ME-4 Bedienungsanleitung / Operating Instruction Mode d’emploi / Manuale d’istruzioni Inhalt, Contents, Contenu, Indice Seite, Page, Page, Pagina Deutsch Bedienelemente 3 / 4 Inbetriebnahme des TEAM ME-4 5 - 6 Funkbetrieb mit dem TEAM ME-4 7 - 8 Hinweise English Controls 3 / 10 Setting up the TEAM ME-4...
Deutsch Deutsch TEAM ME-4 Inbetriebnahme des TEAM ME-4 Bezeichnung der Bedienelemente und Anschlüsse Montage einer CB-Funkantenne ➪ Die Antenne gehört zu den wichtigsten Teilen einer Funkanlage. Die Wahl der Antenne und Sendetaste [ PTT ] des Montageortes ist von großer Bedeutung für die maximale Reichweite Ihrer Funkanlage. ➪...
Deutsch Deutsch Montage Funkbetrieb mit dem TEAM ME-4 Wichtige Gesichtspunkte für die Wahl der Position bei einer Montage in einem KFZ sind : ☛ keine Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit, 1. Einschalten [ VOL / OFF ] ☛ gute Erreichbarkeit der Bedienelemente, Vor dem erstmaligen Einschalten sollte der Rauschsperreregler ( 13 ) [ SQ / ASQ ] bis zum ☛...
Deutsch Deutsch 6. Senden Sicherheitshinweis Zum Senden wird die im Mikrofon eingebaute Sendetaste ( 1 ) [ PTT ] gedrückt und für die Bitte beachten Sie als KFZ-Fahrer beim Funkbetrieb auch die Bestimmungen der jeweils Dauer der Durchsage gehalten. Die Sendekontroll-LED ( 6 ) [ TX ] erscheint Das Mikrofon gültigen Straßenverkehrsordnung.
English English TEAM ME-4 Setting up the TEAM ME--4 Controls, displays and connectors ➪ Installation of a CB-antenna Push to talk key [ PTT ] The antenna is one of the most important parts of the equipment. The type of antenna and ➪...
English English Installation Operating of the TEAM ME-4 Always mount the transceiver where the switches are easy accessible. Important points of view for the correct mounting position are: 1. Switching On [ VOL / OFF ] ☛ no interference of the roadworthiness, Before switching ON set the squelch control ( 13 ) [ SQ / ASQ ] to the counterclockwise ☛...
Seite 8
English English 6. Transmitting [ PTT ] Safety Instruction To transmit depress and hold the key ( 1 ) [ PTT ]. The TX control LED ( 6 ) lights up. The Drivers must keep attention about traffic rules by using the transceiver in a vehicle. Drivers sensitivity of the microphone ( 18 ) has been set to give good results speaking normally at should use a handsfree microphone set like TEAM DM-106 VOX while driving.
Seite 9
TEAM ME-4 S chaltplan / Schematic Diagram / Schema de principe / Schema elettrico...
Français Technische Daten / Technical Data/ Caractéristiques / Caratteristiche techniche TEAM ME-4 Allgemein / General / Général / Generali Elements de commande, affichages et connecteurs Kanal Frequenz ME-4 AM / FM 26.965 - 27.405 MHz Channel Frequency ME-4c 26.965 - 27.405 MHz ➪...
Français Français Montage Mise en service du TEAM ME-4 Prenez en considération les aspects suivants pour le choix de la position dans votre voiture: ☛ aucune atteinte de la sécurité routière, ☛ bonne accessibilité des éléments de manipulation, Connexion de l’antenne ☛...
Français Français est déjà occupé vous passeriez mieux à l’autre canal. Le fonctionnement de votre TEAM ME-4 7. Recherche des canaux [ SC ] 1. Mise en marche [ VOL / OFF ] Avant d’actionner cette fonction il faut tourner le bouton du squelch ( 13 ) [ SQ / ASQ ] Avant d’allumer votre appareil, veillez à...
Italiano Italiano TEAM ME-4 Mettere in servizio del TEAM ME-4 Comandi, indicatori e connettori Montaggio dell’antenna ➪ Tasto di trasmissione [ PTT ] L’antenna è una delle parti più importanti di un impianto radio. La scelta dell’antenna e della posizione di montaggio è di grande importanza per la portata massima del vostro impianto ➪...
Italiano Italiano Microfono DM-106S o DM-106VOX Uso del vostro TEAM ME-4 Il microfono viene collegato attraverso il connettore a sei poli alla presa del microfono ( 17 ) sulla parte sinistra anteriore dell’apparecchio. La ghiera di sicurezza del connettore del micro- 1.
Italiano Italiano 6. Transmissione [ PTT ] Assistenza technica Per trasmettere, premere durante l’intera comunicazione il tasto trasmissione ( 1 ) Non si devono effettuare riparazioni o tarature in proprio, perché ogni modifica o intervento [ PTT ], sul microfono. La spia ( 6 ) [ TX ] si accende in rosso. Si parli con voce normale effettuato da estranei porta alla decadenza del permesso di uso e dei diritti di garanzia e a 5 - 10 cm circa dal microfono ( 18 ), parlando più...
Seite 17
• Portugal • Spain • Sweden • Switzerland TEAM ME-4c for sale and use in : • Austria • Denmark • Germany • Norway • United Kingdom Nachdruck oder Vervielfältigung auch Auszugsweise nur mit ausdrücklicher Genehmigung von TEAM Electronic GmbH. TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 electronic...