Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony PXW-X500 Bedienungsanleitung
Sony PXW-X500 Bedienungsanleitung

Sony PXW-X500 Bedienungsanleitung

Xdcam-camcorder mit drei 2/3“-powerhad-fx-full hd-ccd-sensoren und multiformat-aufzeichnung einschließlich xavc
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PXW-X500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SOLID-STATE MEMORY CAMCORDER
PXW-X500
OPERATION MANUAL [German]
1st Edition (Revised 3)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PXW-X500

  • Seite 1 SOLID-STATE MEMORY CAMCORDER PXW-X500 OPERATION MANUAL [German] 1st Edition (Revised 3)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vor Verwendung dieses Geräts ..............9 Kapitel 1 : Überblick Leistungsmerkmale..................10 Positionen und Funktionen der einzelnen Teile ........12 Stromversorgung ................12 Weiteres Zubehör ................13 Bedienungs- und Anschlussfeld............14 Bildschirmanzeige..................25 Informationsbildschirm ..............25 Sucheranzeige ................. 26 Kapitel 2 : Vorbereitungen Vorbereitung der Stromversorgung ............
  • Seite 3 Einstellung der Schulterpolsterposition ..........47 Kapitel 3 : Änderungen und Einstellungen Einstellung des Videoformats ..............48 Wahl des Aufzeichnungsmodus............52 Umschalten der Systemfrequenz............. 52 Umschalten des Videoformats ............52 Einstellung des Schwarz- und Weißabgleichs ......... 53 Einstellung des Schwarzabgleichs ..........53 Einstellung des Weißabgleichs ............
  • Seite 4 Überprüfen der verbleibenden Kapazität ........76 Verwenden eines Medienadapters............76 XQD-Speicherkarten............... 76 SDXC-Karten.................. 77 Grundfunktionen ..................78 Abspielen der aufgezeichneten Clips ..........80 Fortgeschrittene Funktionen ..............81 Aufzeichnen von Szenenmarkierungen........... 81 Setzen von Clipmarkierungen ............81 Aufzeichnen retroaktiver Bilder (Bildpuffer-Aufzeichnung) ..81 Aufzeichnen von Zeitraffer-Videodaten (Interval Rec-Funktion) ............
  • Seite 5 Herstellen der Verbindung zum Internet ..........103 Vorbereitungen für die Verbindung mit einem Modem oder LAN- Kabel..................104 Verbinden mithilfe eines Modems ..........105 Verbinden mit einem LAN-Kabel..........105 Herstellen einer Verbindung im WLAN-Stationsmodus (Wi-Fi- Stationsmodus)................ 107 Unterstützung von Netzwerkfunktionen und Netzwerkverbindungseinstellungen........
  • Seite 6 Filtern von angezeigten Clips unter Verwendung des gefilterten Clip-Bildschirms..............131 Hinzufügen/Löschen von Inhaltsmarkierungen in Clips....131 Filtern von Clips (Einzelbildern) unter Verwendung der Inhaltsmarkierungs-Skizzenbilderanzeige ......132 Ändern des Indexbildbilds eines Clips.......... 132 Menü „Thumbnail“ ............... 133 Kapitel 6 : Menüanzeige und -einstellungen Konfigurationsmenüstruktur ..............
  • Seite 7 Kapitel 7 : Speichern und Laden der Benutzereinstellungsdaten Speichern und Laden der Einstellungen..........195 Speichern und Laden von Benutzerdateien .......... 196 Speichern von Benutzerdateien............. 196 Laden von Benutzerdateien............196 Speichern und Laden von Benutzermenüoptionen-Dateien ....197 Speichern von Benutzermenüoptionen-Dateien......197 Laden von Benutzermenüoptionen-Dateien........
  • Seite 8 Verwalten und Bearbeiten der Clips auf einem Computer ....206 Verwendung des ExpressCard-Einschubs des Computers.... 206 USB-Verbindung mit einem Computer ........207 Konfigurieren eines Systems für Aufnahmen und Aufzeichnungen... 209 Kontroll- und Anrufanzeigen ............209 Aufzeichnung der externen Eingangssignale und Rücksignal-Anzeige ................
  • Seite 9: Vor Verwendung Dieses Geräts

    Datum und Uhrzeit der internen Uhr und die Benutzersprache eingestellt werden. Einzelheiten zu diesen Einstellungen finden Sie unter „Erstmalige Verwendung des Camcorders“ (Seite 38). Hinweis Vergewissern Sie sich, dass der PXW-X500 (im Folgenden: „der Camcorder“) ausgeschaltet ist, bevor Sie optionale Komponenten oder optionales Zubehör anbringen oder entfernen.
  • Seite 10: Kapitel 1 : Überblick

    Überblick Kapitel Digitale Konverterfunktion Leistungsmerkmale Eine digitale Konverterfunktion (maximal 4×) ist verfügbar. Erweitert den Zoombereich elektrisch, um das Abfallen der Empfindlichkeit (F-Drop) zu verhindern, das in einem herkömmlichen Telekonverterobjektiv auftritt. Die Funktion kann auch zusammen mit einem Telekonverter -Zoll-Power HAD FX CCD verwendet werden.
  • Seite 11 Rücksignal-Anzeigefunktion Indien http://pro.sony.co.in Eine Aufnahmefunktion mit externer Eingabe ist zum Aufzeichnen von SDI-Eingangssignalen im Sony Creative Software, Software- Downloadseite: Lieferumfang enthalten (siehe Seite 212). http://www.sonycreativesoftware.com/ Sie können auch ein externes Eingangssignal als download/software_for_sony_equipment Rücksignal in der Sucheranzeige und auf dem LCD-Monitor anzeigen (siehe Seite 212).
  • Seite 12: Positionen Und Funktionen Der Einzelnen Teile

    AUTO: Wenn der Schalter POWER der Videoleuchte eingeschaltet ist, schaltet sich Aus Sicherheitsgründen und zur Sicherstellung eines die Videoleuchte automatisch ein, sobald der korrekten Betriebs des Camcorders empfiehlt Sony die Camcorder aufzeichnet. Verwendung des Akkusatzes BP-L80S/FLX75. MANUAL: Die Videoleuchte kann mit ihrem f Anschluss für Kamera-Adapter...
  • Seite 13: Weiteres Zubehör

    Hinweis Weiteres Zubehör Verbinden Sie nicht mehrere Sucher gleichzeitig mit beiden Anschlüssen. g Objektivsicherungsgummi Ziehen Sie nach dem Verschluss des Objektivs mit dem Objektivfeststellhebel diesen Gummi über den unteren der beiden Vorsprünge. Dadurch wird die Fassung des Objektivs gesichert, so dass sich dieses nicht lockern kann. h Längsrichtungs-Fixierknopf des Suchers (Regler LOCK) Lösen Sie diesen Regler, um die Position des...
  • Seite 14: Bedienungs- Und Anschlussfeld

    Bringen Sie das Objektiv an. b Schalter SHUTTER Weitere Informationen zu im Handel erhältlichen Stellen Sie diesen Schalter auf ON, um die Objektiven erhalten Sie bei einem Sony elektronische Blende zu verwenden. Drücken Sie Handelsvertreter. den Schalter zu SELECT hin, um die Einstellung...
  • Seite 15: Rechte Seite (Nähe Vorderseite)

    Einzelheiten siehe „Einstellung des Weißabgleichs“ Rechte Seite (Nähe Vorderseite) (Seite 54). d Regler MENU Mit diesem Regler wird die Optionsauswahl oder eine Einstellung im Menü (siehe Seite 137) geändert. e Schalter AUTO W/B BAL (automatische Einstellung des Schwarz- /Weißwertes) Aktiviert die Funktion für den automatischen Schwarz-/Weißabgleich.
  • Seite 16 c Regler ALARM (Einstellung der f Belegbarer Schalter ASSIGN. 0 Lautstärke der Warntöne) Sie können im Konfigurationsmenü unter „Operation >Assignable Switch“ eine Funktion Mit diesem Regler wird die Lautstärke der zuweisen (siehe Seite 190). Warntöne des eingebauten Lautsprechers oder Diesen Schaltern ist bei Auslieferung des optionalen Kopfhörers eingestellt.
  • Seite 17 3200K). Verwenden Sie diese Einstellung, Hinweis wenn Sie keine Zeit zur Einstellung des Es ist nicht möglich, den Menübildschirm durch Weißwerts haben. Schließen des Deckels auszuschalten. A oder B: Rufen Sie die Einstellungen für den k Schalter MENU CANCEL/PRST Weißabgleich ab, die bereits in A oder B gespeichert sind.
  • Seite 18: Lcd-Monitor

    l SD-Karteneinschub UTILITY visueller Warnmeldungen auch Warntöne ausgegeben (siehe Seite 217). Legen Sie eine SD-Karte ein, um die Camcorder- Wenn Sie einen Kopfhörer an den Anschluss Einstellungen zu speichern. EARPHONE anschließen, wird der Lautsprecher m Anzeige ACCESS automatisch stumm geschaltet. 1) E-E: Abkürzung für „Elektrisch-zu-Elektrisch“- Leuchtet orange auf, wenn auf die SD-Karte Betrieb.
  • Seite 19: Taste Next

    m Taste DISP SEL (Anzeige)/EXPAND jedem Tastendruck in der Reihenfolge ×4 t ×15 t ×24. Während der Wiedergabe bei hoher (Erweiterungsfunktion) Geschwindigkeit in Rückwärtsrichtung leuchtet Mit jedem Tastendruck ändert sich die Anzeige die Anzeige. des LCD-Monitors folgendermaßen. h Taste und Anzeige PLAY/PAUSE Display-Anzeige Beschreibung Drücken Sie diese Taste, um Videobilder auf der...
  • Seite 20 Skizzenbilderanzeige- und Audiosteuerfeld Schaltereinstellungen Funktion der Taste RESET/RETURN Schalter DISPLAY: Rücksetzen der U-BIT Benutzerbitdaten Schalter PRESET/ 00:00:00:00. REGEN/CLOCK: PRESET Schalter F-RUN/SET/ R-RUN: SET a) Von den Zeitcodebit für jedes Bild, das auf der Disc aufgenommen wurde, sind dies diejenigen Bit, die zur Aufnahme nützlicher Informationen für den Benutzer wie Szenennummer, Aufnahmeort usw.
  • Seite 21: Taste Shift

    R-RUN: Der Zeitcode läuft nur während der die Auswahloptionen in der Liste anhand der Aufzeichnung. Diese Einstellung erzeugt definierten Namen angezeigt. einen fortlaufenden Zeitcode auf dem i Taste SHIFT Aufzeichnungsmedium. Zur Verwendung in Verbindung mit anderen Einzelheiten siehe „Einstellung des Zeitcodes“ Tasten.
  • Seite 22 Hinweis Linke Seiten- und Oberansicht Halten Sie den Camcorders nicht an dieser Stelle, wenn Sie die GPS-Funktion verwenden. c Anschluss PC Wird verwendet, um diesen Camcorder in den USB-Verbindungsmodus zu versetzen und ihn als externes Speichergerät für einen Computer zu verwenden.
  • Seite 23: Hdmi-Anschluss

    Dadurch kommt das Medium teilweise aus dem Einzelheiten siehe „Einstellung des Zeitcodes“ (Seite 63). Einschub heraus (siehe Seite 72). p Anschluss VIDEO OUT (BNC- i Einschubabdeckung Ausführung) Zum Öffnen und Schließen nach Links und Gibt Videosignale für die Überwachung aus. Rechts schieben.
  • Seite 24 g Anschlüsse AUDIO IN CH-1/CH-2 Sucheranzeige leuchten oder blinken auf dieselbe Weise. (Audiokanaleingang 1 und 2) (XLR, 3-polig, Buchse) Einzelheiten siehe „Fehler-/Warnsystem“ (Seite 217). Audioeingangsanschlüsse für Kanal 1 und 2, an die ein Audiogerät oder ein Mikrofon b Schalter TALLY angeschlossen werden kann.
  • Seite 25: Bildschirmanzeige

    g Anzeige des Audioformats Bildschirmanzeige Zeigt das Audioaufzeichnungsformat oder das Audioformat des aktuell wiedergegebenen Clips Anzeige Aufzeichnungsformat 16bit • HD420 HQ • DVCAM • MPEG IMX 50 Informationsbildschirm 24bit • HD422 50 • MPEG IMX 50 • XAVC Intra • XAVC Long •...
  • Seite 26: Sucheranzeige

    k Bereich der Warnanzeige Angezeigte Informationen (oben auf dem Bildschirm) Hier werden Warnmeldungen angezeigt, wenn Störungen bei der Aufzeichnung auftreten. Einzelheiten siehe „Fehler-/Warnsystem“ (Seite 217). l Anzeige der verbleibenden Medienkapazität Zeigt die verbleibende Kapazität der Aufnahmemedien in den Steckplätzen als Balkenabschnitte an.
  • Seite 27 b Anzeige für Weißabgleichmodus Anzeige Bedeutung Anzeige des aktuell eingestellten automatischen Cont Stby Aufzeichnungs-Standby im Clip Weißabgleichspeichers. Continuous Rec-Modus ATW: ATW-Modus (Automatischer zS&Q Rec Aufzeichnung läuft im Zeitlupen- Weißabgleich) & Zeitraffermodus W:A: Speicher-A-Modus S&Q Stby Aufzeichnungs-Standby im W:B: Speicher-B-Modus Zeitlupen-/Zeitraffermodus W:C: Speicher-C-Modus zRec Aufzeichnung im...
  • Seite 28 Wenn die Empfangsstärke den Spitzenwert On/Off >Lens Info eingestellt und können in überschreitet: Zeigt „P“ anstelle der Meter oder Fuß angegeben werden. Anzeige an. p GPS-Anzeige Empfängerbatterie schwach: Die Nummer des Zeigt den GPS-Status an. entsprechenden Kanals und die Anzeigen blinken.
  • Seite 29 b ALAC-Anzeige f Anzeige für den Netzwerkclientmodus Zeigt die Meldung „ALAC“ an, wenn die Zeigt den Status der Verbindung mit dem CCM automatische automatische Ausführung der (Netzwerk-RX-Station PWS-100RX1 als ALAC-Funktion (automatischer Objektiv- Connection Control Manager konfiguriert) Aberrations-Ausgleich) eingestellt ist. mithilfe von Symbolen an, wenn der ALAC wird automatisch ausgeführt, wenn ein Netzwerkclientmodus aktiviert ist.
  • Seite 30 g Streaming-Anzeige i Gamma-Anzeige Zeigt den Streaming-Status mithilfe von Anzeige der Gammaeinstellung. Symbolen an. Menüeinstellungen Anzeige Status Streaming- Operation Paint >Gamma Status/ >Display Operation Maintenance Maintenance Gamma Gamma Gamma Symbol On/Off >Display >Streaming >Network Category Select >Gamma On/Off >Setting Client Mode >Streaming >Setting –...
  • Seite 31 j Netzwerkstatusanzeige 1) Dieses Symbol wird in den folgenden Fällen angezeigt: Zeigt die Netzwerkeinstellung und den • Wenn ein Gerät nicht angeschlossen ist Verbindungsstatus mit Symbolen an. • Wenn ein Gerät mit abweichenden Einstellungen angeschlossen ist Status Symbol Operation Maintenance Netzwerk- k SD-Kartenanzeige zum Speichern von >Display...
  • Seite 32 Anzeige für SxS-Einschub-Symbol Beispiel: SxS-Einschub A („SxSA“). Die Symbole für SxS-Einschub B sind mit „SxSB“ beschriftet. Symbol Medienstatus – Medium nicht eingesetzt oder nicht geladen Medium geladen Das Medium wird verwendet (blinkt) Aufzeichnung (aktiv) (orangefarbener Balken) Wiedergabe (aktiv) (grüne Anzeige) Aufzeichnung/Wiedergabe (aktiv) (orangefarbener Balken + grüne...
  • Seite 33: Kapitel 2 : Vorbereitungen

    Sie dabei den Strich an der Seite des Akkusatzes auf Höhe des Strichs am Camcorder. Verwenden Sie zur Sicherheit nur Akkus und Netzteile von Sony, die unten aufgelistet sind. • Lithium-Ionen Akkusätze BP-L80S/FLX75 • AC-DN2B/DN10 AC Adaptor ACHTUNG Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien.
  • Seite 34: Abnahme Des Akkusatzes

    Rauschen auf dem Bild oder Sie es dann an eine Netzsteckdose an. die Kontrollanzeige arbeitet nicht richtig. Weitere Auskünfte zum Anschluss des Suchers an den Camcorder erhalten Sie bei Ihrem Sony Kundendienst. Lösen Sie den Querrichtungs- Fixierring des Suchers,...
  • Seite 35: Abnehmen Des Suchers

    Einstellen der Sucherposition Querrichtungs-Fixierring des Suchers Um die Querrichtung des Suchers einzustellen, Schiebeanschlag lösen Sie den Querrichtungs-Fixierring. Um die Längsrichtung des Suchers einzustellen, lösen Sie den Längsrichtungs-Fixierknopf. Querrichtungs-Fixierring des Suchers Stecken Sie den Sucheranschluss fest in den Anschluss VF (20-polig). Anschluss VF (20-polig) Längsrichtungs-Fixierknopf des Suchers (Regler LOCK)
  • Seite 36: Abnehmen Des Okulars

    Benutzen Sie einen Sechskantschlüssel Abnehmen des Okulars von 2,5 mm Schlüsselweite, um die Sucherschiebeplatte abzunehmen. Wenn Sie das Okular abnehmen, können Sie den Bildschirm von Weitem besser erkennen. Außerdem ist es einfacher, die Sucheranzeige und den Spiegel vom Staub zu befreien, wenn man das Okular abnimmt.
  • Seite 37: Einstellung Der Schärfe Des Suchers Und Der Sucheranzeige

    Okular ein. 1 Regler PEAKING Ausführliche Informationen zu Ersatzteilen erhalten 2 Regler CONTRAST 3 Regler BRIGHT Sie bei Ihrem Sony-Kundendienst. Einstellung der Schärfe des Suchers und der Sucheranzeige Einstellung der Schärfe des Suchers Drehen Sie am Dioptrien-Einstellring, bis das Sucherbild am schärfsten ist.
  • Seite 38: Erstmalige Verwendung Des Camcorders

    und 3, Wiederholen Sie die Schritte Erstmalige Verwendung um die verbleibenden Ziffern festzulegen. des Camcorders Drücken Sie die Taste SET. Die interne Uhr wird auf das in den Schritten eingestellte Datum gestellt. Als nächstes stellen Sie die Uhrzeit ein. Konfigurieren Sie bei der ersten Verwendung des Camcorders die folgenden Einstellungen im Wählen Sie im Konfigurationsmenü...
  • Seite 39: Montage Und Einstellung Des Objektivs

    Bildfehlerkorrektur könnte durch das Laden von Daten während des Starts länger als üblich dauern. Wenden Sie sich für weitere Auskünfte über Objektive mit Bildfehlerkorrektur an einen Sony Handelsvertreter. Einstellung des Auflagemaßes Falls das Objektiv nicht scharfgestellt bleibt, wenn Sie vom Teleobjektiv zum Weitwinkel zoomen, stellen Sie das Auflagemaß...
  • Seite 40: Vornahme Der Einstellung

    Vornahme der Einstellung Vorbereitung des Audioeingabesystems Stellen Sie die Blende auf manuelle Bedienung. Öffnen Sie die Blende, hängen Sie die im Lieferumfang enthaltene Auflagemaß- Einstellkarte in ca. 3 Meter Entfernung Anschluss eines Mikrofons an den auf, und stellen Sie die Beleuchtung so Anschluss MIC IN ein, dass Sie eine zufriedenstellende Bildausgabe erhalten.
  • Seite 41: Anschluss Von Mikrofonen An Die Anschlüsse Audio In

    Anschluss von Mikrofonen an die Anschlüsse AUDIO IN Mit dem optionalen Mikrofonhalter CAC-12 können bis zu zwei Monomikrofone an die Anschlüsse AUDIO IN CH-1/CH-2 angeschlossen werden. Es folgt das Verfahren zum Einsetzen eines Electret-Kondensatormikrofons, z. B. das ECM- 674/678. Zum Anschluss des CAC-12 siehe die Bedienungsanleitung des CAC-12.
  • Seite 42: Anbringen Eines Tragbaren Drahtlosen Tuners (Zur Verwendung Mit Einem Drahtlosen Mikrofon)

    Die optionale WRR-Halterung (Zubehörteilenummer: A-8278-057-B) muss zur Montage des WRR-862 verwendet werden. Für weitere Details wenden Sie sich bitte an ihren Verkäufer oder einen Kundendienstmitarbeiter von Sony. 1 Wahlschalter AUDIO IN Montage des DWR-S02D, WRR-855S 2 Monaurales Mikrofon 3 Schalter AUDIO IN CH1/CH2...
  • Seite 43: Montage Des Wrr-862 (Mit Einem Akku Vom Typ Bp-L80S)

    4 Bauen Sie die im Lieferumfang des WRR-862 enthaltene Halteplatte ein. Wenden Sie sich bezüglich der WRR- Tunerhalterung (Zubehörteilenummer: A- 8278-057-B) an den Sony-Kundendienst oder einen Handelsvertreter von Sony. Stecken Sie den DWR-S02D, WRR- BP-L80S 855S oder URX-S03D in den Befestigungs- Gehäuseschlitz und ziehen Sie die vier...
  • Seite 44: Anschluss Eines Audiogeräts Mit Line-Eingang

    • Stellen Sie den Schalter AUDIO IN CH1/ • Bei eingeschalteter automatischer Erkennung CH2/CH3/CH4 für den Kanal, an den das eines XLR-Anschlusses: Wenn ein Kabel an Audioausgangskabel angeschlossen ist, auf den Anschluss AUDIO IN CH-1 oder CH-2 REAR ein. angeschlossen ist, wird ungeachtet der Wenn die Funktion zur automatischen Einstellung des Schalters AUDIO IN CH1 oder Erkennung eines XLR-Anschlusses...
  • Seite 45: Stativ, Montage

    Abnehmen des Camcorders vom Stativ, Montage Stativaufsatz Drücken Sie den roten Knopf und drücken Sie den Hebel in Pfeilrichtung. Bringen Sie den optionalen Stativaufsatz VCT-14/U14 am Stativ Stativbefestigung Rote Taste Hebel Hinweis Der Stativaufsatzstift steckt eventuell noch nach dem Abnehmen des Camcorders fest. Sollte dies der Fall sein, drücken Sie die rote Taste und bewegen Sie den Hebel wie oben dargestellt, bis der Stift auf seine gelöste Kamerabefestigung...
  • Seite 46: Anschluss Einer Videoleuchte

    Anschluss einer Gebrauch des Videoleuchte Schulterriemens Sie können für diesen Camcorder die Anton Anbringung des Schulterriemens Bauer Ultralight 2 oder eine ähnliche Videoleuchte (12 V-Betrieb bei einem Stecken Sie eine der Klammern in einen maximalen Energieverbrauch von 50 W) Schulterriemenhalter. verwenden.
  • Seite 47: Einstellung Der Schulterpolsterposition

    Entfernung des Schulterriemens Einstellung der Zum Lösen hier drücken und in Schulterpolsterposition Pfeilrichtung ziehen. Sie können das Schulterpolster um 40 mm nach vorne und hinten verschieben. So lässt sich das Gewicht des Camcorders während der Aufnahme optimal verteilen, wenn Sie ihn auf der Schulter tragen.
  • Seite 48: Einstellung Des Videoformats

    Änderungen und Einstellungen Kapitel Einzelheiten zu Menüfunktionen siehe „Grundlegende Konfigurationsmenü-Funktionen“ (Seite 137). Einstellung des Videoformats Die folgenden Aufzeichnungsformate können für unterschiedliche Kombinationen von Videoauflösung und Systemfrequenz gewählt werden. Im exFAT-Modus Systemfrequenz Videoformat Bildformat (Operation >Format >Rec Format im Konfigurationsmenü) 59.94/50 XAVC-I 1080P 1920×1080 XAVC-I 1080i...
  • Seite 49 Systemfrequenz Videoformat Bildformat (Operation >Format >Rec Format im Konfigurationsmenü) 29.97/25/23.98 XAVC-I 1080P 1920×1080 XAVC-L 50 1080P XAVC-L 35 1080P HD422 50 1080P 1920×1080 HD422 50 720P 1280×720 HQ 1920×1080P 1920×1080 1920×1080 SStP SR-Lite 422 a) c) 1920×1080 DNxHD 220x 1080P a) c) DNxHD 145 1080P b) c)
  • Seite 50 Ausgabeformate der Anschlüsse SDI OUT, VIDEO OUT und des HDMI-Ausgangs Die Signale, die am Anschluss SDI OUT, VIDEO OUT und an der HDMI-Ausgangsbuchse ausgegeben werden können, sind in der folgenden Tabelle in Abhängigkeit von der Einstellung „Operation >Format“ im Konfigurationsmenü aufgeführt. Menü...
  • Seite 51 Menü „Operation“ VIDEO OUT-Signalformat Format Input/Output Frequency Rec Format Output Format Proxy-Aufzeichnung/ (ohne Codec) WLAN- Verbindungsfunktion HDMI 1920×1080 P 1920×1080P 1920×1080P HD Y HD Y (Level A) 1920×1080P Kein Signal HD Y HD Y (Level B) 1920×1080i 1920×1080i HD Y HD Y f) g) 720×576i...
  • Seite 52: Wahl Des Aufzeichnungsmodus

    Wahl des Aufzeichnungsmodus Umschalten des Videoformats Als Aufzeichnungsmodus stehen die Optionen Sie können das Videoformat nach Bedarf exFAT und UDF zur Wahl. umschalten. Wählen Sie im Konfigurationsmenü Wählen Sie im Konfigurationsmenü Operation >Format >File System. Operation >Format >Rec Format. Drehen Sie am Regler MENU, um Drehen Sie am Regler MENU, um das exFAT oder UDF auszuwählen, und Videoformat zu ändern, und drücken...
  • Seite 53: Einstellung Des Schwarz- Und Weißabgleichs

    Drücken Sie den Schalter AUTO W/B Einstellung des BAL zu BLACK hin und lassen Sie ihn wieder los. Schwarz- und Die Meldung „Executing...“ erscheint Weißabgleichs während der Ausführung und wechselt zu „OK“, wenn die Einstellungen abgeschlossen sind. Einstellwerte werden automatisch Damit bei der Aufzeichnung mit dem Camcorder abgespeichert.
  • Seite 54: Einstellung Des Weißabgleichs

    lassen. Sollte dies der Fall sein, wird ein falscher Stellen Sie die Objektivblende ein. Schwarzabgleich eingestellt. Manuell einzustellendes Objektiv: Blende entsprechend einstellen. Objektiv mit automatischer Blende: Einstellung des Weißabgleichs Stellen Sie den Schalter zur automatischen/manuellen Stellen Sie den Weißabgleich stets dann neu ein, Blendeneinstellung am Objektiv auf wenn sich die Lichtverhältnisse ändern.
  • Seite 55: Wenn Keine Zeit Für Den Weißabgleich Vorhanden Ist

    Um der Position 1 des Reglers FILTER Fehlermeldung Bedeutung einen elektrischen CC-Filter NG: High Light Der Videosignalpegel für Weiß zuzuweisen, wählen Sie [ND FLT ist zu hoch. Schließen Sie die Objektivblende oder ändern Sie C.Temp<1>]. Um ihn den Positionen 2 den ND-Filter.
  • Seite 56: Weißwertspeicher

    Weisen Sie die Umschaltfunktion Einstellung der zwischen den elektrischen CC-Filtern (ELECTRICAL CC) einem belegbaren elektronischen Blende Schalter zu (siehe Seite 190). Weißwertspeicher Die Werte bleiben auch dann bis zum nächsten Weißabgleich gespeichert, wenn der Camcorder Blendenmodi ausgeschaltet wird. Der Camcorder hat zwei Weißwertspeicher A und Im Folgenden werden die Blendenmodi der B.
  • Seite 57: Ecs-Modus (Erweiterte Klare Abtastung)

    ECS-Modus (erweiterte klare Abtastung) Zwischen Geschwindigkeits-Modus und Winkel-Modus umschalten Wählen Sie diesen Modus für Bilder ohne horizontale Störstreifen bei der Aufnahme von Wählen Sie im Konfigurationsmenü Motiven wie z. B. Monitorbildschirmen. Operation >Shutter >Mode. Wie in folgenden Tabellen dargestellt, der Belichtungszeitenbereich, der eingestellt werden Drehen Sie am Regler MENU, um kann, variiert abhängig davon, ob die Zeitlupen-...
  • Seite 58: Einstellung Der Belichtungszeit Im Ecs-Modus

    Bei eingeschaltetem Zeitlupen- & Zeitraffer-Modus Einstellen der 1/60 1/60 1/60 1/100 … Blendenautomatik Einstellung der Belichtungszeit im ECS-Modus Stellen Sie den Belichtungszeitmodus Der Bezugswert der automatischen auf ECS (siehe den vorherigen Punkt). Blendeneinstellung kann geändert werden, um Zur Wahl der gewünschten Frequenz Gegenlichtaufnahmen von guter Qualität zu oder der Anzahl der Einzelbilder erzielen oder eine Überbelichtung zu verhindern.
  • Seite 59: Einstellen Der Blendenautomatik-Geschwindigkeit

    Zur weiteren Öffnung der Blende Konvergenzwert Beschreibung Drehen Sie den Regler MENU von der Stellt die Blende um Vorderseite des Camcorders gesehen gegen mindestens 2 den Uhrzeigersinn. Blendenstufen heller Wählen Sie +0,25, +0,5, +0,75 oder +1. Einstellen der Blendenautomatik- Zum weiteren Schließen der Blende Geschwindigkeit Drehen Sie den Regler MENU von der Vorderseite des Camcorders gesehen im...
  • Seite 60: Bei Problemen Aufgrund Sehr Großer Überbelichtung

    Menüpunkt Einstellung Einstellen des Iris Var Width Breite des Fensters Audiopegels Iris Var Height Höhe des Fensters Iris Var H Horizontale Position des Position Fensters Iris Var V Vertikale Position des Position Fensters. Wenn Sie den Schalter AUDIO SELECT auf Wenn Sie das Menü...
  • Seite 61: Manuelle Einstellung Des Audiopegels Des Anschlusses Mic In

    Stellen Sie die/den Schalter AUDIO Manuelle Einstellung des SELECT entsprechend des/der in Audiopegels des Anschlusses MIC Schritt ausgewählten Audiokanals/- kanäle auf MANUAL. Stellen Sie die/den LEVEL-Regler für Stellen Sie folgendermaßen einen oder den/die in Schritt gewählten Kanal/ beide Schalter AUDIO IN auf FRONT. Kanäle so ein, dass die Stellen Sie die/den Schalter AUDIO Audiopegelanzeige für die normale...
  • Seite 62: Aufzeichnung Auf Den Audiokanälen 3 Und 4

    Audio CH4 Level: Aufzeichnungspegel Aufzeichnung auf den Kanal 4 Audiokanälen 3 und 4 Einstellung Regler Side4 Regler LEVEL (CH4) Wahl des aufzuzeichnenden Audios Front Regler MIC LEVEL Front+Side4 Regler LEVEL (CH4) und Sie können die auf den Audiokanälen 3 und 4 Regler MIC LEVEL aufgezeichneten Audiosignale manuell über die (abgestimmter Betrieb)
  • Seite 63: Einstellung Der Zeitdaten

    Maintenance >Timecode >DF/NDF im Einstellung der Konfigurationsmenü einstellen. Festlegung eines kontinuierlichen Zeitcodes Zeitdaten Wenn der Schalter F-RUN/SET/R-RUN auf R- RUN steht und mehrere Szenen auf dem Medium aufgezeichnet werden, wird normalerweise ein kontinuierlicher Zeitcode erstellt. Wenn Sie das Medium jedoch herausnehmen und dessen Inhalt Einstellung des Zeitcodes auf einem anderen Medium aufzeichnen, ist der Zeitcode bei erneuter Verwendung des ersten...
  • Seite 64: Synchronisierung Des Zeitcodes

    Beispiel 2: Zusammenschalten mehrerer Rücksetzen der Benutzerbitdaten auf Camcorder (einschließlich eines 00 00 00 00 Referenzcamcorders) Drücken Sie die Taste RESET/RETURN. Stellen Sie den Schalter F-RUN/SET/R- RUN je nach gewünschtem Betriebsmodus für den Zeitcodegenerator auf F-RUN oder R- RUN ein. Hinweis Bei Auswahl des Videoformats ProRes können keine Benutzerbits eingestellt werden.
  • Seite 65: Prüfen Der Camcorder-Einstellungen Und Statusinformationen (Statusbildschirme)

    Dadurch wird der interne Zeitcodegenerator Prüfen der Camcorder- mit dem externen Zeitcode synchronisiert. Wenn etwa 10 Sekunden nach dem Sperren Einstellungen und des Zeitcodes abgelaufen sind, bleibt der externe Sperrzustand erhalten, selbst wenn Statusinformationen die Verbindung zur externen (Statusbildschirme) Referenzzeitcodequelle unterbrochen wird. Hinweise •...
  • Seite 66 Bildschirm „Camera Status“ Bildschirm „System Status“ Anzeigeelement Beschreibung Anzeigeelement Beschreibung Gain Verstärkungspegel in dB- System Frequency Systemfrequenz Einheiten Rec Format Aufzeichnungsformat Shutter Status des elektronischen Clip Continuous Funktion für kontinuierliche Verschlusses Clipaufnahme ein/aus Gamma Gammakategorie und -kurve Title Prefix Präfix des Clipnamen White Einstellung des Picture Size...
  • Seite 67 Anzeigeelement Beschreibung Bildschirm „Network Status 2“ Video Ausgabeeinstellungen des Anschlusses VIDEO OUT (Ausgangsbildformat, Einblendung) Bildschirm „Network Status 1“ Anzeigeelement Beschreibung NW Client Mode Status des Status Netzwerkclientmodus Einzelheiten siehe „Beschreibung des Status des Netzwerkclientmodus“ Anzeigeelement Beschreibung (Seite 67). Setting Netzwerkeinstellungsstatus CCM Name Name des angeschlossenen Wireless Network Status der WLAN-...
  • Seite 68 Statusanzeige Status Beschreibung Statusbildschirm „Assignable Button“ Connecting Verbindung Es wird versucht, eine mit CCM Verbindung mit dem wird herge- CCM herzustellen (oder stellt (Ver- die Verbindung zu bindung ist unterbrechen). Warten unterbro- Sie, bis die Verbindung chen) hergestellt ist (unterbrochen ist). Wenn sich der Status „Connecting“...
  • Seite 69 Anzeigeelement Beschreibung SxSB Verbleibende Kapazität (Balkendiagramm und Anzeige der verbleibenden Zeit) sowie Lebensdauer des Mediums in Einschub B SD Proxy Verbleibende Kapazität (Balkendiagramm und Anzeige der verbleibenden Zeit) sowie Lebensdauer (wird nur angezeigt, wenn verfügbar) des Mediums im SD-Karteneinschub PROXY SD Utility Verbleibende Kapazität (Balkendiagramm und...
  • Seite 70: Kapitel 4 : Aufnahme

    - Sehr heiße Orte, wie im Sommer in der Sonne geparkte Autos, oder Orte, die direktem SxS-Speicherkarten Sonnenlicht ausgesetzt sind oder in der Nähe Verwenden Sie mit diesem Camcorder Sony SxS- von Heizkörpern. Speicherkarten (SxS PRO oder SxS-1). - Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder...
  • Seite 71: Schutz Vor Versehentlichem Löschen

    Laden von SxS-Speicherkarten löschen Sie diese mit handelsüblicher Datenlöschsoftware oder zerstören Sie sie. Schieben Sie die Abdeckung zum • Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, Öffnen nach links. dass Daten nicht vollständig gelöscht werden können. Wenn die verbleibende Kapazität auf Setzen Sie eine SxS-Speicherkarte in dem Medium gering ist, können Clipfunktionen...
  • Seite 72: Auswerfen Von Sxs-Speicherkarten

    Status der Anzeige ACCESS Die Karteneinschübe A und B besitzen jeweils eine Anzeige ACCESS zur Anzeige ihres Einschubstatus. Anzeige Einschubstatus Leuchtet orange Zugriff auf die SxS- Speicherkarte (leuchtet während des Lesens und Schreibens von Daten) Leuchtet grün Bereitschaft (die eingesetzte SxS-Speicherkarte ist bereit zur Aufnahme oder Wiedergabe) Leuchtet nicht...
  • Seite 73: Formatieren (Initialisieren) Der Sxs-Speicherkarten

    Aufzeichnung und Wiedergabe während des Formatieren (Initialisieren) der Formatierens SxS-Speicherkarten Aufzeichnung und Wiedergabe sind auch während des Formatierens unter Verwendung Wenn eine unformatierte SxS-Speicherkarte oder einer in den anderen Karteneinschub eingesetzten eine mit einer anderen Spezifikation formatierte SxS-Speicherkarte möglich. SxS-Speicherkarte eingesetzt wird, wird eine Wenn die Formatierung fehlschlägt Meldung angezeigt, die besagt, dass das Medium Ein Formatiervorgang kann fehlschlagen, weil...
  • Seite 74: Austauschen Von Sxs-Speicherkarten

    Warnmeldung. Befolgen Sie die Anweisungen Austauschen von SxS-Speicherkarten in der Meldung und heben Sie den • Wenn die gesamte verbleibende Schreibschutz der Karte auf oder ersetzen Sie Aufzeichnungszeit beider Speicherkarten sie durch eine andere Karte. während der Aufzeichnung weniger als fünf •...
  • Seite 75: Umgang Mit Sd-Karten Zum Speichern Von Konfigurationsdaten

    Hinweis Umgang mit SD-Karten Beim Formatieren einer SD-Karte werden alle Daten auf zum Speichern von der Karte gelöscht. Die Daten auf der Karte können nicht wiederhergestellt werden. Konfigurationsdaten Einsetzen und Auswerfen von SD- Karten zum Speichern von Für das Speichern von Konfigurationsdaten Konfigurationsdaten unterstützte SD- Karten...
  • Seite 76: Überprüfen Der Verbleibenden Kapazität

    Gerät. Speicherkarten. • Die Funktion mit diesem Camcorder ist nicht für alle Speicherkarten garantiert. Informationen zu kompatiblen Speicherkarten erhalten Sie von Ihrem Sony-Händler. XQD-Speicherkarten Wenn Sie einen optionalen XQD ExpressCard- Adapter QDA-EX1 verwenden, können Sie eine XQD-Speicherkarte in einen SxS-...
  • Seite 77: Verbindung Zwischen Dem Camcorder Und Einem Computer

    die besagt, dass das Medium ein anderes SDXC-Karten Dateisystem besitzt. Wenn Sie einen optionalen Medienadapter Wählen Sie im Konfigurationsmenü MEAD-SD02 verwenden, können Sie eine Operation >Format Media. SDXC-Karte in einen SxS-Karteneinschub einsetzen und anstelle einer SxS-Speicherkarte Wählen Sie „Media(A)“ (Einschub A) zur Aufzeichnung und Wiedergabe verwenden.
  • Seite 78: Grundfunktionen

    (siehe Seite 21) Karte und formatieren Sie dann die Speicherkarte in dem anderen Gerät. Drücken Sie zur Einstellung des XQD ist eine Marke der Sony Corporation. Schwarzabgleichs den Schalter AUTO W/B BAL in die Stellung BLACK (siehe Seite 53). Wählen Sie einen Filter entsprechend den Lichtverhältnissen und stellen Sie...
  • Seite 79 Wenn Sie die elektronische Blende zwischen den Schritten aufgenommen. verwenden, wählen Sie einen angebrachten Blendenmodus und die Überprüfen der Aufzeichnung Belichtungszeit (siehe Seite 56). (Aufzeichnungskontrolle) Drücken Sie einen belegbaren Schalter, dem Gehen Sie folgendermaßen vor, um mit die Rec Review-Funktion zugewiesen der Aufzeichnung zu beginnen.
  • Seite 80: Abspielen Der Aufgezeichneten Clips

    die mit diesem Camcorder aufgenommen Bei der Wiedergabe ist es nicht möglich, wurden, erstellt. zwischen den Speicherkarten hin- und Beispiel: ABCD0001 herzuschalten. Sie können auch über Operation >Clip >Title Beenden der Wiedergabe Prefix im Konfigurationsmenü das Präfix des Drücken Sie die Taste STOP: Die Wiedergabe Clipnamens auf eine benutzerdefinierte wird angehalten und der Camcorder wechselt Zeichenfolge einstellen (mit einer Länge von vier...
  • Seite 81: Fortgeschrittene Funktionen

    Aufzeichnen retroaktiver Bilder Fortgeschrittene (Bildpuffer-Aufzeichnung) Funktionen Im internen Speicher des Camcorders ist beim Aufnehmen immer ein Puffer für Video- und Audiodaten für einen bestimmten Zeitraum (maximal 15 Sekunden) verfügbar, sodass Sie Aufzeichnen von schon vor dem eigentlichen Beginn der Aufzeichnung mehrere Sekunden lang Szenenmarkierungen aufzeichnen können.
  • Seite 82: Aufzeichnen Von Zeitraffer-Videodaten (Interval Rec-Funktion)

    Drehen Sie den Regler MENU, um [On] Aufzeichnung im Bildpuffermodus vermieden werden. auszuwählen und drücken Sie dann den • Der Camcorder läuft ungeachtet der Einstellung Regler MENU. des Schalters F-RUN/SET/R-RUN im Modus Wählen Sie im Konfigurationsmenü F-RUN. „Operation >Rec Function >Cache Rec •...
  • Seite 83: Einstellungen Der Funktion "Interval Rec" Und Aufnehmen Mit Dieser Funktion

    von sich langsam bewegenden Motiven. Drehen Sie den Regler MENU, um [On] Wenn Sie die Aufnahme starten, zeichnet der auszuwählen und drücken Sie dann den Camcorder automatisch eine bestimmte Anzahl Regler MENU. von Bildern in einem festgelegten Zeitintervall Der Camcorder wechselt in den auf.
  • Seite 84: Zeitlupen- Und Zeitrafferaufnahme

    Wenn der Camcorder während der Aufzeichnung Der Camcorder verlässt beim Ausschalten den ausgeschaltet wird „Interval Rec“-Modus, aber die Einstellungen für die Anzahl der Bilder, das Zeitintervall und die • Wenn der Schalter POWER am Camcorder auf Vorbeleuchtung bleiben gespeichert. Bei der die Position OFF gesetzt wird, wird mehrere nächsten Aufnahme im „Interval Rec“-Modus Sekunden lang auf das Medium zugegriffen, um...
  • Seite 85: Zeitlupen- & Zeitraffereinstellungen Und -Aufnahmen

    Nach der Vornahme der Einstellungen erscheinen Aufzeich- Systemfrequenz Zeitlupen-/ die Systemfrequenz und die Bildfrequenz oben nungsformat Zeitraffer- auf der Sucheranzeige. Sie können die Bildfrequenz Bildfrequenz durch Drehen am Regler MENU HD422 50 29.97P 1 FPS bis ändern, während Sie die Anzeige im Sucher 1080P 30 FPS 23.98P...
  • Seite 86: Aufnahme Mit Der Clip Continuous Rec-Funktion

    Beschränkungen während der Aufzeichnung Clip Continuous Rec-Einstellungen und • Der interne Zeitcodegenerator läuft unabhängig Aufnehmen von der Einstellung des Schalters F-RUN/SET/ R-RUN immer im R-RUN-Betrieb weiter. Aktivieren der Funktion „Clip Continuous Rec“ • Es kann kein Audio aufgezeichnet werden wenn die Bildfrequenz für Aufzeichnung und Wählen Sie im Konfigurationsmenü...
  • Seite 87: Aufzeichnung Von Video Auf Zwei Sxs-Speicherkarten Gleichzeitig (Simul Rec)

    Beenden der Aufnahme Operation >Format Operation >Format Beenden Sie die Aufzeichnung. >Rec Format im >Frequency im Konfigurationsmenü Konfigurationsmenü Hinweis XAVC-L 35 1080P 59.94/50/29.97/25/23.98 Beenden Sie die Aufzeichnung nach Aufzeichnung von XAVC-L 35 1080i 59.94/50 mehr als zwei Sekunden. XAVC-L 25 1080i 59.94/50 Verlassen des Clip Continuous Rec-Modus HD 422 50 1080P...
  • Seite 88: Aufzeichnung Von Proxy-Daten

    • Wenn bei gleichzeitiger Aufzeichnung eines der Aufzeichnung von Proxy- Medien vollständig beschrieben wird oder ein Fehler auftritt und die Aufzeichnung nicht fortgesetzt werden Daten kann, wird die Aufzeichnung auf diesem Medium gestoppt, aber jene auf dem anderen Medium fortgesetzt. Beenden der Aufnahme Beenden Sie die Aufzeichnung.
  • Seite 89: Sd-Karten

    - Stellen Sie „Operation >Proxy Recording Drehen Sie den Regler MENU, um [On] Mode >Setting“ im Konfigurationsmenü auf auszuwählen und drücken Sie dann den „Off“. Regler MENU. - Stellen Sie „Maintenance >Network Wählen Sie im Konfigurationsmenü >Setting“ im Konfigurationsmenü auf „Off“ Operation >Format Media >SD Card - Machen Sie alle Zuordnungen der Funktion Proxy Rec Start/Stop zu belegbaren Tasten...
  • Seite 90: Ändern Der Einstellungen Für Die Proxy-Aufzeichnung

    • Gleichzeitig wird auch ein Standbild des ersten Einzelbilds aufgezeichnet. • Ortsangaben und eine Protokolldatei werden gleichzeitig aufgezeichnet, wenn die GPS- Funktion aktiviert ist. Die Protokolldatei wird in „Root/PRIVATE/SONY/GPS“ gespeichert. Aufzeichnung von Proxy-Daten anhalten Setzen Sie „Operation >Proxy Recording Mode >Setting“ im Konfigurationsmenü auf [Off].
  • Seite 91: Planungsmetadaten-Funktionen

    Erstellungsdatum und -uhrzeit Planungsmetadaten-Datei auf einer Modified Datum und Uhrzeit der letzten SxS-Speicherkarte. Änderung Modified by Name der Person, von der die Planungsmetadaten-Dateien werden im Datei geändert wurde Verzeichnis „General/Sony/Planning“ Title In der Datei festgelegter Titel gespeichert. 1 (Clipname im ASCII- Format)
  • Seite 92: Löschen Der Geladenen Planungsmetadaten

    Wählen Sie im Konfigurationsmenü <?xml version="1.0" encoding=" Operation >Planning Metadata >Clear UTF-8"?>3 Memory. <PlanningMetadata xmlns="http:// xmlns.sony.net/pro/metadata/ Drehen Sie am Regler MENU, um planningmetadata" assignId=" [Execute] auszuwählen und drücken Sie P0001" creationDate=" dann den Regler MENU. 2014-09-30T17:00:00+09:00" Das Löschen der Datei beginnt.
  • Seite 93: Erstellen Von Clip-Namen

    Wenn Namen sowohl im ASCII- als auch im UTF-8"?>3 UTF-8-Format definiert werden, können Sie <PlanningMetadata xmlns="http:// Operation >Planning Metadata >Clip Name Disp xmlns.sony.net/pro/metadata/ im Konfigurationsmenü verwenden, um planningmetadata" assignId=" auszuwählen, welche der Namen auf dem LCD- H00123" creationDate="...
  • Seite 94: Bedienung Über Den Remote-Anschluss

    content=" Shoot "/>3 Bedienung über den <Meta name="_ShotMark3" content=" Corner Kick "/>3 REMOTE-Anschluss <Meta name="_ShotMark4" content=" Free Kick "/>3 <Meta name="_ShotMark5" content=" Goal Kick "/>3 <Meta name="_ShotMark6" Wenn eine Fernbedienung RM-B170/B750, content=" Foul "/>3 RCP-1001/1501 oder ein anderes Steuergerät <Meta name="_ShotMark7"...
  • Seite 95: Deaktivieren Des Fernbedienungsmodus

    • Schalter SHUTTER Taste Einstellung von RM Rec Start • Schalter OUTPUT/DCC Camera PARA • Schalter ASSIGN. 1/3, Schalter ASSIGNABLE Schalter Deaktiviert Aktiviert Aktiviert 4/5 und Taste COLOR TEMP., der die Funktion ASSIGN. 1/3, Turbo Gain zugewiesen ist. ASSIGNABLE 4/5 und Taste Deaktivieren des Fernbedienungsmodus COLOR TEMP.
  • Seite 96: Bedienung Des Menüs Mit Der Rm-B170

    Verwendung der Fernbedienung wirksam waren, Bedienung des Menüs mit der werden wieder abgerufen. RM-B170 Wenn jedoch die Einstellungen der Absolutwertsteuerungen und der Stellen Sie den Schalter DISPLAY auf Absolutwertschalter für die Fernbedienung auf MENU. der Fernbedienung eingestellt sind, haben die Einstellungen der Fernbedienung Vorrang vor Das Menü...
  • Seite 97: Abrufen Von Ortsinformationen (Gps)

    Status der Anzeige GPS-Empfangsstatus Abrufen von Positionsbe- stimmung Ortsinformationen (GPS) Positionsbestimmung Ein schwaches GPS- Signal wird empfangen. Ein GPS-Signal wird empfangen. Wenn die Positionsbestimmung aktiviert ist, Ortsinformationen werden vom Camcorder Ort- und Zeitdaten des können abgerufen aufgenommenen Videos aufgezeichnet. werden. Die GPS-Funktion ist werkseitig auf „Off“...
  • Seite 98: Anschluss Von Geräten Über Wlan

    Ausführliche Informationen über die Anwendung Anschluss von Geräten „Content Browser Mobile“ erhalten Sie von Ihrem örtlichen Sony-Vertreter oder Kundendienst. über WLAN Hinweise • Auf der SD-Karte des Camcorders aufgezeichnete Proxydateien (Dateien mit niedriger Auflösung) können über WLAN gestreamt werden. Wenn das mitgelieferte USB-WLAN-Modul •...
  • Seite 99: Anbringen Des Cbk-Wa02

    (mitgeliefert) Befestigen Sie die Halterung an der im folgenden Diagramm dargestellten Position am Griff. Wenden Sie sich zum Anbringen der Halterung (Zubehörteilenummer A-2092- 367-A) an eine Sony- Kundendienstvertretung. Halterung Bringen Sie die Schutzkappe am IFU-WLM3 an. Befestigen Sie den USB-...
  • Seite 100 Stecken Sie den CBK-WA02 in den USB-Anschluss des USB- Erweiterungsadapters. Öffnen Sie die Abdeckung über dem Anschluss für das USB-WLAN-Modul. Wenden Sie sich zum Anbringen der Schutzvorrichtung an eine Sony- Kundendienstvertretung. Schutzvorrichtung (mitgeliefert) Legen Sie den WLAN-Kanal unter „Maintenance >Network >Channel“ im Konfigurationsmenü fest (siehe Seite 180).
  • Seite 101: Wenn Das Cbk-Wa02 Nicht Verwendet Wird

    Freien in Ihrem Land oder Ihrer Region untersagt ist. Netzwerkanzeige „AP“ (Access Point) (siehe Seite 31) Prüfen Sie, ob die Nutzung des CBK-WA02 in Ihrem auf dem LCD-Monitor oder im Sucher aufhört zu Land oder Ihrer Region zugelassen ist. Einzelheiten blinken.
  • Seite 102: Herstellen Von Verbindungen Im Wlan-Stationsmodus (Wi-Fi-Stationsmodus)

    Hinweis Bis zur Aktivierung des Access-Point-Modus können 30 Computer Smartphone/ Sekunden bis 1 Minute vergehen. Warten Sie, bis die Tablet-Computer Netzwerkanzeige „AP“ (Access Point) (siehe Seite 31) auf dem LCD-Monitor oder im Sucher aufhört zu blinken. Öffnen Sie die Netzwerkeinstellungen oder Wi-Fi-Einstellungen des Geräts und aktivieren Sie Wi-Fi.
  • Seite 103: Herstellen Der Verbindung Zum Internet

    „Webanzeige“ (Seite 116). • Einzelheiten zu den kompatiblen Geräten, die für die Netzwerkverbindung benötigt werden, erhalten Sie bei Zum Einstellen des Benutzernamens und des Ihrem Sony-Händler oder einem Sony- Kennworts für die Authentifizierung Kundendienstmitarbeiter. verwenden Sie Maintenance >Basic Authentication (siehe Seite 180) im...
  • Seite 104: Vorbereitungen Für Die Verbindung Mit Einem Modem Oder Lan-Kabel

    Befestigen Sie die Halterung an der im folgenden Diagramm dargestellten Position am Griff. Wenden Sie sich zum Anbringen der Halterung (Zubehörteilenummer A-2092- 367-A) an eine Sony- Kundendienstvertretung. Setzen Sie die mitgelieferte Schutzkappe auf den USB-Stecker des Halterung USB-Erweiterungsadapters. Öffnen Sie die Abdeckung über dem Anschluss für das USB-WLAN-Modul.
  • Seite 105: Verbinden Mithilfe Eines Modems

    Schutzvorrichtung (mitgeliefert) Verbinden Verbinden Sie das Modem (optional) mit dem USB-Anschluss des USB- Erweiterungsadapters CBK-NA1E. Stecken Sie den USB-Stecker des USB- Erweiterungsadapters in den Anschluss des USB-WLAN-Moduls. Ausführliche Informationen zum Anschließen eines Modems finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Modem. Wählen Sie im Konfigurationsmenü...
  • Seite 106 Verbinden Sie den Camcorder und den Router mit einem LAN-Kabel. Computer Router LAN-Kabel Router Zum Camcorder Ausführliche Informationen zum Anschließen eines Routers finden Sie in der Internet Bedienungsanleitung zum Router. Wählen Sie im Konfigurationsmenü die Option „Wired LAN“ unter „Maintenance >Network >Setting“ aus. Dem Camcorder wird automatisch eine IP- Adresse zugewiesen.
  • Seite 107: Herstellen Einer Verbindung Im Wlan-Stationsmodus (Wi-Fi-Stationsmodus)

    Herstellen einer Verbindung im Verbinden WLAN-Stationsmodus (Wi-Fi- Wenn der Access Point und das Gerät WPS unterstützen, stellen Sie die Verbindung mithilfe Stationsmodus) des Verfahrens in „Herstellen einer Verbindung mit einem Access Point über WPS“ (Seite 102) Sie können im Wi-Fi-Stationsmodus eine her.
  • Seite 108: Übertragen Von Dateien

    Netzwerkfunktion Menü Maintenance Übertragen von Dateien >Streaming >Setting Wired LAN Proxy-Aufzeichnung (Seite 88) Proxy-Wiedergabe Nein (Seite 116) Sie können auf einer SD-Karte aufgezeichnete Dateiübertragung Nein Proxy-Dateien und auf SxS-Speicherkarten (Seite 108) aufgezeichnete Originaldateien auf einen Server Streaming-Übertragung Nein im Internet übertragen, falls Sie über ein 3G/4G/ (Seite 111) LTE-Netzwerk oder einen Access-Point mit dem Überwachungseinstellungen...
  • Seite 109: Übertragen Eines Teils Einer Proxydatei

    Tippen Sie ein zweites Mal auf eine Datei, • Bei der Übertragung wird auf der SD-Karte um die Auswahl aufzuheben. Sie können automatisch der Ordner „General/Sony/tmp“ erstellt. doppelt auf eine Datei tippen, um diese Die Datei wird in diesem Ordner zwischengespeichert wiederzugeben und ihren Inhalt zu und nach dem Abschluss der Übertragung automatisch...
  • Seite 110: Überwachen Der Dateiübertragung

    Zeigen Sie in einem Browser auf dem Die Übertragung der ausgewählten Dateien beginnt. Um die Dateiübertragung Gerät einen Bildschirm mit einer abzubrechen, tippen Sie auf [Cancel]. Dateiliste zum Auswählen der Dateien Hinweis Unter den folgenden Bedingungen können keine Dateien Tippen Sie auf und wählen Sie übertragen werden.
  • Seite 111: Übertragen Von Streaming-Video- Und Audiodaten

    Funktionen siehe „Zuweisung der Übertragen von Funktionen belegbarer Schalter“ (Seite 190). Streaming-Video- und Hinweise Audiodaten • Unter den folgenden Menüeinstellungen kann das Streaming nicht gestartet werden. - Wenn „Maintenance >Network >Setting“ im Sie können die mit dem Camcorder Konfigurationsmenü auf „Off“ eingestellt ist - Wenn „Maintenance >Network Client Mode>...
  • Seite 112: Hochwertiges Streaming Im Netzwerkclientmodus

    stellen Sie „Operation >Proxy Recording Mode Hochwertiges Streaming >Setting“ im Konfigurationsmenü auf „On“. • Wenn „Detail Settings >NCM with Proxy“ im im Netzwerkclientmodus Konfigurationsmenü auf „Disable“ gesetzt ist, wird die Proxy-Aufzeichnung angehalten, wenn der Netzwerkclientmodus während der Aufzeichnung auf „On“ gesetzt wird. Wenn die Sie können Daten mit hoher Qualität streamen, Aufzeichnung der Originaldatei fortgesetzt wird, indem Sie den Netzwerkclientmodus aktivieren,...
  • Seite 113: Wi-Fi-Fernbedienung

    • Wenn das Proxy-Aufnahmeformat 1280×720 9 MBit/s/ Wi-Fi-Fernbedienung 6 MBit/s beträgt, ist die Streaming-Bitrate auf „Very Low“ (1 MBit/s oder niedriger) festgelegt. • Wenn das Proxy-Aufnahmeformat 640×360 3 MBit/s beträgt, ist die Streaming-Bitrate auf „Low“ (3 MBit/s oder niedriger) festgelegt. •...
  • Seite 114: Bildschirm Der Wi-Fi-Fernbedienung

    Sie verwenden den Bildschirm der Wi-Fi- Bildschirm der Wi-Fi- Fernbedienung, um den Camcorder zu Fernbedienung bedienen. Sie können die Funktion der Taste REC deaktivieren, indem Sie den Regler Lock Smartphone-Anzeige nach rechts schieben. Sie können die Wi-Fi-Fernbedienung auch Main-Bildschirm mit der Option [Cam Remote Control] (siehe •...
  • Seite 115 Playback-Bildschirm Tablet-Anzeige • Status • Schaltflächen zur Main-Bildschirm Steuerung der Wiedergabe Schnellrücklauf, Wiedergabe/Pause, Schnellvorlauf, Zurück, Stopp, Nächste Cursor-Bildschirm • Status • Status • Belegbare Schalter • Navigationstasten, Belegbare Schalter 0, 1, 3, 4, 5 Menü/Status • Aufnahmeeinstellungen Nach oben, Nach S&Q FPS, Shutter, White, Gamma, Auto Iris, links, Set, Nach rechts, Gain, ATW, Color Bars, Auto Black, Auto White...
  • Seite 116: Webanzeige

    Cursor-Bildschirm Webanzeige Das Webmenü des Camcorders wird angezeigt, wenn mit einem Browser auf einem über eine WLAN-Verbindung verbundenen Gerät auf den Camcorder zugegriffen wird. Mit dem Webmenü • Status können Sie Einstellungen für drahtlose • Navigationstasten, Menü/Status Funktionen konfigurieren, Dateien übertragen Nach oben, Nach links, Set, Nach rechts, Nach und andere Aktionen ausführen.
  • Seite 117: Einstellungen Für Das Streaming-Format

    Menüpunkt Beschreibung Siehe Wired Einstellungen „Einstellungen für für verkabeltes verkabeltes LAN“ >Wired (Seite 120) Settings Wired Status der Überprüfen der Einstellungen Einstellungen für >Status für verkabeltes verkabeltes LAN (siehe Seite 120) Upload Übertragungsein- „Übertragungs- Überwachungseinstellungen Settings stellungen einstellungen (Upload)“ Sie können das Format zum Überwachen nach (Seite 122) Geräten festlegen.
  • Seite 118: Proxyformateinstellungen

    Menüpunkt Beschreibung Setting Menüpunkt Beschreibung Setting Preset Zur Auswahl Preset1/Preset2/ Destination Geben Sie hier 1 bis 65535 Preset3 Port die Portnummer Voreinstellung: des zum Strea- Preset 1 bis men verwende- Preset 3. Sie können die Übertragungs- Voreinstellung ziel-Servers ein. durch Antippen Audio Auswahl des Ch-1 und Ch-2...
  • Seite 119: Wlan-Stationseinstellungen

    Menüpunkt Beschreibung Setting Menüpunkt Beschreibung Proxy File Zum Einstellen 1280×720 (9Mbps)/ Host Name Name des Camcorders (kann recording des Bildformats 1280×720 (6Mbps)/ geändert werden) Size und der Bitrate 640×360 (3Mbps)/ SSID Zeigt die in [Access Point] für Proxy- 480×270 (1Mbps)/ ausgewählte SSID an.
  • Seite 120: Überwachen Des Wlan-Status

    Access-Point-Modus Menüpunkt Beschreibung Submit Wendet die WLAN- Einstellungen an. Herstellen einer Verbindung mit einem Access Point im Stationsmodus ohne Verbinden Sie den Camcorder und das Gerät im Access-Point-Modus (siehe Seite 101). Stationsmodus Konfigurieren Sie die Einstellungen auf dem Einstellungsbildschirm. Konfigurieren Sie die Einstellungen entsprechend den Einstellungen der Access- Point-Verbindung.
  • Seite 121: Überprüfen Der Einstellungen Für Verkabeltes Lan

    stellen Sie zuerst sicher, dass die Netzwerkverbindung Menüpunkt Beschreibung gesichert ist. DHCP Aktiviert/deaktiviert DHCP. Wenn diese Option auf [On] Überprüfen der Einstellungen für gesetzt ist, wird dem verkabeltes LAN Camcorder automatisch eine Zeigen Sie die Registerkarte „Status“ des IP-Adresse zugewiesen. Um Bildschirms „Settings“...
  • Seite 122: Übertragungseinstellungen (Upload)

    „Sony Ci“ ist der Medien-Cloud-Dienst von Sony. Sie können Dateien mit dem Cloud-Dienst „Sony Ci“ übertragen. Hinweise • Um den „Sony Ci“ Cloud-Dienst verwenden zu können, ist ein Abonnement erforderlich. Weitere Informationen finden Sie auf www.SonyMCS.com/ wireless. Tippen Sie zum Abschluss auf [OK], um die •...
  • Seite 123: Andern Der Einstellungen Registrierter Server

    Menüpunkt Beschreibung Überwachen von Service Zeigt den Typ des Servers an. Dateiübertragungen FTP: FTP-Server (Auftragsliste) Host Name Geben Sie die Adresse des Servers ein. Sie können den Status der Dateiübertragung User Geben Sie den Benutzernamen ein. überwachen, Dateien in der Dateiübertragungsliste verwalten und Password Geben Sie das Kennwort ein.
  • Seite 124: Kapitel 5 : Clipfunktionen

    Clipfunktionen Kapitel Clipfunktionen in der Skizzenbilderanzeige Die Skizzenbilderanzeige erscheint, wenn Sie die Sie können auch jedem beliebigen Clip in der Taste THUMBNAIL im E-E- oder im Skizzenbilderanzeige eine Clipmarkierung Wiedergabemodus drücken. hinzufügen, um Clips nach Markierungen zu Skizzenbilderanzeigen zeigen Listen der auf SxS- filtern.
  • Seite 125: Clip-Wiedergabe

    Taste SLOT SELECT zwischen ihnen Clip-Wiedergabe umschalten. Hinweis Wählen von Clip-Skizzenbildern Sie können nicht zwischen SxS-Speicherkarten Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um umschalten, während die Inhaltsmarkierungs- Skizzenbilderanzeige angezeigt wird. den gelben Cursor zu dem Skizzenbild zu bewegen, das Sie auswählen möchten. c Clip-Nummer/Gesamtclipzahl •...
  • Seite 126: Hinzufügen Einer Szenenmarkierung Während Der Wiedergabe

    Zum Anfang des nächsten Clips springen • Wenn Sie einen Clip in der Skizzenbilderanzeige wählen und die Wiedergabe starten, kann es zu einem Drücken Sie die Taste NEXT. kurzzeitigen Bildabbruch am Anfang des Clips • Während der Wiedergabe oder F FWD wird kommen.
  • Seite 127: Auswahl Der Menüpunkte Und Unterpunkte

    Drehen Sie am Regler MENU, um Schützen von Clips [Thumbnail] zu wählen, und drücken Sie dann den Regler MENU. Sie können einen bestimmten Clip oder alle Clips Oder drücken Sie die Tasten J oder j, um davor schützen, gelöscht zu werden. [Thumbnail] auszuwählen, und drücken Sie kennzeichnet die Skizzenbilder geschützter dann die Taste SET.
  • Seite 128: Kopieren Von Clips

    Drehen Sie am Regler MENU, um • Wenn auf der SxS-Speicherkarte des Kopierziels nicht genug freier Speicherplatz [Execute] auszuwählen, und drücken verfügbar ist, wird eine entsprechende Meldung Sie dann den Regler MENU. angezeigt. Ersetzen Sie die Karte durch eine mit Alle Clips werden geschützt, und es wird mehr freiem Speicherplatz.
  • Seite 129: Löschen Von Clips

    Drehen Sie am Regler MENU, um In der Skizzenbilderanzeige rücken die Clips nach dem gelöschten Clip um eine Position nach [Execute] auszuwählen, und drücken oben. Sie dann den Regler MENU. Ein Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt. Löschen aller Clips Drehen Sie am Regler MENU, um Sie können alle auf derselben SxS-Speicherkarte [Execute] auszuwählen, und drücken gespeicherte Clips gleichzeitig löschen.
  • Seite 130: Anzeige Der Clip-Eigenschaften

    Anzeige der Clip-Eigenschaften Der Clip-Eigenschaftenbildschirm für den ausgewählten Clip wird angezeigt, wenn Sie im Konfigurationsmenü Thumbnail >Display Clip Properties auswählen. a Bild des aktuellen Clips Ausblenden des Clip- Zeigt Indexbild und Status des ausgewählten Eigenschaftenbildschirms Clips an. Gehen Sie folgendermaßen vor. b Anzeige des Zeitcodes Drücken Sie die Taste RESET/RETURN: Damit kehren Sie zum Menübildschirm...
  • Seite 131: Filtern Von Angezeigten Clips Unter Verwendung Des Gefilterten Clip-Bildschirms

    dann im Konfigurationsmenü Hinzufügen/Löschen von Thumbnail >Set Clip Flag. Inhaltsmarkierungen in Clips Drehen Sie am Regler MENU, um eine Clipmarkierung auszuwählen, und Sie können jedem beliebigen Einzelbild in einem drücken Sie dann den Regler MENU. Clip Inhaltsmarkierungen (Szenenmarkierungen, Aufzeichnungs-Startmarkierungen) hinzufügen Einstellung Hinzugefügte und aus diesem Einzelbild löschen.
  • Seite 132: Filtern Von Clips (Einzelbildern) Unter Verwendung Der Inhaltsmarkierungs-Skizzenbilderanzeige

    Wählen Sie in der Inhaltsmarkierungs- Einstellung Beschreibung Skizzenbilderanzeige das Skizzenbild Rec Start Einzelbilder mit einer für das Einzelbild, bei dem Sie eine Aufzeichnungsbeginn- Szenenmarkierung löschen möchten, Markierung und das erste Einzelbild von Clips, die und wählen Sie dann im keine Aufzeichnungsbeginn- Konfigurationsmenü...
  • Seite 133: Menü „Thumbnail

    Menü „Thumbnail“ Standardwerte sind fett gedruckt. Thumbnail Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Display Clip – Zeigt Clip-Eigenschaften an (siehe Seite 130). Properties Set Index Picture – Einstellen/Ändern des Indexbildbilds eines Clips (siehe Seite 132). Thumbnail View Essence Mark Thumbnail Zeigt die Inhaltsmarkierungs- Änderungen der All/Rec Start/Shot Mark1/ Skizzenbilderanzeige mit nach...
  • Seite 134 Thumbnail Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Customize View Thumbnail Caption Wählt die unter den Skizzenbildern angezeigten Date Time/Time Code/ Informationen. Duration/Sequential Number Date Time: Zeigt Datum und Uhrzeit an. Time Code: Zeigt den Zeitcode an. Duration: Zeigt die Dauer des Clips an. Sequential Number: Zeigt eine fortlaufende Nummer für jeden Clip an.
  • Seite 135: Kapitel 6 : Menüanzeige Und -Einstellungen

    Menüanzeige und -einstellungen Kapitel Menüpunkt Beschreibung Seite Konfigurationsmenü- Rec Function Einstellungen für den Spezial- struktur Aufzeichnungsmodus Proxy Recording Einstellungen für Mode Proxy-Daten Assignable Switch Zuweisen von Auf diesem Camcorder werden die Einstellungen Funktionen zu für die Aufnahme und die Wiedergabe im belegbaren Schaltern Konfigurationsmenü...
  • Seite 136: Menü „Paint

    Menü „Paint“ Menü „Thumbnail“ Menü für Einstellungen im Zusammenhang mit Menü für Einstellungen im Zusammenhang mit der Bildqualität. Clip-Skizzenbildern (siehe Seite 133). Menüpunkt Beschreibung Seite Hinweis Switch Status Einstellungen zum Ein- Das Menü „Thumbnail“ kann nur benutzt werden, wenn bzw. Ausschalten der eine Skizzenbilderanzeige (siehe Seite 124) angezeigt Korrekturfunktionen wird.
  • Seite 137: Menü „File

    Menüpunkt Beschreibung Seite Grundlegende Network Client Einstellungen für den Mode Netzwerkclientmodus Konfigurationsmenü- File Transfer Netzwerkübertra- Funktionen gungseinstellungen Streaming Streaming- Einstellungen Clock Set Einstellungen für Anzeige des Konfigurationsmenüs interne Uhr Stellen Sie den Schalter MENU ON/OFF auf ON Language Einstellungen für oder drücken Sie die Taste MENU.
  • Seite 138 Menüpunkte auch durch Drücken der Taste Drehen Sie am Regler MENU oder k anzeigen. drücken Sie die Taste oder , um den • Im Wahlbereich für Menüpunkte werden Cursor auf den Unterpunkt zu höchstens sieben Zeilen angezeigt. Sie bewegen, den Sie einstellen möchten. können durch Menüs mit mehr als sieben Bestätigen Sie die Auswahl durch Zeilen blättern, indem Sie den Cursor nach...
  • Seite 139: Verlassen Des Menüs

    Eingabe von Text Verlassen des Menüs Wenn Sie ein Element, z. B. einen Dateinamen Stellen Sie den Schalter MENU ON/ auswählen, der eine Zeicheneingabe erfordert, OFF auf OFF, oder drücken Sie die wird der Bildschirm zur Zeicheneingabe MENU-Taste. angezeigt. Das normale Kamerabild erscheint wieder. Sperren und Entsperren des Menüs Sie können das Konfigurationsmenü...
  • Seite 140 Wenn Sie die Danach wird nur das Menü „User“ angezeigt. Passcode-Nummer vergessen haben, wenden Sie Entsperren des Menüs sich an Ihren Sony Handelsvertreter. Halten Sie den Regler MENU gedrückt und drücken Sie den Schalter MENU ON/OFF herunter, um das Konfigurationsmenü...
  • Seite 141: Bearbeiten Des Menüs „User

    Bearbeiten des Menüs „User“ Mit der Funktion Edit User Menu können Sie das Menü „User“ bearbeiten, indem Sie zum Beispiel Hinzufügen von Menüpunkten und Menüpunkte hinzufügen, löschen und neu anordnen, um das auf Ihre Bedürfnisse Unterpunkten abzustimmen. Sie können jeden Menüpunkt der Menüs Drehen Sie den Regler MENU, um Edit Operation, Paint oder Maintenance auswählen User Menu >Add Item auszuwählen,...
  • Seite 142: Bearbeiten Von Unterpunkten

    Drehen Sie den Regler MENU zur Bearbeiten von Unterpunkten Auswahl des zu bearbeitenden Punkts und drücken Sie dann den Regler. Hier können Sie die anzuzeigenden Unterpunkte Die Liste zum Bearbeiten von Funktionen angeben. wird angezeigt. Zeigen Sie den Bildschirm [Edit User Drehen Sie am Regler MENU, um in Menu] an.
  • Seite 143: Wiederherstellen Des Menüs „User" Auf Die Werkseitige Standardeinstellung

    Dreieck und Linie geben Ziel an Drehen Sie am Regler MENU, um das Dreieck und die Linie zum gewünschten Ziel zu bewegen, und drücken Sie dann den Regler MENU. Der Menüpunkt wird verschoben. Wiederherstellen des Menüs „User“ auf die werkseitige Standardeinstellung Drehen Sie den Regler MENU, um Edit User Menu >Customize Reset...
  • Seite 144: Menüliste

    Menüliste Menü „User“ (werkseitige Standardeinstellung) Das Menü „User“ besteht in der werkseitigen Standardeinstellung aus den folgenden Punkten. • Format Media (siehe Seite 146) • Rec Function (siehe Seite 149) • Input/Output (siehe Seite 147) • Clip (siehe Seite 160) • Assignable Switch (siehe Seite 151) •...
  • Seite 145: Menü „Operation

    Menü „Operation“ Standardwerte sind fett gedruckt. Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Format Frequency Wahl der Systemfrequenz (Ausführung Zum Einstellen der 59.94/50/29.97/25/23.98 durch Wahl von [Execute]). Systemfrequenz, des File System Schaltet den Dateiaufzeichnungsmodus Aufzeichnungsformats und exFAT/UDF zwischen exFAT und UDF um (ausführen des Seitenverhältnisses für durch Auswählen von Execute).
  • Seite 146 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Format HD422 50 1080P Wenn das Dateisystem UDF ist und die Zum Einstellen der HD422 50 720P Systemfrequenz 29.97, 25 oder 23.98 Systemfrequenz, des HQ 1920×1080P beträgt. Aufzeichnungsformats und Aspect Ratio (SD) Wahl des Seitenverhältnisses für den SD- des Seitenverhältnisses für 16:9/4:3 Modus.
  • Seite 147 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Input/Output Output Format Wahl des Eingangsformats (ausführen Zum Einstellen von Einstellungen variieren je nach durch Wahl von [Execute]). Eingangs-/Ausgangs- Einstellung der Systemfrequenz. Einstellungen variieren je nach der Signalen. Einstellung für das Aufzeichnungsformat (siehe Seite 145). Source Select Auswahl des Kamerabildes (Camera) Camera/External oder des Eingangssignals des...
  • Seite 148 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Input/Output Wide ID Stellen Sie ein, ob ein Breitbild-ID- Zum Einstellen von Through/Auto Signal zum SD-Ausgabesignal Eingangs-/Ausgangs- hinzugefügt werden sollen. Signalen. Through: Gibt das Video ohne Breitbild-ID-Signal aus. Auto: Fügt dem Videosignal ein Breitbild-ID-Signal hinzu und gibt dieses aus, wenn das Breitbild-ID- Signal auf „Squeeze“...
  • Seite 149 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Rec Function Slow & Quick Motion Schaltet Zeitlupen und Zeitraffer ein bzw. Zum Einstellen des On/Off aus. (Wenn diese Option auf On steht, Spezial- sind die Einstellungen für die anderen Aufzeichnungsmodus. Spezial-Aufnahmemodi auf Off gestellt.) Frame Rate Wenn die Einstellung Slow &...
  • Seite 150 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Rec Function Number of Frames Wenn „Interval Rec“ auf „On“ gesetzt ist, Zum Einstellen des verfügbaren wird damit die Anzahl der in einer Spezial- Einstellungen Interval-Rec-Aufnahme aufzunehmenden Aufzeichnungsmodus. hängen von Einzelbilder festgelegt. Einstellung für „Format >Frequency“ 2frames / Wenn 50P oder 59.94P als Bildfrequenz 6frames/...
  • Seite 151 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Assignable Switch <0> Weist dem Schalter ASSIGN. 0 eine Zuweisung von Funktionen Siehe Seite 190 Funktion zu. für die belegbaren Schalter. <1> Weist dem Schalter ASSIGN. 1 eine Siehe Seite 191 Funktion zu. Einzelheiten zum Zuweisen von Funktionen siehe <2>...
  • Seite 152 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Marker Setting Schaltet die Anzeige aller Markierungen Zum Einstellen der On/Off ein bzw. aus. Markierungsanzeige im Hinweis Sucher. Wenn Marker dem Schalter ASSIGN. 2 zugewiesen ist, ist diese Einstellung deaktiviert. Color Wahl der Anzeigefarbe für White/Yellow/Cyan/Green/ Markierungen.
  • Seite 153 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Marker User Box Width Zum Einstellen der Breite des Kasten- Zum Einstellen der 40 bis 500 bis 999 Cursors (Abstand von der Mitte bis zur Markierungsanzeige im linken oder rechten Ecke). Sucher. User Box Height Zum Einstellen der Höhe des Kasten- 70 bis 500 bis 999 Cursors (Abstand von der Mitte bis zur oberen oder unteren Ecke).
  • Seite 154 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Auto Iris Clip High light Schaltet die Funktion, die Zum Einstellen der On/Off Überbelichtungen der hellsten Bereiche Blendenautomatik. ignoriert, um flacher auf extreme Helligkeit zu reagieren, ein/aus. Detect Window Wahl des Typs des Erkennungsfensters 1/2/3/4/5/6/Var für die Blendenautomatik. Var: Variabel Detect Window Indication Schaltet die Funktion, die das...
  • Seite 155 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Display On/Off Video Level Warning Schalten Sie die Warnanzeige bei zu Wahl der Punkte, die im On/Off hellem oder zu dunklem Videopegel ein Sucher angezeigt werden. bzw. aus. Shutter Setting Schaltet die Anzeige von Blendenmodus On/Off und Belichtungszeit ein bzw.
  • Seite 156 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Display On/Off AE Mode Schaltet die Anzeige des AE-Modus und Wahl der Punkte, die im On/Off des AE-Werts ein bzw. aus. Sucher angezeigt werden. White Balance Mode Schaltet die Anzeige des On/Off Weißabgleichmodus ein bzw. aus. CC5600K Schaltet die CC5600K-Anzeige ein bzw.
  • Seite 157 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung “!” LED Gain<!> Schaltet die Funktion zum Erleuchten der Zum Einstellen der On/Off Anzeige ! ein bzw. aus, wenn die Anzeige „!“ im Sucher. Verstärkung auf einem anderen Wert als 0 (Gültige Einstellung bei dB steht. Verwendung des HDVF- Shutter <!>...
  • Seite 158 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung White Setting White Switch<B> Zum Einstellen des Betriebsmodus, der Einstellung des Memory/ATW vom WHITE BAL-Schalter in Position B Weißabgleichs. ausgewählt wird. Memory: Automatischer Weißabgleich ATW: ATW-Modus (Automatischer Weißabgleich) Shockless White Wahl der Übergangsdauer, wenn die Off/1/2/3 Einstellung am WHITE BAL-Schalter verändert wird (1 = schnellste).
  • Seite 159 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Offset White Offset White <A> Legt fest, ob dem Weißabgleich in Einstellen der On/ Off Speicher A ein Abweichwert hinzugefügt Weißabgleich- wird (On) oder nicht (Off). Abweichwerte. Warm Cool <A> Wenn Offset White <A> auf On gesetzt Zeigt die ungefähre Farbtemperatur ist, kann hier der Abweichwert (als Farbtemperatur) eingestellt werden, der...
  • Seite 160 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Clip Clip Naming Wahl des Formats für den Clipnamen. Einstellungen für Title/Plan Title: Durch Titelpräfix festgelegter Clipnamen und - Name. verwaltung. Plan: In den Planungsmetadaten festgelegter Name (wenn in den Hinweis Planungsmetadaten kein Name Weisen Sie keine Clipnamen festgelegt wurde, wird der durch zu, die mit dem Symbol „.“...
  • Seite 161 Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Planning Metadata Load Media (A) Lädt Planungsmetadaten von der SxS- Einstellungen im Execute/Cancel Speicherkarte in Einschub A. Zusammenhang mit Führen Sie diesen Befehl aus, um die Planungsmetadaten- Liste der auf der SxS-Speicherkarte in Funktionen Einschub A abgelegten Planungsmetadaten-Dateien anzuzeigen.
  • Seite 162: Menü „Paint

    Menü „Paint“ Standardwerte sind fett gedruckt. Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Switch Status Gamma Ein- oder Ausschalten der Gammafunktion. Ein- bzw. Ausschalten On/Off verschiedener Black Gamma Ein- oder Ausschalten der Korrekturfunktionen und On/Off Schwarzgammafunktion. des Testsignals. Matrix Ein- oder Ausschalten der Matrixfunktion. On/Off Knee Ein- bzw.
  • Seite 163 Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Black Master Black Zum Einstellen des Master-Schwarzpegels. Zum Einstellen des –99 bis ±0 bis +99 Schwarzpegels (Bildfarbe R Black Zum Einstellen des Schwarzpegels der R- ohne Beleuchtung). –99 bis ±0 bis +99 Signale. Sie erzielen den B Black Zum Einstellen des Schwarzpegels der B- gewünschten Look durch...
  • Seite 164 Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Gamma Setting Ein- bzw. Ausschalten der Einstellen der On/Off Gammakorrekturfunktion. Gammakorrektur. Step Gamma Regelt den Gammakorrekturwert in 0,05- Mithilfe der 0.35 bis 0.45 bis 0.90 Schritten. Gammakorrektur können (0,05-Schritte) Sie den Kontrast des Bildes Master Gamma Regelt den Master-Gammapegel.
  • Seite 165 Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Black Gamma Setting Ein- bzw. Ausschalten der Einstellen der On/Off Schwarzgammakorrekturfunktion. Schwarzgammakorrektur. Hinweis Mit der Zum Aktivieren der Schwarzgammakorrektur Schwarzgammakorrekturfunktion setzen Sie können Sie Gradationen „Saturation Mode“ auf „Low Key“. und Farben in schwarzen Range Wahl des Messbereichs der oder beinahe schwarzen Low/L.Mid/H.Mid Schwarzgammakorrekturfunktion.
  • Seite 166 Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Detail(HD)/Detail(SD) Setting Ein- bzw. Ausschalten der Einstellen der On/Off Detailanpassungsfunktion. Detailanpassung im HD- Level Einstellung des Detailpegels und SD-Modus. –99 bis ±0 bis +99 Mithilfe der H/V Ratio Zum Einstellen des Mischungsverhältnisses Detailanpassung wird die –99 bis ±0 bis +99 zwischen dem H-Detailpegel und dem V- Klarheit der Bilder durch Detailpegel.
  • Seite 167 Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Aperture Setting Schaltet die Öffnungskorrekturfunktion ein bzw. Einstellen der On/Off aus. Öffnungskorrektur. Level Einstellung des Blendenöffnungspegels Die Öffnungskorrektur –99 bis ±0 bis +99 verbessert die Auflösung durch Hinzufügen von Hochfrequenz- Öffnungssignalen zum Videosignal, was die Verschlechterung aufgrund von Hochfrequenz- Eigenschaften korrigiert.
  • Seite 168 Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Matrix Setting Ein- bzw. Ausschalten der Einstellungen für die On/Off Matrixkorrekturfunktion. Matrixkorrektur zum Adaptive Matrix Ein- oder Ausschalten der adaptiven Einstellen des Farbtons On/Off Matrixfunktion. und der Lebendigkeit des Preset Matrix Ein- bzw. Ausschalten der voreingestellten Bildes.
  • Seite 169 Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Multi Matrix Setting Ein- bzw. Ausschalten der Einstellen der On/Off Multimatrixkorrekturfunktion. Multimatrixkorrektur. Area Indication Ein- bzw. Ausschalten der Anzeige eines Die Multimatrixkorrektur On/Off Streifenmusters im Zielfarbbereich der stellt die Sättigung in Multimatrix-Korrektur. einem 16-Achsen- Color Detection Zeigt einen Farberkennungsbildschirm zum Farbtonbereich ein.
  • Seite 170: Menü „Maintenance

    Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Saturation Mode Saturation Mode Wählt aus, ob die Sättigungsfunktion mit hohem Einstellen der Knee/Low Key (Knee) oder niedrigem Pegel (Low Key) arbeitet. Sättigungskorrektur. Knee Saturation Ein- bzw. Ausschalten der On/Off Kniesättigungsfunktion. Black Gamma Ein- bzw. Ausschalten der On/Off Schwarzgammakorrekturfunktion.
  • Seite 171 Zum Einstellen des Grenzwerts, der die Warnung 0%/1%/2%/3%/4%/5% „Battery End“ anzeigt, wenn ein BP-GL65/ GL95-Akkusatz verwendet wird. Near End: Sony Battery Zum Einstellen des Grenzwerts, der die Warnung 11.5V bis 17V (in Schritten „Battery Near End“ anzeigt, wenn ein BP-L60S/ von 0,1 V) L80S-Akkusatz verwendet wird.
  • Seite 172 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Audio Front MIC Select Stellen Sie ein, ob das Frontmikrofon monaural Einstellen der Mono/Stereo (Mono) oder stereo (Stereo) ist. Audiosteuerung Rear XLR Auto Schaltet die automatische Erkennung von On/Off Kabelverbindungen an den Anschlüssen AUDIO IN CH-1/CH-2 auf der Rückseite ein bzw. aus. Front MIC CH1 Ref Auswahl des Referenzpegels des Frontmikrofons –70dB/–60dB/–50dB/...
  • Seite 173 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Audio AGC Spec Wahl der AGC-Eigenschaft (Sättigungspegel). Einstellen der –6dB/–9dB/–12dB/–15dB/ Audiosteuerung –17dB Limiter Mode Wahl der Begrenzer-Eigenschaft (Sättigungs- Off/–6dB/–9dB/–12dB/ Pegel) für große Eingangssignale, wenn der –15dB/–17dB Audio-Eingangspegel manuell angepasst wird. Wählen Sie die Option Off, wenn Sie den Begrenzer nicht benutzen.
  • Seite 174 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Audio Rear2/WRR Level Hier wählen Sie den Regler aus, mit dem der Einstellen der Side2/Front/Front+Side2 Audiopegel eines drahtlosen Mikrofons oder Audiosteuerung eines Geräts eingestellt wird, das an den Anschluss AUDIO IN CH-2 an der Rückseite angeschlossen ist. Side2: LEVEL-Regler (rechts) an der Seite Front: MIC LEVEL-Regler an der Vorderseite Front+Side2: LEVEL-Regler (rechts) und MIC...
  • Seite 175 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung WRR Setting WRR Valid CH Sel Stellen Sie ein, ob die Kanäle 1 und 2 des Einstellen des drahtlosen All/CH1 drahtlosen Tuners (All) oder nur Kanal 1 (CH1) Tuners. aktiviert werden soll. WRR CH Select Wahl des im Menü anzuzeigenden TX1/TX2 Empfangskanals.
  • Seite 176 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung WRR Setting TX Power Save Hier wird der Energiesparmodus des Einstellen des drahtlosen Active/Sleep Transmitters eingestellt, dessen Signale auf dem Tuners. Kanal empfangen werden, der über WRR CH SELECT ausgewählt wurde. Active: Schaltet den Transmitter in den Startmodus.
  • Seite 177 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Camera Config HD SDI Remote I/F Legt fest, ob die Aufnahmesteuerungsfunktion Einstellen verschiedener Off/Characters/ für ein externes Gerät, das an den Anschluss SDI Camcorder-Funktionen. Green Tally/Red Tally OUT 1/2 (HD-SDI-Ausgang) des Camcorders angeschlossen ist, aktiviert wird. Wenn die Funktion aktiviert ist, wählt diese Option die Anzeige, mit der der Aufnahmestatus des externen Geräts angegeben wird.
  • Seite 178 Objektivs bis zum Anschlag und wieder zurück und prüfen Sie, ob die Anzeige „ALAC“ auf dem Sucherbildschirm eingeblendet wird. Wenden Sie sich für weitere Auskünfte über Objektive mit Bildfehlerkorrektur an einen Sony Handelsvertreter. Preset White Color Temp <P> Legt den voreingestellten Wert für den...
  • Seite 179 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung White Filter ND Filter C.Temp Hier schalten Sie die Funktion, die ND-Filtern Einstellen der Filter. On/Off elektrische CC-Filter zuweist ein bzw. aus. ND FLT C.Temp<1> Wählt die Farbtemperatur, wenn ND-Filtern 3200K/4300K/5600K/ elektrische CC-Filter zuwiesen wurden (Filter 1). 6300K ND FLT C.Temp<2-4>...
  • Seite 180 Standardauthentifizierung) fest. Werkseitig Standardauthentifizierung. aktuellen Benutzers an.) auf „admin“ eingestellt. Password Zum Einstellen des Kennworts (für die ******* Standardauthentifizierung). Werkseitig auf „pxw-x500“ gesetzt. Network Setting Zum Einstellen des Betriebsmodus für drahtlose Dient zum Konfigurieren Wi-Fi Access Point/Wi-Fi LAN-Verbindungen. von Einstellungen zu Station/Modem/Wired LAN/ Netzwerkverbindungen.
  • Seite 181 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Network Regenerate Password Erstellt ein Kennwort neu (ausführen durch Wahl Dient zum Konfigurieren Execute/Cancel von [Execute].) von Einstellungen zu Wired LAN Remote Bei Verbindung mit einem Netzwerk mithilfe Netzwerkverbindungen. On/ Off eines LAN-Kabels ist die Bedienung mit einer Wi-Fi-Fernbedienung, über das Webmenü...
  • Seite 182 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Network Client Mode Enable: Aktiviert bei einer Verbindung mit Dient zum Konfigurieren einem CCM die Proxy-Aufzeichnung. von Einstellungen zum Disable: Deaktiviert bei einer Verbindung mit Netzwerkclientmodus. einem CCM die Proxy-Aufzeichnung. Hinweis Der Netzwerkclientmodus kann nur aktiviert werden, wenn für alle Elemente Werte eingegeben werden.
  • Seite 183 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Streaming Setting Schaltet die Streaming-Übertragung ein/aus. Einstellungen zur On/ Off Hinweise Streaming-Funktion. • Diese Einstellung ist auf „Off“ gesetzt, wenn Sie das Gerät wieder einschalten. • Wenn die Einstellung auf „On“ gesetzt ist, ist die Überwachungsfunktion nicht verfügbar. •...
  • Seite 184 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Streaming Destination Address Geben Sie hier die Adresse des Einstellungen zur Zeichenfolge ( 0.0.0.0 ) Übertragungsziel-Servers zum Streamen von Streaming-Funktion. Daten ein. Destination Port Geben Sie hier die Portnummer des zum 1 bis 65545 ( 1234 ) Streamen verwendeten Übertragungsziel-Servers ein.
  • Seite 185 Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Option Type Zeigt den Modellnamen (PXWK-501, PXWK- Zum Überprüfen sowie für Option model name 502, PXWK-503) der installierten Optionen an Aktionen an (ein Name pro Zeile). Softwareoptionen Install Option Zeigt den Bildschirm für die Installation von Execute/Cancel Optionen an (ausführen durch Wahl von [Execute].)
  • Seite 186: Menü „File

    Menü „File“ Standardwerte sind fett gedruckt. File Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung User Menu Item Load SD Card Zeigt einen Bildschirm zum Laden von Einstellungen für Einstellungen für Benutzermenüoptionen von Funktionen der einer SD-Karte an. Benutzermenüoptionen. Save SD Card Zeigt einen Bildschirm zum Speichern der Einstellungen für Benutzermenüoptionen auf einer SD-Karte an.
  • Seite 187 File Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung All File Load SD Card Zeigt einen Bildschirm zum Laden der Einstellung ALLER Einstellungen für alle Dateien von einer SD- Dateifunktionen Karte an. Save SD Card Zeigt einen Bildschirm zum Speichern der Einstellungen für alle Dateien auf einer SD- Karte an.
  • Seite 188 File Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Reference File Store Reference Speichert die aktuellen Einstellungen von Einstellung von Execute/Cancel bestimmten Referenzdatei-Menüpunkten als Referenzdateifunktionen Voreinstellungswerte (ausführen durch Wahl von [Execute]). Clear Reference Setzt die aktuellen Einstellungen und Execute/Cancel Voreinstellungswerte von bestimmten Referenzdatei-Menüpunkten auf die werkseitigen Standardwerte zurück (ausführen durch Wahl von [Execute]).
  • Seite 189 File Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Lens File Lens Manufacturer Zeigt den Herstellernamen des angebrachten Einstellung von Objektivs an (nur bei Objektiven, die Serien- Objektivdateifunktionen Kommunikation unterstützen). Master V Modulation Zum Einstellen des SAW-Korrekturwerts für die –99 bis ±0 bis +99 Schwarzschattierung der vertikalen Richtung in der Objektivdatei.
  • Seite 190: Zuweisung Der Funktionen Belegbarer Schalter

    Zuweisung der Funktionen belegbarer Schalter Mit der Option [Assignable SW] im Menü „Operation“ können Sie den Schaltern ASSIGN. 0 bis 3, den Schaltern ASSIGNABLE 4 und 5, der Taste COLOR TEMP. und der Taste RET auf dem Objektiv benutzerdefinierte Funktionen zuweisen. In der nachstehenden Tabelle sind die bei Auslieferung des Camcorders aus der Fabrik zugewiesenen Funktionen angegeben.
  • Seite 191: Funktionen, Die Den Schaltern Assign. 2 Zugewiesen Werden Können

    Funktionen, die den Schaltern ASSIGN. 2 zugewiesen werden können Hinweis Es könnte sein dass, nachdem Sie dem Schalter ASSIGN. 2 eine Funktion zugewiesen oder das Aufzeichnungsformat umgeschaltet haben, die Einstellung des Schalters nicht sofort mit dem internen Status des Camcorders übereinstimmt. Schalten Sie daher nach der Zuweisung einer Funktion den Schalter ASSIGN.
  • Seite 192 Zuweisbare Funktion Status beim nächsten Schaltereinstellung Einschalten des Camcorders Startet oder beendet eine Aufzeichnung. — Network Client Mode Schaltet den Netzwerkclientmodus ein/aus. Die Einstellung bleibt erhalten. Streaming Schaltet die Streaming-Übertragung ein/aus. Die Einstellung bleibt nicht erhalten. Auto Upload (Proxy) Aktiviert/deaktiviert die automatische Übertragung von Die Einstellung bleibt Proxy-Dateien (nur angezeigt, wenn <1>, <3>...
  • Seite 193 Zuweisbare Funktion Status beim nächsten Schaltereinstellung Einschalten des Camcorders Clip Flag NG Hinzufügen/Löschen einer NG-Markierung zum/vom Die Einstellung bleibt aktuell aufgezeichneten oder wiedergegebenen Clip. nicht erhalten. Clip Flag Keep Hinzufügen/Löschen einer KP-Markierung (Keep) zum/ Die Einstellung bleibt vom aktuell aufgezeichneten oder wiedergegebenen Clip. nicht erhalten.
  • Seite 194: Funktionen, Die Der Ret-Taste Auf Dem Objektiv Zugewiesen

    Funktionen, die der RET-Taste auf dem Objektiv zugewiesen werden können Zuweisbare Funktion Status beim nächsten Schaltereinstellung Einschalten des Camcorders Keine Zuweisung — Lens RET Zeigt ein Rückvideosignal an, wenn ein Kamera- — Erweiterungsgerät angeschlossen ist oder ein gültiges Signal am SDI-Eingang anliegt und die Einstellung „HD SDI Return Input“...
  • Seite 195: Kapitel 7 : Speichern Und Laden Der Benutzereinstellungsdaten

    Speichern und Laden der Benutzereinstellungsdaten Kapitel internen Speicher des Camcorders und eine Speichern und Laden Datei auf einer SD-Speicherkarte speichern. Objektivdateien: In Objektivdateien werden die der Einstellungen Einstellungsdaten gespeichert, mit denen die Eigenschaften des Objektivs kompensiert werden, zum Beispiel Streulicht, weiße Schattierung, Weißabgleich und Mittelmarkierungen.
  • Seite 196: Speichern Und Laden Von Benutzerdateien

    Laden von Benutzerdateien Speichern und Laden von Benutzerdateien Wählen Sie im Konfigurationsmenü „File >User File >Load SD Card“ aus. Ein Bildschirm mit einer Liste von Benutzerdateien wird angezeigt. Setzen Sie eine beschreibbare SD-Karte (siehe Drehen Sie den Regler MENU, um eine Seite 75) in den SD-Karteneinschub UTILITY zu ladende Datei auszuwählen, und ein, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 197: Speichern Und Laden Von Benutzermenüoptionen-Dateien

    Laden von Speichern und Laden von Benutzermenüoptionen-Dateien Benutzermenüoptionen- Wählen Sie im Konfigurationsmenü Dateien File >User Menu Item >Load SD Card. Ein Bildschirm mit einer Liste von Benutzermenüoptionen-Dateien wird Setzen Sie eine beschreibbare SD-Karte (siehe angezeigt. Seite 75) in den SD-Karteneinschub UTILITY ein, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 198: Speichern Und Laden Von All-Dateien

    Drehen Sie den Regler MENU, um Speichern und Laden [Done] auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler. von ALL-Dateien Die Datei-ID wird aktualisiert. Laden von Einstellungsdaten Setzen Sie eine beschreibbare SD-Karte (siehe Wählen Sie im Konfigurationsmenü Seite 75) in den SD-Karteneinschub UTILITY File >All File >Load SD Card.
  • Seite 199: Speichern Sämtlicher Einstellungen Als Voreinstellungswerte

    Wählen Sie im Konfigurationsmenü Speichern und Laden File >All File >All Preset. Ein Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt. von Szenendateien Drehen Sie am Regler MENU, um [Execute] auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler MENU. Mit Szenendateien können Sie die folgenden Datentypen speichern. Speichern sämtlicher •...
  • Seite 200: Speichern Einer Szenendatei Auf Einer Sd-Karte

    Bestätigungsmeldung die Option Laden von Szenendateien [Execute] auszuwählen, und drücken Sie den Regler. Laden einer Szenendatei aus dem Speichern einer Szenendatei auf einer internen Speicher SD-Karte Wählen Sie im Konfigurationsmenü File >Scene File >Recall Internal Wählen Sie im Konfigurationsmenü Memory. File >Scene File >Save SD Card.
  • Seite 201: Speichern Und Laden Von Referenzdateien

    Drehen Sie den Regler MENU, um Speichern und Laden [Done] auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler. von Referenzdateien Die Datei-ID wird aktualisiert. Laden von Referenzdateien auf einer SD-Karte Referenzdateien können im internen Speicher des Camcorders oder auf einer SD-Speicherkarte Wählen Sie im Konfigurationsmenü...
  • Seite 202: Speichern Und Laden Der Objektivdateien

    einer Zeile mit einer angegebenen Datei-ID Speichern und Laden wird die ausgewählte Datei überschrieben. Die Datei-ID wird automatisch erzeugt, kann der Objektivdateien jedoch geändert werden. Drehen Sie am Regler MENU, um auf dem Bildschirm mit der Bestätigungsmeldung die Option Setzen Sie eine beschreibbare SD-Karte (siehe [Execute] auszuwählen, und drücken Seite 75) in den SD-Karteneinschub UTILITY Sie den Regler.
  • Seite 203: Laden Der Objektivdateien

    Off: Keine Verwendung der Lens Auto Recall- Laden der Objektivdateien Funktion. On (Lens Name): Laden der dem Objektivmodellnamen zugeordneten Laden einer Objektivdatei aus dem Objektivdatei. internen Speicher On (Serial Number): Laden der Objektivdatei, die dem Objektivmodellnamen und der Wählen Sie im Konfigurationsmenü Seriennummer entspricht (falls das Objektiv File >Lens File >Recall Internal die Seriennummern-Kommunikation...
  • Seite 204: Speichern Und Laden Der Gammadateien

    Sie dann den Regler. Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drehen Sie am Regler MENU, um [Execute] auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler MENU. Verwendung von Benutzer- Gammadateien, die mit CvpFileEditorTM V4.3 erstellt wurden Speichern Sie erstellte Benutzer-Gammadateien im Verzeichnis „PRIVATE/SONY/PRO/ CAMERA/HD_CAM“ der SD-Karte.
  • Seite 205: Kapitel 8 : Anschluss Von Externen Geräten

    Anschluss von externen Geräten Kapitel Sie können ein Steuergerät wie die Fernbedienung RM-B150/B170/B750 oder RCP-1001/1501 anschließen und damit diesen Camcorder bedienen. Einzelheiten zum Anschluss und Betrieb einer Fernbedienung finden Sie unter „Bedienung über den REMOTE-Anschluss“ (Seite 94). Anschließen von externen Monitoren Wählen Sie das Ausgangssignal und schließen Sie den Monitor mit einem geeigneten Kabel an.
  • Seite 206: Verwalten Und Bearbeiten Der Clips Auf Einem Computer

    AUDIO OUT mit dem Audioeingang des Support-Informationen zur Treibersoftware finden externen Gerätes. Sie unter der folgenden URL: Verwenden Sie für den Anschluss ein BNC- http://www.sony.net/SxS-Support/ Kabel (nicht mitgeliefert). Anschluss HDMI OUT (Typ A) In den ExpressCard- Einschub einsetzen Sie können das Ausgangssignal des Camcorders mit Operation >Input/Output >HDMI Output im...
  • Seite 207: Herausnehmen Einer Sxs-Speicherkarte

    Unter Windows Vergewissern Sie sich, dass ein Wechseldatenträger im Arbeitsplatz erscheint. Dies zeigt einen normalen Status an. Auf Macintosh Ein Symbol wird in der Menüleiste angezeigt. USB-Kabel (nicht mitgeliefert) Herausnehmen einer SxS-Speicherkarte Unter Windows Klicken Sie in der Taskleiste des Computers auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“.
  • Seite 208: Verwenden Eines Nonlinearen Bearbeitungssystems

    Dabei wird das Ausgabesignal der Anschlüsse dem Computer installiert werden. Einzelheiten VIDEO OUT und SDI OUT 1/2 zu einem zum Herunterladen von Software siehe Schwarzsignal. „Software-Downloads“ (Seite 11). Obwohl die Daten des aufgezeichneten Materials Hinweise in mehreren Dateien und Ordnern gespeichert •...
  • Seite 209: Konfigurieren Eines Systems Für Aufnahmen Und Aufzeichnungen

    Konfigurieren eines Systems für Aufnahmen und Aufzeichnungen Sie können den HD-Kamera-Adapter CA-FB70/TX70 anbringen und eine Kamerakontrolleinheit (CCU) anschließen. Sie können so ein System für Aufnahmen und Aufzeichnungen konfigurieren, das aus mehreren Camcordern mit Kamera-Erweiterungsgeräten besteht, die an eine Fernbedienung angeschlossen sind. Weitere Informationen zu dem CA-FB70 und der CA-TX70 finden Sie in den jeweiligen Bedienungsanleitungen.
  • Seite 210: Unterstützte Formate Und Einschränkungen Bei Aufnahme-/Aufzeichnungssystemen

    Vom System empfangene Daten HDVF LED-Anzeigen Textanzeige auf Sucherbildschirm Kontroll- Grüne Nicht- REC/ GREEN „z“ (rot) „z“ (grün) „CALL“- anzeige Kontroll- Anruf CA-Anruf TALLY TALLY Anzeige Anzeige Anzeige anzeige Leuchtet Keine „z“ (grün) „CALL“ (rot) nicht Anzeige. Hinweis Alarmanzeigen mit der Kontrollanzeige in der Warnanzeige werden nicht eingeblendet, wenn der Kamera-Adapter CA- FB70/TX70 angeschlossen ist.
  • Seite 211 Menü „Operation“ Systemformat des Camcorder- Kamera-Adapters / Einschränkung Kamerasteuerungsgeräts Format Input/Output Rückvideo- Anzeige Frequency Rec Format Output Format XAVC-I 1080P 1920×1080i 1920×1080 50i Nein XAVC-L 50 1080P XAVC-L 35 1080P XAVC-I 1080i 1920×1080i 1920×1080 50i XAVC-L 50 1080i XAVC-L 35 1080i XAVC-L 25 1080i HD422 50 1080i HQ 1920×1080i...
  • Seite 212: Aufzeichnung Der Externen Eingangssignale Und

    Aufzeichnung der externen Eingangssignale und Rücksignal-Anzeige Von Geräten, die an den SDI-IN-Anschluss des Camcorders angeschlossen sind, können Sie SDI- Signale aufzeichnen und ein Rücksignal anzeigen. Um Signale anstelle des Kamerabilds auszugeben und aufzuzeichnen, stellen Sie Operation >Input/ Output >Source Select im Konfigurationsmenü auf [External].
  • Seite 213 Unterstützte externe Eingangssignalformate, Rücksignalformate und Aufzeichnungsformate des Camcorders exFAT Operation >Format Operation >Format Unterstützte externe Unterstützte externe HD SDI- >Rec Format im >Frequency im Kon- Eingangssignalformate Eingangs-Rücksignalformate Konfigurationsmenü figurationsmenü HD XAVC-I 59.94 HD 1920×1080 59.94P Level-A — 1080P HD 1920×1080 59.94P Level-B HD 1920×1080 50P Level-A —...
  • Seite 214 Operation >Format Operation >Format Unterstützte externe Unterstützte externe HD SDI- >Rec Format im >Frequency im Kon- Eingangssignalformate Eingangs-Rücksignalformate Konfigurationsmenü figurationsmenü SD MPEG IMX 59.94 SD 486 59.94i — SD 576 50i — DVCAM 59.94 SD 486 59.94i — SD 576 50i —...
  • Seite 215: Wartung

    Wartung Kapitel Überprüfung des Wartung Camcorders Überprüfen Sie die Funktionen des Camcorders, Reinigung des Suchers bevor Sie damit Aufnahmen machen. Dies sollte durch Aufzeichnen und Wiedergeben von Video- Reinigen Sie den CRT-Sucher und den Spiegel und Audiosignalen geschehen. im Zylinder des Suchers mit einem Blasepinsel. Reinigen Sie das Objektiv und die Schutzfilter mit einem im Handel erhältlichen Objektivreiniger.
  • Seite 216: Einsetzen Des Beschlagsicheren Filters

    Verwendung im Freien korrodiert sind. Regelmäßige Kontrollen werden empfohlen, um richtige Funktion und lange Lebensdauer des Geräts sicherzustellen. Wenden Sie sich für weitere Auskünfte über Kontrollen am Gerät an Ihren Sony-Kundendienst oder -Händler.
  • Seite 217: Fehler-/Warnsystem

    Schalter POWER auf OFF gestellt wird, Batterie entnehmen oder Wechselstromversorgung trennen.) Falls der Fehler weiterhin auftritt, wenn der Camcorder erneut eingeschaltet wird, wenden Sie sich an Ihren Sony- Kundendienstmitarbeiter. Warnmeldungen Befolgen Sie in den folgenden Fällen den entsprechenden Anweisungen. Warnmeldung Warntöne...
  • Seite 218 Warnmeldung Warntöne Anzeige Anzeige Ursache und Lösung WARNING Tally/REC Battery End Kontinuierlich An Sehr Der Akku ist leer. schnelles Die Aufzeichnung wird deaktiviert. Blinken Stromquelle mit dem Anschluss DC IN verbinden und den Akku aufladen, ohne den Camcorder zu bedienen. (Die Batterieanzeige blinkt im Sucher.) Temperature High Unterbrochen blinkt...
  • Seite 219: Meldungen Der Kategorie „Achtung" Und Bedienungsmeldungen

    Warnmeldung Warntöne Anzeige Anzeige Ursache und Lösung WARNING Tally/REC Clips(Proxy) Near Unterbrochen blinkt blinkt Die Anzahl zusätzlicher Clips, die auf der Full SD-Karte für Proxy-Daten aufgezeichnet werden können, geht zur Neige. Bei nächster Gelegenheit ersetzen. Media(A) Full Kontinuierlich On Sehr Bei Verwendung der Funktion zur schnelles gleichzeitigen Aufnahme...
  • Seite 220 Display-Anzeige Ursache und Lösung Media(A) Error Aufzeichnung wurde angehalten, da ein Speicherkarten-Fehler aufgetreten ist. Wenn das Problem weiterhin auftritt, Speicherkarte ersetzen. Different Media is Inserted Es wurde ein anderes Medium eingesetzt. Entfernen Sie die Cannot Use Media(A) eingesetzte Karte, und setzen Sie eine Karte desselben Typs wie bei der zuvor eingesetzten Karte ein.
  • Seite 221: Anhang

    Im Fall von Betriebsproblemen Nutzungshäufigkeit überschreitet, ist die Sollten Sie Probleme mit dem Camcorder haben, Lebensdauer ggf. entsprechend geringer. wenden Sie sich an einen Sony Handelsvertreter. Verwendung und Lagerung Verwendungs- und Lagerort Schützen Sie den Camcorder vor Stößen Der Camcorder sollte waagerecht und gut belüftet •...
  • Seite 222: Informationen Zu Den Lcd-Anzeigen

    • Über längere Zeit in direktem Sonnenlicht oder Probleme stellen keine Fehlfunktion dar. Bitte der Nähe von Heizapparaten beachten Sie, dass solche Probleme keinen Einfluss auf aufgezeichnete Daten haben. So verhindern Sie elektromagnetische Interferenzen durch tragbare Bildsensor-spezifische Phänomene Kommunikationsgeräte Die Verwendung von Mobiltelefonen und Hinweis anderen Kommunikationsgeräten in der Nähe des Die folgenden Phänomene, die bei Bildern auftreten...
  • Seite 223: Informationen Zu Gps

    Die GPS-Satelliten umkreisen die Erde in 20.000 km Höhe auf 6 Erdumlaufbahnen. Hinweise zur Sicherheit Das GPS-System besteht aus mindestens 24 • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR GPSSatelliten. SCHÄDEN JEDER ART DURCH Über einen GPS-Empfänger werden Funksignale UNTERLASSENE GEEIGNETE...
  • Seite 224: Auswechseln Der Batterie Der Internen Uhr

    Meldung „BackUp Battery End“ im Sucher muss die Batterie ersetzt werden. Wenden Sie sich an Abweichungen bei der Triangulation einen Sony Handelsvertreter. • Wenn Sie sich unmittelbar, nachdem Sie „GPS“ im Menü auf „On“ gesetzt haben, an einen anderen Ort begeben, braucht der Camcorder unter Umständen mehr Zeit, die Triangulation...
  • Seite 225: Technische Daten

    • Bei Verwendung des AC-DN10 darf der Technische Daten Gesamtstromverbrauch der angeschlossenen Peripheriegeräte 50 W nicht überschreiten. • Bei Verwendung des AC-DN2B darf der Gesamtstromverbrauch der angeschlossenen Peripheriegeräte 85 W nicht überschreiten. • Schließen Sie am Anschluss DC OUT nur Geräte mit einer Betriebsstromstärke von maximal 1,8 A an.
  • Seite 226 Proxy 59.94i/29.97P AVC/H.264 Hauptprofil 4:2:0 ca. 40 Minuten: mit SBP-64C/ Long GOP SBS-64G1B (64 GB) 1280 × 720/9 Mbit/s, 50i/25P/23.98P 640 × 360/3 Mbit/s, ca. 50 Minuten: mit SBP-64C/ 480 × 270/1 Mbit/s, SBS-64G1B (64 GB) 500 Kbit/s (VBR) Avid DNxHD® 220x (mit der Aufzeichnungsformat (Audio) Option PXWK-502) SR SStP...
  • Seite 227: Eingänge/Ausgänge

    DVCAM MPEG IMX ca. 220 Minuten: mit SBP- 720 × 486/59.94i 64C/SBS-64G1B (64 GB) 720 × 576/50i DVCAM Hinweis 720 × 480/59.94i Die maximale Aufnahmezeit entspricht der Dauer einer 720 × 576/50i einzelnen Clip-Aufnahme, die die Kapazität des Proxy Mediums ausfüllt. Je nach der Anzahl der gespeicherten Hauptleitung 1920 ×...
  • Seite 228: Kamera

    BNC-Typ, 1,0 Vp-p, 75 Ω TC OUT: Schwarzpegel EARPHONE (Stereo-Minibuchse): 3 ±1% (falls für Black im –11 dBu (Referenzpegelausgang, Konfigurationsmenü [±0] maximale Monitorlautstärke, gewählt ist) 16 Ω Last) Verschlusszeit HDMI: Typ A, 19-polig 59.94i/P, 50i/P: 1/60 bis 1/2000 Sek. 29.97P: 1/40 bis 1/2000 Sek. Sonstiges 25P: 1/33 bis 1/2000 Sek.
  • Seite 229: Medienbereich

    Medienbereich Ausstattung zur Fernbedienung Fernbedienung Karteneinschübe für SxS-Karten RM-B170/B750 Formfaktor: Express Card/34 RCP-1000/1500/1530 Anzahl der Einschübe: 2 RCP-1001/1501 Anschluss: Entspricht dem Hinweis PCMCIA Express Card- Standard Befehlsnetzwerkeinheit wird nicht unterstützt. Bitrate beim Schreiben: 50 Mbit/s oder höher HD-Kamera-Adapter Bitrate beim Lesen: 50 Mbit/s oder CA-FB70/TX70 höher SD-Karteneinschübe...
  • Seite 230: Produkte Für Instandhaltung, Handhabung

    • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR VERLUST, RETTUNG ODER WIEDERHERSTELLUNG VON DATEN IM INTERNEN SPEICHERSYSTEM, AUF AUFZEICHNUNGSMEDIEN, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER ANDEREN MEDIEN BZW. SPEICHERSYSTEMEN ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
  • Seite 231: Diagramm Mit Peripheriegeräten Und Zubehör

    CBK-VF02 Sucher HDCAM Rekorderserie HDVF-20A/200/ WRR-855S/862/861 C30WR/C35W/EL75/ UHF-Synthesizer-Tuner L750/L770 Sucher UHF Synthesizer-Diversity-Tuner URX-S03D Drahtloser Digitalempfänger DWR-S02D SxS-Speicherkarte SBS-32G1B, SBP-64C/SBS-64G1B, SBP-128C/SBS-128G1B Medienadapter MEAD-SD02 XQD ExpressCard-Adapter QDA-EX1 PXW-X500 RM-B170/B750 HD-Kamera-Adapter CA-FB70 RCP-1000/1500/1530 RCP-1001/1501 Fernbedienung HD-Kamera-Adapter CA-TX70 VCT-14 Stativbefestigung Stativ Akku Akkuladegerät Akkuladegerät BP-L80S/FLX75...
  • Seite 232: Mpeg-4 Visual Patent Portfoliolizenz

    All right and title in and to the SOFTWARE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO (including, but not limited to, any images, 80206, http://www.mpegla.com photographs, animation, video, audio, music, text and “applets” incorporated into the SOFTWARE) is owned by SONY or one or more of the THIRD- PARTY SUPPLIERS.
  • Seite 233 GRANT OF LICENSE software licensed under such license, requires SONY grants you a limited license to use the that the distributor make the software available in SOFTWARE solely in connection with the source code format. If and to the extent disclosure camcorder and only for your individual use.
  • Seite 234 SOFTWARE is at your sole risk and that you are SOFTWARE may be provided by third parties responsible for use of the SOFTWARE. The over which SONY has no control. USE OF THE SOFTWARE is provided “AS IS,” without CONTENT SERVICE REQUIRES AN warranty, duty or condition of any kind.
  • Seite 235 CONSENT TO USE OF NON-PERSONAL policies of SONY or such third party. By using INFORMATION, LOCATION DATA, DATA any such services, you agree that you have...
  • Seite 236 EULA. These remedies are in addition aspects of the SOFTWARE, including, but not to any other remedies SONY may have at law, in limited to, functions you may rely upon. You equity or under contract.
  • Seite 237: Lizenzen Für Freie Software

    Sie über den Inhalt dieser Lizenzen Should you have any questions concerning this informieren. EULA, you may contact SONY by writing to Weitere Einzelheiten zum Inhalt dieser Lizenzen SONY at applicable contact address of each area siehe „License1.pdf“ im Ordner „License“ auf or country.
  • Seite 238: Marken

    Marken • Android und Google Chrome sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von Google, Inc. • Microsoft, Windows und Windows Vista sind in den USA bzw. anderen Ländern Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken der Microsoft Corporation. • Apple, Macintosh, Safari und iPhone und ihre Logos sind Marken oder eingetragene sind in den USA und anderen Ländern Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von Apple...
  • Seite 239 Dieses Handbuch und sämtliches darin enthaltene Material sind urheberrechtlich geschützt und Eigentum der Sony Corporation. Es ist ausschließlich für Eigentümer der in diesem Handbuch beschriebenen Geräte vorgesehen. Das Handbuch darf weder ganz noch in Teilen vervielfältigt und nur zu Betriebs- und Wartungszwecken der im Handbuch beschriebenen Geräte verwendet werden.
  • Seite 240 Sony Corporation PXW-X500 (SYM) 4-548-602-34 (1) © 2014...

Inhaltsverzeichnis