Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 330i Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 330i:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
2-39
40-76
77-113
330i, 535i XP
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 330i

  • Seite 1 ® 330i, 535i XP Bedienungsanweisung 2-39 Manuel d'utilisation 40-76 Gebruiksaanwijzing 77-113...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Servicehändler steht Ihnen gerne für weitere Informationen zur Verfügung. Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Beschreibung des Geräts Husqvarna 330i, 535i XP sind Motorsägenmodelle mit Elektromotor. Produktübersicht 29 30 1. Handschutz 6. Start- und Stopptaste 2.
  • Seite 3: Symbole Auf Dem Gerät

    11. Führungsschienenabdeckung Kettenbremse, aktiviert (rechts). 12. Knopf (330i) Kettenbremse, deaktiviert (links) 13. Kettenspannrolle (330i) 14. Abdeckung des Antriebsrads (330i) 15. Gashebelsperre 16. Gashebel Kettenöl 17. Rindenstütze 18. Umlenkstern 19. Sägekette Richtung, in welche die Sägekette rotiert 20. Führungsschiene und maximale Länge der Führungsschiene.
  • Seite 4: Sicherheit

    Doppelt isoliert Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Elektrische Sicherheit • Die Netzstecker von Elektrowerkzeugen müssen zur Die nachstehenden Definitionen geben den Steckdose passen. Der Netzstecker darf in keiner Schweregrad für jedes Signalwort an. Weise verändert werden. Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.
  • Seite 5: Verwendung Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    Gehörschutz senkt bei angemessenem Einsatz das austauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen. Verletzungsrisiko. Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Start des • Vermeiden Sie ein versehentliches Starten. Achten Elektrowerkzeugs. Sie darauf, dass sich der Schalter in der Aus- Stellung befindet, bevor Sie das Elektrowerkzeug an •...
  • Seite 6: Ursachen Für Rückschlag Und Vermeiden Durch Den Bediener

    Service Schwertabdeckung angebracht werden. Der richtige Umgang mit der Motorsäge verringert die • Lassen Sie das Elektrowerkzeug von einem Wahrscheinlichkeit des Kontakts mit der sich qualifizierten Fachmann reparieren, und bestehen bewegenden Sägekette. Sie darauf, dass nur Originalersatzteile verwendet • Befolgen Sie die Anweisungen zum Schmieren, zum werden.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Anwender von Motorsägen. Vermeiden Sie jede Arbeit, für die Sie nicht ausreichend qualifiziert sind! • Wenden Sie sich an ihren Servicehändler oder Husqvarna, wenn Sie Fragen zur Bedienung des Geräts haben. Wir können Ihnen Informationen dazu • Erlauben Sie niemals Kindern, dass Gerät zu geben, wie Sie Ihr Gerät effektiv und sicher...
  • Seite 8 unzureichender Aufsicht in der Lage sein, es zu Sie das Gerät so, dass die Führungsschiene und die starten. Dies kann zu schweren Verletzungen Sägekette nach hinten zeigen. Bringen Sie einen führen. Transportschutz an der Führungsschiene an, bevor Sie das Gerät transportieren oder um eine beliebige •...
  • Seite 9: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Seite 26 . Warnhinweise, bevor Sie das Gerät • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, benutzen. wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt. Tastatur Die Warnanzeige blinkt, wenn die Kettenbremse aktiviert ist oder wenn das Risiko einer Überlastung besteht. Der Überlastschutz hält das Gerät vorübergehend an, und...
  • Seite 10 dass Sie selbst oder Umstehende von der Sägekette WARNUNG: Meiden Sie Situationen, in erfasst werden. denen Rückschlaggefahr besteht. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät verwenden, und stellen Sie sicher, dass der Rückschlagbereich der Führungsschiene keine Gegenstände berührt. Die Kettenbremse (A) wird entweder manuell mit der linken Hand oder automatisch durch die Trägheitsfunktion aktiviert.
  • Seite 11: Sicherer Umgang Mit Akkus

    Gerät empfehlen. Die Akkus verfügen über eine Softwareverschlüsselung. • Verwenden Sie als Stromversorgung für die zugehörigen Husqvarna Geräte nur wiederaufladbare BLi Akkus. Um Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie den Akku nicht zur Energieversorgung anderer Geräte. • Es besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen.
  • Seite 12: Sicherer Umgang Mit Dem Ladegerät

    Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät für • Für alle Service- und Reparaturarbeiten, Ihr Produkt. Verwenden Sie zum Laden von insbesondere an den Sicherheitsvorrichtungen des Husqvarna BLi-Ersatzakkus ausschließlich Geräts, ist eine spezielle Schulung erforderlich. Husqvarna QC-Ladegeräte. Wenn nach Durchführung der Wartungsarbeiten •...
  • Seite 13: Montage

    Montage So montieren Sie Führungsschiene und 2. Lösen Sie den Knauf und entfernen Sie die Abdeckung des Kettenantriebsrads (Kettenbremse) Kette (330i) und den Transportring (A). WARNUNG: Entfernen Sie stets den Akku, bevor Sie bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder Warten.
  • Seite 14: So Montieren Sie Führungsschiene Und Kette (535I Xp)

    4. Achten Sie darauf, dass die Schneiden der 2. Lösen Sie die Schienenmutter und entfernen Sie die Sägezähne auf der Oberkante der Führungsschiene Abdeckung des Kettenantriebsrads und den nach vorn gerichtet sind. Transportring (A). 5. Achten Sie darauf, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Oberkante der Führungsschiene nach vorn gerichtet sind.
  • Seite 15: Betrieb

    Auswahl des Kettenöls an Ihren Servicehändler. vor Verwendung des Geräts durch • Verwenden Sie Husqvarna Kettenöl, um die 1. Prüfen Sie die Kettenbremse, um sicherzustellen, maximale Lebensdauer der Sägekette zu dass sie ordnungsgemäß funktioniert und nicht gewährleisten und negative Auswirkungen auf die beschädigt ist.
  • Seite 16 der Akku durch das Ladegerät abgekühlt, bevor er Hinweis: Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den weiter aufgeladen wird. Bedienungsanleitungen für den Akku und das Ladegerät. So schließen Sie den Akku an das Informationen zu Rückschlägen Akkuladegerät an WARNUNG: Ein Rückschlag kann schwere Hinweis: Laden Sie den Akku, wenn Sie ihn zum ersten Verletzungen des Bedieners oder anderer Mal verwenden.
  • Seite 17: So Starten Sie Das Gerät

    Ein kleinerer Radius der Schienenspitze verringert die 2. Drücken Sie den Handschutz nach vorne, um die Kraft des Rückschlags. Kettenbremse zu aktivieren. Verwenden Sie eine Sägekette mit einem niedrigen Rückschlag, um die Auswirkungen des Rückschlags zu mindern. Sorgen Sie dafür, dass der Rückschlagbereich keine Gegenstände berührt.
  • Seite 18: So Verwenden Sie Die Save-Funktion

    So verwenden Sie die savE-Funktion „Ziehende“ und „schiebende“ Kette Die savE-Funktion verringert die Kettengeschwindigkeit Sie können mit dem Gerät in 2 verschiedenen und erhöht die Kapazität des Akkus. Positionen durch das Holz sägen. • Beim Sägen mit „ziehender“ Kette sägen Sie mit der Hinweis: Die savE-Funktion vermindert nicht die Unterseite der Führungsschiene.
  • Seite 19 So wenden Sie die Schneidtechnik an So sägen Sie einen Stamm auf dem Erdboden 1. Durchtrennen Sie den Stamm mit „ziehender“Kette. WARNUNG: Setzen Sie die volle Leistung Arbeiten Sie bei voller Leistung, aber seien Sie auf beim Schneiden ein, und reduzieren Sie die plötzliche Unfälle gefasst.
  • Seite 20: So Verwenden Sie Die Entastungstechnik

    So sägen Sie einen Stamm, der an zwei Hinweis: Falls notwendig, sägen Sie die Äste Enden gestützt wird stückweise. Sägen Sie die kleineren Äste (A) und (B) zuerst und anschließend den Ast direkt am Stamm (C). WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Sägekette beim Sägen nicht im Stamm hängen bleibt.
  • Seite 21: So Berechnen Sie Die Fällrichtung

    So halten Sie einen ausreichenden b) Sägen Sie mit „schiebender“ Kette. Sicherheitsabstand ein 1. Stellen Sie sicher, dass Personen in Ihrem Umfeld einen ausreichenden Sicherheitsabstand von mindestens 2 1/2 Baumlängen einhalten. 2. Stellen Sie sicher, dass keine Person sich vor oder während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält.
  • Seite 22 Es besteht sehr große Unfallgefahr. Siehe befreien Sie einen eingeklemmten Baum auf Seite 24 . So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“-Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode können WARNUNG: Bei gefährlichen Sie das korrekte Brechmaß...
  • Seite 23 a) Machen Sie zuerst den Sägeschnitt von oben. Richten Sie die Fällrichtungsmarkierung (A) des Geräts an der Fällrichtung des Baumes (B) aus. Bleiben Sie hinter dem Gerät und halten Sie den Baum auf der rechten Seite. Sägen Sie mit ziehender Kette. b) Machen Sie die unteren Schnitt.
  • Seite 24: Sägen In Baumstämmen Und Ästen, Die Unter Spannung Stehen

    d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des • Am Traktor Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu erhalten. • Tragbar 3. Legen Sie einen Keil gerade von hinten in die Kerbe. Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter Spannung stehen 1.
  • Seite 25: Wartung

    7. Sägen Sie weiter in den Stamm, bis der Stamm/Ast WARNUNG: Sägen Sie einen sich biegt und die Spannung gelöst ist. Baumstamm, der unter Spannung steht, nie einfach durch. WARNUNG: Sägen Sie sehr vorsichtig beim Schneiden von Bäumen, die unter Spannung stehen.
  • Seite 26: Wartung Und Prüfung Der Sicherheitseinrichtungen Auf Dem Gerät

    Wartung Vor der Wöchent- Verwen- Monatlich lich dung Achten Sie darauf, dass die Schneidausrüstung und die Schutzvorrichtung keine Risse aufweisen und nicht beschädigt sind. Tauschen Sie die Schneidausrüs- tung oder die Schutzvorrichtung aus, wenn sie Risse aufweisen oder Stößen ausgesetzt waren. Stellen Sie sicher, dass die Führungsschiene und die Sägekette ausreichend ge- ölt sind.
  • Seite 27: So Prüfen Sie Die Gashebelsperre

    So prüfen Sie die Gashebelsperre 4. Halten Sie den hinteren Griff und lassen Sie den vorderen Handgriff los. Lassen Sie das Gerät auf 1. Prüfen Sie, ob sich der Gashebel und die den Baumstumpf fallen. Gashebelsperre frei bewegen lassen und ob die Rückholfeder korrekt funktioniert.
  • Seite 28: Kontrollieren Sie Das Akkuladegerät

    Sägekette, die sich nicht bewegt, kann auch zu Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite 37 ordnungsgemäß...
  • Seite 29: Allgemeine Informationen Zum Schärfen Der Zähne

    finden Sie eine Liste der von uns empfohlenen • Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen. Ersatzschienen-/Kettenkombinationen. Die Führungsschiene muss am Gerät ausgerichtet sein. • Länge der Führungsschiene in cm Informationen über die Länge der Führungsschiene können in der Regel am hinteren Ende der Führungsschiene finden.
  • Seite 30: Allgemeine Informationen Zum Anpassen Des Tiefenbegrenzerabstands

    Anweisungen unter So schärfen Sie die Schneidezähne Seite 38 finden Sie Informationen dazu, welche auf Seite 30 . Wir empfehlen, den Feile und Lehre Husqvarna für Ihre Sägekette Tiefenbegrenzerabstand nach jeder dritten empfiehlt. Sägekettenschärfung einzustellen. Wir empfehlen die Verwendung unserer Schärflehre für 2.
  • Seite 31: So Stellen Sie Die Spannung Der Sägekette Ein (330I)

    1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu 2. Durch Drehen des Knaufs gegen den Uhrzeigersinn erhalten.
  • Seite 32: So Prüfen Sie Die Schmierung Der Sägekette

    5. Durch Drehen des Knaufs im Uhrzeigersinn wird die 4. Ziehen Sie die Spannmutter mit dem Kombischlüssel Spannmutter angezogen. an, und heben Sie gleichzeitig die Vorderseite der Führungsschiene an. 5. Stellen Sie sicher, dass sich die Sägekette leicht von Hand bewegen lässt, aber nicht von der 6.
  • Seite 33: So Prüfen Sie Die Schneidausrüstung

    So prüfen Sie die Schneidausrüstung a) Prüfen Sie die Ölleitung in der Führungsschiene, um sicherzustellen, dass sie nicht blockiert ist. 1. Stellen Sie sicher, dass es keine Risse an den Reinigen Sie sie bei Bedarf. Nieten und Gliedern gibt und dass keine Nieten locker sind.
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    3. Reinigen Sie die Nut in der Führungsschiene. 6. Kontrollieren Sie, ob der Umlenkstern der Führungsschiene sich leicht bewegen lässt und sein Schmierloch offen ist. Reinigen und schmieren Sie ihn bei Bedarf. 4. Überprüfen Sie die Nut in der Führungsschiene auf Verschleiß.
  • Seite 35: Akkuladegerät

    LED-Anzeige Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Warnanzeige leuchtet. Service. Wenden Sie sich an Ihren Service- händler. Akku Störung Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Grüne LED blinkt. Geringe Akkuspannung. Laden Sie den Akku. Rote Fehler-LED blinkt Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku. Temperaturabweichung.
  • Seite 36: Entsorgung Von Akku, Ladegerät Und Gerät

    Entsorgung von Akku, Ladegerät und Gerät Das Symbol unten bedeutet, dass das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Recyceln Sie es an Technische Angaben Technische Daten 330i 535i XP Motor BLDC (bürstenlos) 36 V BLDC (bürstenlos) 36 V Merkmale...
  • Seite 37: Zubehör

    Spur/6 Spur/7 Maximale Kettengeschwindigkeit/(savE), m/s 15 (12) 20 (15) Zubehör Kombinationen von Führungsschiene und Sägekette Die nachfolgend aufgeführten Schneidausrüstungen sind zugelassen für Husqvarna 330i und 535i XP. Führungsschiene Sägekette Länge, Zoll Kettenteilung, Nutbreite, mm Max. Anzahl Länge, Treibglied Zoll Zähne des Um- (Anz.)
  • Seite 38: Feilausrüstung Und Feilwinkel

    Feilausrüstung und Feilwinkel Die Teilenummern können Sie der unten stehenden Tabelle entnehmen. Mithilfe der Husqvarna-Schärflehre finden Sie stets den Wenn Sie nicht wissen, welche Sägekette Sie an Ihrem gewünschten Feilwinkel. Wir empfehlen, beim Schärfen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Servicehändler.
  • Seite 39: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: technische Dokumentation) +46-36-146500, erklärt hiermit die alleinige Haftung dafür, dass die kabellosen akkubetriebenen Motorsägen Husqvarna 330i und 535i XP mit Seriennummern ab 2019(die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der folgenden RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: •...
  • Seite 40: Utilisation Prévue

    Pour davantage d'informations, contactez votre atelier d'entretien. Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. Description du produit Husqvarna 330i, 535i XP sont des modèles de tronçonneuse équipés d'un moteur électrique. Aperçu du produit 29 30 1. Protection anti-rebond 6.
  • Seite 41: Symboles Concernant Le Produit

    11. Fourreau du guide-chaîne Frein de chaîne, serré (droite). Frein de 12. Bouton (330i) chaîne, desserré (gauche). 13. Manette de tension de chaîne (330i) 14. Couvercle du pignon d'entraînement (330i) 15. Blocage de la gâchette de puissance 16. Gâchette de puissance Huile de chaîne.
  • Seite 42: Sécurité

    Double isolation. Sécurité Définitions de sécurité d'adaptation avec des machines mises à la terre. Des fiches non modifiées et des prises compatibles Les définitions ci-dessous indiquent le niveau de gravité réduiront le risque de choc électrique. pour chaque mention d'avertissement. •...
  • Seite 43 • Retirez toute clé ou clavette de calage avant de • Maintenez les outils tranchants aiguisés et propres. mettre la machine à usiner sous tension. Une clé ou Des outils tranchants correctement entretenus avec une clavette reliée à une pièce mobile de la machine des bords aiguisés sont moins susceptibles de se à...
  • Seite 44: Instructions Générales De Sécurité

    • Portez des lunettes de sécurité et des protecteurs exclusivement aux dispositifs de sécurité de votre d'oreilles. Il est recommandé de porter également un tronçonneuse. Lorsque vous utilisez une tronçonneuse, équipement de protection pour la tête, les mains, les prenez plusieurs mesures pour éviter tout accident ou jambes et les pieds.
  • Seite 45: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    à effectuer ! • Demandez conseil à votre atelier d'entretien ou Husqvarna pour toute question relative au fonctionnement du produit. Nous pouvons vous donner des conseils sur la manière d'utiliser votre produit efficacement et en toute sécurité. Si possible, participez à...
  • Seite 46: Équipement De Protection Individuelle

    rebond du guide-chaîne touche accidentellement une branche, un arbre ou tout autre objet. • Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardiovasculaires. Consultez un médecin en cas de symptômes liés à...
  • Seite 47 à la page 63 . • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. Clavier L'indicateur d'avertissement clignote si le frein de chaîne est serré ou s'il y a un risque de surcharge. La protection contre les surcharges arrête temporairement...
  • Seite 48 rebond est plus proche de vous, vous pouvez engager produit lorsque vous utilisez le produit, tenez fermement le frein de chaîne manuellement de la main gauche. les poignées et ne lâchez pas. La protection anti-rebond réduit également le risque de contact avec la chaîne si vous lâchez la poignée avant.
  • Seite 49 N'utilisez pas d'autres chargeurs de batterie que AVERTISSEMENT: lisez les instructions qui celui fourni pour votre produit. Utilisez uniquement suivent avant d'utiliser le produit. des chargeurs QC Husqvarna lorsque vous chargez des batteries de rechange BLi Husqvarna. • Utilisez uniquement les batteries BLi que nous •...
  • Seite 50: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    techniques à la page 73 pour connaître les de dégagement de fumée ou de début d'incendie, débranchez aussitôt la fiche reliée au chargeur de instructions. batterie. • Portez des gants de protection lorsque vous utilisez • Rechargez la batterie uniquement en intérieur, dans ou procédez à...
  • Seite 51: Montage

    Montage Montage du guide-chaîne et de la 4. Assurez-vous que la face tranchante des dents est dirigée vers l’avant sur le dessus du guide-chaîne. chaîne (330i) AVERTISSEMENT: Retirez toujours la batterie avant de monter ou d'entretenir le produit. 1. Desserrez le frein de chaîne.
  • Seite 52: Utilisation

    1. Desserrez le frein de chaîne. 4. Assurez-vous que la face tranchante des dents est dirigée vers l’avant sur le dessus du guide-chaîne. 2. Desserrez l'écrou du guide-chaîne et retirez le couvercle du pignon d'entraînement et la bague de transport (A). 5.
  • Seite 53 Une batterie neuve n'est chargée qu'à 30 %. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de 1. Assurez-vous que la batterie est sèche. nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne 2.
  • Seite 54 3. Assurez-vous que le témoin de charge vert du produit au moment du rebond qui détermine le sens du chargeur de batterie s'allume. La présence de ce déplacement. témoin signifie que la batterie est correctement connectée au chargeur de batterie. 4.
  • Seite 55 Non. Premièrement, le frein de chaîne doit REMARQUE: Si la batterie ne bouge fonctionner correctement. Reportez-vous à la section pas facilement dans le support de Entretien et contrôle des dispositifs de sécurité du batterie, cela indique qu'elle n'est pas produit à la page 63 pour des instructions de fixée correctement dans le support de contrôle du frein de chaîne.
  • Seite 56 Pour arrêter le produit • La méthode poussée consiste à couper à l'aide de la partie supérieure du guide-chaîne. La chaîne pousse 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt du clavier et le produit vers l'opérateur. maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la LED verte s'éteigne.
  • Seite 57 de rebond et peut causer des blessures graves, voire mortelles. 2. Retirez les morceaux sciés de la zone de travail. AVERTISSEMENT: Couper des morceaux dans la zone de travail augmente le risque de rebond et de perte d'équilibre. 1. Coupez avec la méthode poussée jusqu'à environ ⅓ du tronc.
  • Seite 58 tronçonneuse professionnel avant de AVERTISSEMENT: Il y a un risque continuer. d'accident élevé lorsque vous utilisez la technique d'élagage. Reportez-vous à la 2. Retirez les branches au-dessus du tronc. Informations sur le rebond à la page section a) Conservez le produit sur le tronc et laissez le 54 pour savoir comment éviter le rebond.
  • Seite 59 un utilisateur expérimenté pour en savoir 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre plus. encore debout. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut s'avérer dangereux et présente un grand risque d'accident. Reportez-vous à la section Maintien d'une distance de sécurité Dégagement d'un arbre bloqué...
  • Seite 60 Pour abattre un arbre Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de sécurité lorsque vous abattez un arbre. La méthode du 2. Assurez-vous que le trait de chute est bien coin de sécurité...
  • Seite 61 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que 3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). l'arrière. a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. b) Coupez avec la méthode tirée jusqu'à...
  • Seite 62: Entretien

    • Mobile AVERTISSEMENT: Ne coupez jamais de part en part un arbre ou une branche en tension ! AVERTISSEMENT: Soyez très prudent lorsque vous coupez un arbre qui est en Pour couper un arbre ou une branche sous tension. L'arbre risque de se déplacer tension rapidement avant ou après la coupe.
  • Seite 63 La liste ci-dessous indique les étapes d'entretien à Entretien à effectuer sur le produit. Consultez la section la page 62 pour plus d’informations. Entretien Avant Toutes Une fois chaque les se- par mois utilisation maines Nettoyez les pièces externes du produit. Vérifiez que la gâchette de puissance et son blocage fonctionnent en toute sécu- rité.
  • Seite 64 2. Assurez-vous que la protection anti-rebond se 3. Faites tourner à puissance maximum et inclinez le déplace librement et qu'elle est bien fixée au produit. poignet gauche contre la protection anti-rebond pour serrer le frein de chaîne. La chaîne doit s'arrêter immédiatement.
  • Seite 65 Pour contrôler la tension du capteur de chaîne 3. Vérifiez que la batterie n'est pas endommagée et ne présente aucun défaut apparent (fissure, etc.). 1. Assurez-vous que le capteur de chaîne n'est pas endommagé. 2. Assurez-vous que le capteur de chaîne est stable et bien fixé...
  • Seite 66 Largeur de la rainure du guide-chaîne, pouces/mm. endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne La largeur de rainure du guide-chaîne doit être recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour identique à la largeur des maillons entraîneurs de la maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- chaîne.
  • Seite 67 équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur Le réglage de la jauge de profondeur (C) diminue lors Husqvarna. Elle vous aidera à préserver des de l'affûtage de la dent de coupe (A). Afin de préserver des performances de coupe optimales, vous devez...
  • Seite 68 AVERTISSEMENT: Le risque de rebond augmente si le réglage de la jauge de profondeur est trop important ! Pour régler la tension de la chaîne (330i) 1. Repliez le bouton vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il Pour régler la jauge de profondeur s'ouvre.
  • Seite 69 4. Assurez-vous que la chaîne peut tourner 4. Serrez l'écrou du guide-chaîne à l'aide de la clé manuellement et qu'elle ne pend pas sous le guide- mixte et soulevez en même temps l'extrémité avant chaîne. du guide-chaîne. 5. Assurez-vous que la chaîne peut tourner 5.
  • Seite 70 Pour inspecter l'équipement de coupe a) Contrôlez le canal de lubrification du guide- chaîne pour vous assurer qu'il n'est pas obstrué. 1. Assurez-vous que les rivets et les maillons ne sont Nettoyez-la si nécessaire. pas fissurés et qu'aucun des rivets n'est desserré. Remplacez-les si nécessaire.
  • Seite 71: Dépannage

    4. Examinez l'usure de la rainure du guide-chaîne. 6. Vérifiez que le pignon du nez du guide-chaîne tourne Remplacez le guide-chaîne si nécessaire. librement et que l'orifice de lubrification situé à cet endroit n'est pas obstrué. Nettoyez-le et lubrifiez-le si nécessaire.
  • Seite 72: Chargeur De Batterie

    Problème Défaillances possibles Solution possible La LED d'erreur rouge clignote. La batterie est vide. Rechargez la batterie. Écart de température. Utilisez la batterie à une température compri- se entre -10°C (14°F) et 40°C (104°F). Surtension. Dégagez la batterie du chargeur de batterie. La LED d'erreur rouge s'allume.
  • Seite 73: Caractéristiques Techniques

    Remarque: Le symbole apparaît sur le produit ou l'emballage du produit. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 330i 535i XP Moteur Type BLDC (sans balais) 36 V BLDC (sans balais) 36 V Caractéristiques Mode faible consommation savE savE Système de lubrification Type de pompe à huile...
  • Seite 74: Accessoires

    Vitesse de chaîne maximum/(SavE), m/s 15 (12) 20 (15) Accessoires Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes Les accessoires de coupe suivants sont homologués pour les produits Husqvarna 330i et 535i XP. Guide-chaîne Chaîne Longueur, pou- Pas de chaîne, Largeur de rain- Rayon max. du...
  • Seite 75 4,0 mm/ 0,65 mm/ 60° 30° 0° 5950046-01 5950047-01 5/32 po 0,025 po Batteries agréées Utilisez uniquement des batteries BLi d'origine pour ce produit. Chargeurs de batterie homologués Chargeur de batterie QC330 QC500 Tension d'entrée, V 100-240 100-240 Fréquence, Hz 50-60 50-60 Puissance, W...
  • Seite 76: Déclaration De Conformité Ce

    +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses sans fil à batterie Husqvarna 330i et 535i XP à partir des numéros de série de l'année de fabrication 2019 et au-delà (l'année est indiquée en clair sur la plaque signalétique et suivie d'un numéro de série) sont conformes aux dispositions...
  • Seite 77: Productoverzicht

    EG-conformiteitsverklaring......... 113 Inleiding Gebruik Productbeschrijving Dit product is bestemd voor houtzagen. Husqvarna 330i, 535i XP zijn kettingzaagmodellen met een elektromotor. Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw product mogelijk beperken.
  • Seite 78: Symbolen Op Het Product

    17. Schorssteun 18. Neuswiel De rotatierichting van de zaagketting en de 19. Zaagketting maximale lengte van de geleider. 20. Geleider 21. Kettingvanger 22. Kettingspannerschroef 23. Afdekking kettingaandrijfwiel (535i XP) Gelijkstroom. 24. LED-oplaadlampje 25. Waarschuwingslampje 26. Snoer Beschermd tegen spatwater. 27. Ring-steeksleutel 28.
  • Seite 79: Veiligheid

    Veiligheid Veiligheidsdefinities koelkasten. Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is. De onderstaande definities geven de mate van ernst • Stel elektrische gereedschappen niet bloot aan weer voor elk trefwoord. regen of vochtige omstandigheden. Water dat in elektrisch gereedschap binnendringt, verhoogt het risico op elektrische schokken.
  • Seite 80 • Draag geschikte kleding. Draag geen losse kleding • Gebruik het elektrisch gereedschap, de accessoires, of sieraden. Houd uw haar, kleding en gereedschapsbits en dergelijke in overeenstemming handschoenen uit de buurt van bewegende met deze instructies en houd hierbij rekening met de onderdelen.
  • Seite 81: Algemene Veiligheidsinstructies

    onderdelen van het elektrische gereedschap onder de zaagsnede dichtklapt en de zaagketting in de snede stroom zetten en kan de gebruiker een elektrische wordt geblokkeerd. Soms kan er bij contact met de punt schok krijgen. een reactie in tegengestelde richting ontstaan, waardoor het zaagblad omhoog en naar achteren naar de •...
  • Seite 82 • Neem contact op met uw servicedealer of Husqvarna als u vragen hebt over de werking van het apparaat. Wij kunnen u informatie geven over hoe u het apparaat effectief en veilig kunt bedienen. •...
  • Seite 83: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    terugslagzone van de geleider per ongeluk een tak, boom of andere objecten raakt. • Overmatige blootstelling aan trillingen kan leiden tot bloedvat- en zenuwbeschadigingen bij personen met een verminderde bloedcirculatie. Consulteer uw dokter wanneer u symptomen waarneemt die wijzen op overmatige blootstelling aan trillingen. Voorbeelden van zulke symptomen zijn slapen, geen •...
  • Seite 84 100 . kettingaandrijfwiel stopt. • Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicedealer. Toetsenbord Het waarschuwingslampje knippert als de kettingrem wordt geactiveerd of als er risico op overbelasting is. De overbelastingsbescherming schakelt het product tijdelijk uit.
  • Seite 85 bevindt, schakelt u de kettingrem handmatig in met uw optreedt wanneer u het product gebruikt, houdt u het linkerhand. stevig vast aan de handgrepen en laat u het niet los. De terugslagbeveiliging verlaagt ook het risico op het raken van de zaagketting als u uw hand van de voorste handgreep afhaalt.
  • Seite 86 Gebruik de BLi-accu's die oplaadbaar zijn uitsluitend niet bekneld raakt tussen deuren, hekken en als een voedingsbron voor de bijbehorende dergelijke. producten van Husqvarna. Gebruik de accu niet als • Gebruik de acculader niet in de buurt van brandbare voedingsbron voor andere apparaten, om letsel te materialen of materialen die corrosie kunnen voorkomen.
  • Seite 87: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Plaats geen voorwerpen in de koelspleten van de beschadigde of verkeerd geslepen zaagketting acculader. vergroot de kans op ongevallen. • Verbind de contacten van de acculader niet met metalen objecten, omdat dit kortsluiting in de acculader kan veroorzaken. • Gebruik goedgekeurde wandcontactdozen die niet beschadigd zijn.
  • Seite 88: Montage

    De geleider en zaagketting monteren 6. Monteer het deksel van het kettingaandrijfwiel en zorg ervoor dat de stelpen van de kettingspanner in (330i) de uitsparing van de geleider valt. 7. Controleer of de aandrijfschakels van de zaagketting WAARSCHUWING: Verwijder altijd de accu correct aanliggen op het kettingaandrijfwiel.
  • Seite 89: Werking

    4. Controleer of het toetsenblok goed werkt. 5. Zorg dat de handgrepen vrij van olie zijn. • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een maximale levensduur van de zaagketting en om 6. Controleer of alle onderdelen correct zijn bevestigd negatieve effecten op het milieu te voorkomen. We en niet beschadigd zijn of ontbreken.
  • Seite 90 4. Wanneer alle LED's op de accu branden, is de accu volledig opgeladen. Productoverzicht op pagina 77 om te zien Let op: Zie waar de kettingolietank op uw product is. Aansluiten van acculader 5. Trek aan de stekker om de acculader uit de wandcontactdoos te halen.
  • Seite 91 waarop u het product gebruikt op het moment dat de instructies over het controleren van de kettingrem. terugslag optreedt. We raden aan deze controle altijd uit te voeren voor u het product gebruikt. Ten tweede moet de terugslag voldoende sterk zijn om de kettingrem te activeren.
  • Seite 92 2. Om de accu uit de accuhouder te halen, drukt u op de ontgrendelknoppen van de accu. 5. Houd de start-/stopknop ingedrukt totdat de groene LED gaat branden. WAARSCHUWING: Verwijder de accu als u het product niet gebruikt of geen volledig zicht hebt op het product.
  • Seite 93 2. Geef vol gas en draai het product. Houd de WAARSCHUWING: Als de zaagketting schorssteun tegen de stam. Met deze procedure is vastraakt in de boomstam, kan het het eenvoudiger om de kracht uit te oefenen die product naar u toe worden geduwd. nodig is om de stam door te zagen.
  • Seite 94 zaagketting en veilig gebruik van het product 2. Zaag de stam door met een trekslag totdat de twee zaagsneden elkaar raken. verhinderen. Let op: Zaag, indien nodig, de takken een voor een door. Zaag de kleinere takken (A) en (B) af voordat u de stomp in de buurt van de stam (C) afzaagt.
  • Seite 95 Veilige afstand houden b) Zaag de stam door met een duwslag. 1. Zorg dat omstanders op veilige afstand staan: minstens 2,5 keer de lengte van de boom. 2. Zorg ervoor dat niemand zich voor en tijdens het vellen in de risicozone bevindt. 3.
  • Seite 96 Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 98 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- WAARSCHUWING: Bij belangrijke methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek-...
  • Seite 97 b) Breng de onderste snede aan. Zorg dat het a) Maak een boring recht in de stam om de breedte uiteinde van de onderste snede op hetzelfde van het scharnierstuk te voltooien. punt uitkomt als van de bovenste snede. b) Zaag de stam door met een trekslag tot ongeveer ⅓...
  • Seite 98: Bomen En Takken Zagen Die Onder Spanning Staan

    Bomen en takken zagen die onder spanning 3. Plaats recht van achteren een wig in de zaagsnede. staan 1. Bepaal welke kant van de boom of takken onder spanning staat. 2. Bepaal op welk punt de meeste spanning staat. 4. Zaag de hoek door om de boom te laten vallen. Let op: Als de boom niet valt, sla dan op de wig tot 3.
  • Seite 99: Onderhoud

    6. Als u de boom of tak dwars moet doorzagen, breng 7. Blijf zagen tot de boom/tak buigt en de spanning dan 2 tot 3 snedes aan met 2,5 cm (1 inch) ruimte wordt afgelaten. ertussen en met een diepte van 5 cm (2 inch). 8.
  • Seite 100 Onderhoud Vóór ge- Maande- Wekelijks bruik lijks Blaas voorzichtig perslucht door het product en door de koelsleuven van de ac- De veiligheidsvoorzieningen op het 5. Controleer of de kettingrem wordt ingeschakeld wanneer de geleider de boomstronk raakt. product onderhouden en controleren Remhendel controleren De terugslagbeveiliging controleren 1.
  • Seite 101 2. Druk op de vergrendeling van de 3. Het product moet stoppen wanneer u deze knop voedingsschakelaar en controleer of deze teruggaat ingedrukt houdt. De groene LED zal worden naar de oorspronkelijke stand wanneer u hem uitgeschakeld. loslaat. 3. Controleer of de gashendel in de stationaire stand is vergrendeld wanneer de gashendelvergrendeling De accu en het accucompartiment wordt ontgrendeld.
  • Seite 102: Zaagketting Slijpen

    Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het Accessoires op pagina 110 voor product behouden. Zie...
  • Seite 103 Gebruik de geleider door het hout te drukken. Als de zaagketting een Husqvarna-vijlmal. Hiermee zorgt u voor maximale zeer bot is, ontstaan er geen houtsnippers maar zaagprestaties en beperkt u het risico op terugslag.
  • Seite 104 1. Gebruik een platte vijl en een vijlmal om de hoogte van de dieptesteller aan te passen. Gebruik alleen een Husqvarna-vijlmal om de juiste tanddiepte en vijlhoek te verkrijgen. 4. Verwijder materiaal van één zijde van alle 2.
  • Seite 105 De spanning van de zaagketting afstellen 5. Draai de knop rechtsom om de geleiderknop vast te draaien. (330i) 1. Klap de knop naar buiten tot deze opent. 6. Klap de knop in om de spanning vast te zetten. 2. Draai de knop linksom om het deksel van het kettingaandrijfwiel los te maken.
  • Seite 106 4. Draai de zaagbladmoer vast met de a) Controleer het oliekanaal in de geleider en zorg combinatiesleutel en til hierbij tegelijkertijd de dat het niet geblokkeerd is. Maak schoon indien voorzijde van het zaagblad omhoog. nodig. b) Controleer het oliekanaal in de geleider en zorg 5.
  • Seite 107 Snijuitrusting controleren 4. Controleer de geleidergroef op slijtage. Vervang het zaagblad indien nodig. 1. Controleer op scheurtjes in klinknagels en schakels en op losse schakels. Vervang indien nodig. 5. Controleer de punt van de geleider op ruwheid en overmatige slijtage. 2.
  • Seite 108: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Toetsenbord Mogelijke foutcodes op het toetsenblok van het product. Led-display Mogelijke fouten Mogelijke actie Waarschuwingslampje knippert. Kettingrem ingeschakeld. Trek de terugslagbeveiliging naar achteren om de kettingrem los te ma- ken. Temperatuurafwijking. Laat het product afkoelen. Overbelasting. Snijuitrusting vastge- De snijuitrusting is vastgeslagen. lopen.
  • Seite 109: Vervoer, Opslag En Verwerking

    • Berg de acculader op in een ruimte die afgesloten en droog is. Technische gegevens Technische gegevens 330i 535i XP Motor Type BLDC (borstelloos) 36 V BLDC (borstelloos) 36 V Kenmerken Energiebesparende stand...
  • Seite 110: Accessoires

    Combinaties van geleiders en zaagkettingen De volgende zaaguitrustingen zijn goedgekeurd voor Husqvarna 330i en 535i XP. Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (L ) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG. Vergelijkbaar geluidsdrukniveau, conform ISO 22868, is berekend als de totale tijdgewogen energie voor ver- schillende geluidsdrukniveaus onder verschillende bedrijfsomstandigheden.
  • Seite 111 Neem contact op met uw servicedealer als u niet weet met welke zaagketting uw product is uitgerust. Met een Husqvarna-vijlmal kunt u de tanden in de juiste hoek vijlen. Wij raden u aan altijd een Husqvarna-vijlmal te gebruiken voor het vijlen van uw zaagketting. De onderdeelnummers vindt u in onderstaande tabel.
  • Seite 112 Acculader QC330 QC500 Vermogen, W 958 - 006 - 15.05.2019...
  • Seite 113: Eg-Conformiteitsverklaring

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de draadloze accukettingzagen Husqvarna 330i en 535i XP met serienummers van 2019 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), voldoet aan de vereisten van de volgende RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Seite 114 958 - 006 - 15.05.2019...
  • Seite 115 958 - 006 - 15.05.2019...
  • Seite 116 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1140988-20 2019-05-17...

Diese Anleitung auch für:

535i xp

Inhaltsverzeichnis