Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony PDW-700 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDW-700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PROFESSIONAL DISC CAMCORDER
PDW-700
OPERATION MANUAL [German]
1st Edition (Revised 2)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PDW-700

  • Seite 1 PROFESSIONAL DISC CAMCORDER PDW-700 OPERATION MANUAL [German] 1st Edition (Revised 2)
  • Seite 2: Daten Der Laserdiode

    Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, Daten der Laserdiode z.B. Fernsehstudio). Wellenlänge: 400 bis 410 nm Emissionsdauer: Ununterbrochen Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Laser-Ausgangsleistung: 135 mW (max. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Impulsspitze), 65 mW (max. Dauerstrich) Japan. Standard: IEC60825-1 (2001) Der autorisierte Repräsentant für EMV und...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbemerkungen ..................9 Vor dem Gebrauch ................9 Kapitel 1 : Überblick Eigenschaften ..................... 10 Lage und Funktion der Teile und Regler ..........13 Stromversorgung ................13 Weiterer Zubehör ................14 Bedienungs- und Buchsenfeld............15 Sucher HDVF-20A (optional)............29 Statusanzeige auf der Sucheranzeige ..........
  • Seite 4 Anschluss einer Videoleuchte ..............50 Gebrauch des Schulterriemens..............50 Einstellung der Schulterpolsterposition ..........51 Anschluss der Fernbedienung ..............52 Kapitel 3 : Einstellungen der Aufnahme Einstellung des Aufzeichnungsformats............ 55 Einstellung der Systemfrequenz............55 Einstellung des Aufzeichnungsformats........... 56 Einstellung des Schwarz- und Weißabgleichs ......... 57 Einstellung des Schwarzabgleichs ..........
  • Seite 5 Fortgeschrittene Funktionen zur Aufnahme........... 84 Inhaltsmarkierungen................ 84 Erstellenvon Clip-Markierungen mit Schaltern ......84 Einstellung der Skizze bei der Aufnahmezeit ......... 85 Starten einer Aufnahme mit einigen Sekunden vorgespeicherter Bilddaten (Bild-Pufferfunktion) ..........85 Zeitraffer-Video (Interval Rec-Funktion) ........87 Wechseln von Discs während der Aufzeichnung (Disc-Wechsel- Speicherfunktion)..............
  • Seite 6 Kapitel 6 : Menüanzeigen und Detaileinstellungen Menü Struktur ..................134 Menü TOP und Hauptmenüs............135 Liste Menü....................137 Menü OPERATION..............138 Menü PAINT................. 150 Menü MAINTENANCE ............... 158 Menü FILE ..................170 Menü DIAGNOSIS............... 175 Menü Funktionen..................177 Anzeige von Menüs............... 177 Basismenüfunktionen..............
  • Seite 7 Speichern und Aufrufen von Benutzerdateien........203 Speichern von Daten des Menüs USER auf dem „Memory Stick“ ....................203 Laden gespeicherter Daten von einem „Memory Stick“....205 Rücksetzung der Benutzerdatei-Einstellungen auf die Standard- einstellungen ................206 Speichern und Laden von Szenendateien ..........207 Speichern einer Szenendatei ............
  • Seite 8 Hinweis zum Batteriekontakt............233 Warn- und Fehlermeldungen ..............234 Anhang Wichtige Bedienungshinweise..............242 Technische Daten ..................244 Allgemeines................... 244 Videokameraabschnitt..............245 Optischer Laufwerksabschnitt............245 Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör.......... 246 Empfohlenes Zubehör ..............246 Tabellen mit optionalen Komponenten und Zubehör ......248 Gebrauch der PDZ-1 Proxy Browsing Software ........
  • Seite 9: Vorbemerkungen

    Vorbemerkungen Vor dem Gebrauch Nach dem Kauf dieses Geräts und vor seiner Inbetriebnahme muss zunächst die Verwendungsregion eingestellt werden. (Das Gerät ist nicht betriebsbereit, solange diese Einstellungen nicht vorgenommen wurden.) Einzelheiten zu diesen Einstellungen siehe „Einstellung des Einsatzorts“ auf Seite 40. Hinweis Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder ausgeschaltet ist, bevor Sie optionale Komponenten oder...
  • Seite 10: Kapitel 1 : Überblick

    2) Um die CBKZ-MD01-Software nach der Installation benutzen zu können, ist ein Prüfschlüssel erforderlich. Mechanismen für hohe Zuverlässigkeit Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Sony Kundendienstberater. Ein neues Leitungskühlsystem verhindert eine Überhitzung im Inneren des Geräts und auf der Hinweis Oberfläche und sorgt so für gesteigerte...
  • Seite 11: Formatkompatibilität Mit Älteren Modellen

    1) Um die CBKZ-MD01-Software nach der Installation können, ohne die Aufzeichnung dafür zu benutzen zu können, ist ein Prüfschlüssel erforderlich. unterbrechen. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Sony Farbtemperaturfilter Kundendienstberater. Da die Farbtemperaturfilter aus elektronischen Schaltkreisen bestehen gestatten sie einen sanften Große Auswahl an Schnittstellen...
  • Seite 12: Unterstützt Das Neue Digitale Drahtlose Mikrofonsystem

    Aufnahmebedingungen, etwa abends oder nachts, Unterstützt das neue digitale drahtlose geboten. Mikrofonsystem Slow-Shutter-Funktion Das neue digitale drahtlose Mikrofonsystem stellt Maximal 16 Einzelbilder können mit der Slow- hohe Qualität, einen erhöhten Rauschwiderstand Shutter-Funktion gespeichert werden. Bei und simultanen Mehrkanalbetrieb. Der Einbau schlechten Lichtverhältnissen können klare und des DWR-S01D-Drahtloser Digitalempfänger rauschfreie Videos aufgezeichnet und Fantasy-...
  • Seite 13: Lage Und Funktion Der Teile Und Regler

    Hinweis AUTO: Wenn der Schalter POWER der Aus Sicherheitsgründen und zur Sicherstellung eines Videoleuchte eingeschaltet ist, schaltet sich korrekten Betriebs des Camcorders empfiehlt Sony die die Videoleuchte automatisch ein, sobald der Verwendung folgender Akkus: BP-GL95, BP-GL65, Camcorder aufzeichnet. BP-L60S, and BP-L80S.
  • Seite 14: Weiterer Zubehör

    Zur Anbringung eines optionalen Suchers. f Anschluss VF (Sucher) (20-polig) Zum Anschluss eines optionalen Suchers. Weitere Informationen zu im Handel erhältlichen Suchern erhalten Sie bei einem Sony Handelsvertreter. g Objektivsicherungsgummi Ziehen Sie nach dem Verschluss des Objektivs mit dem Objektivfeststellhebel diesen Gummi über den unteren der beiden Vorsprünge.
  • Seite 15: Bedienungs- Und Buchsenfeld

    Sie das Gerät mit einem Stativ verwenden. p Objektivhalterung (spezielle Bajonetthalterung) Zur Anbringung des Objektivs. Weitere Informationen zu im Handel erhältlichen Objektiven erhalten Sie bei einem Sony Handelsvertreter. q Objektivfeststellhebel Drehen Sie nach dem Einsetzen des Objektivs in die Objektivfassung den Objektivfassungsring mit diesem Hebel, um das Objektiv zu fixieren.
  • Seite 16 f Schalter AUTO W/B BAL Positionszahl ND-Filter (automatische Einstellung des Schwarz- CLEAR /Weißwertes) ND (dämpft Licht auf Aktiviert die Funktion für den automatischen Schwarz-/Weißabgleich. WHT: Automatischer Weißabgleich. Wenn der ND (dämpft Licht auf Schalter WHITE BAL (siehe Seite 18) auf A oder B steht, wird der Weißwert im entsprechenden Speicher gespeichert.
  • Seite 17 Sie können diesen Schaltern die gewünschte Heruntergedrückter Schalter: CH-1/2 Funktion auf Seite ASSIGNABLE SW im Menü Nach oben Audioausgabe OPERATION zuweisen. gedrückter Diesen Schaltern ist bei Auslieferung des Schalter Camcorders werkseitig nichts zugewiesen CH-1/CH-3 Audiokanal 1 (entspricht der Einstellung OFF im Menü). Audiokanal 1 und 2 Einzelheiten siehe „Zuweisung von Funktionen zu gemischt (Stereo)
  • Seite 18 zum Einstellverlauf etwa drei Sekunden lang auf Wenn dieser Schalter aktiviert ist, wird die neue der Sucheranzeige eingeblendet. Einstellung im Anzeigenbereich für Meldungen zur Bestätigung von Einstellungsänderungen und Einzelheiten siehe „Einstellung der zum Einstellverlauf etwa drei Sekunden lang auf Verstärkungswerte der Schalterpositionen von der Sucheranzeige eingeblendet.
  • Seite 19: Lcd-Monitor

    n Deckel CANCEL/PRST: Schiebt man diesen Schalter nach oben auf diese Position, so erscheint eine Meldung zur Bestätigung, ob die Rechte Seite (Nähe Rückseite) vorherigen Einstellungen abgebrochen oder die Einstellungen auf ihre Anfangswerte zurückgesetzt werden sollen, dies je nach dem Status der Menübedienung. Schiebt man diesen Schalter erneut auf diese Position nach oben, so werden die vorherigen Einstellungen abgebrochen oder die...
  • Seite 20: Taste Next

    Einzelheiten siehe „Statusanzeige des LCD- überprüft werden kann. Drücken Sie während der Monitors und des Schwarz-Weiß-LCDs“ auf Wiedergabe die Taste F REV oder die Taste F Seite 22. FWD, um die Bildsuchfunktion mit fast vierfacher Wiedergabegeschwindigkeit zu c Anzeige WARNING starten.
  • Seite 21 Einzelheiten zur Kapitelfunktion siehe Seite 113 Display-Anzeige Bedeutung q Taste RESET/RETURN Videobild mit Der LCD-Monitor zeigt eingeblendeten dieselben Setzt den auf der Zeitzähleranzeige angezeigten Informationen Textinformationen an wie Wert zurück. Entsprechend der Einstellungen des (CHAR) der Sucher an. Schalters PRESET/REGEN/CLOCK (siehe Videobild ohne Nur das Videobild Seite 26) und des Schalters F-RUN/SET/R-RUN...
  • Seite 22: Taste Bright (Helligkeit)

    Einzelheiten siehe „Statusanzeige des LCD- Monitors und des Schwarz-Weiß-LCDs“ auf Seite 22. s Taste BRIGHT (Helligkeit) O V E R H D422 50 5 9 . 9 i 2 4 b i t 1080 N D F E X T - L K H O L D Einstellung der Hintergrundhelligkeit des LCD- 01 .
  • Seite 23: Statusanzeige

    Wenn die Taste HOLD/CHAPTER gedrückt Anzeige Feld- oder Scan-Modus wurde, um den Zeitcodewert anzuhalten, so wird Bildfolge der Zeitcode im unten dargestellten Format 59.9P 59.94 Bilder pro Progressive angezeigt. Wenn die Taste HOLD/CHAPTER Sekunde erneut gedrückt wurde, um die Daten 29.9P 29.97 Bilder pro Progressive...
  • Seite 24 i Anzeige der verbleibenden Disc-Kapazität Anzeige Verbleibende Aufzeichnungszeit DISC E [x x x x x x x] B Über 30 Minuten DISC E [x x x x x x x] B 25 bis 30 Minuten DISC E [x x x x x x] B 20 bis 25 Minuten DISC E [x x x x...
  • Seite 25: Taste Shift

    GUI-Anzeige und Audiosteuerfeld Ein Drücken dieser Taste bei angezeigtem Vollbild hat keine Auswirkungen, weil die Funktion dann nicht zugelassen ist. 2 3 4 5 e Schalter F-RUN/SET/R-RUN (Freilauf/ LEVEL Einstellung/Aufzeichnungslauf) THUMBNAIL MENU Hiermit wird der Betriebsmodus für den internen CH-3 F-RUN ESSENCE Zeitcodegenerator gewählt.
  • Seite 26 j Schalter PRESET/REGEN W (WIRELESS): Einspeisung der Signale von einem tragbaren UHF-Tuner (nicht (Regenerierung)/CLOCK mitgeliefert), falls eingebaut Wahl, ob ein neuer Zeitcode eingestellt oder der bereits bestehende Zeitcode verwendet werden Linke Seiten- und Oberansicht soll. PRESET: Aufzeichnung eines neuen Zeitcodes. REGEN: Aufzeichnung eines fortlaufenden Zeitcodes, der mit dem auf der Disc vorhandenen Zeitcode synchronisiert ist.
  • Seite 27 d Buchse GENLOCK IN (Signaleingang g Buchse TC OUT (Zeitcodeausgang) Taktsynchronisierung) (BNC) (BNC) • An dieser Buchse wird ein Referenzsignal Schließen Sie diese Buchse zur Synchronisierung eingespeist, wenn die Kamera des Zeitcodes dieses Geräts mit dem Zeitcode taktsynchronisiert oder der Zeitcode mit eines externen Videorecorders an der externen Gerät synchronisiert werden soll.
  • Seite 28: Anschluss

    h Buchse REMOTE (8-polig) Schließen Sie eine Windows-USB-Tastatur oder eine Maus (siehe Seite 117) oder ein USB-Flash- Zum Anschluss der Fernbedienung RM-B150/ Laufwerk an, um auf die auf dem Laufwerk B750 zur Fernsteuerung des Camcorders. gespeicherten Planungsmetadaten zuzugreifen Hinweis (siehe Seite 130). Achten Sie darauf, vor dem Anschluss/Abtrennen der d Buchse (Netzwerk) (RJ-45)
  • Seite 29: Sucher Hdvf-20A (Optional)

    Einzelheiten siehe „Dateifunktionen im File Access verschlossen werden, wenn sie nicht benutzt Mode (für Windows)“ auf Seite 217. wird. Diese Anzeige blinkt genau wie die Hinweis Kontrollanzeige und die Anzeige REC im Sucher, Wenn Sie den Camcorder und weitere Geräte, z. B. ein um auf Warnmeldungen hinzuweisen.
  • Seite 30: Statusanzeige Auf Der Sucheranzeige

    l Schalter ZEBRA (Streifenmuster) a Anzeige TALLY (grüne Kontrollanzeige) Steuert die Streifenmusteranzeige auf der Sucheranzeige folgendermaßen. Leuchtet, wenn der Camcorder folgenden Status ON: Es erscheint ein Streifenmuster und bleibt hat. angezeigt. • Picture Cache Modus aktiviert OFF: Das Streifenmuster wird ausgeblendet. •...
  • Seite 31 Menüpunkt auf der „!“ LED-Seite des Menüs OPERATION auf ON steht. 1 2 3 • Die Verstärkung steht auf einem anderen Wert als 0 dB. 13.4V H D 4 2 2 5 0 E 0 0 0 1 : 0 0 4 / 0 0 4 D C I N •...
  • Seite 32 Clip-Nummer und die gesamte Anzahl von (HDSDI-Ausgabe) angeschlossenen externen Clips werden angezeigt. Gerät steuert. Während der Wiedergabe eines Clips und der 1) SDI OUT 1 SELECT oder SDI OUT 2 SELECT auf der Seite OUTPUT 1 im Menü OPERATION muss Suche (wenn die Titelanzeige an ist): Der auf HDSDI eingestellt werden.
  • Seite 33 n Verstärkungswert Beispiele für die Anzeige der verbleibenden Disc-Aufzeichnungszeit Anzeige des mit dem Wahlschalter GAIN eingestellten Verstärkungswerts (in dB) des Anzeige Verbleibende Videoverstärkers. Aufzeichnungszeit o Belichtungszeit Anzeige der Belichtungszeit bzw. des 110 < 120 bis 110 Minuten Blendenmodus. Wenn jedoch der Wahlschalter 100 <...
  • Seite 34: Änderungen Und Status Von Einstellungen

    v Anzeigebereich für Meldungen zu Änderungen und Status von Einstellungen Einzelheiten siehe „Meldungen zur Bestätigung von Einstellungsänderungen und zum Einstellungsverlauf“ auf Seite 187. Lage und Funktion der Teile und Regler...
  • Seite 35: Kapitel 2 : Vorbereitungen

    Vorbereitungen Kapitel Vorbereitung der Stromversorgung Verwenden Sie zur Sicherheit nur Akkus und Netzteile von Sony, die unten aufgelistet sind. • Lithium-Ionen-Akku BP-GL95/GL65/L60S/ L80S • Wechselstrom mit einem AC-Netzteil AC- DN2B/DN10 AC 1 BP-GL95/GL65/L60S/L80S 2 Richten Sie die Striche aufeinander aus.
  • Seite 36: Verwendung Von Wechselstrom

    Rauschen auf dem Bild oder 100 W. die Kontrollanzeige arbeitet nicht richtig. Weitere Auskünfte zum Anschluss des Suchers an den Camcorder erhalten Sie bei Ihrem Sony Kundendienst. 1 Lösen Sie den Querrichtungs- Fixierring des Suchers, 2 bringen Sie...
  • Seite 37: Abnehmen Des Suchers

    Querrichtungs-Fixierring für den Sucher Querrichtungs-Fixierring für den Sucher Anschlag Längsrichtungs-Fixierknopf des Suchers Hochsetzen des Sucherschuhs Stecken Sie den Sucheranschluss fest in den Anschluss VF. Lösen Sie die Längsrichtungs- Anschluss VF Fixierhebel und die Längsrichtungs- Fixierknöpfe. Ziehen Sie dann die Sucherschiebeplatte nach vorne. Schrauben Sie mit einem Abnehmen des Suchers Sechskantschlüssel von 2,5 mm die...
  • Seite 38: Sucherdreharm Bkw-401

    Sucherdreharm BKW-401 Griff-Vorderabdeckung Wenn Sie den Sucherdreharm BKW-401 (nicht mitgeliefert) anbringen, können Sie den Sucher so wegdrehen, dass er nicht gegen Ihr rechtes Bein stößt, wenn Sie den Camcorder in der Hand Schraube mit Sechskantloch tragen. Sucherschiebeplatte Führen Sie die Schritte 1 und 2 des Bringen Sie die Griff-Vorderabdeckung vorherigen Abschnitts „Hochsetzen des mit oben anliegender Unterseitenkante...
  • Seite 39: Abnehmen Des Okulars

    Spiegel vom Staub zu befreien, wenn man neues Okular ein. das Okular abnimmt. Auskünfte zum Austausch des Okulars erhalten Sie bei Ihrem Sony Kundendienst. Drehen Sie den Fixierring des Okulars entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die rote Markierung des Fixierrings mit Einstellung der Schärfe und des...
  • Seite 40: Einstellung Des Einsatzorts

    Einstellung des Einsatzorts PEAKING CONTRAST BRIGHT ZEBRA TALLY DISPLAY HIGH MOMENT ASPECT Bei erstmaliger Verwendung des Camcorders 1 Regler PEAKING 2 Regler CONTRAST Der Einsatzort ist nicht werkseitig eingestellt. 3 Regler BRIGHT Daher muss dieser Punkt vor dem Gebrauch des Geräts eingestellt werden.
  • Seite 41: Einstellung Von Datum/Uhrzeit Der Internen Uhr

    FORMAT SETTING Einstellung von Datum/ COUNTRY :?NOT SELECTED SYSTEM LINE 1080 Uhrzeit der internen Uhr SET FORMAT AND TURN OFF ONCE. Sie können das Datum und die Uhrzeit der internen Uhr einstellen oder ändern. Die Drehen Sie am Regler MENU, um die eingestellten Datums- und Uhrzeitwerte werden zur Verwendung gewünschte Zone für den Zeitcode verwendet.
  • Seite 42: Montage Des Objektivs

    links vom gewählten Punkt wird zu z und Montage des Objektivs z links von der Einstellung wird zu ?. Drehen Sie am Regler MENU, um den gewünschten Wert zu wählen, und drücken Sie den Regler MENU. z wird zu und ? wird zu z. Schalten Sie zuerst den Camcorder aus und Wiederholen Sie für die weiteren montieren Sie dann das Objektiv auf folgende...
  • Seite 43: Einstellung Des Auflagemaßes

    Achtung Einstellung des Wenn das Objektiv nicht fest sitzt, kann es sich beim Betrieb des Camcorders lösen. Dabei kann es Auflagemaßes zu schweren Schäden kommen. Achten Sie deshalb darauf, das Objektiv sicher zu befestigen. Es empfiehlt sich, den Objektivsicherungsgummi wie oben abgebildet am Objektivfeststellhebel anzubringen.
  • Seite 44: Vorbereitung Des Audioeingabesystems

    Stellen Sie den Zoomring auf Vorbereitung des Weitwinkel. Audioeingabesystems Drehen Sie den F.f- oder F.B-Ring, bis die Karte scharfgestellt ist, und achten Sie darauf, dabei nicht den Fokussierring zu bewegen. Anschluss eines Mikrofons an die Wiederholen Sie Schritte 4 bis 7, bis sich die Karte über den ganzen Bereich vom Buchse MIC IN Weitwinkel bis zum Teleobjektiv im...
  • Seite 45: Anschluss Von Mikrofonen An Die Buchsen Audio In

    Einzelheiten zu diesem Vorgang entnehmen Sie Verwenden Sie zur Montage des ECM-674/ bitte der Bedienungsanleitung des Mikrofons. 678 den im Lieferumfang des Mikrofonhalters CAC-12 enthaltenen Stecken Sie das Mikrofonkabel in die Mikrofonadapter. Buchse MIC IN, und stellen Sie dann den Schalter AUDIO IN für den Kanal, auf dem Sie mit diesem Mikrofon aufnehmen möchten, auf FRONT (für CH-1/CH-2) oder F (für CH-3/CH-4).
  • Seite 46: Montage Eines Tragbaren Uhf-Tuners (Für Ein Drahtloses Uhf- Mikrofonsystem)

    CAC-12 ein. Montage eines tragbaren UHF- Tuners (für ein drahtloses UHF- Mikrofonsystem) Montieren Sie zur Verwendung eines drahtlosen Sony UHF-Mikrofonsystems einen der folgenden tragbaren UHF-Tuner. • Drahtloser Digitalempfänger DWR-S01D • UHF-Synthesizer-Tuner WRR-855S • UHF-Synthesizer-Tuner mit Diversity- 1 Schalter +48V/OFF...
  • Seite 47: Bringen Sie Die Wrr-Tunerhalterung

    Stellen Sie den Schalter AUDIO IN für Wenden Sie sich bezüglich der WRR- Tunerhalterung (Zubehörteilenummer: A-8278- den Kanal, an dem Sie das Audiosignal 057-B) an den Sony Kundendienst oder einen einspeisen möchten, auf WIRELESS Handelsvertreter. (siehe Seite 26). Hinweise BP-GL65/GL95/L60S/L80S •...
  • Seite 48: Anschluss Eines Audiogeräts Mit Line-Eingang

    Wenn die Funktion der automatischen angeschlossen ist, wird ungeachtet der Erkennung eines XLR-Anschlusses Einstellung des Schalters AUDIO IN CH-1 oder eingestellt ist, wird das Eingangssignal zur CH-2 das an dieser Buchse angelegte Signal Aufzeichnung von Audio automatisch automatisch zur Aufzeichnung von Audio gewählt und diese Einstellung damit verwendet.
  • Seite 49: Stativ-Montage

    Stativ-Montage Bringen Sie den Stativaufsatz VCT-14 Rote Taste (nicht mitgeliefert) am Stativ an. Hebel Stativaufsatz Hinweis Der Stativaufsatzstift steckt eventuell noch nach dem Abnehmen des Camcorders fest. Sollte dies der Fall sein, drücken Sie die rote Taste erneut gegen den Hebel und bewegen Sie den Hebel wie oben dargestellt, bis der Stift auf seine gelöste Position zurückspringt.
  • Seite 50: Anschluss Einer Videoleuchte

    Sie das Videoleuchtenkabel an die Buchse LIGHT an. Hinweis Der Zubehörschuh dieses Geräts entspricht dem Typ eines 1/4"-Gewindelochs. Wenden Sie sich bitte an Ihren Sony Handelsvertreter, wenn Sie diesen Typ durch eine Zubehörschiene ersetzen möchten. Anschluss einer Videoleuchte / Gebrauch des Schulterriemens...
  • Seite 51: Entfernung Des Schulterriemens

    Entfernung des Schulterriemens Einstellung der Zum Lösen hier drücken Schulterpolsterposition und in Pfeilrichtung ziehen Man kann das Schulterpolster von seiner Mittelposition (der werkseitigen Einstellung) bis zu 10 mm nach hinten oder bis zu 25 mm nach vorne ziehen. So lässt sich das Gewicht des Camcorders optimal verteilen, wenn Sie das Gerät auf der Schulter tragen.
  • Seite 52: Anschluss Der Fernbedienung

    • Taste REC START (und die VTR-Taste am Anschluss der Objektiv und die Taste, der die Aufzeichnungsstart/-stoppfunktion zugeordnet Fernbedienung wurde (Schalter ASSIGN 1/3/4, Taste COLOR TEMP. oder Taste RET am Objektiv)) (wenn der Punkt RM REC START auf der Seite CAM CONFIG 2 im Menü...
  • Seite 53: Bei An Der Buchse Monitor Out Der Fernbedienung Angeschlossenem Monitor

    Verhältnis zwischen der Einstellung des Punkts angeschlossener Fernbedienung verwendet wird. RM REC START und der Funktion der Die Paint-Einstellungsdaten werden automatisch Aufzeichnungsstart/-stopptasten ausgewählt und am Camcorder ausgegeben, je nachdem, ob eine Fernbedienung wie die RM- Aufzeichnungs- Einstellungen von RM REC B150 angeschlossen ist oder nicht.
  • Seite 54 übereinstimmen müssen, als Schalter für absolute Werte bezeichnet. Wenn RM COMMON MEMORY auf Seite CAM CONFIG 2 im Menü MAINTENANCE auf ON steht, kann man die Einstellungen der im unabhängigen Datenbereich gespeicherten Paint- Einstelldaten auch dann verwenden, wenn man die Fernbedienung anschließt. In diesem Fall werden die im unabhängigen Datenbereich gespeicherten Einstellungen neu eingestellt, wenn man die Einstellungen der Fernbedienung...
  • Seite 55: Kapitel 3 : Einstellungen Der Aufnahme

    Einstellungen der Aufnahme Kapitel c) Wenn das Videoaufnahmeformat auf MPEG HD420 Einstellung des HQ/SP oder DVCAM eingestellt wurde. Hinweise Aufzeichnungsformats • Auf einer einzelnen Disk kann kein in unterschiedlichen Systemfrequenzen und Aufzeichnungsformaten aufgezeichnetes Material kombiniert werden (allerdings kann 1080/50i und 1080/25P-Material kombiniert werden).
  • Seite 56: Einstellung Des Aufzeichnungsformats

    eingestellt ist, können Sie die 024 FORMAT Aufnahmefrequenz der Kamera (SCAN SYSTEM LINE 1080 MODE) entweder auf 59.9 Hz oder 23.9 Hz SYSTEM FREQUENCY: 59.9i einstellen. Stellen Sie SCAN MODE nach REC FORMAT IMX 50 Bedarf auf eine von beiden ein. ASPECT RATIO(SD): 16:9 AU DATA LEN(IMX):...
  • Seite 57: Einstellung Des Schwarz- Und Weißabgleichs

    Konfigurationsmenü kann auch ein manueller Einstellung des Schwarzabgleich eingestellt werden. Einzelheiten zum manuellen Schwarzabgleich finden Schwarz- und Sie im Wartungshandbuch. Weißabgleichs Damit bei der Aufzeichnung mit dem Camcorder eine optimale Bildqualität garantiert ist, müssen auf Grund der äußeren Verhältnisse gegebenenfalls der Schwarz- und der Weißwert eingestellt werden.
  • Seite 58: Einstellung Des Weißabgleichs

    Stellen Sie dann den Schwarz- und den Bei unmöglichem automatischen Weißabgleich erneut ein. Wenden Sie sich an Schwarzabgleich einen Sony Handelsvertreter, wenn diese Meldung weiterhin erscheint, obwohl der Wenn der Schwarzabgleich nicht normal abgeschlossen werden kann, erscheint auf der Schwarz- und Weißabgleich erneut Sucheranzeige etwa drei Sekunden lang eine vorgenommen wurden.
  • Seite 59 Im Weiteren werden die möglichen Blendeneinstellung am Objektiv auf Einstellungen des Wahlschalters FILTER Automatik einstellen. und die dafür einzustellenden Filter Schieben Sie den Schalter AUTO W/B aufgeführt. BAL zu WHT und lassen Sie ihn wieder Einstellung des Wahlschalters ND-Filter los. FILTER (innerer Knopf) CLEAR Wird die Einstellung des Wahlschalters...
  • Seite 60: Wenn Keine Zeit Für Den Weißabgleich Vorhanden Ist

    Bei unmöglichem automatischen Weißabgleich Einzelheiten zum automatischen Weißabgleich siehe Seite 58. Wenn der Weißabgleich nicht normal abgeschlossen werden kann, erscheint auf der Änderungder Farbtemperatur bei Sucheranzeige etwa drei Sekunden lang eine Fehlermeldung. Umschalten des ND-Filters Im Weiteren werden die möglichen Meldungen Sie können ND-Filtern elektrische CC-Filter aufgeführt.
  • Seite 61: Bei Einem Speicherfehler

    Stellen Sie dann den Schwarz- und den Umschalten zwischen den anderen drei Weißabgleich erneut ein. Wenden Sie sich an Positionen. einen Sony Handelsvertreter, wenn diese Wiederholen Sie nach Bedarf Schritt 2. Meldung weiterhin erscheint, obwohl der Schwarz- und Weißabgleich erneut Weisen Sie die Funktion für das...
  • Seite 62: Einstellung Der Elektronischen Blende

    Einstellung der SYSTEM Systemfre- Belichtungszeit LINE- quenz (Gerät: Hz) elektronischen Blende Einstellung 1080 59.94i 60.00 bis 4300 50.00 bis 4700 29.97P 30.00 bis 2700 25,00 bis 2300 Blendenmodi 59.94P 60.00 bis 4300 (SCAN MODE: Im Folgenden werden die Blendenmodi der 59.9P) elektronischen Blende und die wählbaren 59.94P...
  • Seite 63: Wahl Des Blendenmodus Und Der Belichtungszeit

    • Wenn ein helles Motiv im Modus ECS so Schieben Sie den Wahlschalter aufgenommen wird, dass es den Bildschirm SHUTTER von ON zu SELECT. ausfüllt, kann der obere Rand des Bilds auf Die aktuelle Blendeneinstellung erscheint Grund der Eigenschaften von CCDs eine etwa drei Sekunden lang auf dem schlechte Qualität aufweisen.
  • Seite 64 Bei Anschluss einer Fernbedienung RM-B150 Stellen Sie zur Beendigung der Sie können die Belichtungszeit für den Modus Menüeinstellung den Schalter MENU ECS oder SLS mit dem Regler der RM-B150 ON/OFF auf OFF oder schließen Sie die einstellen. Klappe des Menübedienfeldes. Das Menü...
  • Seite 65: Änderung Des Bezugswerts Der Automatischen Blendeneinstellung

    Der Punkt IRIS OVERRIDE steht nun auf Änderung des Bezugswerts „ON“. der automatischen Stellen Sie den Schalter MENU ON/ OFF auf OFF. Blendeneinstellung Die Seite AUTO IRIS wird ausgeblendet. Drehen Sie am Regler MENU, um den Der Bezugswert der automatischen Bezugswert zu ändern.
  • Seite 66: Einstellung Des Automatischen Blendenfensters

    Sollte die Anzeige des automatischen Blendenfensters nicht gewünscht werden, stellen Sie dies auf „OFF“. Drehen Sie am Regler MENU, bis b neben IRIS WINDOW steht und drücken Sie den Regler MENU. b wird zu z und z wird zu ?. Öffnung der Objektivblende Drehen Sie am Regler MENU, bis das Blende um 1 Stufe...
  • Seite 67: Einstellung Des Audiopegels

    Stellen Sie den Punkt CLIP HIGH LIGHT auf Einstellung des Seite AUTO IRIS im Menü USER auf „ON“. Audiopegels Wenn Sie die Schalter AUDIO SELECT CH-1/ CH-2 auf AUTO stellen, werden die Eingangspegel der an den Audiokanälen 1 und 2 aufzuzeichnenden Audiosignale automatisch eingestellt.
  • Seite 68: Verhältnis Zwischen Der Einstellung Des Aufzeichnungspegels Und Den Audiopegelreglern

    Einstellung Regler FRONT MIC LEVEL-Steuerung F+S1 Mit dem Regler MIC LEVEL verknüpfter Regler LEVEL (CH-1). REAR2/WRR LEVEL: Audio- Aufzeichnungspegel von Kanal 2 Einstellung Regler SIDE2 Regler LEVEL (CH-2) (rechts) LEVEL FRONT MIC LEVEL-Steuerung F+S2 Mit dem Regler MIC LEVEL CH-3 verknüpfter Regler LEVEL (CH-2).
  • Seite 69: Aufzeichnung Auf Den Audiokanälen 3 Und 4

    MIC CH2 LEVEL: Audio-Aufzeichnungspegel von Kanal 2 Einstellung Regler SIDE2 Regler LEVEL (CH-2) (rechts) FRONT MIC LEVEL-Steuerung F+S2 Mit dem Regler MIC LEVEL verknüpfter Regler LEVEL (CH-2). LEVEL Hinweis Wenn der Betrieb des Reglers MIC LEVEL und der CH-3 F-RUN Regler LEVEL (CH-1/CH-2) miteinander verknüpft sind AUTO R-RUN...
  • Seite 70: Einstellung Der Audioaufzeichnungspegel

    Die Pegel der Audiokanäle 3 und 4 können jetzt mit dem Regler MIC LEVEL eingestellt werden. Einstellung auf einen festen Wert Stellen Sie die Menüpunkte in Schritt 2 des vorherigen Abschnitts „Manuelle Einstellung“ auf FIX. Schalter CH-3 1 F: Das Audiosignal des Frontmikrofons wird aufgezeichnet.
  • Seite 71: Einstellung Der Zeitdaten

    Einstellung des Drop-Frame-/Non-Drop-Frame- Der Einstellungsbereich für den Zeitcode liegt bei Modus der PDW-700 zwischen 00 : 00 : 00 : 00 und 23 : Sie können den Drop-Frame-Modus (DF) oder 59 : 59 : 29 (Stunden : Minuten : Sekunden : den Non-Drop-Frame-Modus (NDF) auf Seite Einzelbilder).
  • Seite 72: Synchronisierung Des Zeitcodes

    Synchronisierung des Zeitcodes Sie können den internen Zeitcodegenerator dieses Camcorders mit einem externen Generator synchronisieren, um einen externen Zeitcode zu erstellen. Sie können auch die Zeitcodegeneratoren anderer Camcordern/ Videorecorder mit dem internen Generator dieses Camcorders synchronisieren. Taste RESET/RETURN Anschlüsse zur DISP SEL HOLD RESET...
  • Seite 73: Synchronisierung Des Zeitcodes Mit Einer Externen Quelle

    Beispiel 2: Zusammenschalten mehrerer Synchronisierung des Zeitcodes mit Camcorder zur Synchronisierung des Zeitcodes einer externen Quelle Referenzcamcorder DISP SEL HOLD RESET DISPLAY BRIGHT LEVEL EXPAND CHAPTER COUNTER RC U-BIT THUMBNAIL CLIP MENU F-RUN ESSENCE AUTO MARK R-RUN MANUAL AUDIO SELECT S.SEL CH-1 CH-2...
  • Seite 74 Dadurch wird der interne Zeitcodegenerator möglicherweise unterbrochen, wenn Sie den mit dem externen Zeitcode synchronisiert. Akku zuerst abnehmen. Nach etwa 10 Sekunden können Sie die Kamerasynchronisierung während der Verbindung zum externen Zeitcode trennen, Zeitcodesynchronisierung ohne dass die Synchronisierung verloren Während der Zeitcodesynchronisierung erfolgt geht.
  • Seite 75: Kapitel 4 : Aufnahme

    • PFD23A (Kapazität 23,3 GB) Luftfeuchtigkeit aus. • PFD50DLA (Kapazität 50,0 GB) • Lagern Sie das Gehäuse so, dass kein Staub 1) Professional Disc ist ein Warenzeichen der Sony eindringt. Corporation. • Bewahren Sie die Gehäuse in den dafür vorgesehenen Behältern auf.
  • Seite 76: Laden Und Ausgabe Einer Disc

    Fall warten Sie, bis die Anzeige erlischt, und fahren Einstellungen des Sie dann mit Schritt 2 fort. Unterseite der Disc Schreibschutzschalters Drücken Sie die Taste EJECT. Die Abdeckung des Disc-Faches öffnet sich. Taste EJECT 1 Legen Sie die Disc in Pfeilrichtung V In Pfeilrichtung verschieben ein, und 2 schließen Sie das Disc-Fach Einstellungen des Schreibschutzschalters...
  • Seite 77: Formatieren Einer Disc

    Führen Sie den auf der folgenden Hinweis Abbildung dargestellten Vorgang Berühren Sie die Disc nicht und versuchen Sie auch durch. nicht, Sie mit Kraft zu entnehmen, bevor sie nicht komplett ausgegeben wurde. 1 Öffnen Sie diese Gummiabdeckung. 2 Schieben Sie die schwarze Metallplatte Formatieren einer Disc in der Zugriffsöffnung mit einem Schraubenzieher oder ähnlichen...
  • Seite 78: Schnellrettung

    • Die vollständige Rettung einer mit diesem Datenrettung durchzuführen. Camcorder aufgenommenen Disc kann mit der Legen Sie die Disc ein, deren PDW-HD1500 oder PDW-700 durchgeführt Aufzeichnung nicht ordnungsgemäß werden. Die vollständige Rettung kann mit keinem anderen XDCAM-Gerät durchgeführt beendet wurde.
  • Seite 79: Grundlegende Aufnahmeverfahren

    Tabelle zu Geräten, mit denen die Disc gerettet Grundlegende werden kann. Aufnahmeverfahren SALVAGE DISC CANNOT BE RECORDED. FORMAT DISC OR CONTACT SERVICE TO RUN CLIP SALVAGE PROGRAM. Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegenden (XXXX) Verfahren für Aufnahmen und Aufzeichnungen. PUSH ESCAPE SWITCH Überprüfen Sie die den korrekten Betrieb des OR ROTARY ENCODER.
  • Seite 80: Grundlegende Aufnahmeverfahren: Von Der Einstellung Des Schwarz-/ Weißabgleichs Zum Aufnahmestopp

    Aufnahme Falls nicht, wechseln Sie den Akku gegen einen vollständig aufgeladenen Akku aus. Vergewissern Sie sich, dass das Disc- Fach frei von Hindernissen, beispielsweise Kabeln, ist. Drücken Sie dann die Taste EJECT, um das Disc- Fach zu öffnen. Achten Sie beim Einlegen der Disc darauf, dass die Disc nicht schreibgeschützt ist (siehe Seite 75), und legen Sie die Disc ein und schließen Sie...
  • Seite 81: Wiedergabe Des Aufgezeichneten Clips

    Bei jeder Wiederholung der Schritte 5 und 6, werden nacheinander Clips auf der Disc Während der Aufzeichnung leuchtet die aufgezeichnet. Anzeige REC im Sucher. Führen Sie falls nötig eine Zoom- und Schärfekontrolle durch. Clip 1 Clip 2 Clip 3 Hinweis Entfernen Sie den Akku nicht während der Aufzeichnung und Wiedergabe (wenn die Anzeige START...
  • Seite 82: Standbild Während Der Wiedergabe

    Auch können Sie sich das Video während des Die Kamerasignale erscheinen im Sucher, schnellen Vor- oder Rücklaufs ansehen. sogar bei der Wiedergabe. Sie können das Wiedergabevideo immer Zu Einzelheiten zu den Schaltern und noch auf dem LCD-Monitor überprüfen. Die Bedienelementen zur Auswahl der Wiedergabesignale werden über die Audioausgabesignale und der Audiopegeleinstellung Videoausgänge ausgegeben.
  • Seite 83: Löschen Sie Den Aufgezeichneten Clip

    da sie im Voraus erkannt und bei der Leistungsfähigkeit der Laserdioden Aufzeichnung umgangen werden. Nach der verschlechtert. Prüfen Sie die Gesamtdauer Aufzeichnung entstandene Kratzer und der Lichtabgabe der optischen Köpfe. Schmutz können die Wiedergabe jedoch verschlechtern. Löschen Sie den aufgezeichneten •...
  • Seite 84: Fortgeschrittene Funktionen Zur Aufnahme

    Shot mark 2: Drücken Sie zweimal schnell Fortgeschrittene hintereinander die Taste RET. Funktionen zur „Shot Mark1“ oder „Shot Mark2“ erscheint für etwa eine Sekunde bei der Zeit- und Aufnahme Datumsanzeige in der Sucheranzeige. Sind die SHOT MARK 1- oder SHOT MARK 2- Aufzeichnungsfunktionen einem der ASSIGN 1/ Inhaltsmarkierungen 3/4-Schaltern und der COLOR TEMP.-Taste...
  • Seite 85: Einstellung Der Skizze Bei Der Aufnahmezeit

    Drücken Sie die Taste zweimal schnell Starten einer Aufnahme mit hintereinander. einigen Sekunden Die Markierung wird gelöscht, und es erscheint ca. drei Sekunden lang „ClpFlg DEL.“. vorgespeicherter Bilddaten (Bild- Sie können Clip-Markierungen auch über eine Pufferfunktion) Benutzeroberfläche (GUI) erstellen und löschen. Einzelheiten siehe „Clip-Markierungen einstellen“...
  • Seite 86 (je nach Bildzwischenspeicherzeit) auf der Disc 005 REC FUNCTION aufgezeichnet worden sind. Aus diesem Grund CACHE/INTVAL REC: könnte der Zugriff auf die Disc für eine kurze Zeit andauern, nachdem Sie die Taste REC START gedrückt haben. Während dieser Zeit DISC EXCHG CACHE: sind die Wiedergabefunktionstasten deaktiviert, wie im Aufnahmemodus.
  • Seite 87: Zeitraffer-Video (Interval Rec-Funktion)

    Betriebsbeschränkungen während der unterbrechen, gehen im Speicher abgelegte Aufzeichnung Video- und Audioaufnahmen verloren, ohne auf der Disc aufgezeichnet zu werden. Stellen Sie Punkt Beschreibung darum sicher, dass Sie den Akku nicht während Kann nicht verwendet werden. Anschluss der Aufzeichnung austauschen. (i.LINK) S400 Zeitcode Der interne Zeitcodegenerator...
  • Seite 88: Einstellungen Des Auto Interval Rec-Modus Und Aufnahme

    y 2H y 3H y 4H y 5H y 7H y Punkt Beschreibung 10H y 15H y 20H y 30H y 40H y • Wenn Sie den Schalter POWER 50H y 70H y 100H. auf OFF stellen, schaltet sich ausgeschalteter Hier bedeutet MIN Minuten (5MIN sind 5 der Camcorder von allein aus, Stromversorgung...
  • Seite 89: Einstellungen Des Manual Interval Rec-Modus Und Aufnahme

    Unterbrechen der Aufnahme INTERVAL **M**S“. Unter „**M**S“ wird das Aufnahmeintervall angegeben. Drücken Sie die Taste REC START oder die Die Meldung „AUTO INTERVAL 00M04S“ Taste VTR am Objektiv. weist z. B. darauf hin, dass das Eventuell wird auf die Disc zugegriffen, um Aufnahmeintervall vier Sekunden beträgt.
  • Seite 90 Einzelaufnahme im Speicher, die aus der den gewünschten Auslöser-Modus oder spezifizierten Anzahl von Videobildern die Länge des Intervalls zu selektieren. besteht. Durch Drehen am Regler MENU ändern sich Konsekutiv-Modus: Sobald die Taste REC die Einstellungen in folgender Reihenfolge: START oder die Taste VTR am Objektiv M y 1SEC y 2SEC y 3SEC y 4SEC gedrückt werden, erfasst der Camcorder im y 5SEC y 6SEC y 7SEC y 8SEC...
  • Seite 91: Wechseln Von Discs Während Der Aufzeichnung (Disc-Wechsel-Speicherfunktion)

    Nachdem der Camcorder den Manual Interval Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, erscheint Rec-Modus verlassen hat, zeichnet er die unten in der Sucheranzeige die Meldung. Bilddaten, die im Speicher abgelegt wurden, auf Im Einzelaufnahme-Modus: MANU der Disc auf. INTERVAL * FRAME Im Konsekutivmodus: MANU INTERVAL * Wechseln von Discs während der SEC * FRAME...
  • Seite 92: Neuaufnahme Des Zuletzt Aufgezeichneten Clips

    Während sich das Gerät noch im Um die Neuaufnahmefunktion zu nutzen, müssen Sie diese Funktion vorher einem der Schalter Aufzeichnungsstatus befindet, drücken ASSIGN 1/3/4 oder Taste COLOR TEMP. Sie die Taste EJECT. zuweisen. Die Anzeige REC im Sucher (Aufzeichnung, rote Kontrollanzeige) und die Tally-Anzeige Einzelheiten siehe „Zuweisung von Funktionen zu blinken (einmal pro Sekunde), und die Disc den Schaltern ASSIGN“...
  • Seite 93: Automatische Zuordnung Anwenderdefinierter Clip-Titel

    Um aus einer Präfix-Liste auswählen zu können, Automatische Zuordnung müssen Sie diese jedoch vorab auf einem anwenderdefinierter Clip-Titel Computer erstellen und mit einem „Memory Stick“ auf den internen Speicher des Geräts übertragen. Automatische Titel-Erstellungsfunktion Einstellung des Anfangswerts der Seriennummer Standardmäßig werden den Clips auf jeder Disc Der Anfangswert der Seriennummer kann auf Namen im Bereich C0001.MXF bis C9999.MXF 00001 gestellt werden (Standard) oder auf...
  • Seite 94: Erstellung Einer Liste Von Titelpräfix-Strings

    \\MSSONY\PRO\XDCAM\GENERAL\VA 027 CLIP TITLE L_LIST TITLE ENABL SELECT PREFIX EXEC Hinweis CLEAR NUMERIC EXEC LOAD PREFIX DATA: EXEC Dieser Ordner wird erstellt, wenn Sie einen PREFIX : TITLE „Memory Stick“ in den Camcorder einstecken. NUMERIC : 00001 Erstellen Sie diesen Ordner nicht selbst auf einem Computer.
  • Seite 95: Direkte Eingabe Eines Titelpräfix

    Der Camcorder verlässt den Präfix-Modus Hinweis und die ursprüngliche Seite CLIP TITLE Wurde keine Liste mit Titelpräfixen auf den erscheint. internen Speicher dieses Geräts übertragen, erscheint nur der Anfangswert „TITLE“. Einstellung des Anfangswerts der Wählen Sie den gewünschten Seriennummer des Clip-Titels Titelpräfix aus der Liste und drücken Der Anfangswert der Seriennummer kann auf dann den Regler MENU.
  • Seite 96: Zuweisung Von Benutzerdefinierten Namen Für Clips Und Clip-Listen

    Einschränkungen Wiederholen Sie Schritte 3 und 4, um • Es können Buchstaben, Zahlen und Symbole die verbleibenden Zeichen einzugeben. aus dem Unicode 2.0 Zeichensatz benutzt Drehen Sie nach Eingabe des Werts am werden. Regler MENU, bis die Markierung x Sie können jedoch nicht die folgenden auf „END“...
  • Seite 97 028 FILE NAMING NAMING FORM: FREE AUTO NAMING: C**** C0001.MXF TITLE00001 Drehen Sie am Regler MENU, um Wenn der Unterpunkt „AUTO NAMING“ auf „AUTO NAMING“ zu wählen, und „C****“ gestellt ist drücken Sie dann den Regler MENU. Drehen Sie am Regler MENU, um „TITLE“...
  • Seite 98: Erstellen Von Clip-Namen Durch Verwendung Von Planungsmetadaten

    Dateiendung) Verzeichnis • Dateiendung: XML General/Sony/ Planning Sakura.SMI a) Das Verzeichnis General/Sony/Planning wird automatisch generiert, wenn Sie eine Disc formatieren. Benutzerdefinierte Clip-Listen-Namen können Zeichenfolgeformat des Clipnamens durch FAM und FTP benutzt werden. In einem Text-Editor ändern Sie die zwei Felder im Tag <Title>, welche die Zeichenfolgen des...
  • Seite 99: Beispiele Automatisch Erzeugter Clipnamen

    • Wenn die Zeichenfolge im UTF-8-Format länger als Der Name des ausgewählten Clips erscheint oben 52 Zeichen ist, wird die Zeichenfolge im ASCII- links im Bildschirm. Format als Zeichenfolge für den Clipnamen Siehe „Clip-Skizzenanzeige“ (Seite 103) für weitere verwendet. Informationen. Erstellen von Clipnamen Hinweis Laden Sie eine Planungsmetadatendatei...
  • Seite 100: Aufnahme Von Sdi-Signalen (Mit Installierter Cbk-Hd01)

    2) Erscheint nicht, wenn die optionale Eingabekarte Aufnahme von SDI-Signalen (mit CBK-SC02 (analog, FBAS) nicht installiert ist. installierter CBK-HD01) Nachdem Sie diese Einstellung vorgenommen Wenn die optionale Eingabekarte CBK-HD01 haben, können Sie die Videosignale externer HD/SD SDI in diesem Gerät installiert ist, können Geräte aufzeichnen, indem Sie die in Schritt 3 Sie HD-SDI- oder SD-SDI-Signale aufzeichnen, gewählten SDI-Signale über die Buchse SDI IN...
  • Seite 101: Kapitel 5 : Funktionen In Benutzeroberflächen

    Funktionen in Benutzeroberflächen Kapitel Überblick Sie können Szenen suchen, die gesuchten Szenen Clip-Liste anlegen). Die Benutzerbildschirme abspielen und Szenen auf den bilden Ihren Zugriffspunkt zu Discs und auf Discs Benutzerbildschirmen (GUI) auswählen (eine gespeicherte Daten. Umschalten zwischen Benutzerbildschirmen Die wichtigsten Benutzerbildschirme sind: Clip-Skizzenanzeige: Zeigt Skizzen von Clips auf der Disc an.
  • Seite 102 Cliplisten-Wiedergabeanzeige Clip-Skizzenanzeige Clip:C0006 006/040 TC 00:23:00:25 TC 00:23:40:07 TC 00:24:45:11 TC 00:25:06:14 TC 00:25:49:23 TC 00:26:22:10 TC 00:27:19:04 TC 00:27:51:09 TC 00:28:06:09 TC 00:28:22:02 TC 00:23:34:18 TC 00:23:54:22 30 NOV 2005 13:38 0:00:10:23 DATE&TIME Leuchtet THUMBNAIL THUMBNAIL Leuchtet nicht ESSENCE ESSENCE MARK MARK...
  • Seite 103: Informationen Und Steuerelemente In Skizzenanzeigen

    d Scrollbar Informationen und Wenn nicht alle Skizzen in der Gesamt- Steuerelemente in Skizzenanzeige angezeigt werden können, zeigt Skizzenanzeigen die Position des Reiters die relative Position der aktuell angezeigten Clips an, und die Länge des Reiters zeigt die relative Länge des aktuell Clip-Skizzenanzeige angezeigten Clips in Bezug auf die restlichen Dieser Bildschirm zeigt Miniaturbilder der Clips...
  • Seite 104 a Name der Clip-Liste Hinweis Zeigt den Namen der Clip-Liste an. Wenn die Wenn Sie einen Clip aufrufen, ruft das Gerät immer das Clip-Liste einen Titel hat, wird der Titel als erste Bild in einem Clip auf, auch wenn das Skizzenbild „TITLE00001“...
  • Seite 105 und Rec Start-Inhaltsmarkierungen) werden Kapitel genannt. Die Teile zwischen den Shot Marks und den Rec Starts in Clips werden Kapitel genannt. Auf diesem Bildschirm kann man die Expand Clip 008/024 x 12 001/012 Skizzen des Kapitels im gewählten Clip aufrufen. TC 00:01:35:17 TC 00:01:38:00 TC 00:01:36:14...
  • Seite 106: Anzeige Von Menüs

    f Clip-Name d Scrollbar Zeigt den Namen des Clips, der das ausgewählte Siehe die Beschreibung unter „Clip-Skizzenanzeige“ Bild enthält. Wenn der Clip einen Titel hat, wird (Seite 103). dieser als „TITLE00001“ angezeigt (siehe e Erstellungsdatum und –uhrzeit des Seite 93). Clip-Namen können in europäischen Clips Sprachen angezeigt werden, wenn im Verwendungsbereich (siehe Seite 40) „NTSC...
  • Seite 107 Skizzenanzeige Clip:"Navigeting sibiling relati..." 018/036 TC 00:29:19:23 TC 00:29:38:25 TC 00:29:50:04 TC 00:30:25:11 TC 00:30:40:13 TC 01:01:28:25 TC 00:09:43:14 TC 00:24:24:29 TC 00:24:34:27 TC 00:24:46:22 TC 00:25:42:08 TC 00:25:49:07 30 NOV 2005 14:14 0:23:22:26 DATE&TIME Thumbnail Menu Clip Information Select Index Picture Clip Properties Add Sub Clips SHIFT+SET...
  • Seite 108 Disc Menu Im Disc Menu kann man Folgendes machen. Punkt Funktion/Einstellung Load Clip List Clip-Listen in den Speicher des Geräts laden. Save Clip List Speichern einer Clip-Liste unter dem aktuellen Namen auf der Disc, wobei alte Inhalte überschrieben werden. Save Clip list as... Speichern einer Clip-Liste auf der Disc unter einem neuen Namen.
  • Seite 109 Punkt Funktion/Einstellung Einstellungen Unterpunkt SET Key on Thumbnail Wählt das Verhalten des Geräts, wenn eine Skizze ausgewählt und die Taste SET/S.SEL oder der Regler MENU gedrückt wird. Cue up & Still: Aufrufen der gewählten Skizze. Cue up & Play: Aufrufen und Abspielen der gewählten Skizze.
  • Seite 110: Gui-Anzeige-Funktionen

    GUI-Anzeige-Funktionen 3 Taste RESET/RETURN DISP SEL HOLD RESET DISPLAY BRIGHT LEVEL EXPAND CHAPTER RETURN COUNTER RC U-BIT THUMBNAIL MENU CH-3 F-RUN ESSENCE AUTO MARK R-RUN MANUAL AUDIO SELECT Regler MENU S.SEL CH-1 CH-2 SUB CLIP PRESET AUDIO IN CH-4 FRONT REGEN REAR DISC MENU...
  • Seite 111: Skizzen-Funktionen

    Rückkehr zur vorhergehenden Seite Skizzen-Funktionen Drücken Sie die Taste RESET/RETURN. Wechseln von einer Menüebene zur direkt darunter oder darüber liegenden Menüebene. Sie können die Skizzenanzeigen verwenden, um Wenn neben einem Menüpunkt ein B oder b- Clip-Informationen anzuzeigen und um Clips zu Zeichen angezeigt wird, gelangen Sie über die finden, zu sperren und zu löschen.
  • Seite 112: Suche Mit Hilfe Von Skizzen

    Suche mit Hilfe von Skizzen Expand 007/235 Mit Hilfe der Skizzen, die auf den verschiedenen DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 Skizzenanzeigen erscheinen, können Sie Clips Skip Scroll und Sub-Clips einfach aufrufen und abspielen. DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 007/235...
  • Seite 113 Löschen der Shot Mark an einer Kapitelstelle der wiederum das erste Bild jedes Blocks als Skizze angezeigt wird. Sie können die Shot Marks (Shot Mark1 oder Shot Mark2) an der Kapitelstelle in der Kapitel- Wählen Sie die Skizze, die Sie weiter Skizzenanzeige löschen.
  • Seite 114: Suche Von Szenen Mit Inhaltsmarkierungen

    Wählen Sie die gewünschte Move Shot Mark : ShotMark2 0002/0002 Inhaltsmarkierung und drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL oder den Regler MENU. Auf der Skizzenanzeige mit Inhaltsmarkierungen (siehe 00:28:23:14 Seite 106)erscheint eine Liste der Bilder, für Cancel die die gewählte Inhaltsmarkierung gesetzt In diesem Bildschirm können Sie wurde.
  • Seite 115: Wahl Der Anzuzeigenden Skizzen-Informationen

    Wählen Sie die Skizze aus, die Sie Änderung der Clip-Indexbilder abspielen möchten. Die Clip-Skizzenanzeige zeigt Skizzen als Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE. Indexbilder für Clips an. Das Indexbild ist normalerweise das erste Bild des Clips, aber Sie können jedes Bild im Clip als Indexbild setzen. Hinweis Sie können die Änderung des Indexbilds nur über die Clip-Skizzenanzeige vornehmen.
  • Seite 116: Überprüfung Der Clip-Eigenschaften

    0:00:09:22 Created 30 NOV 2005 13:35±00:00 Skizzenanzeige siehe Seite 110. Modified 20 MAY 2006 15:02±00:00 Rec Device PDW-700(SN-10001) Horizontal Scroll Wählen Sie in der erweiterten Clip No.: Clip-Nummer/Gesamtclipzahl Skizzenanzeige die Skizze des Clips, Name: Clip-Name dessen Indexbild Sie ändern wollen.
  • Seite 117 Zeichen europäischer Sprachen auf Tastaturen, die in Taste Funktion der „Liste unterstützter USB-Tastaturen“ (Seite 231) Feststelltaste Aktiviert die Hochstelltaste aufgeführt sind. Japanische Kanji können nicht permanent (bis sie erneut eingetragen werden. gedrückt wird) und • Namen und Titel dürfen die vorgegebene ermöglicht die Eingabe von Zeichenlänge nicht überschreiten.
  • Seite 118 Hinweis Taste Funktion Strg + C, X, Strg + C: Kopiert die ausgewählte Die Tastatursprache kann dann nicht geändert werden, V, A Zeichenfolge. wenn der Einsatzort auf NTSC(J) AREA gesetzt wurde. Strg + X: Schneidet die ausgewählte Zeichenfolge aus. Das Tastatursymbol auf der Software-Tastatur Strg + V: Fügt eine kopierte oder wird hervorgehoben, wenn eine USB-Tastatur ausgeschnittene Zeichenfolge...
  • Seite 119: Clip-Markierungen Einstellen

    ausgewählt ist, drücken Sie die Enter- Sperren (Schreibschutz) von Clips Taste. Bearbeitung weiterführen: Drücken Sie In einer Clip-Skizzenanzeige können Sie die eine Taste außer der Enter-, der Esc- und ausgewählten Clips sperren, so dass sie weder der Tab-Taste. geändert noch gelöscht werden können. Das Sperren verhindert folgende Clip-Markierungen einstellen Bearbeitungsarten der Clips.
  • Seite 120: Aufhebung Der Sperre Eines Bestimmten Clips

    abzubrechen, und drücken Sie dann die Löschen von Clips Taste SET/S.SEL oder den Regler MENU. Sie können ausgewählte Clips löschen, während Sie ihren Inhalt überprüfen. Aufhebung der Sperre eines bestimmten Hinweise Clips • Clips können nicht gelöscht werden, wenn der Weitere Informationen zu Funktionen der Schreibschutzschalter der Disc Aufzeichnungen Skizzenanzeige siehe Seite 110.
  • Seite 121: Szenenauswahl (Bearbeitung Einer Clip-Liste)

    Wählen Sie OK und drücken Sie dann Szenenauswahl die Taste SET/S.SEL oder den Regler MENU. (Bearbeitung einer Clip- Der Clip wird gelöscht und Sie kehren Liste) zurück zur Skizzenanzeige. Sie können in Schritt 1 auch eine Shortcut- Funktion verwenden, wenn Sie bei gedrückter Was bedeutet Szenenauswahl? Taste SHIFT die Taste RESET/RETURN drücken.
  • Seite 122: Bearbeitung Einer Clip-Liste (Aktuelle Clip-Liste)

    Sie können auch Ihren Clips Titel beifügen und die dar. Bei der Wiedergabe einer Clip-Liste wird Titel statt der Clip-Nummern zur Clipverwaltung ebenfalls die aktuelle Clip-Liste verwendet. nutzen. Weitere Einzelheiten siehe „Automatische Nach der Erstellung und Bearbeitung einer Clip- Zuordnung anwenderdefinierter Clip-Titel“ Liste muss diese auf einer Disc gespeichert (Seite 93).
  • Seite 123: Hinzufügung Von Sub-Clips

    Hinweis Sub-Clips hinzufügen: Verwenden Sie Clip-Listen können auch dann erstellt und bearbeitet den Befehl Add Sub Clips, um die werden, wenn der Schreibschutzschalter der Disc gewünschten Clips einer Clip-Liste Aufzeichnungen verhindert. Wenn Sie allerdings eine hinzuzufügen. Einer Clip-Liste Clip-Liste speichern möchten, deaktivieren Sie den können bis zu 300 Sub-Clips Schreibschutz, bevor Sie eine Clip-Liste erstellen oder hinzugefügt werden.
  • Seite 124 Wählen Sie Add Sub Clips (Sub-Clips Add Sub Clip 017/035 hinzufügen) und drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL oder den Regler TC 00:30:25:11 TC 00:30:40:13 TC 01:01:28:25 TC 00:09:43:14 MENU. Der Bildschirm Clip List (Add) erscheint. TC 00:24:24:29 TC 00:24:34:27 TC 00:24:46:22 TC 00:24:56:24 00:13:48:24...
  • Seite 125: Neuanordnung Von Sub-Clips

    Sie können die Ergebnisse des Einsetzens in Speichern Sie die Clip-Liste (siehe diesem Bildschirm überprüfen. Seite 127). Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 Einstellung des In- und Out-Punkts der nach Bedarf, um weitere Clips Sub-Clips (trimmen) hinzuzufügen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Länge einer Szene zu ändern, indem Sie die In- und Out- Speichern Sie die Clip-Liste (siehe Punkte versetzen.
  • Seite 126: Löschen Von Sub-Clips

    Anzeigen Total (Gesamtlänge) und DUR Speichern Sie die Clip-Liste (siehe (Cliplänge) werden aktualisiert. Seite 127). Aufsuchen des IN- oder OUT-Punktes Wiedergabe der Clip-Liste Rufen Sie das Thumbnail Menu auf, wählen Sie Cue up Inpoint oder Cue up Outpoint und Weitere Informationen zu Funktionen der GUI- drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL oder Anzeige siehe Seite 110.
  • Seite 127: Speichern Von Clip-Listen

    Wählen Sie Set Start Time Code und Speichern Sie die Clip-Liste (siehe drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL Seite 127). oder den Regler MENU. Speichern von Clip-Listen Die Anzeige Set Start Time Code erscheint. Speichern unter einem bestimmten Namen Set Start Time Code Weitere Informationen zu Funktionen der Skizzenanzeige siehe Seite 110.
  • Seite 128: Verwaltung Von Clip-Listen

    Weitere Informationen zu Funktionen der Der hier gewählte Name der Clip-Liste Skizzenanzeige siehe Seite 110. erscheint in der Cliplisten-Skizzenanzeige. Wenn Sie den Befehl Save Clip List im Disc Rufen Sie in der Cliplisten- Menu ausführen, wird der Clip unter dem Skizzenanzeige das Disc Menu auf Namen gespeichert.
  • Seite 129: Sortieren Von Clip-Listen

    Disc-Funktionen Delete Clip List E0001 Delete this Clip List? Cancel Überprüfung der Disc- Wählen Sie OK und drücken Sie dann Eigenschaften die Taste SET/S.SEL oder den Regler MENU. Weitere Informationen zu Funktionen der GUI- Anzeige siehe Seite 110. Sortieren von Clip-Listen Rufen Sie das Disc Menu auf.
  • Seite 130: Bearbeiten Von Disc-Informationen

    Rückkehr zur vorhergehenden Seite Taste SET/S.SEL oder den Regler Drücken Sie die Taste SET/S.SEL oder den MENU. Regler MENU. Es erscheint eine Liste der auf dem Speichermedium abgelegten Bearbeiten von Disc-Informationen Planungsmetadaten-Dateien. Sie können die Benutzer-Disc-ID , den Titel Disc Menu und Titel 2 mit einer Software-Tastatur Load Planning Metadata/ Professional Disc...
  • Seite 131: Planungsmetadaten Löschen

    Taste SET/S.SEL oder den Regler Wählen Sie „OK“ und drücken Sie MENU. dann die Taste SET/S.SEL oder den Die Anzeige Planning Metadata Properties Regler MENU. erscheint. Die Planungsmetadaten werden aus dem Gerätespeicher gelöscht. Planning Metadata Properties File Name LatestNews0034 Einblenden der Titelanzeige in den Assign ID Projections of world economic...
  • Seite 132: Deaktivieren Des Format Disc-Befehls

    Format Disc All Clips, Clip Lists and Non-AV Data (General Files) will be Deleted. Format OK? Cancel Wählen Sie OK und drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL oder den Regler MENU. Formatierung abbrechen Wählen Sie Cancel und drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL oder den Regler MENU.
  • Seite 133: Shortcut-Liste

    Shortcut-Liste Sie können viele Funktionen von der Tastatur aus andere gedrückt wird, beispielsweise „SHIFT + steuern, ohne ein Menü aufzurufen (Shortcut- RESET/RETURN“. Funktionen). Hinweis Shortcuts sind für folgende Funktionen Der gleiche Shortcut kann unterschiedliche Funktionen verfügbar. Das Plus-Zeichen (+) gibt an, dass eine aufrufen, je nachdem von welchem Bildschirm aus er Taste gedrückt gehalten wird, während eine ausgeführt wird.
  • Seite 134: Kapitel 6 : Menüanzeigen Und Detaileinstellungen

    Menüanzeigen und Detaileinstellungen Kapitel [B] Menü OPERATION Menü Struktur OPERATION OUTPUT 1 OUTPUT 2 SUPERIMPOSE REC FUNCTION ASSIGNABLE SW POWER SAVE Die folgende Karte zeigt die Menüstruktur in VF DISP 1 diesem Camcorder. VF DISP 2 VF DISP 3 ' ! ' LED TOP MENU MARKER 1 MARKER 2...
  • Seite 135: Menü Top Und Hauptmenüs

    [D] Menü MAINTENANCE <TOP MENU> MAINTENANCE WHITE SHADING USER USER MENU CUSTOMIZE BLACK SHADING LEVEL ADJUST OPERATION PAINT BATTERY 1 MAINTENANCE BATTERY 2 FILE AUDIO-1 DIAGNOSIS AUDIO-2 AUDIO-3 Wenn Sie ein Hauptmenü aufrufen, erscheint die WRR SETTING zuletzt gezeigte Seite dieses Menüs. Die Seite TIMECODE ESSENCE MARK CONTENTS erscheint, wenn das Untermenü...
  • Seite 136 Videoexperten erforderlich. Sie können die einer bestimmten Szene einstellen, und dann als Punkte in diesem Menü zwar auch mit einer Szenendatei speichern. Dann können Sie diese externen Fernbedienung festlegen, aber dieses Datei vor der eigentlichen Aufnahme laden, um Menü ist für die alleinige Verwendung des die Einstellungen der Probeaufnahme schnell Camcorders im Freien sehr nützlich.
  • Seite 137: Liste Menü

    Liste Menü Tipps • Die in fetter Schrift angezeigten Ziffern zeigen die Seiten an, die in der Fabrik im Menü USER registriert wurden. • Die nachstehenden Listen enthalten Menüpunkte und Einstellungen, die nur dann erscheinen, wenn eine optionale Karte oder separat erhältliche Software installiert wurde. •...
  • Seite 138: Menü Operation

    Menü OPERATION Seite Punkt Einstellungen Beschreibung OUTPUT 1 SDI OUT 1 SELECT OFF/HDSDI/SDSDI Wahl des Ausgabesignals der Buchse SDI OUT 1. SDI OUT 2 SELECT OFF/HDSDI/SDSDI Wahl des Ausgabesignals der Buchse SDI OUT 2. SDI OUT 2 SUPER OFF/ON Wahl der Ausgabe der eingeblendeten Informationen über die Buchse SDI OUT 2.
  • Seite 139 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung OUTPUT 2 LIVE & PLAY OFF/ON Einzelheiten siehe „Ausgabe von Kamerasignalen im Sucher während der Wiedergabe (Live & Play-Funktion)“ auf Seite 82. DOWN CON MODE CROP/LETTR/SQEZE Stellt den Konvertierungsmodus (LETTR wird angezeigt, für eine abwärts gewandelte wenn der Punkt Ausgabe ein.
  • Seite 140 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung REC FUNCTION CACHE/INTVAL REC OFF/CACHE/A. INT/ Einzelheiten siehe „Starten einer M. INT Aufnahme mit einigen Sekunden vorgespeicherter Bilddaten (Bild- CACHE REC TIME 0-2S/2-4S/4-6S/6-8S/8- Pufferfunktion)“ auf Seite 85 und 10S/18-20S/28-30S „Zeitraffer-Video (Interval Rec- TAKE TOTAL TIME 5MIN/10MIN/15MIN/ Funktion)“...
  • Seite 141 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung VF DISP 1 VF DISP OFF/ON Einzelheiten siehe „Wahl der anzuzeigenden Punkte“ auf VF DISP MODE 1/2/3 Seite 186. DISP EXTENDER OFF/ON DISP FILTER OFF/ON DISP WHITE OFF/ON DISP GAIN OFF/ON DISP SHUTTER OFF/ON DISP AUDIO OFF/ON DISP DISC OFF/ON...
  • Seite 142 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung MARKER 1 MARKER OFF/ON Einzelheiten siehe „Einstellung der Markierungs-anzeige“ auf CENTER OFF/ON Seite 188. CENTER MARK 1/2/3/4 SAFTY ZONE OFF/ON SAFTY AREA 80%/90%/92.5%/95% ASPECT OFF/ON ASPECT SELECT 15:9/14:9/13:9/4:3/1.85/ 2.35 ASPECT MASK OFF/ON ASPECT MASK LVL 0 bis 12 bis 15 100 % MARKER OFF/ON MARKER 2...
  • Seite 143 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung VF SETTING ZEBRA OFF/ON Einzelheiten siehe „Einstellung des Suchers“ auf Seite 189. ZEBRA SELECT 1/2/BOTH ZEBRA1 DET LVL 20% bis 70% bis 107% ZEBRA1 APT LVL 1% bis 10% bis 20% ZEBRA2 DET LVL 52% bis 100% bis 109% VF DETAIL LEVEL (–99 bis 99) VF ASPECT (SD)
  • Seite 144 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung WHITE WHITE SWITCH <B> MEM/ATW Gibt den Betriebsmodus an, wenn SETTING der Schalter WHITE BAL auf die B-Seite eingestellt wurde. MEM: Abkürzung für Auto white balance ATW: Abkürzung für Auto tracing white balance SHOCKLESS WHITE OFF/1/2/3 Bestimmt die Übergangszeit, wenn der Schalter WHITE BAL auf eine neue Einstellung gestellt...
  • Seite 145 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung SHT ENABLE SHUTTER ECS OFF/ON Die Punkte, die eingestellt werden können, sind unterschiedlich. SHUTTER SLS OFF/ON Dies ist abhängig von der SHUTTER 1/32 OFF/ON Einstellung des Punktes SYSTEM SHUTTER 1/33 OFF/ON FREQUENCY auf der Seite SHUTTER 1/40 OFF/ON FORMAT.
  • Seite 146 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung FORMAT SYSTEM LINE 1080/720 Je nach Einstellung von SYSTEM LINE sind die wählbaren SYSTEM 59.9i/29.9P/50i/25P/ Einstellungen für SYSTEM FREQUENCY 59.9P/50P FREQUENCY unterschiedlich. SCAN MODE 59.9P/23.9P Einzelheiten siehe „Einstellung (Nur wenn SYSTEM des Aufzeichnungsformats“ LINE auf 720 und (Seite 55).
  • Seite 147 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung SOURCE SEL FRONT MIC SELECT MONO/STREO Wahl des Eingangsmodus für das (Bei Anschluss eines Frontmikrofon. Stereomikrofons) REC VIDEO SOURCE CAM/EXT Einzelheiten siehe „Aufnahme (Wenn die optionale von Videosignalen externer Karte CBK-HD01 oder Geräte“ (Seite 99). CBK-SC02 installiert ist) EXT VIDEO SOURCE VBS/SDSDI/HDSDI...
  • Seite 148 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung UMID SET COUNTRY CODE Leer/bis zu 4 Zeichen Einzelheiten siehe „Einstellung der UMID-Daten“ auf Seite 199. ORGANIZATION Leer/bis zu 4 Zeichen USER CODE Leer/bis zu 4 Zeichen TIME ZONE 00 bis 3F CLIP TITLE TITLE DSABL/ENABL Einzelheiten siehe „Automatische Zuordnung anwenderdefinierter SELECT PREFIX...
  • Seite 149 Hinweis Mit dieser Einstellung stimmt die Phase der HD-Y-Ausgabe aus diesem Gerät nicht mit der Phase des GENLOCK IN-Signals überein. Wenn mehrere PDW-700-Geräte über dieses Gerät in einer Verkettung zusammengeschaltet werden (siehe Seite 73), stimmen die Inter-System-Phasen nicht überein. Liste Menü...
  • Seite 150: Menü Paint

    Menü PAINT Seite Punkt Einstellungen Beschreibung SW STATUS GAMMA OFF/ON Ein- oder Ausschalten der Gammakorrektur. BLACK GAMMA OFF/ON Ein- oder Ausschalten der Schwarzgammakorrektur. MATRIX OFF/ON Schaltet die Linearmatrixkorrektur und die benutzerdefinierte Matrixkorrektur ein oder aus. KNEE OFF/ON Ein- oder Ausschalten der Kantenkorrekturfunktion.
  • Seite 151 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung BLACK/FLARE MASTER BLACK (–99 bis 99) Regelt den Hauptschwarzpegel. R BLACK (–99 bis 99) Regelt den Schwarzpegel der R- Signale. B BLACK (–99 bis 99) Regelt den Schwarzpegel der B- Signale. MASTER FLARE (–99 bis 99) Regelt den Hauptstreulichtpegel.
  • Seite 152 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung BLACK BLACK GAMMA OFF/ON Ein- oder Ausschalten der GAMMA Schwarzgammakorrektur. BLACK GAM RANGE LOW/L.MID/H.MID/ Stellt den vom Schwarzgamma HIGH betroffenen Bereich ein. MASTER BLK (–99 bis 99) Regelt den Hauptschwarzpegel. GAMMA R BLACK GAMMA (–99 bis 99) Stellt die R Schwarzgamma- Korrekturkurve ein.
  • Seite 153 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung DETAIL 2 KNEE APERTURE OFF/ON Schaltet die Knieöffnungsfunktion ein oder aus. KNEE APT LVL (–99 bis 99) Einstellung des Knieöffnungspegels. DETAIL LIMIT (–99 bis 99) Stellt sowohl die Schwarz- als auch die Weiß-Detailbegrenzer ein. DTL WHT LMT (–99 bis 99) Stellt den Weiß-Detailbegrenzer ein.
  • Seite 154 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung SKIN DETAIL SKIN DETAIL ALL OFF/ON Schaltet die Farbdetailfunktion für jeden der Kanäle 1,2 und 3 ein oder aus. SKIN DETECT Sprung zur Führt die Farbdetailfunktion aus. Farberkennungsseite. SKIN AREA IND OFF/ON Ein- und Ausschalten der Funktion zum Einblenden eines Streifenmusters an Stellen, an denen Farben erkannt worden...
  • Seite 155 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung MTX LINEAR MATRIX OFF/ON Schaltet die Linearmatrixkorrektur und die benutzerdefinierte Matrixkorrektur ein oder aus. MATRIX(USER) OFF/ON Schaltet die benutzerdefinierte Matrixkorrekturfunktion ein oder aus. MATRIX(PRESET) OFF/ON Schaltet die voreingestellte Matrixkorrekturfunktion ein oder aus. MATRIX(PRST) SEL 1/2/3/4/5/6 Wahl der voreingestellten Matrixkorrekturfunktion.
  • Seite 156 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung MTX MULTI MATRIX OFF/ON Schaltet die Linearmatrixkorrektur und die Multimatrixkorrektur ein oder aus. MATRIX (MULTI) OFF/ON Schaltet die Multimatrixkorrekturfunktion ein oder aus. MATRIX AREA IND OFF/ON Schaltet die Zebraanzeige in dem der aktuell gewählten Einstellung entsprechenden Bereich ein oder aus.
  • Seite 157 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung SATURATION LOW KEY SAT OFF/ON Schaltet die Sättigungsfunktion für dunkle Farben ein oder aus. L KEY SAT LEVEL (–99 bis 99) Passt den Haupt V Modulations- Pegel an. L KEY SAT RANGE LOW/L.MID/H.MID/ Einstellung des Luminanzpegels HIGH ein, bei dem die Sättigungsfunktion für dunkle...
  • Seite 158: Menü Maintenance

    Menü MAINTENANCE Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 01 WHITE WHT SHAD CH R/G/B/TEST Wahl des über dieses Menü einstellbaren Kanals. SHADING Wird „TEST“ gewählt, entspricht diese Einstellung der Einstellung von TEST OUT SELECT. TEST OUT VBS/Y/R/G/B/ Wahl des Ausgabesignals der Buchse TEST OUT. SELECT R/G/B WHT H (–99 bis 99)
  • Seite 159 Other BEFORE 11.5V bis 11.8V Wird bei Gebrauch eines anderen Akkus als einem bis 17.0V (in Sony-Akku verwendet. Stellt den Spannungspegel Schritten von des Akkus ein, bei welchem die Warnmeldung 0.1V) BEFORE END ausgegeben werden soll. 11.0V bis 14.0V...
  • Seite 160 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 05 BATTERY 2 TYPE AUTO/OTHER AUTO: Bestimmt den Akkutyp automatisch. DETECTION OTHER: Hält den Akku für einen zur Gruppe „OTHER“ gehörenden Typ, ungeachtet des tatsächlich vorhandenen Akkutyps. SEGMENT NO. 7 11.0V bis 17.0V Bei einer Bestimmung des Abschnitte der (in Schritten von Akkutyps als „OTHER“, wird...
  • Seite 161 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 06 AUDIO-1 FRONT MIC MONO/STREO Wahl des Eingangsmodus für das Frontmikrofon. SELECT AUDIO CH3/4 CH1/2/SW Wahl der Quellen, die auf den Kanälen CH-3/4 MODE aufgenommen werden sollen. CH1/2: Die gleichen Quellen wie CH-1/2. SW: Von den Schaltern AUDIO IN CH-3/CH-4 gewählte Signale.
  • Seite 162 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 08 AUDIO-3 AU SG (1KHz) ON/OFF/AUTO Einstellung, ob im Farbbalkenmodus ein 1 kHz- Testsignal ausgegeben werden soll. ON: Im Farbbalkenmodus wird ein 1 kHz-Testsignal ausgegeben. OFF: Im Farbbalkenmodus wird kein 1 kHz- Testsignal ausgegeben. AUTO: Ein 1 kHz-Testsignal wird nur dann ausgegeben, wenn sich der Schalter AUDIO SELECT CH-1 auf dem inneren Bedienungsfeld in der Position AUTO befindet.
  • Seite 163 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 09 WRR ALL/CH1 Wahl, ob die Kanäle 1 und 2 des drahtlosen WRR CH SEL SETTING Empfängers aktiviert werden sollen oder nur Kanal 1. ALL: Kanal 1 und 2 aktivieren. CH1: Nur Kanal 1 aktivieren. Wählen Sie diese Einstellung, um den drahtlosen Empfänger als monauralen Empfänger zu verwenden.
  • Seite 164 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 10 TIMECODE TC OUT AUTO/GENE Wahl der Zeitcode-Signalausgabe. AUTO: Ausgabe der Zeitcodegeneratorausgabe während der Aufnahme und Ausgabe des Zeitcodelesers während der Wiedergabe. GENE: Ausgabe der Zeitcodegeneratorausgabe während Aufnahme und Wiedergabe. DF/NDF DF/NDF Einstellung von DF- oder NDF-Modus. (Bei Einstellung DF: Drop-Frame-Modus der SYSTEM...
  • Seite 165 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 11 ESSENCE RET SHOT OFF/ON Einzelheiten siehe „Inhaltsmarkierungen“ auf MARK MARK 1 Seite 84. RET SHOT OFF/ON MARK 2 INDEX PIC. POS 0SEC bis 10 Einzelheiten siehe „Einstellung der Skizze bei der SEC (in 1 Aufnahmezeit“...
  • Seite 166 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 13 CAM TEST SAW SAW/REC Wahl des Testsignals. CONFIG 2 SELECT COLOR BAR ARIB/100 %/75 Wahl des HD-Farbbalkentyps. SELECT %/SMPTE USER & ALL OFF/ON Im Menü TOP nur das Menü USER anzeigen. ONLY RM COMMON OFF/ON Wahl, ob Einstellungen gemeinsam genutzt werden, MEMORY...
  • Seite 167 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 15 WHITE ND FILTER OFF/ON Ein- und Ausschalten der Funktion, die elektrische FILTER CTEMP CC-Filter neutralen Dichtefiltern (ND-Filter) zuordnet. ND FLT CTEMP 3200K/4300K/ Wahl der Farbtemperaturen, wenn die elektrischen <1> 5600K/6300K CC-Filter den ND-Filtern zugeordnet werden. ND FLT CTEMP 3200K/4300K/ Einzelheiten siehe „Änderungder Farbtemperatur bei...
  • Seite 168 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 17 AUTO IRIS IRIS WINDOW 1/2/3/4/5/6/VAR Wahl des Fensters für die Blendenautomatikerkennung. VAR: Variabel IRIS WINDOW OFF/ON Ein- und Ausschalten der Funktion, die eine Bildmarkierung für das Fenster für die Blendenautomatikerkennung anzeigt. IRIS LEVEL (–99 bis 99) Einstellung der Höhe des Zielwerts für die Blendenautomatik.
  • Seite 169 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 20 AUTO AUTO BLK EXEC Ausführen der Funktion der automatischen SHADING SHADING Schwarzschattierung. RESET BLK SHD EXEC Löscht die Werte des Schwarzschattierungsausgleichs. TEST OUT VBS/Y/R/G/B/ Wahl des Ausgabesignals der Buchse TEST OUT. SELECT MASTER GAIN –6dB/–3dB/0dB/ Regelt kurzzeitig den Haupt-Verstärkungswert.
  • Seite 170: Menü File

    2 auf „AUTO“ gestellt wurde, werden alle Akkus, die g) SDI OUT 1 SELECT oder SDI OUT 2 SELECT auf nicht zur BP-Produktserie von Sony und den der Seite OUTPUT 1 des Menüs OPERATION intelligenten Akkusystemen von Anton Bauer müssen auf HDSDI eingestellt sein.
  • Seite 171 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung USER FILE 2 STORE USR PRESET EXEC Speichern der Einstellung für Elemente der im Menü USER eingetragenen Seiten als Standardeinstellungen. CLEAR USR PRESET EXEC Löscht die Standardeinstellung der im Menü USER eingetragenen Seiten. CUSTOMIZE RESET EXEC Rücksetzung der im Menü...
  • Seite 172 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung SCENE FILE STANDARD Einzelheiten siehe „Speichern und Laden von Szenendateien“ auf STANDARD Seite 207. STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD – SCENE RECALL – SCENE STORE – F.ID STANDARD REFERENCE REFERENCE STORE EXEC Gespeicherte Referenzdatei des „Memory Sticks“ intern speichern.
  • Seite 173 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung LENS FILE 1 LENS FILE RECALL EXEC Objektivdatei laden. LENS FILE STORE EXEC Objektivdatei speichern. F.ID No Offset/bis zu 16 Einstellung der Bezeichnung der Zeichen zuletzt gewählten Objektivdatei. SOURCE MEMORY1 Anzeige der Nummer der zuletzt geladenen Objektivdatei. LENS NO OFFSET EXEC Objektivdatei löschen.
  • Seite 174 Seite Punkt Einstellungen Beschreibung LENS FILE 2 (–99 bis 99) Anpassung des V SAW- LENS M VMOD Schattierungsausgleichs der Objektivdatei. -480 bis 0 bis 479 Gleicht die horizontale Position LENS CENTER H der Mittelmarkierung der Objektivdatei aus. -270 bis 0 bis 269 Gleicht die vertikale Position der LENS CENTER V Mittelmarkierung der...
  • Seite 175: Menü Diagnosis

    Menü DIAGNOSIS Seite Punkt Beschreibung HOURS METER OPERATION Anzeige der Gesamtbetriebsdauer des Geräts in Stundeneinheiten. LASER Anzeige der Gesamtanzahl von Ausgabeparametern zu den Optikköpfen. OPERATION (rst) Anzeige der Gesamtbetriebsdauer des Geräts in Stundeneinheiten (zurücksetzbar). SPINDLE (rst) Anzeige der Gesamtdauer der Achsenrotation in Stundeneinheiten (zurücksetzbar)..
  • Seite 176 Seite Punkt Beschreibung DEV STATUS I/O: MS, FP, CN, Zeigt den Status aller internen Geräte des Camcorders an. DCP, VF D/A: DCP1 DCP2 DCP3 EEPROM: CN DCP FRAM: AT FAN: MB LSI: DCP1, DCP2, DCP3, DCP4, TG SCI: SY RM OPTION HD/SD-SDI INPUT a erscheint, wenn die optionale Eingabekarte CBK-HD01...
  • Seite 177: Menü Funktionen

    Menü-Bedienung geschlossen, steht dieser Menü Funktionen Schalter automatisch auf OFF.) Wenn DISPLAY des Schalters DISPLAY/ ASPECT im Sucher auf ON gestellt ist, erscheint im Sucher die Anzeige des aktuellen Status des Camcorders. Einzelheiten siehe „Wahl der anzuzeigenden Punkte“ auf Seite 186. Anzeige von Menüs Aufrufen des Menüs TOP Wenn das Menü...
  • Seite 178: Rec Function

    Umblättern der Seiten ?001 OUTPUT1 ?005 REC FUNCTION SDI OUT1 SELECT: CACHE REC SDI OUT2 SELECT: SDI OUT2 SUPER : TEST OUT SELECT: TEST OUT SUPER : Wenn ? blinkt, drehen Sie am Regler MENU, um die Seite zu wechseln. Wahl eines Menüs oder einzustellenden Punkts 001 OUTPUT1 001 OUTPUT1...
  • Seite 179 Beispiel: bei Verwendung des Menüs OPERATION Menü TOP Seite CONTENTS <TOP MENU> ?000 CONTENTS USER 01.OUTPUT 1 USER MENU CUSTOMIZE 02.OUTPUT 2 03.SUPERIMPOSE OPERATION 04.LCD PAINT 05.REC FUNCTION MAINTENANCE 06.ASSIGNABLE SW FILE 07.POWER SAVE Wenn das DIAGNOSIS 08.VF DISP 1 ADVANCED 09.VF DISP 2 Menü...
  • Seite 180: Das Menü User (Beispiel Einer Menüfunktion)

    2 Drücken Sie erneut den Regler MENU. Aufrufen des Menüs TOP während der Die in 1 ausgewählte Seite erscheint. Anzeige eines anderen Menüs Fahren Sie mit Schritt 3 fort. Schieben Sie b auf „TOP“ oben rechts auf jeder Seite des Menüs und drücken Sie den Regler Wenn Sie Punkte in den Menüs ALL, MENU.
  • Seite 181: Rückgängig Machen Einer Änderung Oder Rückkehr Zu Den Standardeinstellungen

    angezeigt wurden, wieder angezeigt, sodass Stellen Sie den Schalter CANCEL/ Sie weitere Einstellungen vornehmen PRST/ESCAPE wieder in die Position können. CANCEL/PRST. Damit werden die Standardeinstellungen Drücken Sie den Regler MENU. wiederhergestellt. z ändert sich zu b, und ? ändert sich zu z. Die Wahl wird bestätigt.
  • Seite 182 Wählen Sie USER MENU EDIT FUNCTION CUSTOMIZE, und drücken Sie den INSERT MOVE Regler MENU. DELETE BLANK Wenn Sie das Menü USER MENU CUSTOMIZE zum ersten Mal aufrufen, erscheint die Seite CONTENTS des Menüs. ?E00 CONTENTS 01.EDIT PAGE 02.EDIT USER 1 03.EDIT USER 2 Wählen Sie INSERT, und drücken Sie 04.EDIT USER 3...
  • Seite 183: Einfügung/Löschen/Ersetzen Von Seiten

    Einfügung einer Leerzeile Es erscheint die Meldung „DELETE ITEM OK?“ Führen Sie Schritte 1 bis 3 in Stellen Sie den Schalter CANCEL/ „Einfügung einer neuen Seite“ PRST/ESCAPE wieder in die Position (Seite 181) aus. CANCEL/PRST. Drücken Sie den Regler MENU. Löschen von Punkten aus einer Seite mithilfe Wählen Sie dann den zu ersetzenden des Menüs.
  • Seite 184: Umbenennen Von Seiten

    Löschen einer Seite mithilfe des Menüs. Die Seite EDIT PAGE erscheint. ?E01 EDIT PAGE Führen Sie Schritte 1 bis 3 in 01.OUTPUT 1 „Einfügung einer Seite“ (Seite 183) aus. 02.OUTPUT 2 03.SUPERIMPOSE 04.LCD Drücken Sie den Regler MENU. 05.REC FUNCTION 06.ASSIGNABLE SW Wählen Sie dann die zu löschenden 07.VF DISP 1...
  • Seite 185: Rücksetzung Der Einstellungen Des Menüs User Auf Die Standardeinstellungen

    Anzeige von EDIT PAGE NAME1 oder Rücksetzung der Einstellungen EDIT PAGE NAME2 des Menüs USER des Menüs USER auf die MENU CUSTOMIZE. Standardeinstellungen EDIT PAGE NAME1: Umbenennen von USER1 in USER10 EDIT PAGE NAME2: Umbenennen von Alle Einstellungen des Menüs USER können auf USER11 in USER19 die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden.
  • Seite 186: Einstellung Der Statusanzeige Auf Der Sucheranzeige Und Dem Lcd-Monitor

    Punkt Beschreibung Einstellung der DISP WHITE Weißabgleich- Speicheranzeige Statusanzeige auf der DISP GAIN Anzeige der Verstärkung Sucheranzeige und dem DISP SHUTTER Anzeige der Belichtungszeit und des LCD-Monitor Modus ECS. DISP AUDIO Audiopegelanzeige DISP DISC Anzeige der Dieser Abschnitt erklärt die Menü-Einstellungen verbleibenden Disc- für die Anzeige auf der Sucheranzeige.
  • Seite 187: Meldungen Zur Bestätigung Von Einstellungsänderungen Und Zum Einstellungsverlauf

    a) Wenn ein intelligentes Akkusystem von Anton Meldungen zur Bestätigung von Bauer oder der Akku BP-GL65/GL95 Einstellungsänderungen und zum angebracht ist, wird die restliche Akkukapazität als Prozentwert (%) angezeigt, je nach Einstellungsverlauf Einstellung dieses Punkts. INT: Wenn einer der oben beschriebenen Akkus Durch Einstellung eines Anzeigemodus können angebracht ist, wird die restliche Sie die Meldungen einschränken oder...
  • Seite 188: Einstellung Der Markierungs-Anzeige

    Punkt Beschreibung Änderung des Anzeigemodus SAFETY Zur Anzeige des ZONE Sicherheitsbereichs auf „ON“ Rufen Sie die Seite VF DISP 1 des stellen. Menüs OPERATION auf, und drücken SAFETY Zur Wahl des Sie den Regler MENU. AREA Sicherheitsbereichs (80 %, 90 Einzelheiten zu Menüfunktionen siehe %, 92,5 % oder 95 %).
  • Seite 189: Einstellung Des Suchers

    Seite MARKER 2 Wählen Sie den gewünschten Punkt, und drücken Sie dann den Regler Punkt Beschreibung MENU. USER BOX Schaltet die Anzeige des Auf der Seite VF SETTING können folgende Kasten-Cursors ein oder aus. Punkte eingestellt werden: USER BOX Zur Einstellung der Breite des WIDTH Kasten-Cursors (Abstand von Punkt...
  • Seite 190: Aufzeichnung Von In Den Farbbalken Eingeblendeten Aufnahmedaten

    Punkt Beschreibung Aufzeichnung von in den SHOT Wahl, ob das blinkende * Farbbalken eingeblendeten BLINK eingeblendet werden soll (ON Aufnahmedaten CHARA oder OFF). a) Wählen Sie zur Aufzeichnung der Auf der Seite SHOT DISP des Menüs USER eingeblendeten Aufnahme-ID die SHOT ID- können Sie auswählen, welche Aufnahmedaten in Nummer (1 bis 4) aus.
  • Seite 191 Wenn der Schalter OUTPUT/DCC auf BARS, 017 SHOT ID DCC OFF steht, wird diese Aufnahme-ID ID-1 :? x zusammen mit dem Farbbalkensignal ID-2 : ssssssssssss ID-3 : ssssssssssss ausgegeben. Sie können vier Aufnahme-IDs ID-4 : ssssssssssss einstellen (ID-1 bis ID-4). !#$%&'()*+,-./012345678 9:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOP Hinweis...
  • Seite 192: Anzeige Der Bildschirme Für Die Statusbestätigung

    Abbrechen der Änderung der Aufnahme- Anzeige der Bildschirme für die Statusbestätigung Vor der Durchführung von Schritt 5 von Sie können den Schalter CANCEL/PRST/ „Eingabe der Aufnahme-ID“ (Seite 190) stellen ESCAPE wie den Schalter STATUS ON/SEL/ Sie die Markierung b auf ESC und drücken dann OFF benutzen, wenn der Schalter MENU ON/ den Regler MENU, oder Sie stellen den Schalter OFF auf OFF eingestellt ist (bei geschlossener...
  • Seite 193: Änderungen Und Einstellungen Über Menüs

    Punkt Beschreibung Änderungen und TURBO OFF: Durch Bedienung des SW IND Wahlschalters GAIN nach Einstellungen über einmaligem Drücken der für Menüs TURBO GAIN zugewiesenen Funktionstaste ändert sich die Videoverstärkung der Einstellung der Verstärkung- Bedienung des Wahlschalters GAIN swerte der Schalterpositionen von entsprechend.
  • Seite 194: Zuweisung Von Funktionen Zu Den Schaltern Assign

    Wählen Sie den gewünschten Punkt, Zuweisung von Funktionen zu den und drücken Sie dann den Regler Schaltern ASSIGN MENU. Auf der Seite OUTPUT 1 können folgende Sie können jedem Schalter ASSIGN beliebige Punkte eingestellt werden. Funktionen zuweisen. Punkt Einstellung (Wahl eines Punktes auf dem Menübildschirm: SDI OUT 1 Wahl der Signalausgabe der Drehen Sie am Regler MENU, bis die...
  • Seite 195 Funktion Beschreibung Funktion Beschreibung FRONT MIC Zuweisung der Funktion FREEZE MIX Zuweisung der Funktion, die zum Umschalten zwischen ein Standbild (schwarz- Stereo und Mono, wenn ein weiß) und Stereomikrofon Kameravideosignale (Farbe) angeschlossen ist. mischt (nützlich beim Einrichten von Aufnahmen). PICTURE Zuweisung des CACHE Aufnahmeverfahrens im...
  • Seite 196 Funktion Beschreibung Funktion Inhalt CLIP FLAG Zuweisung der Funktionen, FRONT MIC Zuweisung der Funktion zum mit denen während Umschalten zwischen Stereo Aufnahme oder Wiedergabe und Mono, wenn ein CLIP FLAG die Markierungen OK, NG Stereomikrofon und KEEP eingestellt oder angeschlossen ist. CLIP FLAG gelöscht werden.
  • Seite 197: Einstellung Der Energiesparfunktionen

    a) Selbst wenn der Punkt MARKER auf der Seite Rufen Sie Seite POWER SAVE des MARKER im Menü USER auf OFF eingestellt Menüs OPERATION auf, und drücken ist, erlaubt es der Schalter ASSIGN 2 alle Sie den Regler MENU. Markierungen anzuzeigen oder dies nicht zu tun. Einzelheiten zu Menüfunktionen siehe b) Für VBS-Signaleingabe ist die optionale, „Basismenüfunktionen“...
  • Seite 198: Festlegung Eines Offset-Werts Für Den Automatischen Weißabgleich

    (Wahl eines Punktes auf dem Menübildschirm: Festlegung eines Offset-Werts für Drehen Sie am Regler MENU, bis die den automatischen Weißabgleich Markierung b auf den gewünschten Punkt weist.) Rufen Sie die Seite WHITE des Menüs Indem Sie einen Offset-Wert für den PAINT auf, und drücken Sie den Regler automatischen Weißabgleich festlegen, können MENU.
  • Seite 199: Wahl Der Objektivdatei

    Objektiv, das serielle Kommunikation Punkt Beschreibung unterstützt, angebracht wird. WARM- Wenn OFFSET WHITE <B> COOL <B> auf „ON“ steht, wird unter U17 LENS FILE Verwendung der LENS FILE SELECT: Farbtemperatur der Offset- F.ID:No Offset Wert für den Weißabgleich von Kanal B eingestellt. Betrachten Sie bei der Einstellung des <LENS INFORMATION>...
  • Seite 200 • Unterscheidung zwischen Originalmaterial und Siehe ISO 3166-1: kopiertem Material. Bei Originalmaterial wird http://www.iso.org/iso/country-codes/ die Instanz-Nummer 00 hinzugefügt. iso_3166_code_lists.htm • Auf dem UTC basierende Aufnahmen. Bei der Aufzeichnung von UMID wird der UTC Umfasst der Landescode weniger als 4 Byte, verwendet.
  • Seite 201 Hinweise • Der UTC wird unter Einbezug der Zeitzone auf der Grundlage der Ortszeit berechnet. Ist keine Zeitzone eingestellt, wird der UTC nicht korrekt aufgezeichnet. • Stellen Sie bei der Änderung der Zeitzone die integrierte Uhr auf die Ortszeit ein und schalten Sie dann den Camcorder aus und wieder ein.
  • Seite 202: Kapitel 7 : Speichern Und Laden Der Benutzereinstellungsdaten

    Speichern und Laden der Benutzereinstellungsdaten Kapitel Hinweis Umgang mit dem Wenn sich der „Memory Stick“ nicht problemlos einstecken lässt, muss er vielleicht umgedreht werden. „Memory Stick“ Stecken Sie den „Memory Stick“ nicht gewaltsam in den Einschub. Prüfen Sie die Richtung der Einkerbung und des Pfeils am „Memory Stick“, bevor Sie ihn erneut einstecken.
  • Seite 203: Speichern Und Aufrufen Von Benutzerdateien

    Formatieren eines „Memory Stick“ Speichern und Aufrufen Hinweis von Benutzerdateien Formatieren Sie den „Memory Stick“ nicht auf einem Computer. (Wahl eines Punktes auf dem Menübildschirm: Drehen Sie am Regler MENU, bis die Der Camcorder ist mit einem „Memory Stick“- Markierung b auf den gewünschten Punkt weist.) Einschub ausgestattet, mit dem man die Rufen Sie die Seite MEMORY STICK Einstellungen im Menü...
  • Seite 204 Sie sich „Memory ggf. an Ihren Wählen Sie zum Speichern YES, und Stick“. Sony- drücken Sie den Regler MENU. Kundendienstre Schieben Sie zum Abbrechen b auf NO, und präsentanten . drücken Sie den Regler MENU. Festlegung der Datei- ID Die Zugriffsanzeige leuchtet auf.
  • Seite 205: Laden Gespeicherter Daten Von Einem „Memory Stick

    Einzelheiten zu Menüfunktionen siehe (Wahl eines Punktes auf dem Menübildschirm: „Basismenüfunktionen“ auf Seite 177. Drehen Sie am Regler MENU, bis die Markierung b auf den gewünschten Punkt weist.) Wählen Sie F. ID, und drücken Sie den Regler MENU. Rufen Sie die Seite USER FILE LOAD Eine Zeichentabelle erscheint.
  • Seite 206: Rücksetzung Der Benutzerdatei-Einstellungen Auf Die Standard- Einstellungen

    Sie Schieben Sie zum Abbrechen b auf NO, und „Memory sich ggf. an drücken Sie den Regler MENU. Stick“. Ihren Sony- Kundendienst- Die Zugriffsanzeige leuchtet auf. repräsentanten . Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, FILE ERROR Der „Memory Dieser erscheint die Meldung „COMPLETE“...
  • Seite 207: Speichern Und Laden Von Szenendateien

    Festlegung einer Datei-ID für die zu Speichern und Laden speichernden Daten Legen Sie die Datei-ID fest, bevor Sie zu von Szenendateien Schritt 2 übergehen. Einzelheiten zur Festlegung der Datei-ID siehe „Festlegung der Datei- ID“ auf Seite 204. Wählen Sie SCENE STORE, und Sie können verschiedene Einstellungen für die drücken Sie den Regler MENU.
  • Seite 208: Festlegung Der Datei-Id

    Sie können die auf den Seiten SCENE ersetzt. Beispielsweise werden die Dateien 001 bis 005 im beschriebenen Vorgang ersetzt. STORE und SCENE RECALL anzuzeigenden Datei- Festlegung der Datei-ID Informationspunkte auswählen. Vor dem Speichern Ihrer Daten als Benutzerdatei Einzelheiten siehe „Auswahl der anzuzeigenden Datei-Informationspunkte“...
  • Seite 209 s links von der Dateinummer ändert sich zu Laden von Szenendateien von einem x. Der Camcorder ist in Übereinstimmung „Memory Stick“ auf den Camcorder- mit der geladenen Szenendatei eingestellt. Speicher F04 SCENE FILE Sie können bis zu fünf auf dem „Memory Stick“ :SCENE 25 gespeicherte Szenendateien gleichzeitig auf den :SCENE 26...
  • Seite 210: Rücksetzung Der Benutzerdatei-Einstellungen Auf Die Standardeinstellungen

    Hinweise Wechseln zu einer • Die im Camcorder gespeicherten Daten werden von den vom „Memory Stick“ geladenen dateispezifischen Szenendateien überschrieben. Menüseite beim • Um eine Szenendatei zu laden, die bei eingesetztem „Memory Stick“ im Camcorder Einstecken eines „Memory gespeichert wurde, rufen Sie erneut die Seite P00 SCENE RECALL auf und laden die gewünschte Stick“...
  • Seite 211 Hinweise In folgenden Fällen ist das Wechseln zur Zielseite nicht möglich. • Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, nachdem Sie einen „Memory Stick“ eingesteckt haben. • Wenn auf der Seite MS IN > JUMP TO „OFF“ ausgewählt wird. • Wenn eine der folgenden Menüseiten bereits angezeigt wird.
  • Seite 212: Kapitel 8 : Dateifunktionen

    Dateifunktionen Kapitel Überblick root INDEX.XML ALIAS.XML DISCMETA.XML MEDIAPRO.XML Dieses Gerät kann an einen Remote-Computer angeschlossen werden, auf dem die SYSPRO.XML aufgezeichneten und in Datendateien, z. B. Clip Video- und Audiodatendateien, gespeicherten Daten verwendet werden können. C0001.MXF Ein Remote-Computer kann auf zwei Arten C0001M01.XML angeschlossen werden.
  • Seite 213: Einschränkungen Für Dateifunktionen

    (Fortsetzung) Einschränkungen für Dateifunktionen In diesem Abschnitt wird erläutert, welche Funktionen für Dateien in den einzelnen Verzeichnissen ausgeführt werden können. Bei Bedarf wird in den folgenden Funktionstabellen zwischen Lesen und Überschreiben einerseits und teilweisem Lesen und Überschreiben andererseits unterschieden. Lesen: Die Daten werden vom Anfang bis zum Ende der Datei gelesen.
  • Seite 214 Stammverzeichnis Dateiname Inhalt Funktionen Lesen/ Schreiben/ Umbe- Erstellen Löschen Teilw. Teilw. nennen Lesen Schreiben INDEX.XML Enthält Daten zur Verwaltung des Nein Nein Nein Nein Materials auf der Disc. Enthält Umrechnungstabellen, um Nein Nein Nein Nein ALIAS.XML Clips und Clip-Listen benutzerdefinierte Namen zuzuweisen.
  • Seite 215 Verzeichnis Clip Dateiname Inhalt Funktionen Lesen/ Schreiben/ Umbe- Erstellen Löschen Teilw. Teilw. nennen Lesen Schreiben Durch Aufzeichnung erstellte Clip- b), c) C*.MXF Nein Datei (MXF-Datei) *: 0001 bis 9999 Bei Erstellung einer Datei C*.MXF C*M01.XML Nein Nein Nein automatisch erstellte Metadaten-Datei. *: 0001 bis 9999 Benutzermetadatendatei.
  • Seite 216 c) Nur Dateien, die durch XDCAM geschrieben werden f) Wird eine E*E01.SMI-Datei gelöscht, so wird eine können. E*M01.XML-Datei mit demselben Namen im Teil „E*“ automatisch auch gelöscht. d) Wird der „E*“-Teil einer Datei E*E01.SMI geändert, wird automatisch die Datei E*M01.XML mit Hinweis demselben Namen im „E*“-Teil geändert.
  • Seite 217: Dateifunktionen Im File Access Mode (Für Windows)

    Im Verzeichnis General können folgende Dateifunktionen im File Verzeichnisfunktionen verwendet werden. • Verzeichniserstellung (bis zu 63 Ebenen, Access Mode (für einschließlich des Verzeichnisses General) • Löschen und Umbenennung von Verzeichnissen Windows) Hinweise • Die maximale Dateianzahl, die einschließlich der Verzeichnisse auf einer Disc erstellt werden kann, ist Betriebsumgebung für den 5000 für eine einschichtige Disc und 6000 für eine Dateizugriffsmodus...
  • Seite 218: Erstellung Von Fam-Verbindungen

    Für Windows Vista: Aufzeichnungs-, Wiedergabe-, Such- und (1) Wählen Sie Control Panel > Programs, öffnen andere Disc-Funktionen: Gestoppt Sie das Fenster „Programme und Einstellungen“, Anzeige THUMBNAIL: Ausgeschaltet machen Sie einen Rechtsklick in der Kopfzeile Disc-Zugang durch Löschen eines Clips, des Fensters (das Name, Publisher und andere Disc-Formatierung oder andere Titel enthält), und wählen Sie Others..
  • Seite 219: Arbeit Mit Den Dateien

    IEEE 1394 SBP2 Device“ und klicken Vergewissern Sie sich, dass diesem Gerät ein Sie „OK“. Laufwerksbuchstabe zugeordnet ist. (Der In Windows XP wird „Sony XDCAM PDW- Laufwerksbuchstabe hängt von der Anzahl 700 IEEE 1394 SBP2 Device“ aus der der weiteren an den Remote-Computer Hardware-Geräteliste gelöscht.
  • Seite 220: Dateifunktionen Im File Access Mode (Für Macintosh)

    Disc-Zugang durch Löschen eines Clips, Dateifunktionen im File Disc-Formatierung oder andere Funktionen: Gestoppt Access Mode (für Bildzwischenspeicherfunktion und Intervallaufnahmefunktion: Macintosh) Ausgeschaltet Schalter MENU ON/OFF: OFF Nicht gespeicherte aktuelle Clip-Liste: Betriebsumgebung für den Speichern oder Leeren Dateizugriffsmodus Ist diese Einheit über FTP mit einem Für Dateifunktionen im Dateizugriffsmodus Remote-Computer verbunden, melden gelten folgende Anforderungen an das...
  • Seite 221: Beendigung Der Dateifunktionen

    Arbeiten Sie in diesem Gerät vom FTP-Dateifunktionen Finder aus mit den Dateien auf der Disc. Gehen Sie dabei genauso vor wie bei lokalen Laufwerken und Dateien auf Netzwerkcomputern. Hinweise • Wenn Sie dieses Gerät während einer FAM- Dateifunktionen zwischen dieser Einheit und Verbindung abschalten, werden die bis dahin einem Remote-Computer können vom File übertragenen Daten verworfen.
  • Seite 222: Herstellen Von Ftp-Verbindungen

    Geben Sie das Passwort ein und Software auf Ihrem System. drücken Sie die Enter-Taste. Die Werkseinstellung des Passworts lautet Anmelden „pdw-700“. Ist diese Einheit über eine FAM-Verbindung an Nach Überprüfung des Passworts ist die einen Remote-Computer angeschlossen, beenden Anmeldung abgeschlossen.
  • Seite 223: Befehlsliste

    Nach Senden des Befehls USER senden Sie diesen - SIZE: Byte-Größe Befehl, um die Anmeldung abzuschließen. Eingabebeispiel: TYPE I Syntax: PASS <SP> <Passwort> <CRLF> Eingabebeispiel: PASS pdw-700 STRU Bestimmt die Datenstruktur. QUIT Syntax: STRU <SP> <Strukturcode> <CRLF> Beendet die FTP-Verbindung. Wird eine Datei übertragen, geschieht das Beenden nach...
  • Seite 224 Folgende Daten werden übertragen, je nachdem, ob MODE <Pfadname> ein Verzeichnis oder eine Datei Bestimmt den Transfermodus. beschreibt. Syntax: MODE <SP> <Mode-Code> <CRLF> • Directory specified: Eine Liste der Dateinamen ausschließlich aus dem genannten Verzeichnis <Mode-Code> kann einer der folgenden sein. Für •...
  • Seite 225 Syntax: STOR <SP> <Pfadname> <CRLF> Eingabebeispiel: STAT Clip/C0001.MXF Eingabebeispiel: STOR Edit/E0001E01.SMI ABOR RNFR Fordert die Einheit auf, einen gerade stattfindenden RNTO Dateitransfer abzubrechen. Syntax: ABOR <CRLF> Umbenennen einer Datei. Bestimmen Sie die umzubenennende Datei mit dem RNFR-Befehl, und legen Sie den neuen Namen mit dem RNTO-Befehl fest. SYST (Lassen Sie auf einem RNFR-Befehl immer einen Zeigt den Systemnamen dieser Einheit an.
  • Seite 226 <Startrahmen> spezifiziert ein Offset vom Beginn CDUP der Datei. Die Daten werden ab dem Videobild am Geht in der Verzeichnisstruktur eine Ebene nach oben Offset übertragen (das erste Bild ist 0). (macht den Vater des aktuellen Verzeichnisses zum <Übertragungsgröße> bestimmt die Anzahl von zu aktuellen Verzeichnis).
  • Seite 227: Aufzeichnen Mit Kontinuierlichem Zeitcode Bei Fam- Und Ftp-Verbindungen

    SITE FUNC Aufzeichnen mit Ermittelt die Funktion und Version der erweiterten Befehle. kontinuierlichem Informationen werden im folgenden Format gesendet. Zeitcode bei FAM- und <Hauptfunktion> <SP> <Nebenfunktion> <SP> <Nebenfunktion-Version> FTP-Verbindungen Für XDCAM, gesendet in folgendem Format: „200 MXF DISK 1“ (200 ist ein Antwortcode). Syntax: SITE FUNC <CRLF>...
  • Seite 228: Kapitel 9 : Wartung

    Wartung Kapitel Vergewissern Sie sich, dass das Disc- Überprüfung des Fach frei von Hindernissen ist und drücken Sie dann die Taste EJECT, um Camcorders vor der das Disc-Fach zu öffnen. Aufnahme Achten Sie beim Einlegen der Disc darauf, dass die Disc nicht schreibgeschützt ist und schließen Sie Überprüfen Sie die Funktionen des Camcorders, das Disc-Fach.
  • Seite 229: Überprüfung Der Blenden- Und Zoomfunktionen

    Vergewissern Sie sich, dass die • Stellen Sie den Bezugswert der Blendenautomatik auf einen anderen Wert Farbbalken auf der Sucheranzeige als den Standardwert ein. erscheinen, und stellen Sie die Funktionen BRIGHT, CONTRAST Stellen Sie den Wahlschalter und PEAKING bestmöglich ein. SHUTTER wiederholt von ON auf SELECT um zu sehen, ob sich die Prüfen Sie jede der folgenden...
  • Seite 230: Überprüfung Des Vdr

    Motive. Prüfen Sie, ob die automatische Taste BRIGHT: H, M oder L Taste DISP SEL/EXPAND: STATUS Blendeneinstellung korrekt arbeitet. Schalter DISPLAY: COUNTER Stellen Sie den Blendenschalter am Stellen Sie den Schalter PRESET/ Objektiv auf MANUAL und prüfen Sie, REGEN/CLOCK auf PRESET und F- ob die Blende durch Drehen am RUN/SET/R-RUN auf R-RUN.
  • Seite 231: Prüfung Der Funktionen Zur Automatischen Audiopegeleinstellung

    Drehen Sie am Lautstärkeregler (2) Prüfung der Funktionen zur MONITOR und überprüfen Sie, ob sich automatischen Audiopegeleinstellung die Lautstärke des Kopfhörers entsprechend ändert. Stellen Sie die Schalter AUDIO IN CH- 1/CH-2 auf FRONT. Verbinden Sie den Kopfhörer mit der anderen Buchse EARPHONE. Prüfen Stellen Sie die Schalter AUDIO Sie den Kopfhörer wie in Schritt 3.
  • Seite 232: Prüfung Der Benutzerbits- Und Zeitcodefunktionen

    Wenn die Audio-Pegelmesser der farbigen Stellen Sie den Schalter DISPLAY auf und einfarbigen LCD-Anzeigen und die U-BIT und prüfen Sie, ob die Audio-Pegelanzeigen im Sucher die eingestellten Benutzerbitdaten Veränderung der Lautstärke wiedergeben, erscheinen. funktioniert die automatische Erkennung der XLR-Verbindung korrekt. Wird die Veränderung der Lautstärke nicht wiedergegeben, ist die automatische Erkennung der XLR-Verbindung...
  • Seite 233: Wartung

    Falls Sie Verbiegung, Deformation oder 5 Augenlinse Oberflächenkorrosion bemerken, wenden Sie sich so schnell wie möglich an Ihren Fachhändler oder eine Sony Kundendienstvertretung, um die Nehmen Sie das Okular vom Batteriekontakte austauschen zu lassen. Sucherzylinder. Die Schritte des Abnehmens finden Sie auf Regelmäßige Kontrollen werden empfohlen, um...
  • Seite 234: Warn- Und Fehlermeldungen

    Warn- und Fehlermeldungen Falls es beim Einschalten oder Betrieb des • Im Sucher: Eine Warnmeldung („A“) und eine Camcorders Probleme gibt, geben verschiedene Anzeige über oder unter der Sucheranzeige sicht- und hörbare Anzeigen Warnmeldungen ab. („E“) Diese sicht- und hörbaren Anzeigen sind: •...
  • Seite 235 BATT WARNING — — — Problem VDR-Betrieb Maßnahme Fehler der Aufzeichnung Aufzeichnung stoppt. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an Ihren Sony Kundendienstrepräsentanten. Warnanzeigen Status Anzeige Warntöne REC/TALLY BATT WARNING — — — Problem VDR-Betrieb Maßnahme...
  • Seite 236 Warnanzeigen Status Anzeige Warntöne REC/TALLY BATT WARNING — — — Problem VDR-Betrieb Maßnahme Ein Disc-Fehler ist aufgetreten. Aufzeichnung wird unter Treten wiederholt Fehler auf, Umgehung des Fehlers, aber evtl. Disc auswechseln. unter beeinträchtigter Qualität fortgesetzt. Warnanzeigen Status Anzeige Warntöne REC/TALLY BATT WARNING —...
  • Seite 237 Betrieb läuft weiter. Schützen Sie die Einheit vor Stößen und Vibrationen, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an Ihren Sony Kundendienstrepräsentanten. a) Sternchen (*) werden auf der Anzeige durch Ziffern d) Bei pausierter Aufzeichnung ersetzt. e) Während der Aufzeichnung oder bei pausierter b) Während der Aufzeichnung...
  • Seite 238 Gerätecodes auf, (siehe EEPROM Kundendienstrepräsentanten. Seite 79) und retten Sie die Disc DATA NG! mithilfe eines der angezeigten a) Wenden Sie sich an einen Sony Geräte. Kundendienstrepräsentanten, um die Batterie auszutauschen. Auf dem Anzeigebereich für Einstellungsänderungen und -verlauf im Sucher...
  • Seite 239 REC INHI.! Der Schreibschutzschalter der STOP ONCE! Funktion ist nicht möglich, Disc befindet sich in der Position, REC mode! während Disc wiedergegeben oder in der eine Aufzeichnung nicht aufgezeichnet wird. Disc stoppen. möglich ist, oder für die geladene Loading! Ein Vorgang wurde gestartet Disc muss eine Rettung Unloading! während eine Disc geladen oder...
  • Seite 240: Alarmmeldungen Bei Skizzensuche, Szenenauswahl Und Clip-List-Verfahren

    Less Obergrenze von 24 Stunden als Schalten Sie das Gerät aus und than 24 Ergebnis einer Addition von Sub- wenden Sie sich an einen Sony Hours. Clips (siehe Seite 123) oder einem Kundendienstrepräsentanten. Sub-Clip (siehe Seite 125) Trimmvorgang.
  • Seite 241 Shot Mark Dieser Alarm wird beim Versuch “No Flash In der Anzeige für die Auswahl does not aktiviert, einen Delete Shot Mark Drive” des Speichermediums des Exist. Vorgang auszuführen (siehe BefehlsLade Planungsmetadaten/ Seite 113) auf einem Clip, für den Wähle Laufwerk wurde „USB keine Shot-Marks aufgezeichnet Flash Drive“...
  • Seite 242: Anhang

    Ort an einen warmen Ort bringen, oder ihn an Im Fall von Betriebsproblemen einem feuchten Ort verwenden, könnte sich auf Sollten Sie Probleme mit dem Gerät haben, dem optischen Signalabnehmer Feuchtigkeit wenden Sie sich an einen Sony niederschlagen. Bei Verwendung des Kundendienstrepräsentanten. Wichtige Bedienungshinweise...
  • Seite 243: Ccd-Bildsensoren Kennzeichnende Phänomene

    Camcorders in diesem Zustand können CCD-Bildsensoren kennzeichnende Aufzeichnung und Wiedergabe beeinträchtigt Phänomene werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um dem Folgende, eventuell in Bildern auftretende vorzubeugen. Phänomene sind durch die CCD- (Charge • Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie das Coupled Device) Bildsensoren bedingt.
  • Seite 244: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Netzspannung 1 Monitoranzeige 12 V DC +5,0/–1,0 V 2 Auf dem Bild erscheinende senkrechte Streifen Leistungsaufnahme 3 Hell erleuchtetes Motiv (z. B. durch Etwa 40 W starke Scheinwerfer, stark reflektiertes Licht, Blitzlicht, Sonnenlicht) Etwa 44 W Etwa 46 W Aliasing (Treppeneffekt) Bei der Aufnahme von Streifen- oder Hinweis...
  • Seite 245: Videokameraabschnitt

    Proxy Audio: A-law, 4 Kanäle 8 bits/8 Mindestbeleuchtung 0,016 Lux (F1.4, +42 dB, mit 16- Einzelbildern) Gesamtbetriebszeit Etwa 120 Min. (mit BP-GL95) Signal-Rauschabstand 59 dB (Mit eingeschalteter Gewicht Rauschunterdrückung. Off-Wert ist 54 Etwa Etwa 4,3 kg (nur das Gerät) dB.) Etwa 6,0 kg (mit HDVF-20A Sucher, ECM-680S Mikrofon, Disc und BP- Modulation (Bildschirmmitte)
  • Seite 246: Im Lieferumfang Enthaltenes Zubehör

    Sonstige Quantisierung 8 bits/Abtastung DC IN: XLR-Typ, 4-polig, Stecker 11 bis 17 V DC Komprimierung MPEG-2 4:2:2P@HL 50 Mbps DC OUT: 4-polig 11 bis 17 V DC, Maximalstrom 0,5 A Audio (mit Standard- LENS: 12-polig Wiedergabemaschine) REMOTE: 8-polig Frequenzausgang LIGHT: 2-pin 20 Hz bis 20 kHz, +0,5 dB/–1,0 dB Dynamikbereich (i.LINK) S400: 6-polig, Kompatibel zu...
  • Seite 247: Ausstattung Zur Fernbedienung

    Tragetasche (weich) LC-DS300SFT Hinweis Wenden Sie sich für weitere Auskünfte über die mit der Stativaufsatz VCT-14 BKW-401 einsetzbaren Sucher an Ihre Sony- Wartungshandbuch Kundendienstvertretung. Konstruktive Änderungen, die dem technischen Ausstattung zur Fernbedienung Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Fernbedienung RM-B150/B750 Hinweise „Memory Stick“...
  • Seite 248: Tabellen Mit Optionalen Komponenten Und Zubehör

    CAC-12 XDCAM HD Rekorderserie Mikrofonhalter PDW-HD1500, PDW-F75 HDVF-20A/200/ C35W Sucher HDCAM Rekorderserie HDW-2000 Rekorderserie, HDW-S280 UHF-Synthesizer-Tuner WRR-855S Drahtloser Digitalempfänger DWR-S01D Professional Disc PFD23A/PFD50DLA PDW-700 CBK-HD01 CBK-SC02 CBKZ-MD01 Fernbedienung Eingabekarte HD/ Analoge FBAS- SD Aufnahme- und RM-B150/B750 SD SDI Eingabekarte Wiedergabesoftware...
  • Seite 249: Systemanforderungen

    Gebrauch der PDZ-1 Proxy Browsing Software Wenn ein Computer mit PDZ-1 Proxy Browsing Software an das Gerät angeschlossen ist, können Sie die Proxy-AV-Daten und Metadaten einer Disc auf den Computer überspielen. Auf dem Computer können Sie mit PDZ-1 Proxy-AV- Daten durchsuchen, Metadaten hinzufügen oder ändern (Titel, Kommentare, Inhaltsmarkierungen usw.) oder eine Clip-Liste erstellen.
  • Seite 250: Liste Unterstützter Usb-Tastaturen

    Liste unterstützter USB-Tastaturen Wenn als Einsatzort NTSC AREA oder PAL AREA eingestellt ist Bei diesem Gerät können Sie jedes beliebige Wählen Sie die gewünschte Sprache durch Zeichen und Symbol eingeben, das durch die Auswahl von Settings >Select USB Keyboard unten aufgelisteten Tastaturen unterstützt wird. Language im Disc-Menü...
  • Seite 251: Wenn Als Einsatzort Ntsc (J) Area Eingestellt Ist

    Italian [Italien] Polish (Programmers) [Polen] Russian [Russland] Spanish [Spanien] Wenn als Einsatzort NTSC (J) AREA eingestellt ist Die Tastatur ist als japanische Tastatur festgelegt. Hinweise • Die Tastatursprache kann nicht geändert werden. • Japanische Hiragana, Katakana und Kanji können nicht eingegeben werden. Liste unterstützter USB-Tastaturen...
  • Seite 252: Warenzeichen Und Lizenzen

    MPEG-2 Video Patent Portfolio Warenzeichen und Lizenz Lizenzen JEDE ANDERE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALS DIE PERSÖNLICHE NUTZUNG IN EINER WEISE, DIE DEM MPEG-4 Visual Patent Portfolio MPEG-2 STANDARD FÜR CODIERTE Lizenz VIDEO-INFORMATIONEN FÜR VERBRAUCHSMEDIEN ENTSPRICHT, IST DIESES PRODUKT IST IM RAHMEN DER OHNE EINE LIZENZ AUSDRÜCKLICH MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO VERBOTEN, IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT...
  • Seite 253: Zum „Memory Stick

    PRO“, deren Kapazität 4 GB nicht übersteigt, und flexibler und vielseitiger IC-Datenträger „Memory Stick PRO Duo“. (Integrated Circuit; integrierter Schaltkreis) mit Der „Memory Stick“ von Sony, „Memory Stick einer weit höheren Kapazität als eine Diskette. Duo“, „Memory Stick PRO“, dessen Leistung Der „Memory Stick“ wurde speziell zum nicht mehr als 4 GB beträgt und der „Memory...
  • Seite 254: "Memory Stick"-Zugriffsanzeige

    Daten beschädigt werden. Vorsichtsmaßnahmen • Erstellen Sie regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer Daten, damit sie nicht verloren gehen. Sony haftet in keinem Fall für Datenverluste. • Nicht genehmigte Aufzeichnungen könnten gegen Urheberrechtsschutzbestimmungen verstoßen. Achten Sie bei der Verwendung eines „Memory Stick“ mit voraufgezeichneten Daten darauf, dass die Aufzeichnung in Übereinstimmung mit den...
  • Seite 255: Index

    Auflagemaß, Einstellung 43 Index Auflösung 22 Aufnahme Fortgeschrittene Funktionen 84 Gebrauch des Bild-Puffer-Speichers 85 Grundlegende Verfahren 79 Aufnahmedaten Nummer Aufzeichnung 190 Aufnahme-ID 10BASE-T/100BASE-TX 28 Einstellung 190 Aufnahmekontrolle 81 Aufsteckschuh für die Batterie 13 Aufzeichnungsformat 55 Akku 35 Augenlinse 29 Aktuelle Clip-Liste 122 Ausgabesignal, Auswahl 193 Anschlag 29 Automatische Erkennung eines XLR-An-...
  • Seite 256 Änderung des Indexbilds 115 Datum, Einstellung 41 Dauer 103 DCC (dynamische Kontraststeuerung) 18 Eigenschaften 116 Deckel 19 Entsperren 120 Digitale Konverterfunktion 196 Löschen 120 Digitale Stundenanzeige 175 Skizzenanzeige 103 Dioptrien-Einstellring 29 Sperren 119 Disc Suche 112 Eigenschaften 129 Zuordnung von anwenderdefinierten Na- Formatieren 77, 131 men 96 Funktionen 129...
  • Seite 257 Format 55 Freeze-Mix-Funktion 195 Markierungsanzeige FTP 221 Einstellung 188 Befehlsliste 223 Meldung Funktion 5600K 195 Bestätigung von Einstellungsänderungen Funktion CC 5600K 195 und zum Einstellungsverlauf 187 Funktion Live & Play 82 Betriebs-/Fehlermeldungen 238 Warnung 235 „Memory Stick“ 253 Gespeicherte Daten laden 205 Grüne TALLY-Anzeige 30 Speichern von Daten des Menüs User GUI-Anzeige...
  • Seite 258 Objektivkabelklemme 14 Schalter STATUS ON/SEL/OFF 18 Objektivkappe 15 Schalter TALLY 27, 29 Objektivsicherungsgummi 14 Schalter VDR SAVE/STBY 17 Optionale Komponenten 248 Schalter WHITE BAL 18 Schalter ZEBRA 30 Schulterpolster 14 Einstellung der Position 51 Schulterriemen, Gebrauch 50 PDZ-1 Proxy Browsing Software 249 Schulterriemenhalter 14 Personalisierung Schutzklappe des Audiosteuerfeldes 20...
  • Seite 259 Einstellung der Position 37 UMID-Daten, Einstellung 199 Fokuseinstellung 39 USB-Buchse 27 HDVF-20A (optional) 29 Hochsetzen des Schuhs 37 Reinigung 233 Rotationsklammern 38 Verbleibende Disc-Kapazität 33 Scharfeinstellung 39 Verstärkungswert 33 Statusanzeige 30 Einstellung 193 Wahl der anzuzeigenden Elemente 186 Verzeichnisstruktur 212 Sucheraufsteckschuh 14 Videoformat 22, 31 Sucherkabel 30...
  • Seite 260 Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind, und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind. Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derselben für irgendeinen...
  • Seite 261 Sony Corporation PDW-700 (SYL) 3-297-522-03 (1) ©2008...

Inhaltsverzeichnis