Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony PDW-700 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDW-700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PROFESSIONAL DISC CAMCORDER
PDW-700
OPERATION MANUAL [German]
1st Edition

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PDW-700

  • Seite 1 PROFESSIONAL DISC CAMCORDER PDW-700 OPERATION MANUAL [German] 1st Edition...
  • Seite 2: Daten Der Laserdiode

    Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, Daten der Laserdiode z.B. Fernsehstudio). Wellenlänge: 400 bis 410 nm Emissionsdauer: Ununterbrochen Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Laser-Ausgangsleistung: 135 mW (max. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Impulsspitze), 65 mW (max. Dauerstrich) Japan. Standard: IEC60825-1 (2001) Der autorisierte Repräsentant für EMV und...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorbemerkungen ..................9 Vor dem Gebrauch ................9 Kapitel 1 : Überblick Eigenschaften ..................... 10 Lage und Funktion der Teile und Regler ..........11 Stromversorgung ................11 Weiterer Zubehör ................12 Bedienungs- und Buchsenfeld............13 Sucher HDVF-20A (optional)............27 Statusanzeige auf der Sucheranzeige ..........
  • Seite 4 Anschluss einer Videoleuchte ..............46 Gebrauch des Schulterriemens..............46 Einstellung der Schulterpolsterposition ..........47 Anschluss der Fernbedienung ..............48 Kapitel 3 : Einstellungen der Aufnahme Aufzeichnungsformat ................50 Einstellung des Schwarz- und Weißabgleichs ......... 50 Einstellung des Schwarzabgleichs ..........51 Einstellung des Weißabgleichs ............
  • Seite 5 Einstellung der Skizze bei der Aufnahmezeit ......... 76 Starten einer Aufnahme mit einigen Sekunden vorgespeicherter Bilddaten (Bild-Pufferfunktion) ..........77 Neuaufnahme des zuletzt aufgezeichneten Clips......78 Automatische Zuordnung anwenderdefinierter Clip-Titel....79 Zuweisung von benutzerdefinierten Namen für Clips und Clip-Listen ....................82 Kapitel 5 : Funktionen in Benutzeroberflächen Überblick ....................
  • Seite 6 Menü DIAGNOSIS............... 140 Menü Funktionen..................142 Anzeige von Menüs............... 142 Basismenüfunktionen..............142 Das Menü USER (Beispiel einer Menüfunktion) ......145 Bearbeitung des Menüs USER............146 Rücksetzung der Einstellungen des Menüs USER auf die Standardeinstellungen............. 149 Einstellung der Statusanzeige auf der Sucheranzeige und dem LCD- Monitor....................
  • Seite 7 Standardeinstellungen............. 172 Wechseln zu einer dateispezifischen Menüseite beim Einstecken eines „Memory Stick“................. 173 Kapitel 8 : Dateifunktionen Überblick ....................174 Verzeichnisstruktur ............... 174 Einschränkungen für Dateifunktionen .......... 174 Dateifunktionen im File Access Mode (für Windows)......178 Erstellung von FAM-Verbindungen ..........178 Arbeit mit den Dateien ..............
  • Seite 8 Optischer Laufwerksabschnitt............205 Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör.......... 206 Empfohlenes Zubehör ..............206 Tabellen mit optionalen Komponenten und Zubehör......208 Gebrauch der PDZ-1 Proxy Browsing Software ........209 Warenzeichen und Lizenzen..............209 MPEG-4 Visual Patent Portfolio Lizenz........209 MPEG-2 Video Patent Portfolio Lizenz ........210 Zum IJG (Independent JPEG Group)..........
  • Seite 9: Vorbemerkungen

    Vorbemerkungen Vor dem Gebrauch Nach dem Kauf dieses Geräts und vor seiner Inbetriebnahme müssen zunächst die Verwendungsregion und die Bildfrequenz eingestellt werden. (Das Gerät ist nicht betriebsbereit, solange diese Einstellungen nicht vorgenommen wurden.) Einzelheiten zu diesen Einstellungen siehe „Einstellung des Einsatzorts“ auf Seite 36. Vorbemerkungen...
  • Seite 10: Kapitel 1 : Überblick

    Schnittstellen in die Signale eingeblendet 1) Bei eingestellter Rauschunterdrückung (Off-Wert ist werden. 54 dB) • FBAS-Signalausgangsbuchse Zur Rauschunterdrückung wird Sony eigene • Genlock-Eingangsbuchse: Ermöglicht den Verarbeitungstechnologie verwendet, um dem synchronisierten Betrieb mehrerer Geräte, Rauschen im hohen Frequenzbereich vorzubeugen. wobei die Synchronisierung entweder für VBS- Multiformat-Support von 1080/59.94i...
  • Seite 11: Unterstützt Das Neue Digitale Drahtlose Mikrofonsystem

    Mensch- Aufzeichnung wichtig, muss dieser Schalter auf Maschinen-Bedienoberfläche sogar noch MANUAL gestellt werden. verbessert. • Um den korrekten Betrieb der Videoleuchte sicherzustellen, empfiehlt Sony für den Camcorder die Verwendung des Akkus BP-GL95/L80S. Lage und Funktion der Teile und Regler...
  • Seite 12: Weiterer Zubehör

    Hinweis LOCK nach der Einstellung wieder fest. Aus Sicherheitsgründen und zur Sicherstellung eines d Querrichtungs-Fixierring für den korrekten Betriebs des Camcorders empfiehlt Sony die Verwendung folgender Akkus: BP-GL95, BP-GL65, Sucher BP-L60S, and BP-L80S. Lösen Sie zur Einstellung der Sucher-Position in Querrichtung diesen Ring (siehe Seite 33).
  • Seite 13: Bedienungs- Und Buchsenfeld

    Zur Anbringung des Objektivs. h Längsrichtungs-Fixierknopf des Weitere Informationen zu im Handel erhältlichen Suchers (Knopf LOCK) Objektiven erhalten Sie bei einem Sony Lösen Sie diesen Drehknopf, um die Position des Handelsvertreter. Suchers in Längsrichtung einzustellen (siehe q Objektivfeststellhebel Seite 33).
  • Seite 14 Drücken Sie diese Taste, um mit der Einzelheiten zur Verwendung des Reglers MENU siehe „Menü Funktionen“ auf Seite 142 Aufzeichnung zu beginnen. Durch erneutes Drücken wird die Aufzeichnung gestoppt. Die e Buchse EARPHONE (monaural, Taste REC am Objektiv hat die gleiche Funktion. Minibuchse) b Wahlschalter SHUTTER Hiermit können Sie während der Aufzeichnung...
  • Seite 15 Regler auf die niedrigste Position eingestellt, Rechte Seite (Nähe Vorderseite) kann man keinen Ton hören. Steht jedoch der Punkt MIN ALARM VOL auf Seite AUDIO-1 im Menü MAINTENANCE auf 2 3 4 „SET“, so ist der Warnton auch dann noch hörbar, wenn die Lautstärke auf die niedrigste Position eingestellt ist.
  • Seite 16 Schaltet die Stromversorgung auf VDR, solange • Innenaufnahme eines Motivs gegen ein die Aufzeichnung gestoppt (STOP) oder pausiert Fenster im Hintergrund (REC PAUSE) ist. • Szenen mit starkem Kontrast SAVE: Die Disc hört auf, sich zu drehen, und i Schalter WHITE BAL einige Funktionen sind deaktiviert.
  • Seite 17 Sie können die im Menü anzuzeigenden Seiten wählen. Einzelheiten siehe „Anzeige der Bildschirme für die Statusbestätigung“ auf Seite 156. k Schalter MENU ON/OFF Öffnen Sie zur Verwendung dieses Schalters den Deckel. Etikett Dieser Schalter dient zum Aufrufen des Menüs „Memory Stick“-Zugriffsanzeige auf der Sucheranzeige oder dem Testsignalbildschirm.
  • Seite 18: Lcd-Monitor

    Einzelheiten siehe „Statusanzeige des LCD- Rechte Seite (Nähe Rückseite) Monitors und des Schwarz-Weiß-LCDs“ auf Seite c Anzeige WARNING Diese Anzeige leuchtet oder blinkt, wenn eine Störung des VDR erkannt wird. Einzelheiten zur Bedeutung der Anzeige WARNING siehe „Warn -und Fehlermeldungen“ auf Seite 195 F REV PLAY/PAUSE F FWD...
  • Seite 19: Taste Next

    überprüft werden kann. Drücken Sie während der Wird diese Taste bei aufgerufener Wiedergabe die Taste F REV oder die Taste F Skizzenanzeige gedrückt, wird der gewählte Clip FWD, um die Bildsuchfunktion mit fast in 12 Teile unterteilt und das erste Bild jedes Teils vierfacher Wiedergabegeschwindigkeit zu auf einer weiteren Skizzenanzeige angezeigt starten.
  • Seite 20: Taste Bright (Helligkeit)

    Einstellungen der Schalter Rücksetzung Einstellung Hintergrundlicht Hintergrundlicht Schalter DISPLAY: Zeitcode auf des LCD-Monitors des Schwarz-Weiß- 00:00:00:00 LCDs Schalter PRESET/REGEN/ Hoch (zur Leuchtet CLOCK: PRESET Betrachtung des Schalter F-RUN/SET/R- LCD-Monitors bei RUN: SET Tageslicht im Schalter DISPLAY: Benutzerbitdaten Freien) U-BIT auf 00 00 00 00 Mittlere Helligkeit Leuchtet Schalter PRESET/REGEN/...
  • Seite 21: Videoformat

    1080: 1080 Zeilen (horizontal × vertikal: 1920 × der Zeitcode im unten dargestellten Format 1080) angezeigt. Wenn die Taste HOLD/CHAPTER erneut gedrückt wurde, um die Daten b Videoformat weiterlaufen zu lassen, wird der Zeitcode wieder Zeigt das Format des Videos an, der gerade im normalen Format angezeigt.
  • Seite 22 i Anzeige der verbleibenden Disc-Kapazität Anzeige Verbleibende Aufzeichnungszeit DISC E [x x x x x x x] B Über 30 Minuten DISC E [x x x x x x x] B 25 bis 30 Minuten DISC E [x x x x x x] B 20 bis 25 Minuten DISC E [x x x x...
  • Seite 23: Taste Shift

    e Schalter F-RUN/SET/R-RUN (Freilauf/ GUI-Anzeige und Audiosteuerfeld Einstellung/Aufzeichnungslauf) 2 3 4 5 Hiermit wird der Betriebsmodus für den internen Zeitcodegenerator gewählt. Der Betriebsmodus LEVEL wird abhängig von der Schalterposition THUMBNAIL MENU folgendermaßen eingestellt. CH-3 F_RUN: Der Zeitcode läuft immer weiter, F-RUN ESSENCE AUTO...
  • Seite 24 des Schalters F-RUN/SET/R-RUN im Linke Seiten- und Oberansicht Modus R-RUN. CLOCK: Aufzeichnung eines mit der internen Uhr synchronisierten Zeitcodes. Der Camcorder läuft ungeachtet der Einstellung des Schalters F-RUN/SET/R-RUN im Modus F-RUN. k Schalter AUDIO SELECT CH-1/CH-2 (Auswahl der Einstellungsmethode für Audiokanäle 1/2) Wahl der Einstellungsmethode der Audiopegel für die beiden Audiokanäle 1 und 2.
  • Seite 25: Usb-Anschluss

    kann durch Drücken der Taste RET auf dem Rückseite Sucher angezeigt werden, wenn RETURN VIDEO auf Seite ASSIGNABLE SW im Menü OPERATION auf ON eingestellt ist. e Buchse TC IN (Zeitcodeeingang) (BNC) Speisen Sie den Referenzzeitcode ein, um den Zeitcode dieses Geräts mit einer externen Quelle zu synchronisieren.
  • Seite 26: Anschluss

    HDSDI- und SDSDI-Ausgabe zu wechseln, VORSICHT benutzen Sie Punkt SDI OUT 1 SELECT der Verwenden Sie beim Anschließen des Netzwerkkabels Seite OUTPUT 1 im Menü OPERATION. des Geräts an ein Peripheriegerät ein abgeschirmtes Kabel, um Fehlfunktionen aufgrund von Störungen zu j Buchse SDI OUT 2 (BNC) vermeiden.
  • Seite 27: Sucher Hdvf-20A (Optional)

    Strom in den Camcorder, was zu Funktionsstörungen OFF, wenn Sie die Anzeige nicht benutzen. Auch führen kann. die Helligkeit kann mit dem Schalter TALLY 1) Geräte, die über ein i.LINK-Kabel (DV-Kabel) mit eingestellt werden. Strom versorgt werden können Diese Anzeige blinkt genau wie die Kamerabetreiber-Kontrollanzeige und die Sucher HDVF-20A (optional) Anzeige REC im Sucher, um auf...
  • Seite 28: Statusanzeige Auf Der Sucheranzeige

    wird die Markierung ein- und ausgeblendet. Diese Anzeige blinkt genau wie die (Stellen Sie die Markierungsanzeige auf Kontrollanzeige und die Kamerabetreiber- Seite MARKER 1 im Menü OPERATION Kontrollanzeige im Sucher, um auf ein (siehe Seite 116).) Warnmeldungen hinzuweisen. n Sucherkabel d Sucheranzeige o Mikrofonhalter e Anzeige VTR SAVE...
  • Seite 29 f Empfangspegel des drahtlosen Bestätigung von Einstellungsänderungen und zum Einstellungsverlauf“ auf Seite 151 Mikrofons Einzelheiten zur Anzeige von Markierungen siehe Wenn ein tragbarer UHF-Tuner in den „Einstellung der Markierungs-anzeige“ auf Seite Camcorder eingebaut wurde, erscheint neben den Empfangspegelanzeigen für jeden Kanal (1 oder 2 Kanäle), der vom Tuner verwendet werden Im Folgenden sind alle Punkte aufgeführt, die kann, ein „W“.
  • Seite 30 A: Anzeige bei Einstellung des Schalters WHITE Die Farbe der Abschnitte wechselt von Grau zu BAL auf A Weiß, wenn der auf Seite AUDIO-2 im Menü B: Anzeige bei Einstellung des Schalters WHITE MAINTENANCE eingestellte AU REF LEVEL BAL auf B erreicht oder überschritten wird.
  • Seite 31: Kapitel 2 : Vorbereitungen

    Vorbereitungen Kapitel Vorbereitung der Stromversorgung Es wird empfohlen, folgende Stromquellen für den Camcorder zu verwenden. • Lithium-Ionen-Akku BP-GL95/GL65/L60S/ L80S • Wechselstrom mit einem AC-Netzteil AC- DN2B/DN10 AC 1BP-GL95/GL65/L60S/L80S 2Richten Sie die Striche aufeinander Verwendung eines Akkus Schieben Sie den Akku nach unten, bis Mit dem Akku BP-GL95/GL65/L60S/L80S kann der Camcorder die unten angegebene Zeit lang der Pfeil „LOCK“...
  • Seite 32: Verwendung Von Wechselstrom

    Rauschen auf dem Bild oder 100 W. die Kontrollanzeige arbeitet nicht richtig. Weitere Auskünfte zum Anschluss des Suchers an den Camcorder erhalten Sie bei Ihrem Sony Kundendienst. 1 Lösen Sie den Querrichtungs- Fixierring des Suchers, 2 bringen Sie...
  • Seite 33: Abnehmen Des Suchers

    Querrichtungs-Fixierring für den Sucher Querrichtungs-Fixierring für den Sucher Anschlag Längsrichtungs-Fixierknopf des Suchers Hochsetzen des Sucherschuhs Stecken Sie den Sucheranschluss fest in den Anschluss VF. Lösen Sie die Längsrichtungs- Anschluss VF Fixierhebel und die Längsrichtungs- Fixierknöpfe. Ziehen Sie dann die Sucherschiebeplatte nach vorne. Schrauben Sie mit einem Abnehmen des Suchers Sechskantschlüssel von 2,5 mm die...
  • Seite 34: Sucherdreharm Bkw-401

    Sucherdreharm BKW-401 Griff-Vorderabdeckung Wenn Sie den Sucherdreharm BKW-401 (nicht mitgeliefert) anbringen, können Sie den Sucher so wegdrehen, dass er nicht gegen Ihr rechtes Bein stößt, wenn Sie den Camcorder in der Hand Schraube mit Sechskantloch tragen. Sucherschiebeplatte Führen Sie die Schritte 1 und 2 des Bringen Sie die Griff-Vorderabdeckung vorherigen Abschnitts „Hochsetzen des mit oben anliegender Unterseitenkante...
  • Seite 35: Abnehmen Des Okulars

    Spiegel vom Staub zu befreien, wenn man neues Okular ein. das Okular abnimmt. Auskünfte zum Austausch des Okulars erhalten Sie bei Ihrem Sony Kundendienst. Drehen Sie den Fixierring des Okulars entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die rote Markierung des Fixierrings mit Einstellung der Schärfe und des...
  • Seite 36: Einstellung Des Einsatzorts

    Einstellung des Einsatzorts PEAKING CONTRAST BRIGHT ZEBRA TALLY DISPLAY HIGH MOMENT ASPECT Bei erstmaliger Verwendung des Camcorders 1Regler PEAKING 2Regler CONTRAST Der Einsatzort und die Bildfrequenz sind 3Regler BRIGHT werkseitig nicht eingestellt. Daher müssen diese Einzelheiten vor dem Gebrauch dieses Geräts eingestellt werden.
  • Seite 37: Einstellung Von Datum/Uhrzeit Der Internen Uhr

    FORMAT SETTING Einstellung von Datum/ COUNTRY :?NOT SELECTED Uhrzeit der internen Uhr SET FORMAT AND TURN OFF ONCE. Sie können das Datum und die Uhrzeit der internen Uhr einstellen oder ändern. Die Drehen Sie am Regler MENU, um die eingestellten Datums- und Uhrzeitwerte werden zur Verwendung gewünschte Zone für den Zeitcode verwendet.
  • Seite 38: Montage Des Objektivs

    links vom gewählten Punkt wird zu z und Montage des Objektivs z links von der Einstellung wird zu ?. Drehen Sie am Regler MENU, um den gewünschten Wert zu wählen, und drücken Sie den Regler MENU. z wird zu und ? wird zu z. Schalten Sie zuerst den Camcorder aus und Wiederholen Sie für die weiteren montieren Sie dann das Objektiv auf folgende...
  • Seite 39: Einstellung Des Auflagemaßes

    Achtung Einstellung des Wenn das Objektiv nicht fest sitzt, kann es sich beim Betrieb des Camcorders lösen. Dabei kann es Auflagemaßes zu schweren Schäden kommen. Achten Sie deshalb darauf, das Objektiv sicher zu befestigen. Es empfiehlt sich, den Objektivsicherungsgummi wie oben abgebildet am Objektivfeststellhebel anzubringen.
  • Seite 40: Vorbereitung Des Audioeingabesystems

    Stellen Sie den Zoomring auf Vorbereitung des Weitwinkel. Audioeingabesystems Drehen Sie den F.f- oder F.B-Ring, bis die Karte scharfgestellt ist, und achten Sie darauf, dabei nicht den Fokussierring zu bewegen. Anschluss eines Mikrofons an die Wiederholen Sie Schritte 4 bis 7, bis sich die Karte über den ganzen Bereich vom Buchse MIC IN Weitwinkel bis zum Teleobjektiv im...
  • Seite 41: Anschluss Von Mikrofonen An Die Buchsen Audio In

    Stecken Sie das Mikrofonkabel in die Mikrofonhalters CAC-12 enthaltenen Mikrofonadapter. Buchse MIC IN, und stellen Sie dann den Schalter AUDIO IN für den Kanal, auf dem Sie mit diesem Mikrofon aufnehmen möchten, auf FRONT (für CH-1/CH-2) oder F (für CH-3/CH-4). Mikrofon Sichern Sie das Mikrofonkabel mit den Kabelklemmen.
  • Seite 42: Montage Eines Tragbaren Uhf-Tuners (Für Ein Drahtloses Uhf- Mikrofonsystem)

    Setzen Sie diese wieder auf ihrem ursprünglichen Platz im CAC-12 ein. Montage eines tragbaren UHF- Tuners (für ein drahtloses UHF- Mikrofonsystem) Montieren Sie zur Verwendung eines drahtlosen Sony UHF-Mikrofonsystems einen der folgenden tragbaren UHF-Tuner. • Drahtloser Digitalempfänger DWR-S01D • UHF-Synthesizer-Tuner WRR-855S 1Schalter +48V/OFF • UHF-Diversity-Tuner WRR-860A/861/862 2Monaurales Mikrofon Nähere Angaben zu diesen Geräten entnehmen Sie...
  • Seite 43: Bringen Sie Die Wrr-Tunerhalterung

    WRR-862 enthaltene Halteplatte ein. Wenden Sie sich bezüglich der WRR- Stellen Sie den Schalter AUDIO IN für Tunerhalterung (Zubehörteilenummer: A-8278- den Kanal, an dem Sie das Audiosignal 057-B) an den Sony Kundendienst oder einen einspeisen möchten, auf WIRELESS. Handelsvertreter. Hinweise BP-GL65/GL95/L60S/L80S •...
  • Seite 44: Anschluss Eines Audiogeräts Mit Line-Eingang

    • Stellen Sie den Schalter LINE/AES/EBU/ indem man den Schalter AUDIO IN CH-1 oder MIC für den Kanal, an dem das CH-2 auf „REAR“ stellt, je nachdem welche Audioausgangskabel angeschlossen ist, auf der beiden Buchsen AUDIO IN CH1 und CH2 MIC.
  • Seite 45: Stativ-Montage

    Abnehmen des Camcorders vom Stativ-Montage Stativaufsatz Bringen Sie den Stativaufsatz VCT-14 (nicht mitgeliefert) am Stativ an. Stativaufsatz Rote Taste Hebel Hinweis Der Stativaufsatzstift steckt eventuell noch nach dem Abnehmen des Camcorders fest. Sollte dies der Fall sein, drücken Sie die rote Taste erneut gegen den Hebel und bewegen Sie den Hebel wie oben dargestellt, bis der Stift auf seine gelöste Position zurückspringt.
  • Seite 46: Anschluss Einer Videoleuchte

    Sie das Videoleuchtenkabel an die Buchse LIGHT an. Hinweis Der Zubehörschuh dieses Geräts entspricht dem Typ eines 1/4"-Gewindelochs. Wenden Sie sich bitte an Ihren Sony Handelsvertreter, wenn Sie diesen Typ durch eine Zubehörschiene ersetzen möchten. Anschluss einer Videoleuchte / Gebrauch des Schulterriemens...
  • Seite 47: Entfernung Des Schulterriemens

    Entfernung des Schulterriemens Einstellung der Zum Lösen hier drücken und in Schulterpolsterposition Pfeilrichtung ziehen Man kann das Schulterpolster von seiner Mittelposition (der werkseitigen Einstellung) bis zu 10 mm nach hinten oder bis zu 25 mm nach vorne ziehen. So lässt sich das Gewicht des Camcorders optimal verteilen, wenn Sie das Gerät auf der Schulter tragen.
  • Seite 48: Anschluss Der Fernbedienung

    • Die Schalter ASSIGN 1/3/4, die Taste RET am Anschluss der Objektiv und die Taste COLOR TEMP., denen die elektrische CC-Filterfunktion 3200K/ Fernbedienung 4300K/5600K/6300K zugewiesen ist Paint-Einstellung bei angeschlossener Fernbedienung Wenn Sie die Fernbedienung RM-B150/B750 Es werden die Paint-Einstellungen abgerufen, die anschließen, können Sie die wichtigsten bei der letzten Verwendung der Fernbedienung Kamerafunktionen fernsteuern.
  • Seite 49: Bei Vom Camcorder Getrennter Fernbedienung

    Verwenden Sie zum Anschluss des Monitors an der letzten Verwendung der Fernbedienung aktiv die Buchse MONITOR der RM-B150/B750 das waren, werden wieder abgerufen. zur RM-B150/B750 mitgelieferte schwarze Die Einstellungen der absoluten Werte für die Kabel. Rotationsregler und die Schalter für absolute Werte werden nach dem Anschluss der Bei vom Camcorder getrennter...
  • Seite 50: Kapitel 3 : Einstellungen Der Aufnahme

    Einstellungen der Aufnahme Kapitel Aufzeichnungsformat Einstellung des Schwarz- und Weißabgleichs Es werden folgende Aufzeichnungsformate Damit bei der Aufzeichnung mit dem Camcorder werden verwendet. eine optimale Bildqualität garantiert ist, müssen Videoaufzeichnungsformat: MPEG HD auf Grund der äußeren Verhältnisse 50 Mb/s 59,94i/50i gegebenenfalls der Schwarz- und der Weißwert Audioaufzeichnungsformat: 24-Bit/48 kHz eingestellt werden.
  • Seite 51: Einstellung Des Schwarzabgleichs

    Hinweise Einstellung des Schwarzabgleichs • Die Blende wird während des Schwarzabgleichs automatisch geschlossen. Im Modus für den automatischen • Während des Schwarzabgleichs wird der Schaltkreis Schwarzabgleich werden die Einstellungen in der für die Verstärkungsauswahl automatisch aktiviert. folgenden Reihenfolge ausgeführt: Dadurch kann es zu einem Flimmern auf der Schwarzeinstellung und Schwarzwert.
  • Seite 52: Bei Einem Speicherfehler

    Stellen Sie dann den Schwarz- und den Weißabgleich erneut ein. Wenden Sie sich an Einstellung des Wahlschalters ND-Filter FILTER (innerer Knopf) einen Sony Handelsvertreter, wenn diese Meldung weiterhin erscheint, obwohl der CLEAR Schwarz- und Weißabgleich erneut vorgenommen wurden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Wartungshandbuch.
  • Seite 53 Stellen Sie die Objektivblende ein. 1) Hunting: Wiederholtes Aufhellen und Manuell einzustellendes Objektiv: Blende Abdunkeln eines Bildes auf Grund der entsprechend einstellen wiederholten Einstellvorgänge im Rahmen der Objektiv mit automatischer Blende: Den automatischen Blendensteuerung. Schalter zur automatischen/manuellen Bei unmöglichem automatischen Weißabgleich Blendeneinstellung am Objektiv auf Wenn der Weißabgleich nicht normal Automatik einstellen...
  • Seite 54: Weißwertspeicher

    Stellen Sie dann den Schwarz- und den die Schärfentiefe verringert. Weißabgleich erneut ein. Wenden Sie sich an • Bei künstlichem Licht, vor allem bei einen Sony Handelsvertreter, wenn diese Leuchtstoffröhren oder Quecksilberlampen, Meldung weiterhin erscheint, obwohl der erscheint die Lichtintensität zwar konstant, aber Schwarz- und Weißabgleich erneut...
  • Seite 55: Wahl Des Blendenmodus Und Der Belichtungszeit

    • Wenn ein helles Motiv im Modus ECS so Anzeigebereich zur Bestätigung von aufgenommen wird, dass es den Bildschirm Einstellungsänderungen und -verlauf auf der ausfüllt, kann der obere Rand des Bilds auf Sucheranzeige. Grund der Eigenschaften von CCDs eine Beispiele: „: SS : 1/250“, „: ECS : 60.0 Hz“ schlechte Qualität aufweisen.
  • Seite 56 Bei Anschluss einer Fernbedienung RM-B150 b links vom gewählten Punkt wird zu z und Sie können die Belichtungszeit für den Modus z links von der Einstellung wird zu ?. ECS mit dem Regler der RM-B150 einstellen. Drehen Sie am Regler MENU, bis „ON“ erscheint, und drücken Sie dann den Änderung des Wahlbereichs der Regler MENU.
  • Seite 57: Änderung Des Bezugswerts Der Automatischen Blendeneinstellung

    Der Punkt IRIS OVERRIDE steht nun auf Änderung des Bezugswerts „ON“. der automatischen Stellen Sie den Schalter MENU ON/ OFF auf OFF. Blendeneinstellung Die Seite AUTO IRIS wird ausgeblendet. Drehen Sie am Regler MENU, um den Der Bezugswert der automatischen Bezugswert zu ändern.
  • Seite 58: Wahl Des Automatischen Blendenfensters

    Sollte die Anzeige des automatischen Blendenfensters nicht gewünscht werden, stellen Sie dies auf „OFF“. Drehen Sie am Regler MENU, bis b neben IRIS WINDOW steht und drücken Sie den Regler MENU. b wird zu z und z wird zu ?. Öffnung der Objektivblende Drehen Sie am Regler MENU, bis das Blende um 1 Stufe...
  • Seite 59: Einstellung Des Audiopegels

    Einstellung des Audiopegels Wenn Sie die Schalter AUDIO SELECT CH-1/ CH-2 auf AUTO stellen, werden die LEVEL Eingangspegel der an den Audiokanälen 1 und 2 aufzuzeichnenden Audiosignale automatisch CH-3 eingestellt. Sie können die Audiopegel auch F-RUN AUTO R-RUN MANUAL manuell einstellen. AUDIO SELECT CH-1 CH-2...
  • Seite 60: Manuelle Einstellung Des Audiopegels Der Buchse Mic In

    Einstellung Regler FRONT MIC LEVEL-Steuerung F+S1 Mit dem Regler MIC LEVEL verknüpfter Regler LEVEL (CH-1) REAR2/WRR LEVEL: Audio- Aufzeichnungspegel von Kanal 2 Einstellung Regler LEVEL SIDE2 Regler LEVEL (CH-2) (rechts) FRONT MIC LEVEL-Steuerung CH-3 F+S2 Mit dem Regler MIC LEVEL F-RUN AUTO R-RUN...
  • Seite 61: Aufzeichnung Auf Den Audiokanälen 3 Und 4

    MIC CH2 LEVEL: Audio-Aufzeichnungspegel von Kanal 2 Einstellung Regler SIDE2 Regler LEVEL (CH-2) (rechts) FRONT MIC LEVEL-Steuerung F+S2 Mit dem Regler MIC LEVEL verknüpfter Regler LEVEL (CH-2) Hinweis Wenn der Betrieb des Reglers MIC LEVEL und der Regler LEVEL (CH-1/CH-2) miteinander verknüpft sind können, wenn die Regler LEVEL (CH-1/CH-2) auf 0 stehen, auf Schalter CH-3...
  • Seite 62: Einstellung Der Zeitdaten

    Abschnitts „Manuelle Einstellung“ auf FIX. Zeitdaten Einstellung des Zeitcodes Der Einstellbereich des Zeitcodes reicht für den PDW-700 von 00 : 00 : 00 : 00 bis 23 : 59 : 59 : 29 (Stunden : Minuten : Sekunden : Einzelbilder). Taste RESET/ RETURN...
  • Seite 63: Einstellung Der Benutzerbits

    Stellen Sie den Schalter F-RUN/SET/R- RUN auf F-RUN oder R-RUN. F-RUN: Freilauf. Der Zeitcodegenerator zählt normal weiter. R-RUN: Aufzeichnungsbetrieb. Der Zeitcodegenerator läuft nur während der Aufzeichnung. Einstellung des Drop-Frame-/Non-Drop-Frame- Modus Sie können den Drop-Frame-Modus (DF) oder Taste RESET/RETURN den Non-Drop-Frame-Modus (NDF) auf Seite DISP SEL HOLD RESET...
  • Seite 64: Synchronisierung Des Zeitcodes

    Beispiel 2: Zusammenschalten mehrerer Synchronisierung des Zeitcodes Camcorder zur Synchronisierung des Zeitcodes Sie können den internen Zeitcodegenerator dieses Camcorders mit einem externen Generator synchronisieren, um einen externen Zeitcode zu erstellen. Sie können auch die Zeitcodegeneratoren anderer Camcordern/ Videorecorder mit dem internen Generator dieses Camcorders synchronisieren.
  • Seite 65: Synchronisierung Des Zeitcodes Mit Einer Externen Quelle

    Dadurch wird der interne Zeitcodegenerator Synchronisierung des Zeitcodes mit mit dem externen Zeitcode synchronisiert. einer externen Quelle Nach etwa 10 Sekunden können Sie die Verbindung zum externen Zeitcode trennen, ohne dass die Synchronisierung verloren geht. Wenn Sie die Verbindung zum Zeitcodesignal während der Aufzeichnung herstellen oder trennen, werden allerdings auch Störgeräusche aufgezeichnet.
  • Seite 66 möglicherweise unterbrochen, wenn Sie den Akku zuerst abnehmen. Kamerasynchronisierung während der Zeitcodesynchronisierung Während der Zeitcodesynchronisierung erfolgt die Taktsynchronisierung der Kamera mit dem Referenzvideosignal, das an der Buchse GENLOCK IN eingespeist wird. Einstellung der Zeitdaten...
  • Seite 67: Kapitel 4 : Aufnahme

    • PFD23A (Kapazität 23,3 GB) hohen Temperaturen oder hoher • PFD50DLA (Kapazität 50,0 GB) Luftfeuchtigkeit aus. 1) Professional Disc ist ein Warenzeichen der Sony • Lagern Sie das Gehäuse so, dass kein Staub Corporation. eindringt. • Bewahren Sie die Gehäuse in den dafür Hinweise vorgesehenen Behältern auf.
  • Seite 68: Laden Und Ausgabe Einer Disc

    Drücken Sie die Taste EJECT. Schreibschutzschalter Unterseite der Disc Die Abdeckung des Disc-Faches öffnet sich. Taste EJECT 1 Legen Sie die Disc in Pfeilrichtung V ein, und 2 schließen Sie das Disc-Fach In Pfeilrichtung verschieben manuell. Einstellungen des Schreibschutzschalters SAVE SAVE Aufzeichnung möglich Aufzeichnung nicht...
  • Seite 69: Formatieren Einer Disc

    Führen Sie den auf der folgenden Hinweis Abbildung dargestellten Vorgang Berühren Sie die Disc nicht und versuchen Sie auch durch. nicht, Sie mit Kraft zu entnehmen, bevor sie nicht komplett ausgegeben wurde. 1 Öffnen Sie diese Gummiabdeckung. 2 Schieben Sie die schwarze Metallplatte Formatieren einer Disc in der Zugriffsöffnung mit einem Schraubenzieher oder ähnlichen...
  • Seite 70: Schnellrettung

    • Die vollständige Rettung einer mit diesem Datenrettung durchzuführen: Camcorder aufgenommenen Disc kann mit der Legen Sie die Disc ein, deren PDW-HD1500 oder PDW-700 durchgeführt Aufzeichnung nicht ordnungsgemäß werden. Die vollständige Rettung kann mit keinem anderen XDCAM-Gerät durchgeführt beendet wurde.
  • Seite 71: Grundlegende Aufnahmeverfahren

    untenstehende Tabelle zu Geräten, mit denen Grundlegende die Disc gerettet werden kann. Aufnahmeverfahren SALVAGE DISC CANNOT BE RECORDED. FORMAT DISC OR CONTACT SERVICE TO RUN CLIP SALVAGE PROGRAM. Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegenden (XXXX) Verfahren für Aufnahmen und Aufzeichnungen. PUSH ESCAPE SWITCH Überprüfen Sie die den korrekten Betrieb des OR ROTARY ENCODER.
  • Seite 72: Grundlegende Aufnahmeverfahren: Von Der Einstellung Des Schwarz-/ Weißabgleichs Zum Aufnahmestopp

    Aufnahme Falls nicht, wechseln Sie den Akku gegen einen vollständig aufgeladenen Akku aus. Vergewissern Sie sich, dass das Disc- Fach frei von Hindernissen, beispielsweise Kabeln, ist. Drücken Sie dann die Taste EJECT, um das Disc- Fach zu öffnen. Achten Sie beim Einlegen der Disc darauf, dass die Disc nicht schreibgeschützt ist (siehe Seite 67), und legen Sie die Disc ein und schließen Sie...
  • Seite 73: Wiedergabe Des Aufgezeichneten Clips

    Bei jeder Wiederholung der Schritte 5 und 6, werden nacheinander Clips auf der Disc Während der Aufzeichnung leuchtet die aufgezeichnet. Anzeige REC im Sucher. Führen Sie falls nötig eine Zoom- und Schärfekontrolle durch. Clip 1 Clip 2 Clip 3 Hinweis Entfernen Sie den Akku nicht während der Aufzeichnung und Wiedergabe (wenn die Anzeige START...
  • Seite 74: Standbild Während Der Wiedergabe

    Auch können Sie sich das Video während des OFF: Keine Ausgabe von Kamerasignalen schnellen Vor- oder Rücklaufs ansehen. bei Disc-Wiedergabe (die Wiedergabesignale werden über alle Zu Einzelheiten zu den Schaltern und Videoausgänge an den Sucher und an Bedienelementen zur Auswahl der den LCD-Monitor ausgegeben) Audioausgabesignale und der Audiopegeleinstellung ON: Als Ausgang im Sucher ist das...
  • Seite 75: Löschen Sie Den Aufgezeichneten Clip

    Staubaufkommen in der Luft, Ablagerungen Wird im selben XDCAM-Gerät bei von Zigarettenrauch, usw. verschiedenen Discs der selbe Bereits vor der Aufzeichnung vorhandene Wiedergabezustand angezeigt: Kratzer und Schmutz stellen kein Problem dar, Möglicherweise hat sich die da sie im Voraus erkannt und bei der Leistungsfähigkeit der Laserdioden Aufzeichnung umgangen werden.
  • Seite 76: Fortgeschrittene Funktionen Zur Aufnahme

    Shot Mark 2: Drücken Sie zweimal schnell Fortgeschrittene hintereinander die Taste RET Funktionen zur „Shot Mark1“ oder „Shot Mark2“ erscheint für etwa eine Sekunde bei der Zeit- und Aufnahme Datumsanzeige in der Sucheranzeige. Wenn SHOT MARK 1 oder SHOT MARK 2 einem der Schalter ASSIGN 1/3/4 zugewiesen wurde, können Sie auch damit eine SHOT Inhaltsmarkierungen...
  • Seite 77: Starten Einer Aufnahme Mit Einigen Sekunden Vorgespeicherter Bilddaten (Bild-Pufferfunktion)

    Starten einer Aufnahme mit einigen ?005 REC FUNCTION CACHE REC Sekunden vorgespeicherter Bilddaten (Bild-Pufferfunktion) Der Camcorder hat einen großen internen Speicher, in dem die letzten Sekunden (maximal 30 Sekunden) der aufgezeichneten Bild- und Tondaten gespeichert werden können, so dass die Einzelheiten zu Menüfunktionen siehe Aufnahme ab einer Stelle kurz vor dem Drücken „Basismenüfunktionen“...
  • Seite 78: Neuaufnahme Des Zuletzt Aufgezeichneten Clips

    diesem Grund kann der Disc-Zugriff kurz nach Wechseln Sie daher die Batterie nicht während dem Drücken der Taste REC START zum der Aufnahme. Stoppen der Aufnahme fortgesetzt werden. Während dieser Zeit sind die Neuaufnahme des zuletzt Wiedergabefunktionstasten deaktiviert, wie im aufgezeichneten Clips Aufnahmemodus.
  • Seite 79: Automatische Zuordnung Anwenderdefinierter Clip-Titel

    Neuaufnahmefunktion nicht, selbst wenn sich der Camcorder im Pausen-Status der Aufnahme befindet. In diesem Fall erscheint die Meldung „RE-TAKE NOT C0020.MXF ALLOWED!“. Wenn Sie den letzten Clip durch einen Neuen ersetzen wollen, löschen Sie den Clip (siehe Seite C0002.MXF 99). Sobald Sie einen Neuaufnahmevorgang starten, C0001.MXF wird der zuletzt aufgenommene Clip selbst dann gelöscht, wenn Sie danach keine neue Aufzeichnung...
  • Seite 80: Automatische Zuordnung Von Benutzerdefinierten Titeln Bei Der Aufzeichnung Von Clips

    Eingabeformat Automatische Zuordnung von Geben Sie Titelpräfixe getrennt durch Newline- benutzerdefinierten Titeln bei der Zeichen (CRLF) einzeln ein. Aufzeichnung von Clips Präfixe können bis zu 10 Zeichen lang sein. Eine Präfix-Datei kann bis zu 20 Präfixe enthalten. (Wahl eines Punkts auf dem Menübildschirm: Drehen Sie am Regler MENU, bis die Zulässige Zeichen Markierung b auf den gewünschten Punkt weist.)
  • Seite 81: Direkte Eingabe Eines Titelpräfix

    Wählen Sie „PREFIX“, und drücken Hinweis Sie den Regler MENU. Wenn keine Titelpräfixliste gefunden wird, Ein Präfix-String erscheint. erscheint die Meldung „FILE NOT FOUND!“. Überprüfen Sie den Speicherort, an dem die Datei 027 CLIP TITLE auf dem „Memory Stick“ gespeichert ist. TITLE ENABL SELECT PREFIX...
  • Seite 82: Zuweisung Von Benutzerdefinierten Namen Für Clips Und Clip-Listen

    Die Meldung „CLEAR OK? bYES NO“ Hinweise erscheint. • Es ist nicht möglich, 00000 als Anfangswert anzugeben. Wählen Sie „YES“, und drücken Sie Selbst wenn Sie 00000 eingeben, wird der Wert auf den Regler MENU. 00001 zurückgestellt, wenn der Camcorder den Modus Der Wert im Feld „NUMERIC“...
  • Seite 83 • Gleichzeitig mit den Clips und Clip-Listen Einzelheiten zu Menüfunktionen siehe „Basismenüfunktionen“ auf Seite 142. generierte Dateien bekommen die gleichen Namen zugewiesen (Teile „C*“ oder „E*“ der Rufen Sie die Seite FILE NAMING im folgenden Dateinamen). Menü OPERATION auf. - Clips: Metadaten-Dateien (C*M01.XML), Proxy AV-Dateien (C*S01.MXF) Wählen Sie NAMING FORM, und - Clip-Listen: Metadaten-Dateien...
  • Seite 84 Fuji.MXF Benutzerdefinierte Clip-Namen können durch FAM und FTP benutzt werden. Sakura.SMI Benutzerdefinierte Clip-Listen-Namen können durch FAM und FTP benutzt werden. Überprüfung der Clip-Namen Drücken Sie die Taste THUMBNAIL, um die Skizzenanzeige aufzurufen und wählen Sie den Clip, dessen Namen Sie prüfen möchten. Der Name des ausgewählten Clips erscheint oben links im Bildschirm.
  • Seite 85: Kapitel 5 : Funktionen In Benutzeroberflächen

    Funktionen in Benutzeroberflächen Kapitel Überblick Sie können Szenen suchen, die gesuchten Szenen Clip-Liste anlegen). Die Benutzerbildschirme abspielen und Szenen auf den bilden Ihren Zugriffspunkt zu Discs und auf Discs Benutzerbildschirmen (GUI) auswählen (eine gespeicherte Daten. Umschalten zwischen Benutzerbildschirmen Die wichtigsten Benutzerbildschirme sind: Clip-Skizzenanzeige: Zeigt die Skizzen der Clips auf der Disc an.
  • Seite 86: Informationen Und Steuerelemente In Skizzenanzeigen

    Cliplisten-Wiedergabeanzeige Clip-Skizzenanzeige Clip:C0006 006/040 TC 00:23:00:25 TC 00:23:40:07 TC 00:24:45:11 TC 00:25:06:14 TC 00:25:49:23 TC 00:26:22:10 TC 00:27:19:04 TC 00:27:51:09 TCR 00 : 23 : 00 . 26 TC 00:28:06:09 TC 00:28:22:02 TC 00:23:34:18 TC 00:23:54:22 STILL 30 NOV 2005 13:38 0:00:10:23 DATE&TIME 001/036...
  • Seite 87: Scrollbar

    e Erstellungsdatum und –uhrzeit des an. Sie können diesen Bildschirm verwenden, um mit den Clips zu arbeiten – Sie können sie hier Clips löschen oder sperren, Indexbilder wählen, Clip- Zeigt Erstellungsdatum und –uhrzeit des Listen hinzufügen, etc. ausgewählten Clips an. f Dauer Zeigt die Länge (Aufnahmezeit) des ausgewählten Clips an.
  • Seite 88 Die werkseitige Auswahl ist der Zeitcode des Zeigt Datum und Uhrzeit der Erstellung der Clip- ersten Bilds oder der Zeitcode des Skizzenbilds. Liste bzw. Datum und Uhrzeit von deren letzten Änderung. Nach Erstellungsdatum und -uhrzeit e Sperr-Icon erscheint ein Sternchen (*), wenn die derzeit Dieses Symbol erscheint, wenn der Clip gesperrt gewählte Clip-Liste nicht auf der Disc (geschützt) wurde (siehe Seite 98).
  • Seite 89 Zeigt den Namens des erweiterten Clips an. Wenn Mit „S1“, „S2“ und „RS“ markierte Skizzen der Clip einen Titel hat, wird dieser als geben die Einzelbilder an, für die Shot Mark1, „TITLE00001“ angezeigt (siehe Seite 79). Clip- Shot Mark2 und Rec Start-Inhaltsmarkierungen Namen können auf Japanisch angezeigt werden, gesetzt wurden.
  • Seite 90: Anzeige Von Menüs

    b Auswahlrahmen 2 Taste RESET/RETURN Siehe die Beschreibung unter „Clip-Skizzenanzeige“ 1 Taste MENU (Seite 86). DISP SEL HOLD RESET DISPLAY BRIGHT c Inhaltsmarkierungs-Nummer / LEVEL EXPAND CHAPTER RETURN COUNTER RC U-BIT Inhaltsmarkierungen-Anzahl THUMBNAIL MENU Zeigt die Gesamtzahl der Inhaltsmarkierungen CH-3 F-RUN ESSENCE AUTO...
  • Seite 91 Disc Menu Im Disc Menu kann man Folgendes machen. Punkt Funktion/Einstellung Load Clip List Lädt die Clip-Liste in den Gerätespeicher. Save Clip List Speichert die Clip-Liste unter dem aktuellen Namen, alte Inhalte werden überschrieben. Save Clip list As... Speichert die Clip-Liste unter einem neuen Namen. Delete Clip List Löscht eine Clip-Liste.
  • Seite 92: Gui-Anzeige-Funktionen

    • Drücken Sie die Taste PREV oder NEXT: Cliplisten-Skizzenanzeige • Drücken Sie bei gedrückter Taste SHIFT die Taste PREV oder NEXT (um zum ersten oder Clip List:E0001 002/013 letzten Punkt zu gehen). • Drücken Sie bei gehaltener Taste F REV die TC 00:00:00:00 TC 00:00:04:14 TC 00:00:12:04...
  • Seite 93: Skizzen-Funktionen

    Skizzen-Funktionen Expand 007/235 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 Skip Scroll DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 007/235 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 DUR 0:00:00:01 "Seashore" 0:00:00:01 CLIP Sie können die Skizzenanzeigen verwenden, um Clip-Informationen anzuzeigen und um Clips zu Drehen Sie den Regler MENU oder finden, zu sperren und zu löschen.
  • Seite 94: Suche Mit Hilfe Von Skizzen

    der wiederum das erste Bild jedes Blocks als Suche mit Hilfe von Skizzen Skizze angezeigt wird. Mit Hilfe der Skizzen, die auf den verschiedenen Wählen Sie die Skizze, die Sie weiter Skizzenanzeigen erscheinen, können Sie Clips erweitern wollen. und Sub-Clips einfach aufrufen und abspielen. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 Skizzen zur Suche von Clips nach Bedarf bis zu zwei Mal.
  • Seite 95: Suche Von Szenen Mit Inhaltsmarkierungen

    Löschen der Shot Mark an einer Kapitelstelle Sie können die Shot Marks (Shot Mark1 oder Move Shot Mark : ShotMark2 0002/0002 Shot Mark2) an der Kapitelstelle in der Kapitel- Skizzenanzeige löschen. (Inhaltsmarkierungen Rec Start können nicht gelöscht werden.) 00:28:23:14 Wählen Sie in der Kapitel- Cancel Skizzenanzeige die Skizze des Bildes, dessen Shot Mark Sie löschen möchten.
  • Seite 96: Wiedergabe Der Gefundenen Szene

    Wählen Sie die gewünschte Inhaltsmarkierung und drücken Sie Thumbnail Menu Clip Information dann die Taste SET/S.SEL oder den Return to Upper Menu Date Regler MENU. Time Code Duration Auf der Skizzenanzeige mit Sequence Number Inhaltsmarkierungen (siehe Seite 89)erscheint eine Liste der Bilder, für die die gewählte Inhaltsmarkierung gesetzt wurde.
  • Seite 97: Auswahl Von Indexbildern Über Die Erweiterungs- Und Kapitel-Funktion

    Wählen Sie OK und drücken Sie dann 018/036 Select Index:"Navigationg sibling relati..." die Taste SET/S.SEL oder den Regler MENU. Nach dem Drücken der Taste RESET/ RETURN, um zur Clip-Skizzenanzeige zurückzukehren, stellen Sie sicher, dass das 01:09:16:13 Cancel neu gewählte Bild auch wirklich als Indexbild angezeigt wird.
  • Seite 98: Sperren (Schreibschutz) Von Clips

    Drücken Sie die Taste SET/S.SEL oder den Wählen Sie OK um alle Clips zu Regler MENU. sperren oder Cancel, um den Vorgang abzubrechen, und drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL oder den Regler Sperren (Schreibschutz) von Clips MENU. In einer Clip-Skizzenanzeige können Sie die Aufhebung der Sperre eines bestimmten ausgewählten Clips sperren, so dass sie weder Clips...
  • Seite 99: Löschen Von Clips

    Wählen Sie OK und drücken Sie dann Löschen von Clips die Taste SET/S.SEL oder den Regler MENU. Sie können ausgewählte Clips löschen, während Der Clip wird gelöscht und Sie kehren Sie ihren Inhalt überprüfen. zurück zur Skizzenanzeige. Hinweise Sie können in Schritt 1 auch eine Shortcut- •...
  • Seite 100: Szenenauswahl (Bearbeitung Einer Clip-Liste)

    Sie können auch Ihren Clips Titel beifügen und die Szenenauswahl Titel statt der Clip-Nummern zur Clipverwaltung nutzen. Weitere Einzelheiten siehe „Automatische (Bearbeitung einer Clip- Zuordnung anwenderdefinierter Clip-Titel“ (Seite 79). Liste) Clip-Listen Mit der Szenenauswahlfunktion kann man Clips Was bedeutet Szenenauswahl? aus den auf der Disc gespeicherten Clips auswählen und eine als „Clip-List“...
  • Seite 101: Wiedergabe Von Clip-Listen

    dar. Bei der Wiedergabe einer Clip-Liste wird Sub-Clips hinzufügen: Verwenden Sie den ebenfalls die aktuelle Clip-Liste verwendet. Befehl Add Sub Clips, um die gewünschten Nach der Erstellung und Bearbeitung einer Clip- Clips einer Clip-Liste hinzuzufügen. Einer Liste muss diese auf einer Disc gespeichert Clip-Liste können bis zu 300 Sub-Clips werden.
  • Seite 102: Hinzufügung Von Sub-Clips

    Schreibschutz, bevor Sie eine Clip-Liste erstellen oder Schieben Sie den I-Balken im Fenster bearbeiten. der Scene Selection an die Stelle, an der Sie den Clip einfügen möchten. (Die Hinzufügung von Sub-Clips vorhandenen Skizzen ordnen sich selbst Sie können Clip-Listen Sub-Clips von der Clip- links und rechts um den I-Balken an.) Skizzenanzeige oder von der Cliplisten- Drücken Sie die Taste SET/S.SEL oder...
  • Seite 103: Neuanordnung Von Sub-Clips

    Wählen Sie die hinzuzufügenden Sub- Neuanordnung von Sub-Clips Clips aus dem oberen Teil des Bildschirms (dem Teil, in dem 8 Skizzen Weitere Informationen zu Funktionen der Skizzenanzeige siehe Seite 92. angezeigt werden, wobei mehrere Skizzen gewählt werden können). Wählen Sie in der Cliplisten- Auswahl aus den erweiterten Skizzen Skizzenanzeige die Skizzen der Sub- Drücken Sie die Taste DISP SEL/EXPAND...
  • Seite 104: Löschen Von Sub-Clips

    Wählen Sie Trim Sub Clip (Sub-Clip Die Einstellung des In- oder Out-Punktes kehrt zum vorherigen Wert zurück. trimmen) und drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL oder den Regler Wählen Sie OK und drücken Sie dann MENU. die Taste SET/S.SEL oder den Regler Die Anzeige Clip List (Trim) erscheint.
  • Seite 105: Speichern Von Clip-Listen

    Rufen Sie in der Cliplisten- Speichern Sie die Clip-Liste (siehe Seite Skizzenanzeige das Thumbnail Menu auf. 105). Wählen Sie Set Start Time Code Speichern von Clip-Listen (Anfangszeitcode setzen) und drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL oder den Speichern unter einem bestimmten Namen Regler MENU.
  • Seite 106: Verwaltung Von Clip-Listen

    Weitere Informationen zu Funktionen der Der hier gewählte Name der Clip-Liste Skizzenanzeige siehe Seite 92. erscheint in der Cliplisten-Skizzenanzeige. Wenn Sie den Befehl Save Clip List im Disc Rufen Sie in der Cliplisten- Menu ausführen, wird der Clip unter dem Skizzenanzeige das Disc Menu auf Namen gespeichert.
  • Seite 107: Sortieren Von Clip-Listen

    Wählen Sie die zu löschende Clip-Liste Disc-Funktionen und drücken Sie dann die Taste SET/ S.SEL oder den Regler MENU. Es erscheint eine Meldung, die Sie zur Bestätigung des Lösch-Befehls auffordert. Wählen Sie OK und drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL oder den Regler Überprüfung der Disc- MENU.
  • Seite 108: Formatierung Abbrechen

    Wählen Sie Format Disc und drücken Sie dann die Taste SET/S.SEL oder den Regler MENU. Es erscheint eine Meldung, die Sie zur Bestätigung des Formatierungs-Befehls auffordert. Format Disc All Clips, Clip Lists and Non-AV Data (General Files) will be Deleted. Format OK? Cancel Wählen Sie OK und drücken Sie dann...
  • Seite 109: Shortcut-Liste

    Shortcut-Liste Sie können viele Funktionen von der Tastatur aus andere gedrückt wird, beispielsweise „SHIFT + steuern, ohne ein Menü aufzurufen (Shortcut- RESET/RETURN“. Funktionen). Hinweis Shortcuts sind für folgende Funktionen Der gleiche Shortcut kann unterschiedliche Funktionen verfügbar. Das Plus-Zeichen (+) gibt an, dass eine aufrufen, je nachdem von welchem Bildschirm aus er Taste gedrückt gehalten wird, während eine ausgeführt wird.
  • Seite 110: Kapitel 6 : Menüanzeigen Und Detaileinstellungen

    Menüanzeigen und Detaileinstellungen Kapitel [B] Menü OPERATION Menü Struktur OPERATION OUTPUT 1 OUTPUT 2 SUPERIMPOSE REC FUNCTION ASSIGNABLE SW POWER SAVE Die folgende Karte zeigt die Menüstruktur in VF DISP 1 diesem Camcorder. VF DISP 2 VF DISP 3 ' ! ' LED TOP MENU MARKER 1 MARKER 2...
  • Seite 111: Menü Top Und Hauptmenüs

    [D] Menü MAINTENANCE <TOP MENU> MAINTENANCE WHITE SHADING USER BLACK SHADING USER MENU CUSTOMIZE LEVEL ADJUST OPERATION BATTERY 1 PAINT MAINTENANCE BATTERY 2 FILE AUDIO-1 DIAGNOSIS AUDIO-2 AUDIO-3 Wenn Sie ein Hauptmenü aufrufen, erscheint die WRR SETTING TIMECODE zuletzt gezeigte Seite dieses Menüs. Die Seite ESSENCE MARK CONTENTS erscheint, wenn das Untermenü...
  • Seite 112 Videoexperten erforderlich. Sie können die einer bestimmten Szene einstellen, und dann als Punkte in diesem Menü zwar auch mit einer Szenendatei speichern. Dann können Sie diese externen Fernbedienung festlegen, aber dieses Datei vor der eigentlichen Aufnahme laden, um Menü ist für die alleinige Verwendung des die Einstellungen der Probeaufnahme schnell Camcorders im Freien sehr nützlich.
  • Seite 113: Liste Menü

    Liste Menü Tipps • Die in fetter Schrift angezeigten Ziffern zeigen die Seiten an, die in der Fabrik im Menü USER registriert wurden. • Bei den in fetter Schrift angezeigten Einstellungen handelt es sich um die standardmäßigen Werkseinstellungen. • Der Ausgangswert von Elementen in einem Einstellbereich von –99 bis 99 ist 0. •...
  • Seite 114 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 02 OUTPUT 2 LIVE & PLAY OFF/ON Einzelheiten siehe „Betrachtung des Kamerabildes bei der Wiedergabe (Funktion Live & Play)“ auf Seite 74. DOWN CON MODE CROP/SQEZE Stellt den Konvertierungsmodus für eine abwärts gewandelte Ausgabe ein. WIDE ID THROU/AUTO Gibt an, ob Breitbildinformationen zum...
  • Seite 115 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 08 VF DISP 1 VF DISP OFF/ON Einzelheiten siehe „Wahl der anzuzeigenden Punkte“ auf Seite 150. VF DISP MODE 1/2/3 DISP EXTENDER OFF/ON DISP FILTER OFF/ON DISP WHITE OFF/ON DISP GAIN OFF/ON DISP SHUTTER OFF/ON DISP AUDIO OFF/ON DISP DISC...
  • Seite 116 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 12 MARKER 1 MARKER OFF/ON Einzelheiten siehe „Einstellung der Markierungs-anzeige“ auf Seite 152. CENTER OFF/ON CENTER MARK 1/2/3/4 SAFTY ZONE OFF/ON SAFTY AREA 80%/90%/92,5%/95% ASPECT OFF/ON ASPECT SELECT 15:9/14:9/13:9/4:3/ 1,85/2,35 ASPECT MASK OFF/ON ASPECT MASK LVL 0 bis 12 bis 15 100% MARKER OFF/ON 13 MARKER 2...
  • Seite 117 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 16 AUTO IRIS IRIS OVERRIDE OFF/ON Einzelheiten siehe „Änderung des Bezugswerts der automatischen IRIS SPEED (–99 bis 99) Blendeneinstellung“ auf Seite 57. CLIP HIGH LIGHT OFF/ON IRIS WINDOW 1/2/3/4/5/6/VAR IRIS WINDOW IND OFF/ON IRIS VAR WIDTH 20 bis 240 bis 479 IRIS VAR HEIGHT 20 bis 135 bis 269...
  • Seite 118 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 20 WHITE WHITE SWITCH MEM/ATW Gibt den Betriebsmodus an, wenn der SETTING <B> Schalter WHITE BAL auf die B-Seite eingestellt wurde. MEM: Abkürzung für Auto white balance ATW: Abkürzung für Auto tracing white balance SHOCKLESS WHITE OFF/1/2/3 Bestimmt die Übergangszeit, wenn der Schalter WHITE BAL auf eine neue Einstellung gestellt wird (1 ist die...
  • Seite 119 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 24 FORMAT SYSTEM Nur Anzeige Einzelheiten siehe FREQUENCY „Aufzeichnungsformat“ auf Seite 50. REC FORMAT Nur Anzeige COUNTRY NTSC(J)AREA/NTSC Einzelheiten siehe „Einstellung des AREA/PAL AREA Einsatzorts“ auf Seite 36. 25 SOURCE SEL FRONT MIC SELECT MONO/STREO Wahl des Eingangsmodus für das (bei Anschluss eines Frontmikrofon.
  • Seite 120: Menü Paint

    Menü PAINT Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 01 SW GAMMA OFF/ON Ein- oder Ausschalten der Gammakorrektur. STATUS BLACK GAMMA OFF/ON Ein- oder Ausschalten der Schwarzgammakorrektur. MATRIX OFF/ON Schaltet die Linearmatrixkorrektur und die benutzerdefinierte Matrixkorrektur ein oder aus. KNEE OFF/ON Ein- oder Ausschalten der Kantenkorrekturfunktion.
  • Seite 121 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 04 GAMMA GAMMA OFF/ON Ein- oder Ausschalten der Gammakorrekturfunktion. STEP GAMMA 0,35 bis 0,45 bis Einstellung der Hauptkurve zur 0,90 Gammakorrektur. MASTER GAMMA (–99 bis 99) Einstellung der Hauptkurve zur Gammakorrektur. R GAMMA (–99 bis 99) Einstellung der R-Gammakorrekturkurve.
  • Seite 122 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 07 DETAIL 1 DETAIL OFF/ON Ein- oder Ausschalten der Detailkorrekturfunktion. APERTURE OFF/ON Ein- oder Ausschalten der Öffnungskorrekturfunktion. DETAIL LEVEL (–99 bis 99) Einstellung des allgemeinen Pegels des Detailsignals. APERTURE LEVEL (–99 bis 99) Einstellung des Öffnungskorrekturpegels. DTL H/V RATIO (–99 bis 99) Einstellung des Pegels des...
  • Seite 123 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 10 SKIN SKIN DETAIL ALL OFF/ON Schaltet die Farbdetailfunktion für jeden der DETAIL Kanäle 1,2 und 3 ein oder aus. SKIN DETECT Sprung zur Führt die Farbdetailfunktion aus. Farberkennungss eite. SKIN AREA IND OFF/ON Ein- und Ausschalten der Funktion zum Einblenden eines Streifenmusters an Stellen, an denen Farben erkannt worden sind.
  • Seite 124 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 12 MTX MATRIX OFF/ON Schaltet die Linearmatrixkorrektur und die MULTI Multimatrixkorrektur ein oder aus. MATRIX (MULTI) OFF/ON Schaltet die Multimatrixkorrekturfunktion ein oder aus. MATRIX AREA IND OFF/ON Schaltet die Zebraanzeige in dem der aktuell gewählten Einstellung entsprechenden Bereich ein oder aus.
  • Seite 125: Menü Maintenance

    Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 16 SCENE STANDARD Aufruf der im Camcorder gespeicherten FILE Szenendatei. STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD STANDARD – Löschen aller aktuellen Detail- und Schaltereinstellungen und Rücksetzung auf deren in der Referenzdatei gespeicherten Standardeinstellungen. SCENE RECALL – Aufrufen der auf dem Camcorder oder „Memory Stick“...
  • Seite 126 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 02 BLACK BLK SHAD CH R/G/B/TEST/ Wahl des über dieses Menü einstellbaren Kanals. SHADING Wird „TEST“ gewählt, ist die Einstellung die gleiche wie die Einstellung von TEST OUT SELECT. TEST OUT VBS/R/G/B Wahl des Ausgabesignals der Buchse TEST OUT. SELECT R/G/B BLK H (–99 bis 99)
  • Seite 127 Other BEFORE 11,5V bis 11,8V Wird bei Gebrauch eines anderen Akkus als einem bis 17,0V (in 0,1 Sony-Akku verwendet. Stellt den Spannungspegel V-Schritten) des Akkus ein, bei welchem die Warnmeldung BEFORE END ausgegeben werden soll. 11,0 V bis 14,0...
  • Seite 128 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 05 BATTERY 2 TYPE AUTO/OTHER AUTO: Bestimmt den Akkutyp automatisch. DETECTION OTHER: Hält den Akku für einen zur Gruppe „OTHER“ gehörenden Typ, ungeachtet des tatsächlich vorhandenen Akkutyps. SEGMENT 11,0 V bis 17,0 Bei einer Bestimmung des Abschnitte der NO.
  • Seite 129 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 06 AUDIO-1 FRONT MIC MONO/STREO Wahl des Eingangsmodus für das Frontmikrofon. SELECT AUDIO CH3/4 CH1/2/SW Wahl der Quellen, die auf den Kanälen CH-3/4 MODE aufgenommen werden sollen. CH1/2: Die gleichen Quellen wie CH-1/2. SW: Von den Schaltern AUDIO IN CH-3/CH-4 gewählte Signale.
  • Seite 130 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 08 AUDIO-3 AU SG (1KHz) ON/OFF/AUTO Einstellung, ob im Farbbalkenmodus ein 1 kHz- Testsignal ausgegeben werden soll. ON: Im Farbbalkenmodus wird ein 1 kHz- Testsignal ausgegeben. OFF: Im Farbbalkenmodus wird ein 1 kHz- Testsignal ausgegeben. AUTO: Ein 1 kHz-Testsignal wird nur dann ausgegeben, wenn sich der Schalter CH 1 AUDIO SELECT auf dem inneren...
  • Seite 131 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung AUDIO CH4 FIX/FRONT Wahl des auf Kanal 4 aufgenommenen Audiopegels. LEVEL FIX: Fixiert FRONT: Der mit der MIC LEVEL-Steuerung auf der Vorderseite des Camcorders eingestellte Pegel. 09 WRR ALL/CH1 Wahl, ob die Kanäle 1 und 2 des drahtlosen WRR CH SEL SETTING Empfängers aktiviert werden sollen oder nur Kanal...
  • Seite 132 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung TX* SYSTEM AUTO/0,0 Wenn WRR DELAY COMP auf ON eingestellt ist, SETTING DELAY(*: ms~8,0 ms wird die Dauer der Audioverzögerung für den mittels WRR CH SELECT gewählten Kanal Kanalnummer) eingestellt. AUTO: Die Dauer der Verzögerung wird automatisch eingestellt, sodass die Verzögerung der vom drahtlosen Empfänger empfangenen Audiosignale gleich Null ist.
  • Seite 133 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 11 ESSENCE RET SHOT OFF/ON Einzelheiten siehe „Inhaltsmarkierungen“ auf Seite MARK MARK 1 RET SHOT OFF/ON MARK 2 INDEX PIC. POS 0SEC bis 10 Einzelheiten siehe „Einstellung der Skizze bei der SEC (in 1 Aufnahmezeit“ auf Seite 76. Sekunden- Schritten) 12 CAM...
  • Seite 134 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 13 CAM TEST SAW SAW/REC Wahl des Testsignals. CONFIG 2 SELECT COLOR BAR ARIB/100 %/75 Wahl des HD-Farbbalkentyps. SELECT %/SMPTE USER & ALL OFF/ON Im Menü TOP nur das Menü USER anzeigen. ONLY RM COMMON OFF/ON Wahl, ob Einstellungen gemeinsam genutzt werden, MEMORY...
  • Seite 135 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung 16 DCC ADJUST DCC DCC/FIX Aktiviert oder deaktiviert die automatische FUNCTION SEL Kniepunkt-Einstellung wenn der Schalter OUTPUT/DCC auf CAM, DCC: ON steht. DCC: Automatische Einstellung des Kniepunktes entsprechend der Luminanz des Motivs. FIX: Legt den Kniepunkt auf einen festen Wert fest.
  • Seite 136 Wenn TYPE DETECTION auf der Seite BATTERY installiert ist. 2 auf „AUTO“ gestellt wurde, werden alle Akkus, die Hinweis nicht zur BP-Produktserie von Sony und den Wenn Sie den drahtlosen Digitalempfänger DWR- intelligenten Akkusystemen von Anton Bauer S01D in Verbindung mit diesem Camcorder gehören, als „Sonstige“...
  • Seite 137: Menü File

    Weitere Informationen zu beiden Versionen g) SDI OUT 1 SELECT oder SDI OUT 2 SELECT auf der Seite OUTPUT 1 des Menüs OPERATION erhalten Sie bei einem Sony Handelsvertreter. müssen auf HDSDI eingestellt sein. Menü FILE Nr. Seite Punkt Einstellungen...
  • Seite 138 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung ALL FILE ALL FILE LOAD – Datei ALL laden. ALL FILE SAVE – Datei ALL speichern. F.ID Leer/bis zu 16 Datei ALL benennen. Zeichen ALL PRESET EXEC Rücksetzung aller Punkte auf die Voreinstellwerte. STORE ALL PRESET EXEC Speicherung der aktuellen Einstellungen aller Punkte als Voreinstellwerte.
  • Seite 139 Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung LENS FILE 1 LENS FILE RECALL EXEC Objektivdatei laden. LENS FILE STORE EXEC Objektivdatei speichern. F.ID No Offset/bis zu 16 Einstellung der Bezeichnung der zuletzt Zeichen gewählten Objektivdatei. SOURCE MEMORY1 Anzeige der Nummer der zuletzt geladenen Objektivdatei.
  • Seite 140: Menü Diagnosis

    Nr. Seite Punkt Einstellungen Beschreibung LENS FILE 3 SHADING CH SEL R/G/B/TEST Wahl des über dieses Menü einstellbaren Kanals. Wird „TEST“ gewählt, entspricht diese Einstellung der Einstellung von TEST OUT SELECT. TEST OUT SELECT VBS/R/G/B/LCD Wahl des Ausgabesignals der Buchse TEST OUT.
  • Seite 141 Seite Punkt Beschreibung ROM VERSION 1 PACKAGE: X.XX Zeigt die ROM-Version an. SY1: X.XX SY2K: X.XX SY2U: X.XX DRV: X.XX AT: X.XX FP: X.XX ROM VERSION 2 LVIS: X.XX TSYS: X.XX TMBP: X.XX FAM: X.XX LABY: X.XX BRDG: X.XX PIER: X.XX CAVA: X.XX ROM VERSION 3 DSP0: X.XX DSP2: X.XX...
  • Seite 142: Menü Funktionen

    Menü-Bedienung geschlossen, steht dieser Menü Funktionen Schalter automatisch auf OFF.) Wenn DISPLAY des Schalters DISPLAY/ ASPECT im Sucher auf ON gestellt ist, erscheint im Sucher die Anzeige des aktuellen Status des Camcorders. Einzelheiten siehe „Wahl der anzuzeigenden Punkte“ auf Seite 150. Anzeige von Menüs Aufrufen des Menüs TOP Wenn das Menü...
  • Seite 143: Rec Function

    Umblättern der Seiten ?001 OUTPUT1 ?005 REC FUNCTION SDI OUT1 SELECT: CACHE REC SDI OUT2 SELECT: SDI OUT2 SUPER : TEST OUT SELECT: TEST OUT SUPER : Wenn ? blinkt, drehen Sie am Regler MENU, um die Seite zu wechseln. Wahl eines Menüs oder einzustellenden Punkts 001 OUTPUT1 001 OUTPUT1...
  • Seite 144 Beispiel: bei Verwendung des Menüs OPERATION Menü TOP Seite CONTENTS <TOP MENU> ?000 CONTENTS USER 01.OUTPUT 1 USER MENU CUSTOMIZE 02.OUTPUT 2 03.SUPERIMPOSE OPERATION 04.LCD PAINT 05.REC FUNCTION MAINTENANCE 06.ASSIGNABLE SW FILE 07.POWER SAVE Wenn das DIAGNOSIS 08.VF DISP 1 ADVANCED 09.VF DISP 2 Menü...
  • Seite 145: Das Menü User (Beispiel Einer Menüfunktion)

    2 Drücken Sie erneut den Regler MENU. Aufrufen des Menüs TOP während der Die in 1 ausgewählte Seite erscheint. Anzeige eines anderen Menüs Fahren Sie mit Schritt 3 fort. Schieben Sie b auf „TOP“ oben rechts auf jeder Seite des Menüs und drücken Sie den Regler Wenn Sie Punkte in den Menüs ALL, MENU.
  • Seite 146: Rückgängig Machen Einer Änderung Oder Rückkehr Zu Den Standardeinstellungen

    angezeigt wurden, wieder angezeigt, sodass Stellen Sie den Schalter CANCEL/ Sie weitere Einstellungen vornehmen PRST/ESCAPE wieder in die Position können. CANCEL/PRST. Damit werden die Standardeinstellungen Drücken Sie den Regler MENU. wiederhergestellt. z wird zu b, und ? wird zu z. Die Wahl ist aktiviert.
  • Seite 147 Wählen Sie USER MENU EDIT FUNCTION CUSTOMIZE, und drücken Sie den INSERT MOVE Regler MENU. DELETE BLANK Wenn Sie das Menü USER MENU CUSTOMIZE zum ersten Mal aufrufen, erscheint die Seite CONTENTS des Menüs. ?E00 CONTENTS 01.EDIT PAGE 02.USER 1 EDIT 03.USER 2 EDIT Wählen Sie INSERT, und drücken Sie 04.USER 3 EDIT...
  • Seite 148: Einfügung/Löschen/Ersetzen Von Seiten

    Einfügung einer Leerzeile Es erscheint die Meldung „DELETE ITEM OK?“ Führen Sie Schritte 1 bis 3 in Stellen Sie den Schalter CANCEL/ „Einfügung einer neuen Seite“ (Seite PRST/ESCAPE wieder in die Position 146) aus. CANCEL/PRST. Drücken Sie den Regler MENU. Löschen von Punkten aus einer Seite mithilfe Wählen Sie dann den zu ersetzenden des Menüs.
  • Seite 149: Rücksetzung Der Einstellungen Des Menüs User Auf Die Standardeinstellungen

    Löschen einer Seite mithilfe des Menüs. Die Seite EDIT PAGE erscheint. ?E01 EDIT PAGE Führen Sie Schritte 1 bis 3 in 01.OUTPUT 1 „Einfügung einer Seite“ (Seite 148) aus. 02.OUTPUT 2 03.SUPERIMPOSE 04.LCD Drücken Sie den Regler MENU. 05.REC FUNCTION 06.ASSIGNABLE SW Wählen Sie dann die zu löschenden 07.VF DISP 1...
  • Seite 150: Einstellung Der Statusanzeige Auf Der Sucheranzeige Und Dem Lcd-Monitor

    Rufen Sie Seite USER FILE des Menüs Einstellung der FILE auf, und drücken Sie den Regler MENU. Statusanzeige auf der Einzelheiten zu Menüfunktionen siehe Sucheranzeige und dem „Basismenüfunktionen“ auf Seite 142. LCD-Monitor ?F01 USER FILE USER FILE LOAD EXEC USER FILE SAVE EXEC F.ID : ssssssssssssssss Dieser Abschnitt erklärt die Menü-Einstellungen...
  • Seite 151: Meldungen Zur Bestätigung Von Einstellungsänderungen Und Zum Einstellungsverlauf

    INT: Wenn einer der oben beschriebenen Akkus Punkt Beschreibung angebracht ist, wird die restliche DISP WHITE Weißabgleich- Akkukapazität als Prozentwert (%) Speicheranzeige angezeigt, wenn eine Änderung im Wert DISP GAIN Anzeige der vorliegt oder wenn die Kapazität niedrig ist. Verstärkung AUTO: Anzeige der restlichen Akkukapazität DISP SHUTTER Anzeige der...
  • Seite 152: Einstellung Der Markierungs-Anzeige

    dem entsprechenden Anzeigemodus lauten wie Wählen Sie den gewünschten folgt: Anzeigemodus, und drücken Sie den Regler MENU. Y: Meldung wird angezeigt. N: Meldung wird nicht angezeigt. Einstellung der Markierungs- Bedingung für Meldung Einstellung anzeige das Anzeigen der Meldung Anzeigemodus Schalten Sie die Anzeige der Mittel- und Sicherheitsbereichsmarkierungen ein- oder aus Bei einer FILTER: n...
  • Seite 153: Einstellung Des Suchers

    Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 bis Sie Punkt Beschreibung alle gewünschten Punkte eingestellt ASPECT Zum Abblenden der Bereiche haben. außerhalb des gewählten MASK Bildformats auf „ON“ stellen. ASPECT Zur Einstellung der Einstellung des Suchers MASK Maskenstufe, wenn ASPECT MASK auf „ON“ eingestellt ist. Sie können Einstellungen für die Funktionen der 100 % Zur Anzeige des effektiven...
  • Seite 154: Aufzeichnung Von In Den Farbbalken Eingeblendeten Aufnahmedaten

    Drehen Sie am Regler MENU, um die Punkt Beschreibung Einstellung zu ändern, und drücken Sie SHOT ID Wahl, ob die auf der Seite SHOT den Regler MENU. ID eingestellte Aufnahme-ID eingeblendet werden soll. Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 bis Sie SHOT 16:9 Ein- und Ausschalten der alle gewünschten Punkte eingestellt...
  • Seite 155: Eingabe Der Aufnahme-Id

    1 Drehen Sie am Regler MENU, bis Eingabe der Aufnahme-ID auf dem zu ändernden Zeichen steht, und drücken Sie den Regler MENU. Eine Aufnahme-ID kann bis zu 12 alphanumerische Zeichen, Leerzeichen und 017 SHOT ID Symbole aufweisen. ID-1 :? x ID-2 : ssssssssssss Wenn der Schalter OUTPUT/DCC auf BARS, ID-3 : ssssssssssss...
  • Seite 156: Anzeige Der Bildschirme Für Die Statusbestätigung

    Sie können das Löschen des Zeichens abbrechen, Auf der Seite SET STATUS des Menüs indem Sie x auf RET stellen und den Regler OPERATION können Sie einstellen, ob die MENU drücken. Bildschirme für die Statusbestätigung angezeigt werden. Abbrechen der Änderung der Aufnahme- Anzeige der Bildschirme für die Statusbestätigung Vor der Durchführung von Schritt 5 von...
  • Seite 157: Änderungen Und Einstellungen Über Menüs

    Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 bis Sie Änderungen und alle gewünschten Punkte eingestellt haben. Einstellungen über Menüs Einstellung der Verstärkungswerte der Schalterpositionen von GAIN Sie können die Verstärkungswerte für die Positionen L, M und H des Schalters GAIN einstellen. Dieser regelt die Verstärkung des Videoverstärkers.
  • Seite 158: Einstellung Der Ausgangssignale

    Wählen Sie den gewünschten Punkt, Punkt Beschreibung und drücken Sie dann den Regler TURBO OFF: Durch Bedienung des MENU. SW IND Wahlschalters GAIN nach einmaligem Drücken der für Auf der Seite OUTPUT 1 können folgende TURBO GAIN zugewiesenen Punkte eingestellt werden: Funktionstaste ändert sich die Punkt Einstellung...
  • Seite 159 (Wahl eines Punktes auf dem Menübildschirm: Funktion Beschreibung Drehen Sie am Regler MENU, bis die FRONT MIC Zuweisung der Funktion Markierung b auf den gewünschten Punkt weist.) zum Umschalten zwischen Stereo und Mono, wenn ein Rufen Sie die Seite ASSIGNABLE des Stereomikrofon Menüs OPERATION auf, und drücken angeschlossen ist.
  • Seite 160 d) Nur die Anzeigen Assign 3 SEL und Assign 4 Funktion Beschreibung SEL erscheinen. COLOR TEMP Zuweisung der Funktion des e) Diese erscheinen jedoch nicht, wenn im Menü SW 3200K Umschaltens des Assign nichts zugewiesen wurde. Weißabgleichsfunktion auf Dem Schalter ASSIGN 2 (Schieberegler) 3200K.
  • Seite 161: Einstellung Der Energiesparfunktionen

    Die Funktion wird zugewiesen und die Seite a) Das Gerät muss aus- und wieder eingeschaltet werden, um die Änderungen in dieser ASSIGNABLE erscheint wieder. Einstellung zu aktivieren. Bedienung der Schalter ASSIGN 1/2/3/4, wenn UA01 bis UA10 zugewiesen wurden. Drehen Sie am Regler MENU, um die Wenn eine ein-/ausschaltbare Funktion (oder ein Einstellung zu ändern, und drücken Sie Menüpunkt) einem der Schalter ASSIGN 1/2/3/4...
  • Seite 162: Festlegung Eines Offset-Werts Für Den Automatischen Weißabgleich

    Die obenstehende Tabelle zeigt die Punkt Beschreibung Einstellung des Weißabgleichs von Kanal A. WARM- Wenn OFFSET WHITE <A> Punkte gefolgt von <B> werden verwendet, COOL <A> auf „ON“ steht, wird unter um den Weißabgleich von Kanal B Verwendung der einzustellen. Farbtemperatur der Offset- Wert für den Weißabgleich von Drehen Sie am Regler MENU, um die...
  • Seite 163: Wahl Der Objektivdatei

    Wenn Sie den anderen Kanal einstellen Einzelheiten finden Sie unter SMPTE 330M. möchten, kehren Sie zu Schritt 2 zurück. Die weltweit einmalige ID wird bei jeder Wahl der Objektivdatei Aufnahme automatisch aufgezeichnet. Der erweiterte UMID besteht aus Metadaten, die Die Seite LENS FILE des Menüs USER erlaubt zusätzliche Informationen wie Ort, Uhrzeit/ den Wechsel der Objektivdatei entsprechend dem Datum, Firma usw.
  • Seite 164 • Auch wenn ORGANIZATION nicht eingestellt Punkt Inhalt wurde, können Audio-Video-Signale problemlos COUNTRY CODE Landescode aufgezeichnet und wiedergegeben werden. ORGANIZATION Organisationscode USER CODE USER CODE Benutzercode Geben Sie den alphanumerischen 4-Byte-String TIME ZONE Zeitunterschied zu zur Identifikation des Benutzers ein. UTC.
  • Seite 165: Kapitel 7 : Speichern Und Laden Der Benutzereinstellungsdaten

    Folgende „Memory Stick“-Arten können mit Der „Memory Stick“ wird ausgeworfen. diesem Camcorder verwendet werden: der Ziehen Sie den „Memory Stick“ aus „Memory Stick“ von Sony, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick PRO“, dessen Leistung dem Einschub. nicht mehr als 4 GB beträgt und der „Memory Hinweis Stick PRO Duo“.
  • Seite 166: Speichern Und Aufrufen Von Benutzerdateien

    Formatieren eines „Memory Stick“ Speichern und Aufrufen Hinweis von Benutzerdateien Formatieren Sie den „Memory Stick“ nicht auf einem Computer. (Wahl eines Punktes auf dem Menübildschirm: Drehen Sie am Regler MENU, bis die Der Camcorder ist mit einem „Memory Stick“- Markierung b auf den gewünschten Punkt weist.) Einschub ausgestattet, mit dem man die Rufen Sie die Seite MEMORY STICK Einstellungen im Menü...
  • Seite 167 (blinkt) oder des wenden Sie sich Dateiname. „Memory ggf. an Ihren Stick“. Sony- Wählen Sie zum Speichern YES, und Kundendienstre drücken Sie den Regler MENU. präsentanten . Schieben Sie zum Abbrechen b auf NO, und drücken Sie den Regler MENU.
  • Seite 168: Laden Gespeicherter Daten Von Einem „Memory Stick

    Wählen Sie F. ID, und drücken Sie den USER FILE auf, und drücken Sie den Regler MENU. Regler MENU. Eine Zeichentabelle erscheint. Einzelheiten zu Menüfunktionen siehe „Basismenüfunktionen“ auf Seite 142. F01 USER FILE USER FILE LOAD EXEC Wählen Sie den DISPLAY MODE und USER FILE SAVE EXEC drücken Sie den Regler MENU.
  • Seite 169: Rücksetzung Der Benutzerdatei-Einstellungen Auf Die Standard- Einstellungen

    STICK ERROR Schaltkreise und wenden Sie sich • Im Menü PAINT eingestellte Werte (blinkt) oder des ggf. an Ihren Sony- • Im Standardmodus und im Modus ECS „Memory Kundendienstrepräse eingestellte Belichtungszeiten Stick“. ntanten . • Die Weißabgleichdaten einer Szenendatei sind...
  • Seite 170 Festlegung einer Datei-ID für die zu Sie können die auf den Seiten SCENE speichernden Daten STORE und SCENE RECALL Legen Sie die Datei-ID fest, bevor Sie zu anzuzeigenden Datei- Schritt 2 übergehen. Informationspunkte auswählen. Einzelheiten zur Festlegung der Datei-ID siehe Einzelheiten siehe „Auswahl der anzuzeigenden „Festlegung der Datei- ID“...
  • Seite 171: Auswahl Der Anzuzeigenden Datei-Informationspunkte

    ersetzt. Beispielsweise werden die Dateien 001 bis 005 s links von der Dateinummer wird zu x. im beschriebenen Vorgang ersetzt. Der Camcorder wird entsprechend der geladenen Szenendatei konfiguriert. Festlegung der Datei-ID F04 SCENE FILE Vor dem Speichern Ihrer Daten als Benutzerdatei :SCENE 25 :SCENE 26 können Sie eine Datei-ID festlegen.
  • Seite 172: Rücksetzung Der Benutzerdatei-Einstellungen Auf Die Standardeinstellungen

    Hinweise Laden von Szenendateien von einem • Die im Camcorder gespeicherten Daten werden „Memory Stick“ auf den Camcorder- von den vom „Memory Stick“ geladenen Speicher Szenendateien überschrieben. Sie können bis zu fünf auf dem „Memory Stick“ • Um eine Szenendatei zu laden, die bei eingesetztem „Memory Stick“...
  • Seite 173: Wechseln Zu Einer Dateispezifischen Menüseite Beim Einstecken Eines „Memory Stick

    Hinweise Wechseln zu einer In folgenden Fällen ist das Wechseln zur Zielseite nicht möglich. dateispezifischen Menüseite beim • Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, Einstecken eines „Memory Stick“ nachdem Sie einen „Memory Stick“ eingesteckt haben. • Wenn auf der Seite MS IN > JUMP TO „OFF“ ausgewählt wird.
  • Seite 174: Kapitel 8 : Dateifunktionen

    Dateifunktionen Kapitel root Überblick INDEX.XML ALIAS.XML DISCMETA.XML MEDIAPRO.XML Dieses Gerät kann an einen Remote-Computer SYSPRO.XML angeschlossen werden, auf dem die aufgezeichneten und in Datendateien, z. B. Clip Video- und Audiodatendateien, gespeicherten Daten verwendet werden können. C0001.MXF Ein Remote-Computer kann auf zwei Arten C0001M01.XML angeschlossen werden.
  • Seite 175 Bei Bedarf wird in den folgenden Teilweise lesen: Nur ein Teil der Daten in der Funktionstabellen zwischen Lesen und Datei wird gelesen. Überschreiben einerseits und teilweisem Lesen Überschreiben: Die Daten werden vom Anfang und Überschreiben andererseits unterschieden. bis zum Ende der Datei übergeschrieben. Lesen: Die Daten werden vom Anfang bis zum Teilweise überschreiben: Nur ein Teil der Daten Ende der Datei gelesen.
  • Seite 176 c) c)Nur Dateien, die gleich oder länger als 2 Sekunden f) Wird der „C*“-Teil des Namens einer Datei C*.MXF sind und in einem Format vorliegen, das mit dem geändert, wird automatisch die Datei C*M01.XML Format (Systemfrequenz) und Aufzeichnungsformat mit demselben Namen im „C*“-Teil geändert. (MPEG HD422 und Anzahl der Audiokanäle) der g) Bei Erstellung einer C*.MXF-Datei wird automatisch aufgezeichneten Abschnitte auf der Disc...
  • Seite 177 c) Bei Erstellung einer C*.MXF-Datei wird automatisch Hinweis eine C*S01.MXF-Datei mit demselben Namen im Im Verzeichnis Sub können keine Verzeichnisse erstellt Teil „C*“ erstellt. werden. d) Wird eine C*.MXF-Datei gelöscht, wird die C*S01.MXF-Datei mit demselben Namen im Teil „C*“ auch automatisch gelöscht. Verzeichnis General Dateiname Inhalt...
  • Seite 178: Dateifunktionen Im File Access Mode (Für Windows)

    Einstellungen“, machen Sie einen Rechtsklick in Dateifunktionen im File der Kopfzeile des Fensters (das Name, Publisher und andere Titel enthält), und wählen Sie Access Mode (für Others..(2) Im Dialogfenster „Detailleinstellungen“, Windows) markieren Sie das Feld „Version“ und klicken auf OK.
  • Seite 179: Arbeit Mit Den Dateien

    Disc-Zugang durch Löschen eines Clips, REMOTE (8-polig) und am (i.LINK) S400- Disc-Formatierung oder andere Anschluss angeschlossen sind. Funktionen: Gestoppt Bildzwischenspeicher-Funktion: Aus Arbeit mit den Dateien Schalter MENU ON/OFF: OFF Nicht gespeicherte aktuelle Clip-Liste: Starten Sie den Explorer. Speichern oder Leeren. Vergewissern Sie sich, dass diesem Gerät ein Laufwerksbuchstabe zugeordnet ist.
  • Seite 180: Wiederherstellung Einer Verbindung

    Wählen Sie „Sony XDCAM PDW-700 IEEE 1394 SBP2 Device“ und klicken Betriebsumgebung für den Sie „OK“. Dateizugriffsmodus In Windows XP wird „Sony XDCAM PDW- 700 IEEE 1394 SBP2 Device“ aus der Für Dateifunktionen im Dateizugriffsmodus Hardware-Geräteliste gelöscht. gelten folgende Anforderungen an das In Windows Vista erscheint die Meldung Betriebssystem.
  • Seite 181: Arbeit Mit Den Dateien

    Disc-Zugang durch Löschen eines Clips, Arbeiten Sie in diesem Gerät vom Disc-Formatierung oder andere Finder aus mit den Dateien auf der Disc. Funktionen: Gestoppt Gehen Sie dabei genauso vor wie bei lokalen Bildzwischenspeicher-Funktion: Aus Laufwerken und Dateien auf Schalter MENU ON/OFF: OFF Netzwerkcomputern.
  • Seite 182: Ftp -Dateifunktionen

    U07 POWER SAVE FTP -Dateifunktionen ETHERNET/USB DSABL iLINK(FAM) DSABL REC AUDIO OUT Dateifunktionen zwischen dieser Einheit und einem Remote-Computer können vom File Bewegen Sie b auf ETHERNET/USB, Transfer Protocol (im Weiteren FTP genannt) dann drücken Sie den Regler MENU. durchgeführt werden. Drehen Sie am Regler MENU, um Vorbereitungen „ENABL“...
  • Seite 183: Befehlsliste

    Befehl, um die Anmeldung abzuschließen. Diese Einheit beendet FTP-Verbindungen, Syntax: PASS <SP> <password> <CRLF> wenn 90 Sekunden nach dem letzten Befehl Eingabebeispiel: PASS pdw-700 keine Eingabe gemacht wird. Falls das geschieht, melden Sie sich ab (siehe nächster QUIT Abschnitt) und wiederholen Sie Schritte 2 bis Beendet die FTP-Verbindung.
  • Seite 184 Syntax: PORT <SP> <h1,h2,h3,h4,p1,p2> <CRLF> <mode-code> kann einer der folgenden sein. Für h1 (wichtigstes Byte) bis h4 (am XDCAM ist die Struktur jedoch immer „S“, wenigsten wichtiges Byte): IP-Adresse ungeachtet der Mode-Code-Spezifikation. p1 (wichtigstes Byte), p2 (am wenigsten • S: Stream-Modus (Standard) wichtiges Byte): Port-Adresse •...
  • Seite 185 • No specification: Eine Liste der Dateien aus dem RNFR aktuellen Verzeichnis. RNTO Umbenennen einer Datei. Bestimmen Sie die Die Platzhalterzeichen „*“ (jegliche Zeichenfolge) umzubenennende Datei mit dem RNFR-Befehl, und und „?“ (jedes Zeichen) können in <path-name> legen Sie den neuen Namen mit dem RNTO-Befehl fest. benutzt werden.
  • Seite 186 ABOR CDUP Fordert die Einheit auf, einen gerade stattfindenden Geht in der Verzeichnisstruktur eine Ebene nach oben Dateitransfer abzubrechen. (macht den Vater des aktuellen Verzeichnisses zum Syntax: ABOR <CRLF> aktuellen Verzeichnis). Syntax: CDUP <CRLF> SYST Zeigt den Systemnamen dieser Einheit an. Syntax: SYST <CRLF>...
  • Seite 187 <start-frame> spezifiziert ein Offset vom Beginn SITE FUNC der Datei. Die Daten werden ab dem Videobild am Ermittelt die Funktion und Version der erweiterten Offset übertragen (das erste Bild ist 0). Befehle. <transfer-size> bestimmt die Anzahl von zu Informationen werden im folgenden Format gesendet. übertragenden Videobildern (geben Sie 0 an, um bis <main function>...
  • Seite 188: Aufzeichnen Mit Kontinuierlichem Zeitcode Bei Fam- Und Ftp-Verbindungen

    Aufzeichnen mit kontinuierlichem Zeitcode bei FAM- und FTP-Verbindungen Wenn Sie mit der Einheit über FAM oder FTP verbunden sind, können Sie neue Clips mit kontinuierlichem Zeitcode mit dem Zeitcode des letzten Bildes des letzten Clips auf der Disc erstellen. Um im kontinuierlichen Zeitcode aufzuzeichnen, stellen Sie den Schalter PRESET/ REGEN/CLOCK auf „REGEN“, und fahren Sie fort wie folgt...
  • Seite 189: Kapitel 9 : Wartung

    Wartung Kapitel Vergewissern Sie sich, dass das Disc- Überprüfung des Fach frei von Hindernissen ist und drücken Sie dann die Taste EJECT, um Camcorders vor der das Disc-Fach zu öffnen. Aufnahme Achten Sie beim Einlegen der Disc darauf, dass die Disc nicht schreibgeschützt ist und schließen Sie Überprüfen Sie die Funktionen des Camcorders, das Disc-Fach.
  • Seite 190: Überprüfung Der Blenden- Und Zoomfunktionen

    Vergewissern Sie sich, dass die • Stellen Sie den Bezugswert der Blendenautomatik auf einen anderen Wert Farbbalken auf der Sucheranzeige als den Standardwert ein. erscheinen, und stellen Sie die Funktionen BRIGHT, CONTRAST Stellen Sie den Wahlschalter und PEAKING bestmöglich ein. SHUTTER wiederholt von ON auf SELECT um zu sehen, ob sich die Prüfen Sie jede der folgenden...
  • Seite 191: Überprüfung Des Vdr

    Motive. Prüfen Sie, ob die automatische Schalter BRIGHT: H, M oder L Schalter DISP SEL: STATUS Blendeneinstellung korrekt arbeitet. Schalter DISPLAY: COUNTER Stellen Sie den Blendenschalter IRIS Stellen Sie den Schalter PRESET/ am Objektiv auf MANUAL und prüfen REGEN/CLOCK auf PRESET und F- Sie, ob die Blende durch Drehen am RUN/SET/R-RUN auf R-RUN.
  • Seite 192: Prüfung Der Funktionen Zur Automatischen Audiopegeleinstellung

    Drehen Sie am Lautstärkeregler (2) Prüfung der Funktionen zur MONITOR und überprüfen Sie, ob sich automatischen Audiopegeleinstellung die Lautstärke des Kopfhörers entsprechend ändert. Stellen Sie die Schalter AUDIO IN CH- 1/CH-2 auf FRONT. Verbinden Sie den Kopfhörer mit der anderen Buchse EARPHONE. Prüfen Stellen Sie die Schalter AUDIO Sie den Kopfhörer wie in Schritt 3.
  • Seite 193: Prüfung Der Benutzerbits- Und Zeitcodefunktionen

    Wenn die Audio-Pegelmesser der farbigen eingestellten Benutzerbitdaten und einfarbigen LCD-Anzeigen und die erscheinen. Audio-Pegelanzeigen im Sucher die Veränderung der Lautstärke wiedergeben, funktioniert die automatische Erkennung der XLR-Verbindung korrekt. Wird die Veränderung der Lautstärke nicht wiedergegeben, ist die automatische Erkennung der XLR-Verbindung ausgeschaltet.
  • Seite 194: Wartung

    Falls Sie Verbiegung, Deformation oder 5 Augenlinse Oberflächenkorrosion bemerken, wenden Sie sich so schnell wie möglich an Ihren Fachhändler oder eine Sony Kundendienstvertretung, um die Nehmen Sie das Okular vom Batteriekontakte austauschen zu lassen. Sucherzylinder. Die Schritte des Abnehmens finden Sie auf Regelmäßige Kontrollen werden empfohlen, um...
  • Seite 195: Warn -Und Fehlermeldungen

    Warn -und Fehlermeldungen Falls es beim Einschalten oder Betrieb des Camcorders Probleme gibt, geben verschiedene sicht- und hörbare Anzeigen Warnmeldungen ab. Diese sicht- und hörbaren Anzeigen sind: • Auf der Statusanzeige des LCD-Monitors: Eine Warnanzeige („A“ in „Layout der Tabelle für Warnmeldungen“...
  • Seite 196 Maßnahme Eingangsfehler bei der Die Aufzeichnung wird evtl. unter Schalten Sie das Gerät aus, und Synchronisierung beeinträchtigter Qualität wenden Sie sich an Ihren Sony fortgesetzt. Kundendienstrepräsentanten. (Anzeige erscheint evtl. kurzzeitig bei Anschluss oder Abtrennung eines GENLOCK-Signals, dies ist jedoch keine Fehlfunktion.)
  • Seite 197 Warnanzeigen Status WARNING Warntöne REC/TALLY BATT Anzeige — — — Problem VDR-Betrieb Maßnahme Kondenswasser auf dem Aufzeichnung/Wiedergabe wird Aufzeichnung/Wiedergabe optischen Signalabnehmer. fortgesetzt, bei Fehler im anhalten, Strom aus- und wieder Laufwerk jedoch angehalten. einschalten, und warten, bis Anzeige HUMID erlischt. Warnanzeigen Status WARNING Warntöne...
  • Seite 198 Betrieb läuft weiter. Schützen Sie die Einheit vor Stößen Laufwerk und Vibrationen, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an Ihren Sony Kundendienstrepräsentanten. a) Sternchen (*) werden auf der Anzeige durch Ziffern Einzelheiten zu Warnanzeigen und Fehlermeldungen ersetzt im Sucher sind im nächsten Abschnitt zu finden.
  • Seite 199 EEPROM Kundendienstrepräsentanten. führen Sie eine Rettung der Disc mit DATA NG! einem der angeführten Geräte durch. a) Wenden Sie sich an Ihren Sony REC INHI.! Der Schreibschutzschalter der Disc Kundendienstrepräsentanten, um die Batterie befindet sich in der Position, in der auszutauschen.
  • Seite 200: Alarmmeldungen Bei Skizzensuche, Szenenauswahl Und Clip-List-Verfahren

    NVRAM NG! Ein Fehler ist beim Zugriff auf den Disc beendet ist und versuchen Sie internen Speicher aufgetreten. es erneut. Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an einen Sony Disc Top! Funktion ist nicht möglich, weil Kundendienstrepräsentanten. Disc End! Disc das Ende erreicht hat.
  • Seite 201 Duration of Die Gesamtdauer der aktuellen Clip- Clip is Es wurde versucht, einen Clip, die One Clip List Liste übersteigt die Obergrenze von Locked. Clip-Skizze oder einen Shot-Mark must be Less 24 Stunden als Ergebnis einer zu löschen, wenn der Clip fixiert than 24 Addition von Sub-Clips (siehe Seite ist.
  • Seite 202: Anhang

    Im Fall von Betriebsproblemen Ort an einen warmen Ort bringen, oder ihn an Sollten Sie Probleme mit dem Gerät haben, einem feuchten Ort verwenden, könnte sich auf wenden Sie sich an einen Sony dem optischen Signalabnehmer Feuchtigkeit Kundendienstrepräsentanten. niederschlagen. Bei Verwendung des Camcorders in diesem Zustand können...
  • Seite 203: Ccd-Bildsensoren Kennzeichnende Phänomene

    Weiße Punkte Gehen Sie folgendermaßen vor, um dem vorzubeugen. Obwohl CCD-Bildsensoren mit • Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie das Hochpräzisionstechnologie hergestellt werden, Disc-Fach, bevor Sie den Camcorder in einer könnten in seltenen Fällen kleine weiße Punkte Umgebung verwenden, in der sich auf der Anzeige erscheinen, die auf kosmische Kondenswasser bilden kann.
  • Seite 204: Technische Daten

    Abmessungen in mm Technische Daten Allgemeines Netzspannung 12 V DC +5,0/–1,0 V Leistungsaufnahme Etwa 40 W Etwa 44 W Etwa 46 W Videokameraabschnitt 1) Aufzeichnung, nur Hauptgerät, Akkubetrieb, Schalter VDR SAVE/STBY auf SAVE eingestellt, LCD- Bildaufnehmer Monitor an (Hintergrundlicht: niedrig). 2) Aufzeichnung, installierte Optionen (HDVF-20A ”-Typ, 1920 ×...
  • Seite 205: Optischer Laufwerksabschnitt

    Registrierung Dynamikbereich 0,02% oder weniger bei vollem 93 dB min. Verwendungbereich (ausgenommen Verzerrung (THD) objektivbedingter Verzerrung) 0,08% max. Geometrische Verzerrung Nebensprechen Nicht festgestellt (ausgenommen –70 dB max. objektivbedingter Verzerrung) Tonhöhenschwankung Schmiereffekte Unterhalb des Messbaren –135 dB Ein-/Ausgangsanschlüsse LCD-Anzeige 3,5 Zoll Signaleingänge Pixelauflösung: 250.880 Pixel AUDIO IN CH1/CH2: Typ XLR, 3-polig,...
  • Seite 206: Im Lieferumfang Enthaltenes Zubehör

    Sucher HDVF-20A/200/C35W Sucher Rotationsklammern BKW-401 Konstruktive Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Hinweis Wenden Sie sich für weitere Auskünfte über die mit der BKW-401 einsetzbaren Sucher an Ihre Sony- Kundendienstvertretung. Ausstattung zur Fernbedienung Fernbedienung RM-B150/B750 „Memory Stick“ „Memory Stick“...
  • Seite 207 DATENGRÄGERN ODER SPEICHERSYSTEMEN ZUR AUFNAHME VON INHALTEN JEDER ART ÜBERNEHMEN. • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON...
  • Seite 208: Tabellen Mit Optionalen Komponenten Und Zubehör

    Versionen überprüfen. LC-777 Weitere Informationen zu beiden Versionen erhalten Sie bei einem Sony Handelsvertreter. b) Der Tragekoffer ist groß genug, um den Camcorder mit angebrachtem Objektiv und Mikrofon aufzubewahren. Trotzdem sollten sie abmontiert werden wenn sie mehr als 25 cm über die Vorderseite des Geräts hinausragen.
  • Seite 209: Systemanforderungen

    Gebrauch der PDZ-1 Warenzeichen und Proxy Browsing Lizenzen Software MPEG-4 Visual Patent Portfolio Wenn ein Computer mit PDZ-1 Proxy Browsing Lizenz Software an das Gerät angeschlossen ist, können Sie die Proxy-AV-Daten und Metadaten einer DIESES PRODUKT IST IM RAHMEN DER Disc auf den Computer überspielen.
  • Seite 210: Mpeg-2 Video Patent Portfolio Lizenz

    MPEG-2 Video Patent Portfolio Zum „Memory Stick“ Lizenz JEDE ANDERE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALS DIE PERSÖNLICHE NUTZUNG IN EINER WEISE, DIE DEM MPEG-2 STANDARD FÜR CODIERTE Was ist ein „Memory Stick“? VIDEO-INFORMATIONEN FÜR VERBRAUCHSMEDIEN ENTSPRICHT, IST Ein „Memory Stick“ ist ein neuer kompakter, OHNE EINE LIZENZ AUSDRÜCKLICH flexibler und vielseitiger IC-Datenträger VERBOTEN, IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT...
  • Seite 211: "Memory Stick"-Zugriffsanzeige

    • Erstellen Sie regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer Daten, damit sie nicht verloren gehen. • Wenn Sie den Schreibschutzschalter des Sony haftet in keinem Fall für Datenverluste. „Memory Stick“ auf „LOCK“ stellen, können • Nicht genehmigte Aufzeichnungen könnten keine Daten aufgezeichnet, bearbeitet oder gegen Urheberrechtsschutzbestimmungen gelöscht werden.
  • Seite 212 • „Memory Stick“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • „Memory Stick Duo“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • „Memory Stick PRO“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • „Memory Stick PRO Duo“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation.
  • Seite 213: Index

    Auflösung 20 Index Aufnahme Fortgeschrittene Funktionen 76 Grundlegende Verfahren 71 Aufnahmedaten Aufnahme 154 Aufnahme-ID Numerics Einstellung 155 Aufnahmekontrolle 73 10BASE-T/100BASE-TX 25 Aufsteckschuh für die Batterie 12 Aufzeichnung Gebrauch des Bild-Puffer-Speichers 77 Aufzeichnungsformat 50 Akku 31 Augenschälchen 27 Aktuelle Clip-Liste 100 Ausgabesignal, Auswahl 158 Anschlag 27 Automatische Erkennung eines XLR-An-...
  • Seite 214 Dauer 87 Digitale Stundenanzeige 140 Eigenschaften 97 Dioptrien-Einstellring 27 Entsperren 98 Disc Fixieren 98 Eigenschaften 107 Löschen 99 Einlegen und Herausnehmen 68 Skizzenanzeige 86 Formatieren 69, 107 Suche 94 Kapazität 67 Wechsel des Indexbilds 96 Manuelles Herausnehmen 68 Zuordnung von anwenderdefinierten Na- Rettungsfunktion 69 men 82 Schreibschutz 67...
  • Seite 215 Betriebs-/Fehlermeldungen 198 Warnung 196 Grüne TALLY-Anzeige 28 „Memory Stick“ 210 GUI-Anzeige Daten des Benutzermenüs speichern Funktionen 92 Wechsel 85 Gespeicherte Daten laden 168 Umgang 165 Wechseln zu einer dateispezifischen Menüseite 173 Halterung für optionalen Mikrofonhalter 13 „Memory Stick“-Fach 17 Menü Disc-Menü...
  • Seite 216 Personalisierung Schulterriemenhalter 12 Zuweisung von Funktionen zu den Schutzklappe des Audiosteuerfeldes 18 Schaltern ASSIGN 158 Schutzklappe des Bedienfeldes der GUI-An- Pfeiltasten 23 zeige 18 Pixelrauschen-Unterdrückungsfunktion 136 Schwarzabgleich, Einstellung 51 Schwarz-Weiß-LCD 18 Statusanzeige 20 Scrollbar 87 Shortcut-Liste 109 Querrichtungs-Fixierring für den Sucher 12 Shot mark Aufzeichnung 76 Skizze...
  • Seite 217 Sucherkabel 28 Szene Wahlschalter FILTER 14 Suche 94, 95 Wahlschalter GAIN 16 Szenen Wahlschalter SHUTTER 14 Bearbeitung 100 Warnanzeige ! 28 Wiedergabe 96 Warnungen 195 Szenenauswahl 100 Wartung 194 Szenendatei Wechselstrom 32 Laden 171 Weißabgleich Speichern 169 Einstellung 52 Festlegung eines Offset-Werts 162 Weißwertspeicher 29 Wiedergabe Taste BRIGHT 20...
  • Seite 218 Das in dieser Anleitung enthaltene Material besteht aus Informationen, die Eigentum der Sony Corporation sind, und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind. Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derselben für irgendeinen...
  • Seite 219 Sony Corporation PDW-700 (SYL) 3-297-522-01 (2) ©2008...

Inhaltsverzeichnis