Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony PDW-F330L Bedienungsanleitung
Sony PDW-F330L Bedienungsanleitung

Sony PDW-F330L Bedienungsanleitung

Professioneller disk camcorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3-990-971-33 (2)
Professional Disc
Camcorder
Bedienungsanleitung
Lesen Sie bitte vor dem Betrieb des Geräts diese Betriebsanleitung
gründlich durch und bewahren Sie sie zur zukünftigen Einsichtnahme auf.
PDW-F330L
PDW-F330K
PDW-F350L
© 2006 Sony Corporation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PDW-F330L

  • Seite 1 3-990-971-33 (2) Professional Disc Camcorder Bedienungsanleitung Lesen Sie bitte vor dem Betrieb des Geräts diese Betriebsanleitung gründlich durch und bewahren Sie sie zur zukünftigen Einsichtnahme auf. PDW-F330L PDW-F330K PDW-F350L © 2006 Sony Corporation...
  • Seite 2 Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und LASER PRODUCT eingestuft. E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Daten der Laserdiode Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Wellenlänge: 403 bis 410 nm Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Emissionsdauer: Ununterbrochen Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit Laser-Ausgangsleistung: 65 mW (max.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einstellung von Datum und Uhrzeit der Inhalt internen Uhr ........40 Vorbereitung des Objektivs ....41 Vorbemerkungen........6 Montage des Objektivs ......41 Vor dem Gebrauch........6 Einstellung des Auflagemaßes....42 In dieser Anleitung verwendete Einstellung des Suchers ......43 Modellunterscheidungskennzeichen ...6 Abnehmen des Suchers......
  • Seite 4 Grundlegende Aufnahmeverfahren ..60 Fixieren (Schreibschutz) von Clips ... 93 Aufzeichnung – Grundlegende Verfahren Löschen von Clips ........94 ............. 62 Wahl des Aufzeichnungsformats....62 Kapitel 4 Szenenauswahl Einstellung des Schwarz-/Weißabgleichs...62 Einstellung der elektronischen Blende ..66 Überblick ........... 96 Einstellung der Blende........68 Erstellung von Clip-Listen.......
  • Seite 5 Rücksetzung der Einstellungen des Menüs Rücksetzung der Einstellungen des USER auf die Standardeinstellungen Camcorders auf die ............146 Standardeinstellungen ....165 Einstellung der Statusanzeige auf der Sucheranzeige und dem LCD-Monitor Kapitel 7 Dateifunktionen ............146 Wahl der anzuzeigenden Punkte....146 Überblick ..........166 Meldungen zur Bestätigung von Verzeichnisstruktur........
  • Seite 6: Vorbemerkungen

    Anzeigen der Funktionen spezifisch für spezielle Modelle In dieser Anleitung werden drei Modelle beschrieben: PDW-F330L, PDW-F330K und PDW-F350L. Diese Modelle sind in PDW-F330L/F330K und PDW- F350L eingeteilt. Folgende Modellunterscheidungskennzeichen werden verwendet, um die Funktionen, Schalter, Anzeigen, usw. zu beschreiben, die nur für das eine oder andere Modell zutreffen.
  • Seite 7: Kapitel 1 Überblick

    Überblick Kapitel Produktmerkmale Die Serie PDW-F330/F350 Professional Disc Camcorder Produktkonfigurationen auf. Die im Lieferumfang dieser umfasst die Modelle PDW-F330L, PDW-F330K und Modelle enthaltenen Komponenten und Zubehörteile PDW-F350L. Diese weisen unterschiedliche werden auf folgender Abbildung dargestellt. PDW-F330K PDW-F350L PDW-F330L Sucher DXF-801/801CE...
  • Seite 8: Eigenschaften

    Bearbeitungsfunktionen zur Ausschöpfung der • Sie können unter fünf HD-Aufnahme/- Möglichkeiten des direkten Zugriffs verfügt. Aufzeichnungsmodi wählen: 23.98P , 25P, 29.97P 1) XDCAM und „Professional Disc“ sind Warenzeichen der Sony 50i und 59.94i , die eine ideale Unterstützung Corporation. verschiedener Anwendungen einschließlich der...
  • Seite 9: Eigenschaften Des Optischen Laufwerks (Vdr)

    Einstellungen bei Bedarf abrufen. • Es wird stets auf einem freien Bereich der Disc aufgezeichnet. Daher besteht auch bei der Wiedergabe 1) „Memory Stick“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. zwischen mehreren Aufnahmen nicht die Gefahr, bei der nächsten Aufnahme unbeabsichtigt zuvor aufgezeichnetes Material zu überschreiben.
  • Seite 10: Audio-Aufzeichnungsfunktionen

    Die Disc-Eigenschaften nutzende • Man kann die auf der Disc aufzuzeichnenden Audiosignale beliebig unter den Audioeingängen des benutzerfreundliche Wiedergabe- und Stereomikrofons, den Buchsen AUDIO IN und dem Suchfunktionen UHF-Synthesizer-Tuner wählen und jedem beliebigen Audiokanal zuweisen. Skizzensuche Durch Tastendruck von THUMBNAIL auf diesem Gerät wird für jeden Clip ein repräsentatives Bild als Skizze auf Ein-/Ausgabe-Eigenschaften dem LCD- (Liquid Crystal Display) Monitor, im Sucher...
  • Seite 11: Sonstige Eigenschaften

    Zeitcodeein-/-ausgangsbuchsen • Aktivierung und Deaktivierung der Infrarot- Fernbedienungsfunktion F330 Infrarot-Fernbedienung Mit einer einzigen (per Schalter gesteuerten) Ein-/ Sie können die im Lieferumfang enthaltene Infrarot- Ausgangsbuchse ausgestattet. Fernbedienung zur Ausführung folgender Funktionen F350 verwenden. • Beginn und Ende der Aufzeichnung, Autofokus, Mit je einer Ein- und einer Ausgangsbuchse ausgestattet.
  • Seite 12: Lage Und Funktion Der Teile

    Ist ein (im Lieferumfang des PDW-F330K enthaltenes) Autofokusobjektiv VCL-719BXS montiert, so misst Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler, wenn Sie ein dieses die Entfernung zum Motiv und stellt das Objektiv anderes Objektiv als das VCL-719BXS (im Lieferumfang automatisch scharf.
  • Seite 13 i Wahlschalter FILTER Einzelheiten siehe „Zuweisung von Funktionen zu den Wählt einen der vier neutralen Dichtefilter (ND), die in Schaltern ASSIGN“ auf Seite 153. dieses Gerät eingebaut wurden. l Objektivfeststellhebel Positions ND-Filter Drehen Sie nach dem Einsetzen des Objektivs in die zahl Objektivfassung den Objektivfassungsring mit diesem CLEAR...
  • Seite 14: Rechte Seitenansicht

    (Bereitschaft), wenn immer Sie den Aufnahmepause- • Um den korrekten Betrieb der Videoleuchte Modus (REC PAUSE) verlassen, indem Sie Wiedergabe sicherzustellen, empfiehlt Sony für den Camcorder die ausführen, um das aufgenommene Video zu prüfen oder die Skizzen-Anzeige aufzurufen (Seite 88). Um das Verwendung des Akkus BP-GL95.
  • Seite 15: Lcd-Monitor

    • Ein internes Betriebstonsignal kann am Anfang der B (ATW): Wenn dieser Schalter auf B gestellt ist und Aufnahme aufgezeichnet werden, wenn der Schalter WHITE SWITCH <B> auf Seite WHITE SETTING VDR SAVE/STBY auf SAVE gestellt ist. des Menüs MAINTENANCE auf ATW steht, wird die Funktion ATW aktiviert.
  • Seite 16 LCD-Monitor Bedientasten 1 Taste DISPLAY/EXPAND 2 Taste COUNTER/CHAPTER 3 Taste RESET 4 Taste BRIGHT a Taste DISPLAY/EXPAND einfacher und schneller überprüfen. Dies ist auch sehr Mit jedem Tastendruck ändert sich die Anzeige des LCD- nützlich, um lange Clips aufzurufen. Monitors folgendermaßen. Einzelheiten zur Kapitelfunktion siehe Seite 91.
  • Seite 17: Statusanzeige Des Lcd-Monitors

    d Taste BRIGHT (Helligkeit) 50I: 50 Halbbilder pro Sekunde, Interlace-Scanmodus Einstellung der Hintergrundhelligkeit. Mit jedem 25P: 25 Vollbilder pro Sekunde, progressiver Tastendruck werden die vier Helligkeitsstufen wie folgt Scanmodus durchlaufen: 1) Zur Einstellung von COUNTRY auf der Seite FORMAT des Menüs H: Zur Betrachtung des LCD-Monitors bei Tageslicht im OPERATION (siehe Seite 119).
  • Seite 18 CLK erscheint, wenn die Taste COUNTER/CHAPTER Anzeige Batteriespannung gedrückt wurde, um TC anzuzeigen und der Schalter PRESET/REGEN/CLOCK auf CLOCK gestellt wurde. BP-GL95/GL65/IL75/ M100, Batteriesystem Anton Bauer BATT E [ ■■■■■■■ ] F 80 bis 100% BATT E [ ■■■■■■ ] F BATT E [ ■■■■■...
  • Seite 19: In Der Nähe Der Rückseite

    In der Nähe der Rückseite 1 Anzeige WARNING 2 Anzeige ACCESS 3 Eingebauter Lautsprecher 4 Schutzkappe des Bedienungsfelds an der Seite 5 Buchse EARPHONE 6 Taste und Anzeige EJECT 7 Taste und Anzeige F REV 8 Taste und Anzeige PLAY/PAUSE F REC PLAY/PAUSE F FWD...
  • Seite 20: Taste Next

    aufgezeichnetes Material problemlos überprüft werden blinkt die Anzeige F FWD. Wird dies zusammen mit der kann. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste F Taste F FWD gedrückt, wird zum letzten Bild des zuletzt REV oder die Taste F FWD, um die Farbsuchfunktion mit auf der Disc aufgezeichneten Clips gegangen.
  • Seite 21 Einzelheiten zum Einlegen der Lithium-Batterie siehe Einzelheiten zur Szenenauswahl siehe Seite 96. „Einsetzen und Auswechseln der Lithium-Batterie“ auf h Regler AUDIO LEVEL (CH-1/CH-2) Seite 36. (Aufzeichnungspegel Audiokanäle 1/2) d Anzeige THUMBNAIL Wenn die Schalter AUDIO SELECT (CH-1/CH-2) (siehe Leuchtet bei der Anzeige von Skizzen auf. unten) auf MANUAL gestellt sind, können Sie mit diesen Reglern die Audiopegel für die Aufnahme auf Kanal 1 und e Taste THUMBNAIL...
  • Seite 22: Linke Seiten- Und Oberansicht

    k Schalter VIDEO OUT (Videoausgang) Einzelheiten siehe „Einstellung des Zeitcodes“ auf CHARACTER Seite 70 und „Einstellung der Benutzerbit“ auf Seite 71. Wahl, ob (ON/OFF) Textinformationen an der m FRONT MIC LOW CUT Schalter Ausgangsbuchse VIDEO OUT eingeblendet werden sollen. Stellen Sie ON ein, wenn Sie zur Verringerung der Windgeräusche einen Hochpassfilter in den Mikrofon- 1) Beim PDW-F330 an der Buchse VIDEO OUT auf der Rückseite.
  • Seite 23 e Zubehörschuh 1 Videoausgangs-und Zeitcodebuchsen Anbringung eines optionalen Zubehörteils wie z. B. einer Videoleuchte (siehe Seite 47). PDW-F330 1 Buchse GENLOCK IN f Schulterriemenhalter GENLOCK Anbringung des mitgelieferten Schulterriemens (siehe Seite 45). g Querrichtungs-Fixierring für den Sucher Lösen Sie diesen Drehknopf, um die Position des Suchers VIDEO in Querrichtung einzustellen (siehe Seite 43).
  • Seite 24: Rückseite

    Videorecorders an. Hinweis e Buchse TC IN (Zeitcodeeingang) (BNC) Aus Sicherheitsgründen und zur Sicherstellung eines korrekten Betriebs des Camcorders empfiehlt Sony die F350 Verwendung folgender Akkus: BP-GL95, BP-GL65, BP- Speisen Sie den Referenzzeitcode ein, um den Zeitcode L60S und BP-L80S.
  • Seite 25 d Anschluss WRR (7-polig) zum Schreiben oder Lesen auf den „Memory Stick“ Schließen Sie an diesen Anschluss einen Kameraadapter zugegriffen wird. CA-WR855 mit installiertem UHF-Synthesizer-Tuner WRR-855 an. Einzelheiten zum Einstecken eines „Memory Stick“ siehe„Einstecken eines „Memory Stick““ auf Seite 157. Einzelheiten siehe „Montage eines UHF-Synthesizer- Tuners“...
  • Seite 26 Menüeinstellungen das Einstellungsmenü, den Zeitcode Hinweise oder aufgenommene Bilder auf dem Kameraausgabevideo • Falls Video- und Audiosignale eines externen Geräts, einblenden lassen und auf dem Monitorbild betrachten. das mit dem Anschluss (i.LINK) DV OUT S400 Schließen Sie zur Synchronisierung des Zeitcodes eines angeschlossen ist, nicht ausgegeben werden, trennen Sie externen Geräts mit dem Zeitcode dieses Geräts die das i.LINK-Kabel (DV-Kabel) vom Anschluss,...
  • Seite 27: Autofokusobjektiv Vcl-719Bxs

    Autofokusobjektiv VCL-719BXS (im Lieferumfang des PDW-F330K enthalten) 1 Taste PUSH AF 2 Schalter FOCUS 3 Schalter MACRO 4 Autofokus-Anzeige 5 Blendenring 6 Zoomring qs Regler IG 7 Fokussierring qd Taste IRIS qf Schalter IRIS 8 Taste zur Auflagemaß- qg Motorzoom-Hebel Anpassung qh Taste RET 9 Scharfstellanschluss...
  • Seite 28 funktioniert der Scharfstellmechanismus und verkleinert Hinweise zum Autofokus so den zur Scharfstellung notwendigen Drehbereich. • Wenn ein Autofokusobjektiv montiert ist, erscheint im Autofokus-Modus ein Rahmen in der Mitte der h Taste zur Auflagemaß-Anpassung Sucheranzeige, der den Autofokusbereich angibt. Drücken Sie diese Taste, um das Auflagemaß (den Positionieren Sie das Motiv, auf das Sie scharfstellen Abstand zwischen der Objektivauflageebene und der möchten, in diesem Rahmen.
  • Seite 29 Durch Drücken dieser Taste (ein Klicken) während der Aufzeichnung wird eine Shot-Mark 1, und durch Doppelklicken eine Shot-Mark 2 aufgezeichnet. Einzelheiten siehe „Aufzeichnung von Shot-Marks“ auf Seite 74. q Taste REC (Aufzeichnung) Diese Taste zum Starten und Anhalten der Aufzeichnung verwenden.
  • Seite 30: Sucher

    Sucher 7 Anzeige TALLY DXF-801/801CE (im Lieferumfang des PDW-F330 enthalten) 8 Anzeigen REC/TALLY 1 Okularfokus-Regler TALLY BATT 9 Anzeige BATT 3 Anschlag 0 Anzeige GAIN UP Mikrofon-Befestigungsschraube SHUTTER GAIN UP Mikrofonhalter qa Anzeige SHUTTER Stereomikrofon (mit dem Camcorder mitgeliefert) Okularmuschel 4 Regler PEAKING qd Kontrollanzeige 5 Regler...
  • Seite 31 a Okularfokus-Regler (DXF-801/801CE) i Anzeige BATT (Batterie) (rot) Okularfokussierring (DXF-20W) Diese Anzeige leuchtet, wenn die Batteriekapazität niedrig Einstellung des Suchers auf Ihre Sehschärfe (siehe Seite ist. 43). j Anzeige GAIN UP (orange) b Kontrollanzeige Kamerabetreiber (DXF-20W) Diese Anzeige leuchtet, wenn die Verstärkung 3 dB übersteigt.
  • Seite 32: Statusanzeige Der Sucheranzeige

    m: Laufende schnelle Rückwärts-Wiedergabe oder Statusanzeige der Sucheranzeige laufender Rückwärts-Clipsprung Auf der Sucheranzeige erscheinen nicht nur Videobilder, b Aufzeichnungsformat sondern auch Zeichen und Meldungen zu Camcorder- Anzeige des eingestellten Aufzeichnungsformats Einstellungen und Betriebsstatus, eine Mittelmarkierung, Sicherheitsbereichsmarkierung und Ähnliches. c Bildfrequenz Wenn der Menü-Bildschirm nicht angezeigt wird und der Anzeige der aktuellen Bildfrequenz Schalter DISPLAY auf ON steht, werden die Punkte, für...
  • Seite 33 • Wenn die verbleibende Batteriekapazität unter 40 % fällt, erscheint die Anzeige durchgehend. Pegelanzeige für Audiokanal 1 • Wenn die verbleibende Batteriekapazität unter 10 % Pegelanzeige für Audiokanal 2 fällt, beginnt die Anzeige zu blinken. Wenn die verbleibende Batteriekapazität weiter sinkt, blinkt die VDR-Pegelmesseranzeige Anzeige „LOW“.
  • Seite 34: Infrarot-Fernbedienung Rm-F300

    Infrarot-Fernbedienung RM-F300 Zur Verwendung der Infrarot-Fernbedienung muss die Für Einzelheiten dazu, wie man dem Schalter ASSIGN eine Fernbedienung einem Schalter ASSIGN zugewiesen und bestimmte Funktion zuweisen kann, siehe Seite 153. dann dieser Schalter ASSIGN gedrückt werden, um die Bedienung aus der Ferne zu aktivieren. (Diese Funktion ist werkseitig auf den Schalter ASSIGN 2 eingestellt.) 1 Tasten ZOOM T/W 2 Tasten SHOT...
  • Seite 35: Gebrauch Der Infrarot-Fernbedienung

    Gebrauch der Infrarot- VORSICHT Fernbedienung Der Akku kann bei nicht sachgemäßer Behandlung explodieren. Laden Sie die Akkus nicht wieder auf, zerlegen und verbrennen Sie sie nicht. Vor dem Gebrauch Ziehen Sie die Isolierfolie heraus. VORSICHT Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Isolierfolie Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
  • Seite 36: Kapitel 2 Vorbereitungen

    Andere Lithium-Batterien könnten sich lockern, wenn der Camcorder bewegt wird. Wenn Sie Schwierigkeiten bei VORSICHT der Beschaffung der Lithium-Batterie CR2032 haben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien. Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
  • Seite 37: Vorbereitung Der Stromversorgung

    Vorbereitung der Stromversorgung BP-GL95/GL65/L60S/ L80S Linien aufeinander Es wird empfohlen, folgende Stromquellen für den ausrichten Camcorder zu verwenden. • Lithium-Ionen-Akku BP-GL95/GL65/L60S/L80S • Wechselstrom mit einem AC-Netzteil AC-DN2B oder Rückseite des Camcorders AC-DN10 Schieben Sie den Akku nach unten, bis der Pfeil „LOCK“...
  • Seite 38: Verwendung Eines Ac-Netzteils

    Verwendung eines AC-Netzteils Einstellung des Zur Verwendung des AC-Netzteils AC-DN10 Verwendungsbereichs Bringen Sie das AC-DN10 genauso am Camcorder an wie einen Akku und schließen Sie es dann an eine und der Bildfrequenz Netzsteckdose an. Das AC-DN10 liefert eine Leistung von bis zu 100 W. Bei erstmaliger Verwendung des Camcorders Der Verwendungsbereich und die Bildfrequenz sind...
  • Seite 39: Einstellung Der Bildfrequenz

    Wenn ein Fragezeichen (?) erscheint, können Sie auf eine FORMAT SETTING andere Seite gehen. COUNTRY :?NOT SELECTED ?000 CONTENTS PLEASE SET COUNTRY 001.FORMAT AND TURN OFF ONCE. 002.SPECIAL EFFECTS 003.ASSIGNABLE 004.DISC 005.CLIP TITLE 006.FILE NAMING 007.GAIN SW 008.EZ MODE/TLCS 009.OFFSET WHITE 010.VIDEO OUT Drehen Sie am Regler MENU, um die für die Verwendung gewünschte Region einzustellen.
  • Seite 40: Einstellung Von Datum Und Uhrzeit Der Internen Uhr

    Bei Wahl von NTSC (J) AREA/NTSC AREA Einstellung von Datum Punkt Beschreibung Einstellung und Uhrzeit der internen SYSTEM Einstellung der Bildfrequenz 23.9P a) Genauer 59.94I. Sie können das Datum und die Uhrzeit der internen Uhr b) Genauer 29.97P. c) Genauer 23.98P. einstellen.
  • Seite 41: Abbrechen Der Einstellung

    Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, wählen Vorbereitung des Sie OK und drücken den Regler MENU. Die interne Uhr wird auf die in den Schritten 3 bis 5 Objektivs eingestellte Uhrzeit/Datum gestellt. Die Seite TIME/ DATE des Menüs OPERATION erscheint nun erneut. Die auf dem Bildschirm TIME ADJUST eingestellte Uhrzeit erscheint.
  • Seite 42: Einstellung Des Auflagemaßes

    Wird ein Objektiv mit -Zoll montiert, schließen Sie das Objektivkabel an den Anschluss LENS an. Taste zur Auflagemaß-Anpassung Hinweis Wird das Objektivkabel bei eingeschaltetem Camcorder an den Anschluss LENS angeschlossen, kann es zu Fehlfunktionen des Camcorders oder des Objektivs kommen. Stellen Sie sicher, dass der Camcorder stromlos ist, bevor Sie das Objektivkabel anschließen.
  • Seite 43: Einstellung Des Suchers

    Bei Verwendung eines Objektivs ohne Autofokus Einstellung des Suchers Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des verwendeten Objektivs. Stellen Sie die Blende auf manuelle Bedienung. Abhängig von der Sehschärfe des Betreibers — ob eher mit Tendenz zur Weit- oder Kurzsichtigkeit — variiert die Öffnen Sie die Blende, hängen Sie die im Position des Sucherbilds.
  • Seite 44: Einstellung Der Sucherposition

    Sie können den Einstellbereich durch Einbau eines werden kann. Austauschteils ändern. Der Einstellbereich nach dem Austausch ist wie folgt. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Sony- • DXF-801:–2D bis +1D, oder –0,5D bis +3D Händler. • DXF-20W:–3,6D bis –0.8D, oder –2,8D bis +2,0D Weitere Auskünfte über Austauschteile erhalten Sie bei...
  • Seite 45: Einstellung Der Konturverstärkung

    Man kann auch einen optionalen elektronischen Sucher DXF-51 (5-Zoll) montieren. Dafür ist der Zubehörsatz Aufsteckschuhe (Zubehörteilenummer: A-8274-968-B) erforderlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Sony Händler. Entfernen des Schulterriemens Entfernen Sie die Abdeckung des Griffs und bringen Sie den Zubehörschuh und die Arretierungsschraube (des Zubehörsatzes Aufsteckschuhe) an.
  • Seite 46: Einstellung Der Schulterpolsterposition

    Einstellung der Montage auf einem Stativ Schulterpolsterposition Montieren Sie zuerst den Stativaufsatz VCT-U14 auf das Stativ und anschließend den Camcorder auf den Sie können das Schulterpolster von der Mittelposition aus Stativaufsatz. um bis zu 35 mm nach vorne oder hinten verschieben. So lässt sich das Gewicht des Camcorders optimal verteilen, wenn Sie das Gerät auf der Schulter tragen.
  • Seite 47: Verwendung Einer Videoleuchte

    Montieren Sie die Videoleuchte am Zubehörfixierschuh am Camcordergriff und verbinden Sie das Videoleuchtenkabel mit dem Anschluss LIGHT. Der Zubehörschuh dieses Geräts entspricht dem Typ eines 1/4-Zoll-Gewindelochs. Wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler, wenn Sie diesen Typ durch eine Zubehörschiene ersetzen möchten. Verwendung einer Videoleuchte...
  • Seite 48: Vorbereitung Des Audioeingabesystems48

    Verwendung des vom Camcorder Vorbereitung des abgenommenen Mikrofons Sie können das mitgelieferte Mikrofon auch verwenden, Audioeingabesystems ohne es auf den Camcorder zu montieren. Verwendung des mitgelieferten Mikrofons Lösen Sie die Schraube und öffnen Sie die Mikrofonhalterschelle. Mikrofon an MIC IN anschließen Stellen Sie den AUDIO IN-Schalter für den Kanal, auf dem Schelle des Mikrofonhalters Sie Audiosignale aufnehmen möchten, auf FRONT (oder F).
  • Seite 49 • Stellen Sie den Wahlschalter AUDIO IN abhängig In Schritt 1 entfernte Schrauben vom verwendeten Mikrofon wie unten abgebildet ein. - Stellen Sie MIC (Mitte) ein, wenn Sie ein Mikrofon mit interner Stromversorgung verwenden. CAC-12 - Stellen Sie den Wahlschalter auf MIC +48V ON (rechts), wenn Sie ein Mikrofon mit externer Stromversorgung verwenden.
  • Seite 50: Montage Eines Uhf-Synthesizer-Tuners

    Montage eines UHF-Synthesizer- Tuners Man kann den Ton mit einem drahtlosen Mikrofonsystem aufzeichnen, das sich folgendermaßen zusammensetzt. • Drahtloses UHF-Mikrofon WRT-804/807S • UHF-Synthesizer-Sender WRT-822/824 • UHF-Synthesizer-Tuner WRR-855/861/862 CA-WR855 Nähere Angaben zur Verwendung eines drahtlosen Mikrofonsystems finden Sie in der Bedienungsanleitung Stellen Sie den Schalter AUDIO IN auf WIRELESS des Mikrofons und des Tuners.
  • Seite 51: Anschluss Eines Audiogeräts Mit Linieneingang

    REAR (oder R). WRR-861/862 Einzelheiten zur WRR-Tunerhalterung (Zubehörteilenummer: A-8278-057-B), wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Schließen Sie das Netzkabel des Tuners an den Anschluss DC OUT des Camcorders und das Audioausgangskabel an den Anschluss AUDIO IN CH-1 oder CH-2 an.
  • Seite 52: Anschluss Der Fernbedienung

    Bei an die Fernbedienung Anschluss der angeschlossenem Monitor Der Anschluss MONITOR (Typ BNC) des RM-B150/ Fernbedienung B750 gibt das gleiche Signal aus wie der VIDEO OUT- Anschluss des Camcorders. Verwenden Sie das mit dem RM-B150/B750 gelieferte Wenn Sie die Fernbedienung RM-B150/B750 Kabel zum Anschluss des Monitors an MONITOR des anschließen, können Sie die wichtigsten Kamera- und RM-B150/B750.
  • Seite 53: Anschluss

    Camcorder-Einstellungen, die wirksam produziert. Für Beratung über die Wahl von Geräten, waren, bevor die Fernbedienung angeschlossen wurde. wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler oder Sony- 1) Rotationssteuerung für absolute Werte: Es werden die Daten Handelsvertreter. ausgegeben, die der Winkelstellung der Steuerung entsprechen.
  • Seite 54: Gebrauch Eines I.link-Anschlusses

    b Prüfen eines SD (NTSC/PAL) Signals Gebrauch eines i.LINK-Anschlusses Verbinden Sie den Anschluss VIDEO OUT dieses Gerätes und die LINE A- oder LINE B-Eingangsbuchse des LMD- Über den Anschluss (i.LINK) DV OUT S400 können Sie 9030 LCD-Monitors mit einem 75Ω Koaxialkabel (nicht externe Geräte an den Camcorder anschließen.
  • Seite 55: Steuerung Des Camcorders Von Einem Nichtlinearen Bearbeitungssystem

    Beispiel für einen Anschluss Beispiel für einen Anschluss PDW-F330/F330P/F350/F350P PDW-F330/F330P/F350/F350P Externer i.LINK- Externer Videorecorder i.LINK-Kabel Videorecorder Kabel (DV- (DV-Kabel) Kabel) DSR-2000A/2000AP, u.s.w. DSR-1800A/1800AP/ 45/45P, usw. Drücken Sie die Taste i.LINK auf dem Fernbedienungseinstellungsfeld des Videorekorders, Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, um den wenn Sie einen DSR-2000A/2000AP verwenden.
  • Seite 56: Anschließen Mit Dem Hdsdi-Anschluss

    Bearbeitungssystem verwendet wird, könnte es passieren, dass die Aufnahmepräzision nicht einzelbildgenau ist. Anschließen mit dem HDSDI- Anschluss F350 PDW-F350 an Anschluss HDSDI OUT 75Ω Koaxialkabel an Eingangsbuchse HDSDI HDCAM VTR (HDW-2000 oder ähnlich) Durch Verbindung des HDSDI OUT-Anschlusses dieses Gerätes und der HDSDI-Eingangsbuchse des HDCAM VTR mit einem 75Ω...
  • Seite 57: Kapitel 3 Aufzeichnung Und Wiedergabe

    Aufzeichnung und Wiedergabe Kapitel Lagerung Umgang mit Discs • Setzen Sie die Disc nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. • Gehäuse nicht so lagern, dass Staub eindringen kann. • Bewahren Sie die Disc in den dafür vorgesehenen Discs zur Aufzeichnung und Behältern auf.
  • Seite 58: Laden Und Ausgabe Einer Disc

    Laden und Ausgabe einer Disc Hinweis Der Camcorder muss sich beim Einlegen der Disc in aufrechter Position befinden (Griff oben, Boden Laden einer Disc unten). Gehen Sie folgendermaßen vor. Ausgabe einer Disc Schalten Sie den Schalter POWER ein. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste EJECT, um das Disc-Fach zu öffnen und die Disc ausgeben zu lassen.
  • Seite 59: Umgang Mit Discs Bei Nicht Ordnungsgemäß Beendeter Aufzeichnung (Rettungsfunktionen)

    Schieben Sie zum Abbrechen den Regler MENU auf Vollständige Datenrettung Wenn die Aufzeichnung mit einem XDCAM-Gerät auf Grund einer Stromunterbrechung unterbrochen und eine Wenn die Formatierung abgeschlossen ist, erscheint Disc manuell aus diesem stromlosen Gerät ausgegeben die Meldung „COMPLETED“ . wird, werden Clips anhand von auf der Disc gespeicherten Markern rekonstruiert, wenn die Disc wieder in das Gerät eingelegt wird.
  • Seite 60: Grundlegende Aufnahmeverfahren

    aus. In der werkseitigen Einstellung wird der EZ- Grundlegende Modus mit dem Schalter ASSIGN 1 (siehe Seite 153) ein- und ausgeschaltet. Aufnahmeverfahren Überprüfen Sie die Einstellungen im Menü. Überprüfen Sie Objektiveinstellungen und Auflagemaß-Anpassung (siehe Seite 41). Stellen Sie das Okular scharf und den Kontrast und die Helligkeit des Sucherbilds ein (siehe Seite 43).
  • Seite 61 wenn Sie die Taste nicht drücken, schaltet sich die Aufzeichnungsbeginn beginnender, fortlaufender Funktion nach 10 Sekunden automatisch aus. Clip gespeichert. • Auf einer Disc können maximal 300 Clips aufgezeichnet werden. Wird versucht, mehr als 300 Hinweis Clips aufzuzeichnen, erscheint die Fehlermeldung Die EZ-Scharfstellfunktion schaltet sich automatisch „DISC FULL!“...
  • Seite 62: Aufzeichnung - Grundlegende Verfahren

    Wählen Sie den gewünschten Punkt, drücken Sie dann Aufzeichnung – den Regler MENU. Grundlegende Verfahren Drehen Sie am Regler MENU, um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie den Regler MENU. Wahl des Aufzeichnungsformats Sollten Sie Einstellungen von SYSTEM oder COUNTRY geändert haben, schalten Sie das Gerät Wählen Sie vor der Aufzeichnung das aus und dann wieder ein.
  • Seite 63: Einstellung Des Schwarzwerts

    Schalter WHT/BLK immer wieder zu BLK hin, bis nach „- BLACK BALANCE-“ die Meldung „-BLACK SET-“ erscheint. Wenn die Fehlermeldung wiederholt erscheint, wenden Sie sich an den Sony-Kundendienst. Einstellung des Weißwerts Der Weißwert muss jedes Mal eingestellt werden, wenn sich die Hauptbeleuchtungsquelle ändert.
  • Seite 64 Sie können den Camcorder auch auf ein weißes Tuch Wahlschalter FILTER oder eine weiße Wand richten. Im Folgenden wird die Mindestfläche der weißen Fläche beschrieben. Rechteck in der Mitte der Sucheranzeige. Die Seitenlängen müssen mindestens 70 % der Länge bzw. Breite der Sucheranzeige betragen.
  • Seite 65 Sucheranzeige erscheint, sind die gespeicherten Werte für den Weißabgleich verloren gegangen. Nehmen Sie den Bei unmöglichem automatischen Weißabgleich Weißabgleich erneut vor. Wenden Sie sich an den Sony- Wenn der Weißabgleich nicht normal abgeschlossen Kundendienst, wenn diese Meldung weiterhin erscheint, werden kann, erscheint auf der Sucheranzeige etwa 3 obwohl der Weißabgleich erneut vorgenommen wurde.
  • Seite 66: Einstellung Der Elektronischen Blende

    Dadurch wird die Funktion ATW eingeschaltet und Blenden- Bildfre- Belichtungszeit Anwendung der Weißwert automatisch eingestellt, um auf modus quenz wechselhafte Lichtverhältnisse zu reagieren. (außer 2 bis 8, 16, 32, 64 (Langsame 23.98P) Vollbilder Aufnahme Einschalten der Funktion ATW mit dem Schalter Verschluss- (1/15 bis 1/3,8, von Motiven...
  • Seite 67 Stellen Sie den Schalter SHUTTER von ON auf SEL. Blendenmodus und der Standardmodus- Belichtungszeit“ auf Seite 66. ECS:60.00Hz Stellen Sie mit dem Regler MENU die gewünschte Frequenz ein. Die verfügbaren Frequenzen variieren je nach Schalter SHUTTER Aufzeichnungsformat. Siehe die Tabelle in „Die Blendenmodi“...
  • Seite 68: Einstellung Der Blende

    Drehen Sie am Regler MENU, um den Referenzwert aus den folgenden Werten zu wählen, und drücken Sie den Regler MENU. • +0.5: Öffnung um etwa eine halbe Blendenstufe SLS: 1/15 : 2FRAME • +1.0: Öffnung um etwa eine Blendenstufe • ±0: Standardwert •...
  • Seite 69: Einstellung Des Audiopegels

    (Wie Sie einen Punkt im Menübildschirm wählen: Drehen Schraubendreher. Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen, Sie den Regler MENU, um die Markierung b auf den erhöht sich die Empfindlichkeit und wenn Sie gegen den gewünschten Menüpunkt zu bewegen.) Uhrzeigersinn drehen, verringert sich die Empfindlichkeit. Es wird empfohlen, dass Sie die Blendenempfindlichkeit Rufen Sie die Seite CAM CONFIG im Menü...
  • Seite 70: Einstellung Der Zeitdaten

    so ein, dass die Audiopegel-Anzeige für die normale Eingangslautstärke bis zu –20 dB anzeigt. Wenn der Schalter AUDIO IN sich in der Position FRONT befindet, ist der Eingangpegel der Kanäle 1 und 2 der Wert des Reglers AUDIO LEVEL auf der Vorderseite des Gerätes.
  • Seite 71: Speichern Der Echtzeit Im Zeitcode

    So stellen Sie den DF- (Drop-Frame)/NDF- (Non- Drop-Frame) Modus ein Sie können den Drop-Frame-Modus (DF) oder den Non- Drop-Frame-Modus (NDF) auf Seite TIME CODE des Menüs MAINTENANCE einstellen. Hinweis Wenn die Bildfrequenz dieses Geräts 23.98P ist, ist der SUB CLIP aufgenommene Zeitcode immer Non-Drop-Frame (NDF).
  • Seite 72: Anschlüsse Zur Zeitcodesynchronisierung

    Camcordern/Videorecordern mit dem internen Generator dieses Camcorders synchronisieren. F330 MONITOR OUT Speisen Sie den Zeitcode in die Buchse TC der TC OUT Geräterückseite ein, und schalten Sie den IN/OUT Referenzcamcorder Wahlschalter auf IN. Wenn Sie dieses Gerät als Referenzgerät verwenden, schalten Sie für die Ausgabe des Zeitcodes von der TC Buchse den IN/OUT Wahlschalter auf OUT.
  • Seite 73: Einstellungen Für Besondere Aufnahmesituationen

    Standard SMPTE entsprechen. (Außer in dem Fall, Deaktivierung der Zeitcodesynchronisierung wenn die Bildfrequenz 23.98P beträgt.) Trennen Sie zunächst die Verbindung zum externen Zeitcode und stellen Sie dann den Schalter F-RUN/SET/R- 1) Beim PDW-F350 an der Buchse TC IN einspeisen. Beim PDW-F330 RUN auf R-RUN.
  • Seite 74: Löschen Von Clips

    Daraufhin erscheint der Cursor zur Erkennung des Bereichs im Sucher. Clip 1 Clip 2 Clip 3 Platzieren Sie den Cursor auf dem Ziel und führen Sie Man kann Clips in Reihenfolge 3 t 2 t 1 löschen. SKIN DETECT aus. Dadurch wird der Korrekturbereich festgelegt und mit Löschen aller Clips auf der Disc einem Streifenmuster gekennzeichnet.
  • Seite 75: Aufzeichnung Einer Inhaltsmarkierung

    Verfahren Sie wie folgt. M04 ESSENCE MARK (Wie Sie einen Punkt im Menübildschirm wählen: Drehen SHOT MARK 1 SHOT MARK 2 Sie den Regler MENU, um die Markierung b auf den INDEX PIC. POS. : 0SEC gewünschten Menüpunkt zu bewegen.) Rufen Sie die Seite ESSENCE MARK im Menü...
  • Seite 76: Aufzeichnung - Anwendungsverfahren

    Stellen Sie INTERVAL REC auf Seite SPECIAL Aufzeichnung – EFFECTS des Menüs OPERATION auf ON. Einzelheiten zu Menüfunktionen siehe Anwendungsverfahren „Basismenüfunktionen“ auf Seite 141. ?U04 SPECIAL EFFECTS Aufzeichnung von Zeitintervall- SLOW&QUICK FRAME RATE Videos (Funktion „Interval INTERVAL REC INTERVAL TIME 1SEC NUMBER OF FRAME : NUMBER OF TIMES :...
  • Seite 77: Aufnahme Und Aufzeichnung Im Interval Rec-Modus (Intervall-Aufzeichnungsmodus)

    Sie können unter OFF, 2SEC, 5SEC und 10SEC Interval Rec (die Intervallaufzeichnung) wird gestoppt. wählen. Drücken Sie erneut die Taste REC, um Interval Rec (die Intervallaufzeichnung) wieder zu starten. Hinweise Beenden der Intervallaufzeichnung • Stellen Sie den Schalter LIGHT des Camcorders auf AUTO, um das Licht vor der Aufzeichnung Sie können den Interval Rec-Modus (Intervall- einzuschalten.
  • Seite 78: Starten Einer Aufnahme Mit Einigen Sekunden Vorgespeicherter Bilddaten (Bild-Cache-Funktion)

    • Die Bild-Cache-Funktion wird immer automatisch Wählen Sie die Bildrate im Bereich 31P bis ausgeschaltet, wenn Sie die Zeitlupe- und Zeitraffer- 59P oder 26P bis 49P Funktion einschalten. Auf der Seite CAM CONFIG des MAINTENANCE • Durch Einschalten des EZ-Modus wird die Zeitlupen- & Menüs können Sie die Bildrate im Bereich 31P bis 59P Zeitrafferaufnahme ausgeschaltet.
  • Seite 79 am Objekt zum Starten der Aufnahme gedrückt wird. Die Drehen Sie den Regler MENU, bis „ON“ erscheint. Anzahl der tatsählich von Bild-Cache aufgenommenen Wenn „ON“ erscheint, ist der Camcorder im Bild- Sekunden kann aber sofort nach Betätigung des Schalters Cache-Modus, wo Bild, Ton und Zeitcode konstant im VDR SAVE/ STBY und in besonderen Situationen wie im Speicher abgelegt werden.
  • Seite 80: Automatische Zuweisung Von Benutzerdefinierten Clip-Titeln

    Einzelheiten zu belegbaren Schaltern siehe „Zuweisung Zeitcode-Einstellungen müssen Sie zuerst den Bild- von Funktionen zu den Schaltern ASSIGN“ auf (Seite 153). Cache-Modus verlassen. Bei Stromausfall während der Aufnahme Hinweise • Wenn die Stromversorgung während der Aufnahme ausgeschaltet wird, schaltet der Camcorder aus, •...
  • Seite 81: Automatische Zuweisung Von Benutzerdefinierten Titeln Bei Der Aufzeichnung Von Clips

    Einstellung des Titel-Präfix Ein Präfix-String erscheint. Sie können Titel-Präfixe zuweisen, indem Sie diese aus einer Präfix-Liste im internen Speicher auswählen oder 005 CLIP TITLE TITLE ENABL durch direkte Eingabe des Präfix. SELECT PREFIX EXEC CLEAR NUMERIC EXEC Um aus einer Präfix-Liste auswählen zu können, müssen LOAD PREFIX DATA: EXEC PREFIX...
  • Seite 82: Prüfen Der Titel Aufgezeichneter Clips

    Zuweisung von benutzerdefinierten 005 CLIP TITLE 0123456789 Clips und Clip-Listennamen INS DEL RET ESC END CLEAR NUMERIC : EXEC LOAD PREFIX DATA: EXEC PREFIX : TITLE NUMERIC : 00001 Den mit XDCAM-Geräten erstellten oder aufgezeichneten Clips und Clip-Listen werden automatisch die folgenden Standardformatnamen zugewiesen.
  • Seite 83 Die aktuellen Einstellungsparameter erscheinen links Die Erweiterung „.MXF“ kann nicht geändert werden. im Bildschirm. ?006 FILE NAMING NAMING FORM : C**** Fuji.MXF Umbenennung von Clips durch FAM ist freigegeben Um Clip-Listennamen zu ändern führen Sie den Befehl Drehen Sie den Regler MENU zur Wahl von „Rename“...
  • Seite 84: Erstellung Einer Liste Von Titel-Präfix-Strings

    - Wenn die Namen länger als 15 Zeichen lang sind, Beispiel einer Titel-Präfixliste werden nur die ersten 9 und die letzten 5 Zeichen Tennis<CRLF> angezeigt. Andere Zeiten werden in s konvertiert. Basketball<CRLF> - Kleine Zeichen werden in große konvertiert. Skilaufen_1<CRLF> - Kanji und andere Multibyte Zeichen, und einige Skilaufen_2<CRLF>...
  • Seite 85: Betrachten Von Kameravideo Bei Der Wiedergabe (Funktion Live & Play)

    umschalten wollen (die Ausgabe von der Buchse Hinweis HDSDI ist fest als Kameraausgabe eingestellt). Wurde keine Liste mit Titel-Präfixen auf den internen Speichers dieses Geräts übertragen, erscheint nur der Hinweis Anfangswert „TITLE“. Wenn Sie VBS wählen, benötigen Sie einen externen Monitor mit HDSDI-Eingangsbuchse zum Prüfen des Wählen Sie den gewünschten Titel-Präfix aus der Kamera-Videos bei der Wiedergabe.
  • Seite 86: Wiedergabe

    Siehe „Bedienungsfeld an der Seite (unter der Wiedergabe Schutzkappe)“ auf Seite 20 zu Einzelheiten über die Schalter und Bedienelemente für die Auswahl der Audioausgabesignale und der Audiopegeleinstellung. Startposition für die Disc-Wiedergabe Beeinträchtigung der Dieses Gerät verwendet zwar Optical Discs, ist jedoch mit Wiedergabebedingungen den komfortablen Bandwiedergabe-Funktionen eines Videorecorders ausgestattet.
  • Seite 87: Standbild Während Der Wiedergabe

    verschlechtert. Discs mit diesen Symptomen nicht Überprüfung der Aufzeichnung auf verwenden. einem Farbmonitor Wird im selben XDCAM-Gerät bei verschiedenen Discs der selbe Wiedergabezustand angezeigt: Wenn ja, hat sich möglicherweise die Schließen Sie einen Farbmonitor an die Buchse VIDEO Leistungsfähigkeit der Laserdioden verschlechtert. OUT oder HDSDI OUT des Camcorders an.
  • Seite 88: Skizzensuche

    Skizzensuche Name des aktuell Der sechste von insgesamt 34 gewählten Clips Clips ist ausgewählt. Skizze (erste- oder spezifizierte -vollbild) des aktuell ausgewählten Clips Suche mit Skizzen Um die Skizzenbilder aller Clips auf der Disc anzuzeigen und einen gewünschten Clip aufzurufen, gehen Sie wie folgt vor.
  • Seite 89: Umschalten Der Im Skizzen-Bildschirm Angezeigten Information

    Aufnahmezeitpunkt können Sie dies auf ein anderes Verwenden Sie die Taste SEL/SET oder den Regler Vollbild innerhalb von 10 Vollbildern nach dem Start des MENU zur Wahl der Information zur Anzeige unter Clips umstellen (Seite 75). Sie können dies auch beim den folgenden, und drücken Sie dann die Taste oder Wiedergabezeitpunkt auf ein anderes Vollbild ändern den Regler ein.
  • Seite 90: Aufrufen Eines Bilds Mit Einer Inhaltsmarkierungssuche

    Wählen Sie die gewünschte Skizze und drücken die Taste SEL/SET oder den Regler MENU. Das Vollbild von dem momentan als Skizze spezifizierten Clips erscheint. In diesem Status können MONITOR THUMBNAIL SUB CLIP AUDIO LEVEL CH-1 CH-3 CH-1/2 Sie Wiedergabe oder Suche verwenden. CH-3/4 CH-2 CH-4...
  • Seite 91: Suche Mit Der Kapitelfunktion

    (Das Beispiel zeigt einen Fall, in dem als Inhaltsmarkierung SHOT MARK1 ausgewählt ist.) Zeigt an, dass dies eine Liste von Das sechste Einzelbild wird aus Einzelbildern ist, die die insgesamt 36 SHOT MARK1- Inhaltsmarkierung enthalten (SHOT Einzelbildern ausgewählt MARK1) Einzelbild-Information (Aufzeichnungdatum und -uhrzeit, Zeitcode oder Gesamtlänge) „S1“- und „S2“Markierungen auf Skizzen geben die Einzelbilder an, wo SHOT MARK1 und SHOT...
  • Seite 92: Suche Mit Erweiterungsfunktion

    Suche mit Erweiterungsfunktion Wiedergabe von Clip-Listen Mit der Erweiterungsfunktion können Sie die Dauer eines Clips können in der Reihenfolge der entsprechenden Clip- gewählten Clips auf der Skizzenanzeige in 12 Abschnitte Listen wiedergegeben werden, die mit der teilen und eine neue Skizzenanzeige aufrufen, auf dem das Szenenauswahlfunktion erstellt wurden (siehe Kapitel 4).
  • Seite 93: Fixieren (Schreibschutz) Von Clips

    • Löschen • Umbenennen durch FAM oder FTP Auswahl des sechsten Bildes Name der geladenen Clip- von insgesamt 34 Sub-Clips Liste • Verändern des Skizzenbildes (Indexbild) Sub-Clip-Informationen • Hinzufügen oder Löschen von Shot-Marks (Erstellungsdatum und –uhrzeit, Anfangszeitcode, Wiedergabezeit) Hinweise • Fixierte Clips werden genau wie andere Clips gelöscht. •...
  • Seite 94: Löschen Von Clips

    Wählen Sie mit der Taste SEL/SET oder Regler Alle Clips sind fixiert. MENU den Punkt „CANCEL“ und drücken Sie dann Fixierung aller Clips deaktivieren die Taste oder Regler. Als Alternative drücken Sie die Führen Sie den Vorgang in „Fixieren aller Clips“ durch, Taste RESET an der rechten Seite auf dem LCD- indem Sie UNLOCK ALL CLIPS in Schritt 2 wählen.
  • Seite 95 Wählen Sie mit der Taste SEL/SET oder Regler Wählen Sie mit der Taste SEL/SET oder Regler MENU den Punkt „DELETE CLIP“ und drücken Sie MENU den Punkt „LOCK OR DELETE ALL CLIPS“ dann die Taste oder Regler. und drücken Sie dann die Taste oder Regler. Es erscheint ein Bildschirm zur Bestätigung des Ein Untermenü...
  • Seite 96: Kapitel 4 Szenenauswahl

    Szenenauswahl Kapitel Überblick Was bedeutet Szenenauswahl? Mit dieser Funktion können Sie Szenen (Clips) aus dem auf einer Disc aufgezeichneten Material auswählen und schneiden. Das Schneiden des Materials erfordert keine weiteren Geräte. • Die Szenenauswahl ist eine benutzerfreundliche Funktion für Schnittarbeiten vor Ort oder wenn keine weitere Ausrüstung verfügbar ist.
  • Seite 97: Bearbeitung Einer Ausgewählten Szenenreihe

    Bearbeitung einer ausgewählten Szenenreihe Disc Aufzeichnung von Material oder Laden der Disc mit aufgezeichnetem Material im Gerät PDW-F330/F330P/F350/F350P Bearbeiten einer Clip-Liste auf der Disc Laden von Clip-Listen (siehe Seite 107) Erstellung und Bearbeitung einer Clip-Liste Clip 1 Clip 2 Clip 3 Clip 4 Sub-Clip 1 Sub-Clip 2 Sub-Clip 3 •...
  • Seite 98: Sub-Clips (Clips In Clip-Listen)

    Clip Sub-Clips (Clips in Clip-Listen) Das mit diesem Gerät aufgezeichnete Material wird in Die ausgewählten Clips (oder Teile von Clips) in einer Einheiten verwaltet, die als „Clips“ bezeichnet werden. Clip-Liste werden „Sub-Clips“ genannt. Sub-Clips sind Ein Clip enthält das Material zwischen Startpunkt und virtuelle Bearbeitungslisten, in denen Bereiche der Endpunkt einer Aufzeichnung.
  • Seite 99: Erstellung Von Clip-Listen

    Wiedergabe von Clip-Listen Erstellung von Clip- Clips und Clip-Listen werden zusammen auf einer Disc gespeichert. Listen Die Clips werden entsprechend der Clip-Listen-Daten wiedergegeben. Hinzufügen von Sub-Clips zur aktuellen Clip-Liste Der gewählte Clip wird als Sub-Clip zur aktuellen Clip- Liste hinzugefügt. Hinweis Im Menü...
  • Seite 100 Die folgende Information wird für jeden Typ angezeigt. +DATE: Datum und Zeit der Clip-Listen-Erstellung oder letzten Modifikation +TITLE: Der Titel der Clip-Liste, falls vorhanden +NAME: Der standardmäßige oder benutzerdefinierte Name der Clip-Liste Sie können auch die mitgelieferte PDZ-1 Proxy Browsing Software zur Einstellung von Clip-Listen- Titeln verwenden.
  • Seite 101 Wählen Sie mit der Taste SEL/SET oder mit dem Gesamtlänge der Sub-Clips in der aktuellen Clip-Liste Regler MENU den Punkt „ADD“, und dann drücken Sie die Taste/den Regler. Es erscheint folgender Bildschirm. (In folgender Beschreibung wird dieser gesamte Bildschirm als „Szenenauswahl-Bildschirm“ bezeichnet.) I-Balken-Cursor (zeigt die Einfügposition im nächsten Sub-Clip)
  • Seite 102: Hinzufügung Von Sub-Clips Mit Der Erweiterungsfunktion

    Mit jedem Tastendruck von DISPLAY/EXPAND ändert sich das Verhältnis in der Reihenfolge × 8 t × 64 t × 512. Drücken Sie zur Rückkehr zur vorherigen Einstellung bei gedrückter Taste SHIFT die Taste DISPLAY/ EXPAND. Hinweis Die maximale Anzahl von Teilungen kann 512 oder mehr sein, wenn Sie Clips mit kurzen Aufnahmezeiten erweitern.
  • Seite 103: Bearbeiten Von Clip-Listen

    Bearbeiten von Clip- Listen Neuanordnung von Sub-Clips Taste THUMBNAIL Wählen Sie mit der Taste SEL/SET oder dem Regler Taste SHIFT Taste SEL/SET MENU unter den innerhalb dieses Clips aufgezeichneten Inhaltsmarkierungsstellen das MONITOR THUMBNAIL SUB CLIP AUDIO LEVEL CH-1 CH-3 CH-1/2 Kapitel für den Teil, den Sie der Clip-Liste hinzufügen CH-3/4 CH-2...
  • Seite 104: Einstellung Der In-/Out-Punkte Von Sub-Clips (Trimmen)

    Drehen Sie zur Auswahl mehrerer Sub-Clips bei Wählen Sie mit der Taste SEL/SET oder mit dem gedrückter Taste SHIFT am Regler MENU. Regler MENU den Punkt „TRIM“ ,und drücken Sie Ein I-Balken-Cursor erscheint zur Anzeige des dann die Taste/den Regler. Zielpunkts der Bewegung.
  • Seite 105: Löschen Von Sub-Clips

    • Halten Sie die SHIFT-Taste gedrückt und drücken Nun wird das Löschen ausgeführt. Sie die Taste NEXT. Zum Fortfahren des Löschens von Sub-Clips • Halten Sie die Taste SEL/SET zur rechten Seite gedrückt, und drücken Sie die Taste PREV oder Halten Sie die SHIFT-Taste gedrückt und drücken Sie NEXT.
  • Seite 106: Festlegung Des Start-Zeitcodes Für Die Aktuelle Clip-Liste

    Festlegung des Start-Zeitcodes für Hinweis die aktuelle Clip-Liste Die DF/NDF-Zeitcode-Einstellung der aktuellen Clip- Liste ist auf die aktuelle Einstellung des Camcorders gestellt, wenn eine der folgenden Bedienungen Die werkseitige Einstellung des Anfangszeitcodes (LTC) ausgeführt wird. für den aktuellen Clip ist 00:00:00:00. •...
  • Seite 107: Verwaltung Von Clip-Listen

    Punkt Funktion Verwaltung von Clip- Löschen unnötiger Sub-Clips DELETE (siehe Seite 105) Listen Ein Shot-Mark löschen (siehe DELETE SHOT MARK Seite 91) a) Wird nur bei Bearbeitung des Skizzen-Bildschirms angezeigt Mit dem Menü CLIP können Sie die erstellten Clip-Listen b) Wird nur bei Bearbeitung des Clip-Listen-Bildschirms angezeigt auf der Disc speichern, sie von der Disc auf dieses Gerät c) Wird nur bei Bearbeitung des Kapitel-Bildschirms angezeigt laden und sie von der Disc löschen.
  • Seite 108: Löschen Einer Clip-Liste Von Der Disc

    Drücken Sie bei gedrückter SHIFT-Taste die Taste Siehe „Aufrufen des Menüs CLIP“ (Seite 107). SEL/SET nach oben, um die SUB CLIP-Anzeige einzuschalten. Wählen Sie mit der Taste SEL/SET oder Regler MENU den Punkt „SORT CLIP LISTS BY...“ und Es werden nun die Skizzen der Sub-Clips der Clip- drücken Sie dann die Taste SET.
  • Seite 109: Systemanforderungen Für Den Gebrauch Von Pdz

    BY DATE: Sortiert nach Datum Gebrauch der PDZ-1 Proxy Browsing Software Wenn ein Computer mit PDZ-1 Proxy Browsing Software an das Gerät angeschlossen ist, können Sie die Proxy-AV- Daten und Metadaten einer Disc auf den Computer überspielen. Auf dem Computer können Sie mit PDZ-1 Proxy-AV-Daten durchsuchen, Metadaten hinzufügen oder ändern (Titel, Kommentare, Inhaltsmarkierungen usw.) oder eine Clip-Liste erstellen.
  • Seite 110: Kapitel 5 Menüanzeigen Und Detaileinstellungen

    Menüanzeigen und Detaileinstellungen Kapitel Menüstruktur und -funktion Im Folgenden wird die Struktur der Menüs dieses Camcorders beschrieben. Beachten Sie, dass die Struktur des in der Karte gezeigten USER-Menüs die werkseitig registrierte Struktur ist. Einzelheiten zu USER MENU CUSTOMIZE siehe „Bearbeitung des Menüs USER“ auf Seite 143. Menüstruktur und -funktion...
  • Seite 111 Menüauswahl 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene TOP MENU PAINT A.IRIS USER DETAIL LEVEL MASTER BLACK GAMMA SELECT MASTER GAMMA BLACK GAMMA PRESET MATRIX SEL SCENE FILE STANDARD SCENE RECALL SCENE STORE F.ID FORMAT SYSTEM REC FORMAT BIT RATE (HD) AUDIO CH (HD) ASPECT RATIO (DV) COUNTRY...
  • Seite 112 Menüauswahl 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene MARKER MARKER CENTER SAFETY ZONE SAFETY AREA ASPECT ASPECT SELECT SKIN DETAIL SKIN DETAIL SKIN DETAIL LVL SKIN DETECT SKIN AREA IND. SKIN DTL SAT SKIN DTL HUE SKIN DTL WIDTH RESET ALL PRESET USER MENU CUSTOMIZE OPERATION FORMAT...
  • Seite 113 Menüauswahl 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene COMPONENT OUT [F330] OUTPUT HD SD (PLAY BACK) VIDEO OUT SEL [F350] i.LINK MODE LIVE&PLAY VIDEO OUT VIDEO OUT VFDISP VIDEO OUT MENU VIDEO OUT TC VIDEO OUT ZEBRA VIDEO OUT MARKER VF SETTING ZEBRA ZEBRA SELECT ZEBRA1 DET.LEVEL...
  • Seite 114 Menüauswahl 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene TIME/DATE ADJUST HOUR YEAR MONTH UMID SET COUNTRY CODE ORGANIZATION USER CODE TIME ZONE: 00 RESET ALL PRESET PAINT PAINT A.IRIS DETAIL LEVEL MASTER BLACK GAMMA SELECT MASTER GAMMA BLACK GAMMA PRESET MTX SEL SW STATUS GAMMA MATRIX...
  • Seite 115 COLOR BAR SEL REC TALLY SLOW MOTION [F350] SHT DISP MODE IRIS OVERRIDE BATTERY 1 Info BEFORE END Info END Sony BEFORE END Sony END Other BEFORE END Other END DC IN BEFORE END DC IN END DETECTED BATTERY (Fortsetzung) (Fortsetzung) Menüstruktur und -funktion...
  • Seite 116 Menüauswahl 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene BATTERY 2 TYPE DETECTION SEGMENT No.7 SEGMENT No.6 SEGMENT No.5 SEGMENT No.4 SEGMENT No.3 SEGMENT No.2 SEGMENT No.1 GENLOCK GL H PHASE H ADVANCE LENS ZOOM SELECT ZOOM SPEED AF DETECT AREA FILE USER FILE USER FILE LOAD USER FILE SAVE...
  • Seite 117: Menü Top

    Menüauswahl 1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene DIAGNOSIS HOURS METER OPERATION OPERATION (rst) SPINDLE (rst) LASER (rst) LOADING (rst) SEEK (rst) DISC STATUS USER ID TITLE REMAIN REWRITE SALVAGE FILE SYSTEM CLIP STATUS CLIP NO. NAME TITLE RECORD DEVICE SERIAL DATE TIME ROM VERSION...
  • Seite 118: Menüliste

    Benutzerdatei können bis zu fünf, auf dem „Memory Stick“ bis zu 100 In der Benutzerdatei werden die Einstellungspunkte und - Szenendateien gespeichert werden. Sie können daten des benutzerdefinierten Menüs USER gespeichert. beispielsweise die Einstellungen zur probeweisen Wenn Sie die Benutzerdatei auf einem „Memory Stick“ Aufnahme einer bestimmten Szene einstellen und dann als speichern, können Sie das Menü...
  • Seite 119 Menü OPERATION Menü OPERATION Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite Siehe „Wahl des FORMAT SYSTEM 60I / 30P / 60I (50I) 03 – Aufzeichnungsformats“ auf Seite 23.9P (PAL: 50I / 25P) REC FORMAT MPEG HD / MPEG DVCAM BIT RATE (HD)
  • Seite 120 Menü OPERATION Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite Siehe „Zuweisung von Funktionen ASSIGNABLE ASSIGN SW <1> OFF / EZMOD 05 zu den Schaltern ASSIGN“ auf MARKER / ASSIGN SW <2> IRRCN ATW / LENS Seite 153. ASSIGN SW <3>...
  • Seite 121 Menü OPERATION Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite EZ MODE/ TLCS MODE AGC&AE / AGC& – Wahl der Funktion TLCS im EZ- TLCS AGC / AE Modus. AGC&AE: automatische Ver- stärkungs- und Blenden- steuerung AGC: nur automatische Ver- stärkungssteuerung AE: nur automatische Blenden- steuerung...
  • Seite 122 Menü OPERATION Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite OUTPUT COMPONENT OUT AUTO / AUTO F330 HD YPbPr / Wahl des Ausgangs der Buchse SD YPbPr BNC auf der Seite dieses Geräts. AUTO: Umschalten zwischen HD YPbPr und SD YPbPr, abhängig vom Aufzeichnungsformat (sowohl zur Aufzeichnung als auch zur...
  • Seite 123 Menü OPERATION Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite VIDEO OUT VIDEO OUT VFDISP OFF / ON – Wahl, ob das Signal der Anzeige VF DISP dem Ausgangssignal der Buchse VIDEO OUT hinzugefügt werden soll. VIDEO OUT MENU Wahl, ob das Signal der Menüanzeige dem Ausgangssignal der Buchse VIDEO OUT hin-...
  • Seite 124 Menü OPERATION Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite Siehe „Wahl der anzuzeigenden VF DISP 1 DISP REC FORMAT OFF / ON – Punkte“ auf Seite 146. DISP BIT RATE DISP SYSTEM DISP FRAME RATE DISP 16:9 DISP ZOOM DISP FOCUS DISP BATT REMAIN...
  • Seite 125 Menü OPERATION Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite LENS FILE LENS FILE SELECT 1 bis 32 – – Wahl einer Objektivdatei. Es können bis zu 32 Dateien registriert werden. F.ID Anzeige der Bezeichnung der – gewählten Objektivdatei. L.ID Anzeige der Bezeichnung der dem angeschlossenen Serienobjektiv...
  • Seite 126 Menü PAINT Menü PAINT Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite PAINT A.IRIS –1.0 / –0.5 / ± 0 – – ±0 / +0.5 / +1.0 DETAIL LEVEL – Anpassung des Detailpegels A, Sc, St MASTER BLACK –...
  • Seite 127 Menü PAINT Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite WHITE COLOR TEMP <A> Anzeige der 3200 – Einstellung der Farbtemperatur Farbtempera- von WHITE A. tur (abgele- itet von der R / B-Ver- stärkung) C TEMP BAL <A> (–99 bis 99) Feineinstellung der Farbtempera- tur, wenn das Ergebnis der Einstel-...
  • Seite 128 Menü PAINT Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite DETAIL DETAIL LEVEL – – Einstellung des allgemeinen A, Sc, St Pegels des Detailsignals. DTL H/V RATIO Einstellung des Pegels des V- Detailsignals. DETAIL Einstellung der Frequenz des H- FREQUENCY Detailsignals.
  • Seite 129 Menü PAINT Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite MATRIX 1 MATRIX OFF / ON – Schaltet die Linearmatrixkorrektur A, Sc, St und die benutzerdefinierte Matrixkorrektur ein oder aus. USER MATRIX Schaltet die benutzerdefinierte Matrixkorrekturfunktion ein oder aus.
  • Seite 130 Menü PAINT Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite STANDARD 02 SCENE FILE s1 – Aufruf der im Camcorder gespe- – icherten Szenendatei. sSTANDARD – – Löschen aller aktuellen Detail- und Schaltereinstellungen und Rück- setzung auf deren in der Referenz- datei gespeicherten Standardeinstellungen.
  • Seite 131 Menü MAINTENANCE Menü MAINTENANCE Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite AUDIO-1 AU REF LEVEL –20 / –18 / –20 dB – Einstellung des Ausgangspegels des 1 –16 / –12 dB kHz-Testsignals. AU AGC SPEC –6 / –9 / –12 / –6 dB Einstellung der AGC-Eigenschaften (Sät- –15 / –17 dB...
  • Seite 132 Menü MAINTENANCE Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite AUDIO-2 MIC CH1 LEVEL SIDE1 / FRONT Auswahl des Reglers zur Einstellung, – FRONT / F + wenn das vordere Mikrofon auf Kanal 1 aufgezeichnet wird. SIDE1: Einstellung mit dem Regler AUDIO LEVEL auf dem Bedienungs- feld an der Seite (links).
  • Seite 133 Menü MAINTENANCE Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite TIMECODE TC OUT AUTO / GENE AUTO – Einstellung der Zeitcodeausgabe AUTO: Zur Aufzeichnung Ausgabe des Werts des Zeitcodegenerators und zur Wiedergabe Ausgabe des Werts des Zeitcodelesers. GENE: Ausgabe des Werts des Zeitco- degenerators sowohl zur Aufzeich- nung als auch zur Wiedergabe.
  • Seite 134 Menü MAINTENANCE Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite COLOR BAR SEL MULTI / 75% / MULTI – Wahl des Farbbalkentyps. CONFIG 100% REC TALLY UPPER / UPPER Wahl, ob nur die obere Anzeige REC/ BOTH TALLY oder die obere und die untere Anzeige leuchten sollen.
  • Seite 135 0,1 V) verbunden ist. Stellt den Spannungspe- gel der verbundenen externen Strom- quelle ein, bei welchem die Warnmeldung END ausgegeben werden soll. DETECTED Info / Sony / – Anzeige des automatisch erkannten Bat- – BATTERY Other / DC IN terietyps (nur Anzeige) Menüstruktur und -funktion...
  • Seite 136 Menü MAINTENANCE Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite BATTERY 2 TYPE AUTO / AUTO – AUTO:Automatische Erkennung des Bat- DETECTION OTHER terietyps OTHER:Erkennt den Batterietyp immer als „Others“. SEGMENT NO.7 11.0 bis 17.0V 17.0 V Wenn „Others“ erkannt wurde, leuchtet (in Stufen von Abschnitt 7 der Restbatteriekapazität, 0,1 V)
  • Seite 137 Menü MAINTENANCE Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüs eite LENS ZOOM SELECT 1 / 2 Zur Steuerung von Zoom von der RM- – F300 Infrarot-Fernbedienung, wenn ein 1/2-Zoll-Objektiv angebracht ist, stellen Sie diesen Punkt entsprechend dem Hersteller des Objektivs ein (manche Objektive erfordern keine Einstellung).
  • Seite 138 Menü FILE Nr. Seite Punkt Einstellun- Stan- USER- Beschreibung Datei dard Menüs eite ALL FILE ALL FILE LOAD Anzeige des EXEC – Laden der Datei ALL. – Auswahlbild- ALL FILE SAVE Speichern der Datei ALL. schirms FILE. F. ID Anzeige des Leer Benennung der Datei ALL.
  • Seite 139 Menü FILE Nr. Seite Punkt Einstellun- Stan- USER- Beschreibung Datei dard Menüs eite LENS FILE 2 LENS M VMOD (–99 ~ +99) – Bestimmt die V SAW-Schattierung der Objektivdatei. LENS R FLARE – – Einstellung des Streulichts der Objektivdatei (R). LENS G FLARE Einstellung des Streulichts der Objektivdatei (G).
  • Seite 140 Menü DIAGNOSIS Nr. Seite Punkt Einstellungen Standard USER- Beschreibung Datei Menüseite DISC USER ID Nur Anzeige – – Anzeige der Benutzer-ID der Disc. – STATUS TITLE Anzeige des Titels der Disc. REMAIN Anzeige der verbleibenden Disc- Kapazität. REWRITE Anzeige der Anzahl von Überschreibungen.
  • Seite 141: Anzeige Von Menüs

    Anzeige von Menüs Basismenüfunktionen Durch Drücken und Drehen des Reglers MENU können Sucher Sie verschiedene Menüpunkte einstellen. Im folgenden Teil dieses Abschnitts wird allgemein der LCD-Monitor als Beispiel für die Menüanzeige benutzt, aber auf der Sucheranzeige erscheinen ähnliche Meldungen. LCD-Monitor Wahl der Einstellungspunkte und -werte im Menü...
  • Seite 142: Das Menü User (Beispiel Einer Menüfunktion)

    Bestätigung der Wahl eines Menüs, eines Das Menü USER (Beispiel einer einzustellenden Punkts oder eines Menüfunktion) einzustellenden Werts Mit jedem Drücken des Reglers MENU ändert sich die In diesem Abschnitt werden die Menüfunktionen anhand Menüanzeige wie folgt. des Menüs USER beschrieben. Die Funktionen sind für die Menüs ALL, OPERATION, PAINT, MAINTENANCE, FILE und DIAGNOSIS jeweils gleich.
  • Seite 143: Rücksetzung Der Werte Auf Die Werkseitige Einstellung

    Es erscheinen b und z. Wechsel auf eine andere Seite Seitenzahl U01 PAINT A.IRIS ?U01 PAINT DETAIL LEVEL MASTER BLACK A.IRIS GAMMA SELECT DETAIL LEVEL MASTER BLK GAMMA: MASTER BLACK BLACK GAMMA GAMMA SELECT PRESET MTX SEL MASTER BLK GAMMA: BLACK GAMMA PRESET MTX SEL Drehen Sie am Regler MENU, bis die Markierung b...
  • Seite 144 Drücken Sie den Regler MENU, wenn die Seite Drücken Sie den Regler MENU. Wählen Sie dann den CONTENTS erschienen ist. Wählen Sie dann eine der zu löschenden Punkt, und halten Sie den Regler Seiten USER 1 EDIT bis USER 19 EDIT, und drücken MENU gedrückt.
  • Seite 145: Einfügung/Löschen/Ersetzen Von Seiten

    Wählen Sie BLANK, und drücken Sie den Regler Die Seite CONTENTS erscheint. MENU. Wählen Sie die gewünschte Seite, und drücken Sie den Die zuvor angezeigte Seite erscheint wieder, und über Regler MENU. dem angegebenen Punkt ist eine Leerzeile eingefügt. Die Zahl und der Name der in Schritt 6 ausgewählten Seite wird über dem in Schritt 4 ausgewählten Hinweis Menüpunkt eingefügt.
  • Seite 146: Rücksetzung Der Einstellungen Des Menüs User Auf Die Standardeinstellungen

    Wählen Sie die Stelle, zu der die in Schritt 2 gewählte Einstellung der Seite geschoben werden soll und drücken Sie den Regler MENU. Statusanzeige auf der Die Seite wird zu der in Schritt 4 gewählten Stelle Sucheranzeige und dem verschoben. LCD-Monitor Rücksetzung der Einstellungen des Menüs USER auf die...
  • Seite 147: Meldungen Zur Bestätigung Von Einstellungsänderungen Und Zum Einstellungsverlauf

    Meldungen zur Bestätigung von Einstellungsänderungen Punkt Beschreibung und zum Einstellungsverlauf DISP BATT Zeigt die Spannung oder verbleibende Kapazität der Situation Erscheinende Meldung REMAIN Batterie. Änderung der Filterauswahl FILTER: n DISP REC/ PLAY Anzeigen REC, PLAY, F REV und F (wobei n = 1, 2, 3, 4) Änderung der GAIN: n DISP TIME CODE Zeigt den Zeitcode an.
  • Seite 148: Konfiguration Der Sucheranzeige

    Punkt Beschreibung Punkt Beschreibung SAFETY ZONE Zur Anzeige des H DETAIL LEVEL Einstellung des H-Details des Sicherheitsbereichs auf ON Sucherbilds. stellen. V DETAIL LEVEL Einstellung V-Details des SAFETY AREA Auswahl des Sicherheitsbereichs. Sucherbilds. ASPECT Zur Einblendung der Anzeige für DETAIL FREQ Ein- und Ausschalten der das Bildformat auf ON stellen.
  • Seite 149: Eingabe Der Aufnahme-Id

    (Wahl eines Punkts auf dem Menübildschirm: Drehen Sie Punkt Beschreibung am Regler MENU, bis die Markierung b auf den DATE MODE Wahl des Anzeigeformats des gewünschten Punkt weist.) Datums. (Entweder Y/M/D, M/D/Y oder D/ Rufen Sie Seite SHOT ID des Menüs OPERATION M/Y) auf, und drücken Sie den Regler MENU.
  • Seite 150: Aufrufen Der Statusanzeige

    2 Drehen Sie am Regler MENU, bis x auf dem von Aufrufen der Statusanzeige Ihnen gewünschten Zeichen steht, und drücken Sie den Regler MENU. Durch Aufrufen der Statusanzeige können Sie die Einstellungen und den Betriebsstatus des Camcorders auf Beispiel: Eingabe des Zeichens „+“ der Anzeige überprüfen.
  • Seite 151: Einstellungen Über Menüs

    Einstellung der Ausgangssignale Einstellungen über (Wahl eines Punkts auf dem Menübildschirm: Drehen Sie Menüs am Regler MENU, bis die Markierung b auf den gewünschten Punkt weist.) Einstellung der Verstärkungswerte F330 der Schalterpositionen von GAIN Rufen Sie Seite OUTPUT des Menüs OPERATION auf, und drücken Sie den Regler MENU.
  • Seite 152: Manuelle Einstellung Der Farbtemperatur

    Manuelle Einstellung der Festlegung eines Offset-Werts für Farbtemperatur den automatischen Weißabgleich Sie können den Wert des Weißabgleichs manuell Indem Sie einen Offset-Wert für den automatischen einstellen, indem Sie die Farbtemperatur festlegen. Weißabgleich festlegen, können Sie einen wärmeren oder kälteren Bildton erzielen. (Wahl eines Punkts auf dem Menübildschirm: Drehen Sie am Regler MENU, bis die Markierung b auf den (Wahl eines Punkts auf dem Menübildschirm: Drehen Sie...
  • Seite 153: Wählen Von Gamma-Tabellen

    Punkt Beschreibung Punkt Beschreibung COLOR FINE <B> Präzisere Einstellung des Werts, CINE3 Dies betont den Kontrast wenn das Ergebnis der zwischen hell und dunkel mehr als Einstellung über WARM-COOL CINE1 und CINE2 und <B> nicht zufriedenstellend ist akzentuiert auch die Gradationsänderungen an der schwarzen Seite.
  • Seite 154: Wahl Der Objektivdatei

    Das entsprechende Fenster ASSIGN SW (1 bis 4) SEL e) Verwendung bei der Aufnahme eines Motivs im Gegenlicht. erscheint. Folgende Funktionen können einem Wählen Sie die gewünschte Funktion, und drücken Sie Schalter ASSIGN zugewiesen werden. den Regler MENU. Funktion Beschreibung Die Funktion wird zugewiesen und die Seite Keine Zuweisung einer Funktion.
  • Seite 155: Anzeige Des Bildformats 16:9 Im Sucher

    Drehen Sie am Regler MENU, um das gewünschte 001 FORMAT Bildformat (16:9/4:3) zu wählen, und drücken Sie den SYSTEM REC FORMAT : DVCAM Regler MENU. BIT RATE (HD) AUDIO CH (HD) ASPECT RATIO(DV): 16:9 Hinweis COUNTRY NTSC(J)AREA Der HD analoge FBAS-Ausgang des PDW-F330 und der HDSDI-Ausgang des PDW-F350 entsprechen immer dem Bildformat 16:9.
  • Seite 156: 2:3-Pulldown Im Modus 23.98P

    DF/NDF Ziel Hinweise Erneute Konvertierung • Sie können die Aufzeichnung bei Bild 0 oder 5 des Zeitcodes starten. Daher wird der zu 23.98P mit nicht- Wert der letzten maßgeblichen Stelle bei der Einstellung des Zeitcodes oder der linearer Aufzeichnung im Modus Rückwärts-Schnittbetrieb auf 0 oder 5 beschränkt. Bearbeitungssoftware •...
  • Seite 157: Kapitel 6 Speichern Und Laden Der Benutzereinstellungsdaten

    Einschub. Prüfen Sie die Richtung der Einkerbung und des „Memory Stick“-Arten Pfeils am „Memory Stick“, bevor Sie ihn erneut einstecken. Mit diesem Camcorder können Sie einen Sony „Memory Stick“ verwenden, dessen Kapazität nicht 128 MB überschreitet und einen Sony „Memory Stick PRO“, Herausziehen des „Memory Stick“...
  • Seite 158: Schutz Der Gespeicherten Daten

    - extrem hohe Temperaturen, wie sie in direktem Sonnenlicht, im Inneren eines Autos in der Sonne oder in der Nähe einer Heizung auftreten können - direkte Sonneneinstrahlung • Lagern und transportieren Sie den „Memory Stick“ immer in seiner Originalhülle, so dass wichtige Daten geschützt werden •...
  • Seite 159 MEMORY STICK Fehler der Erneut prüfen und SAVE OK? YES NO DISPLAY MODE Dateinummer „NEW ERROR (blinkt) Schaltkreise oder an Ihren Sony- FILE“ steht, bedeutet 001.NEW FILE des „Memory Kundendienst 002.NEW FILE dies, dass die Datei 003.NEW FILE Stick“ wenden 004.NEW FILE...
  • Seite 160: Auswahl Der Anzuzeigenden Datei-Informationspunkte

    Eine Zeichentabelle erscheint. Drücken Sie den MENU-Regler, wählen Sie dann DISPLAY MODE, und drücken Sie den Regler MENU erneut. F01 USER FILE USER FILE LOAD EXEC USER FILE SAVE EXEC Wählen Sie die gewünschte Art Datei-Informationen F.ID :? x (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie den Regler i#$%&'()*+,-./012345678 9:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOP MENU.
  • Seite 161: Speichern Und Laden Von Szenendateien

    Sie Zum Speichern einer Szenendatei auf dem „Memory des „Memory sich ggf. an den Stick“ stecken Sie ihn zunächst in den Einschub. Stick“. Sony- Kundendienst. (Wahl eines Punkts auf dem Menübildschirm: Drehen Sie FILE ERROR Der „Memory Dieser Camcorder...
  • Seite 162 Wählen Sie SCENE STORE, und drücken Sie den Die Meldung „STORE OK? YES b NO“ Regler MENU. erscheint. Die Seite SCENE STORE erscheint. P01 SCENE STORE STORE OK? YES NO DISPLAY MODE ?P00 SCENE STORE 001.SCENE1 FEB/05/02 002.STANDARD DISPLAY MODE 003.STANDARD 004.STANDARD MEM-01:STANDARD...
  • Seite 163: Festlegung Der Datei-Id

    Beispiel: Eingabe des Zeichens „+“ P01 SCENE STORE STORE OK? YES NO DISPLAY MODE F04 SCENE FILE 001.SCENE1 !#$%&'()*+,-./012345678 002.SCENE2 9:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOP 003.NO FILE QRSTUVWXYZ[ ]abcdefghijk 004.SCENE4 005.SCENE5 lmnopqrstuvwxyz~ INS DEL RET ESC END ***.5FILE SAVE MEM1-5 sSTANDARD SCENE RECALL EXEC SCENE STORE EXEC F.ID :+TANDARD...
  • Seite 164: Laden Von Szenendateien

    Die Meldung „RECALL OK? YES b NO“ Laden von Szenendateien erscheint. (Wahl eines Punkts auf dem Menübildschirm: Drehen Sie P01 SCENE RECALL RECALL OK? YES NO am Regler MENU, bis die Markierung b auf den DISPLAY MODE gewünschten Punkt weist.) 001.SCENE1 002.SCENE2 003.NO FILE...
  • Seite 165: Rücksetzung Der Einstellungen Des Camcorders Auf Die Standardeinstellungen

    P01 SCENE RECALL F04 SCENE FILE RECALL OK? YES NO DISPLAY MODE :SCENE 25 :SCENE 26 001.SCENE1 :SCENE 27 002.SCENE2 :SCENE 28 003.NO FILE :NO FILE 004.SCENE4 x STANDARD 005.SCENE5 SCENE RECALL EXEC ***.5FILE LOAD MEM1-5 SCENE STORE EXEC F.ID :SCENE2 s links von STANDARD wird zu x.
  • Seite 166: Kapitel 7 Dateifunktionen

    Dateifunktionen Kapitel root Überblick INDEX.XML ALIAS.XML Dieses Gerät kann an einen Remote-Computer angeschlossen werden, auf dem die aufgezeichneten und DISCMETA.XML in Datendateien, z. B. Video- und Audiodatendateien, gespeicherten Daten verwendet werden können. MEDIAPRO.XML Verwenden Sie für den Anschluss an einen Remote- Computer FAM (Dateizugriffsmodus).
  • Seite 167: Einschränkungen Für Dateifunktionen

    Einschränkungen für Dateifunktionen In diesem Abschnitt wird erläutert, welche Funktionen für Lesen: Die Daten werden vom Anfang bis zum Ende der Dateien in den einzelnen Verzeichnissen ausgeführt Datei gelesen. werden können. Teilweises Lesen: Nur ein Teil der Daten in der Datei wird Bei Bedarf wird in den folgenden Funktionstabellen gelesen.
  • Seite 168 ausgeführt werden, so ist es anschließend unmöglich, Audiokanäle) der aufgezeichneten Abschnitte auf der Disc übereinstimmt, und die durch XDCAM überschrieben werden können. mit XDCAM-Geräte Version 1.4 und niedriger neue d) Nur wenn der Schreibschutz auf der Disc deaktiviert ist. Mit der Firmware Clips aufzuzeichnen oder bestehende Clips auf dieser Version 1.1 und niedriger kann nur der zuletzt aufgezeichnete Clip gelöscht werden.
  • Seite 169 Hinweis Im Verzeichnis Sub können keine Verzeichnisse erstellt werden. Verzeichnis General Dateiname Inhalt Funktionen Lesen/Teilw. Schreiben/Teilw. Umbenen- Erstellen Löschen Lesen Schreiben Jegliche Datei – a) UTF-8 Dateinamen dürfen bis zu 63 Bytes lang sein. (Je nach Zeichentyp können Dateinamen (einschließlich Erweiterung) auf 21 Zeichen beschränkt sein.) b) Nur wenn der Schreibschutz auf der Disc deaktiviert ist.
  • Seite 170: Dateifunktionen Im Dateizugriffsmodus170

    • Nicht gespeicherte aktuelle Clip-Liste: speichern Dateifunktionen im oder löschen Dateizugriffsmodus Schließen Sie DV IN/OUT S400 an diesem Gerät mit einem i.LINK-Kabel an den Anschluss i.LINK (IEEE1394) am Remote-Computer an. Betriebsumgebung für den Dateidaten Dateizugriffsmodus Dateiübertragung Für Dateifunktionen im Dateizugriffsmodus (im Folgenden FAM) gelten folgende Anforderungen an das PDW-F330/F330P/ Laptop, usw.
  • Seite 171: Beendigung Der Dateifunktionen

    - Windows XP: Hardware sicher entfernen Das Dialogfenster „Hardwarekomponente entfernen oder auswerfen“ (Windows 2000) oder das Dialogfenster „Hardware sicher entfernen“ (Windows XP) erscheint. Wählen Sie „Sony XDCAM PDW-F330 (oder PDW- F350) IEEE 1394 SBP2 Device“ und klicken Sie auf Beenden. Das Dialogfeld 'Hardwarekomponente beenden' erscheint.
  • Seite 172: Aufzeichnung Von Kontinuierlichem Zeitcode Über Eine Fam- Verbindung

    Aufzeichnung von kontinuierlichem Zeitcode über eine FAM- Verbindung Sie können Clips, die über eine FAM-Verbindung erstellt wurden, so aufzeichnen, dass der Zeitcode von dem Zeitcode des letzten Frames des letzten auf Disc aufgezeichneten Clips, kontinuierlich weiterläuft. Aufzeichnen von kontinuierlichem Zeitcode Bevor Sie beginnen aufzuzeichnen, stellen Sie den Schalter PRESET/REGEN/CLOCK am seitlichen Bedienungsfeld im Inneren des Schutzgehäuses auf...
  • Seite 173: Anhang

    Im Fall von Betriebsproblemen Das Objektiv muss korrekt montiert werden, da es sonst Sollten Sie Probleme mit dem Gerät haben, wenden Sie beschädigt werden kann. Lesen Sie dazu unbedingt den sich an Ihren Sony-Händler. Abschnitt „Montage des Objektivs“ auf Seite 41. Wichtige Bedienungshinweise...
  • Seite 174: Ccd-Bildsensoren Kennzeichnende Phänomene

    Sucher Auf dem Bild erscheinende • Achten Sie darauf, das Sucherokular nicht direkt auf die Monitoranzeige senkrechte Streifen Sonne zu richten. Von der Okularlinse gebündelte Sonnenstrahlen können das Innere des Suchers schmelzen. • Den Sucher nicht in der Nähe starker magnetischer Hell erleuchtetes Motiv (z.
  • Seite 175: Wartung

    Überprüfung des Suchers Wartung Stellen Sie die Position des Suchers ein. Vergewissern Sie sich, dass die Farbbalken auf der Überprüfung des Camcorders vor Sucheranzeige erscheinen, und stellen Sie die Funktionen BRIGHT, CONTRAST und PEAKING der Aufnahme bestmöglich ein. Überprüfen Sie die Funktionen des Camcorders, bevor Sie Überprüfen Sie die folgenden Punkte in der damit Aufnahmen machen.
  • Seite 176: Überprüfung Des Vdr

    Sucheranzeigenfunktion nicht erzielt werden. Stellen Sie Taste BRIGHT: Einstellung der in diesem Fall die gewünschten Punkte auf den Seiten VF Hintergrundhelligkeit DISP 1 und VF DISP 2 des Menüs OPERATION ein. Stellen Sie den Schalter PRESET/REGEN/CLOCK Einzelheiten siehe „Wahl der anzuzeigenden Punkte“ auf auf PRESET, und F-RUN/SET/R-RUN auf R-RUN.
  • Seite 177: Wartung

    Richten Sie das an der Buchse MIC IN angeschlossene Sucher bei Änderung der Lautstärke entsprechend Mikrofon auf eine geeignete Tonquelle. ausschlagen. Prüfen Sie, ob die Pegelanzeigen für Kanäle 1 bis 4 (6) Prüfung der Benutzerbit- und Zeitcodefunktionen dem jeweiligen Tonpegel entsprechen. Stellen Sie die Benutzerbit wie gewünscht ein.
  • Seite 178: Warn- Und Fehlermeldungen

    : blinkt 4x/s piept 4x/s : blinkt 1x/s : blinkt 4x/s – Fehler der Aufzeichnung Gerät ausschalten E**-** Aufzeichnung stoppt. und an Sony-Kun- dendienst wenden. MEM Full! – Überlauf Aufzeichnung wird Gerät vor Stößen Stoßfester evtl. unter beein- und Vibrationen Speicher trächtigter Qualität...
  • Seite 179 Vibrationen Skew Sensor werk schützen, Strom ausschalten und an Sony-Kundendi- enst wenden. 1) Sternchen (*) werden auf der Anzeige durch Ziffern ersetzt 5) Während der Aufzeichnung oder bei pausierter Aufzeichnung 2) Während der Aufzeichnung 3) Während Wiedergabe, Schnellvorlauf, Schnellrücklauf oder im...
  • Seite 180: Alarmmeldungen Bei Skizzensuche, Szenenauswahl Und Clip-List-Verfahren

    Geräte- oder Laufwerk-Ventilator unterstütztes Dateisystem. DR-FAN Stop ist gestoppt. Hohe Temperaturen Wechseln oder Disc formatieren. vermeiden, Strom ausschalten und an Sony-Kundendienst Disc-Funktionen sind gesperrt, KEY INHI.! wenden. wenn DC IN nicht angeschlossen ist und der CA-755 verwendet a) REC INHI.! erscheint beim Versuch, etwas aufzuzeichnen.
  • Seite 181 Meldung Bedeutung und Maßnahme Meldung Bedeutung und Maßnahme SUB CLIP IS INVALID. Das zeitliche Verhältnis zwischen REC START CANNOT REC START kann nicht gelöscht SET APPROPRIATE den ausgewählten In- und Out- BE DELETED. werden. IN/OUT POINTS. Punkten in einem TRIM-Vorgang Dies erscheint beim Verscuh, (siehe Seite 104) ist nicht korrekt.
  • Seite 182: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Anhand dieser Tabelle können Sie mögliche Ursachen Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an eines Problems erkennen; checken Sie alles gründlich Ihren Sony-Händler. durch, bevor Sie den Camcorder zur Reparatur einsenden. Symptome Ursache Maßnahme Akku einsetzen (siehe Seite 37).
  • Seite 183: Ausgabe Der Disc Bei Ausgeschaltetem Gerät

    Symptome Ursache Maßnahme Es kann kein Audio aufgezeichnet Die Regler AUDIO LEVEL (CH-1/CH-2) Regler AUDIO LEVEL auf der Vorderseite einstellen (siehe Seite 13). werden. sind auf Mindestpegel eingestellt. Es kann kein Audio aufgezeichnet Der Regler AUDIO LEVEL auf der Regler AUDIO LEVEL auf der Vorderseite einstellen (siehe Seite 20).
  • Seite 184 Nach der Entnahme der Disc muss die Schraube nicht wieder festgezogen werden. Nach Wiederherstellung der Stromversorgung funktioniert der Mechanismus wieder normal. Fehlerbehebung...
  • Seite 185: Verwendung Von Umid-Daten

    Verwendung von UMID-Daten Was ist UMID? Um Funktionen vom Abfragen bis zur Bearbeitung effizient zu gestalten und audio-visuelle Materialien bei UMID (Unique Material Identifier) ist eine eindeutige der Wiederverwendung leicht zu erfassen, werden Kennzeichnung für audio-visuelle Materialien gemäß zusammen mit den audio-visuellen Daten Metadaten mit Standard SMPTE330M-2003.
  • Seite 186 Funktionen der UMID-Daten Daher sieht die Eingabe wie folgt aus: UMID-Daten ermöglichen: JP_ _ • Hinzufügung einer weltweit einmaligen ID zu jedem oder audio-visuellen Clip. Mit Hilfe der ID kann die Quelle JPN _ des Materials erfasst und mit dem Originalmaterial (wobei _ ein Leerzeichen repräsentiert.) verknüpft werden.
  • Seite 187: Mpeg-4-Lizenz

    Daten zu übertragen oder bestimmte Funktionen auszuführen. i.LINK, eine von Sony vorgeschlagene Bezeichnung für die IEEE 1394, ist ein von vielen Unternehmen auf der ganzen Welt unterstütztes Warenzeichen. IEEE 1394 ist ein von IEEE, dem Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
  • Seite 188: Link-Betrieb Mit Dem Camcorder

    „Memory Stick PRO“ kompatiblen Geräten verwendbar. Geeignete „Memory Stick“-Arten Mit diesem Produkt können Sie einen Sony „Memory Stick“ verwenden, dessen Kapazität nicht 128 MB überschreitet und einen Sony „Memory Stick PRO“, dessen Kapazität nicht 2 GB überschreitet.
  • Seite 189: Memory Stick-Zugriffsanzeige

    MagicGate ist eine Urheberrechtsschutztechnologie, die Verschlüsselungstechnologie verwendet. Vorsichtsmaßnahmen • Erstellen Sie regelmäßig Sicherheitskopien Ihrer Daten, Vor der Verwendung eines „Memory Stick“ damit sie nicht verloren gehen. Sony haftet in keinem Fall für Datenverluste. Anschluss • Nicht genehmigte Aufzeichnungen könnten gegen Schreib- Urheberrechtsschutzbestimmungen verstoßen.
  • Seite 190: Technische Daten

    Mikrofon, Disc und Akku BP-GL95) 1: CLEAR Ca. 6,8 kg (mit DXF-801/801CE Sucher, Mikrofon, Disc, Akku BP-GL95 und Autofokusobjektiv VCL-719BXS) PDW-F350: Objektivfassung Sony ” -Bajonettfassung Ca. 3,85 kg (nur das Gerät) Empfindlichkeit Ca. 5,5 kg (mit DXF-20W Sucher, Standard F9 (89,9 %...
  • Seite 191 SERVO MANU. 1 kHz) Dynamikbereich Über 85 dB Verzerrung Max. 0,08 % (1 kHz) Sucher DXF-801/801CE (im Lieferumfang des PDW-F330L/F330K enthalten) Ein-/Ausgangsanschlüsse Bildröhre 1,5-Zoll, Bildformat 4:3, einfarbig Signaleingänge Anzeigen REC (× 2), TALLY, BATT, SHUTTER, GAIN UP AUDIO IN CH-1/CH-2 XLR, 3-polige, Buchse Horizontale Auflösung...
  • Seite 192: Stift-Zuweisung Der Anschlüsse Anschluss Dc In (4-Poliger, Stecker)

    1) Der Zubehörschuh, der zur Anbringung eines Videolichts an dieses Gerät Audioausstattung verwendet werden kann, entspricht dem Typ eines -Zoll-Gewindelochs. Mikrofon ECM-673/674/678 Wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler, wenn Sie diesen Typ durch Mikrofonhalter CAC-12 eine Zubehörschiene ersetzen möchten. Kameraadapter CA-WR855 UHF-Synthesizer-Tuner WRR-855 Stift-Zuweisung der Anschlüsse...
  • Seite 193 Hinweise • Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die Aufnahme erfolgreich war. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER SEINER DATENTRÄGER, EXTERNEN SPEICHERSYSTEMEN ODER JEGLICHEN ANDEREN DATENGRÄGERN ODER...
  • Seite 194: Tabellen Mit Optionalen Komponenten Und Zubehör

    Tragetasche (weich) LC-DS300SFT a) Optionaler Zubehörsatz Aufsteckschuhe (Zubehörteilenummer: A-8274-968-B) ist für das Anbringen erforderlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. Hartschalen-Tragekoffer b) Die zum Anschluss verwendeten Kabel sind je nach Anwendung LC-H300 unterschiedlich. Nähere Angaben finden Sie unter „Anschluss“ (siehe Seite 53).
  • Seite 195: Glossar

    Belichtungszeit automatisch mit Variationen im Glossar Die Zeit, die der Verschluss geöffnet einfallenden Licht eingestellt. ist. Langsame Drop-Frame-Modus Verschlussgeschwindigkeiten Der SMPTE-Zeitcode läuft mit 30 ergeben hellere Bilder, aber die Abtastfrequenz Bildern pro Sekunde, während Auflösung der Bewegung ist Eine Methode zur Erfassung eines NTSC-Farbfernsehsysteme mit etwa geringer.
  • Seite 196 TC werden Zeitcodes und im Rahmen der automatischen Mittelmarkierung Audiosignale aufgezeichnet, die mit Blendensteuerung. Ein Kreuz auf der Sucheranzeige, das Geräten wiedergegeben werden, die die Mitte eines Bilds kennzeichnet. Horizontale Auflösung nicht auf das Referenzvideosignal Die horizontale Auflösung des abgestimmt sind. Bildschirms, die als Zahl von Material eXchange Format.
  • Seite 197 und in Teilen Asiens sowie SMPTE Südamerikas verwendet. Society of Motion Picture and Abkürzung für Video-Burst- Television Engineers. Eine in den Synchronisierung. Ein aus Progressiver Scanmodus USA gegründete Vereinigung von Videosignal, Burst-Signal und Eine Abtastmethode, bei der Experten, deren Hauptzweck die Synchronisierungssignal ungerade und gerade Zeilen Festlegung von technischen...
  • Seite 198 Zeitcodesynchronisierung Synchronisierung des eingebauten Zeitcodegenerators von Videogeräten mit einem externen Zeitcode. Zeitdaten Zeitangaben, die von einem Zeitcodegenerator erstellt oder von einem Zeitcodeleser gelesen werden. Zoom Schrittweise Änderung des Blickfeldes des Objektivs von einem weiten zu einem engen (Vergrößern) oder von einem engen zu einem weiten Winkel (Verkleinern).
  • Seite 199: Index

    Anzeige SUB CLIP 21 Schutzkappe 19 Index Anzeige TALLY 24, 31 Belichtungszeit 66 Anzeige TALLY Kamerabetreiber 31 Anzeige 33 Anzeige THUMBNAIL 21 Benutzerbit, Einstellung 71 Anzeigebereich für Betriebs-/ Benutzerdatei Numerics Fehlermeldungen 33 Festlegung der Datei-ID 159 5600 Anzeige 33 Anzeigebereich für Meldungen zu Laden 160 5600K Taste 14 Änderungen und Status von...
  • Seite 200 Datenübertragungsgeschwindigkeit Fokussierring 27 Arten 188 des i.LINK 188 Einstecken 157 Datum/Uhrzeit Herausziehen 157 Einstellung 40 Schutz der gespeicherten Daten Glossar 195 DC IN / Batteriespannung oder Grundlegende Verfahren 62 verbleibende Kapazität 32 Überblick 188 DCC (dynamische Kontraststeuerung) Umgang 157 Memory Stick-Einschub 25, 157 DF/NDF 71 Menü...
  • Seite 201 Automatische Einstellung 12, 63 Einstellung von Kontrast und Seite ASSIGNABLE 120 Helligkeit 44 Querrichtungs-Fixierring für den Seite AUDIO-1 131 Montage 44 Sucher 23 Seite AUDIO-2 131, 132 Reinigung 177 Seite CAM CONFIG 134 Statusanzeige 146 Seite CLIP TITLE 120 Statusanzeige auf der Anzeige 32, Seite DETAIL 128 REC/TALLY Anzeigen 31 Seite DISC 120...
  • Seite 202 Videokameraabschnitt 190 Anzeige 32 TLCS 121, 154 Einstellung 70 Festlegung eines kontinuierlichen Zeitcodes 71 Speichern der Echtzeit 71 Überblick 7 Zeitdaten, rücksetzen 16 Überprüfung Zeitlupen- & Zeitrafferaufnahmen 77 Kamera 175 Zeitzähleranzeige 18 VDR 176 Zoompositionsanzeige 32 Vorbereitung 175 Zoomring 27 UBG 18 Zoomsteueranschluss 28 UBR 18...
  • Seite 203 Sony Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Pdw-f330kPdw-f350lPdw-f335lPdw-f335k

Inhaltsverzeichnis