HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG Die Geräte der HMP230er - Serie sind mikroprozessorgestützte Meßwertgeber zur Messung der relativen Luftfeuchte und der Lufttemperatur. Aus diesen zwei Größen können über ein optionales Modul weitere Feuchtegrößen wie Taupunkttemperatur, absolute Feuchte, Mischungsverhältnis, Feucht- temperatur und Enthalpie berechnet werden. Die Meßwertgeber besitzen zwei Analogausgänge sowie eine digitale Schnittstelle (RS 232C/V.24) zur seriellen...
Seite 6
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 beruht, der ein thermodynamischen Gleichgewicht mit seiner Umgebung anstrebt. Optionen Berechnete Größen Taupunkt(temperatur), Mischungsverhältnis, abso- lute Feuchte, Feuchttemperatur, Enthalpie Versorgungsspannung 24 VAC/VDC (Standard), (24 VAC siehe Kapitel 3.4.1); 115/230 VAC Serielle Schnittstelle RS 232C (Standard), RS 485/422, Stromschleife Gehäusedeckel...
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung WICHTIGE HINWEISE ZUR FEUCHTEMESSUNG Bei der Messung der Feuchte, und hierbei ganz besonders bei der Kalibrierung von Feuchtemeßgeräten, ist das Temperaturgleichgewicht zwischen Feuchte- sensor und Umgebung von grundlegender Bedeutung. Bereits eine geringe Differenz kann einen erheblichen Meßfehler hervorrufen. Eine Abweichung von nur ±1 °C verursacht bei Umgebungsbedingungen von 20 °C und 50% rF...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 INSTALLATION 3.1. Auswahl des Installationsortes Wählen Sie einen Einbauort, an dem für die Umgebung oder den Prozeß re- präsentative Meßwerte zu erwarten sind (d.h. wählen Sie z.B. nicht den kälte- sten oder wärmsten Ort im Prozess). Die Umgebung sollte ferner so sauber wie möglich sein (z.B.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 3.2. Montage 3.2.1. Montage des HMP231 Die beste Einbaulage für den HMP231 ist mit dem Sondenschaft nach unten. Aufgrund von Eigenerwärmungseinflüssen sollte der Sondenschaft nie nach oben zeigen. Ø 6.5 Abb. 3.1 Montagebohrungen im Gehäuse des Gerätes 3.2.2.
Seite 10
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Für seitliche Montage des Sensorkopfes in den Schacht oder Kanal siehe Abb. 3.7. Auch hier ist bei Montage von oben in den Schacht oder Kanal auf eine gute Isolation zu achten. ANMERKUNG Bei der Installation darf das Sensorkabel nicht von der Hauptplatine abgelötet...
Seite 11
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Der Sensorkopf kann auch senkrecht montiert werden (Abb. 3.3). Wenn eine Kabeldurchführung verwendet wird, richtet sich ihre Größe nach dem Durchmesser des Sensorkopfes; a b z u d i c h t e n der Kabeldurchmesser wird vergrößert, indem z.B.
Seite 12
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Dichtungsscheibe Mutter Paßkörper Spannkegel 4. Markieren Sie die Position von Montagemutter und Paßkörper Bleistift Mutter Paßkörper 5. Ziehen Sie die Mutter weitere 30 Grad (1/12 Umdrehung) an oder be- nutzen Sie einen Drehmomentschlüssel mit 80 ±10 Nm. Achtung! Nach einem eventuellen Lösen der Mutter muß...
Seite 13
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Befestigung mit Gewindebohrung unter Benutzung eine Dichtungsscheibe DIN 7603 Gewindebohrung M22x1.5/Ø40 x15 Metallmantel s=3...6mm Befestigung mit Mutter DIN 80705 Prüfen Sie die Dicke der Kammerwand bezogen auf den Innendruck Mutter DIN 80705-M22x1.5 (AISI 316) Drehmoment=150 Nm ±10 Nm...
Seite 14
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 3.2.2.3. Montagemöglichkeiten des HMP235 abzudichten zu isolieren Abb. 3.5 Waagerechte Montage des Sensorkopfes im Prozeß abzudichten zu isolieren Abb. 3.6 Senkrechte Montage des Sensorkopfes im Prozeß (nicht empfehlenswert)
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Öffnung für Öffnung für Referenzmessungen Referenzmessungen Abb. 3.7 Montage des HMP235-Sensorkopfes an einer Schacht-/Kanalwand Bei einer Kanalmontage gemäß Abb. 3.7 sollte die Differenz zwischen Kanal- lufttemperatur und Umgebungstemperatur klein sein, um den Temperaturgra- dienten im Sensorkopf möglichst gering zu halten.
Seite 16
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 SONDE NACH SONDE NACH ø5.5 Kabellänge UNTEN UNTEN 2, 5 oder 10 m GEDRÜCKT GEDRÜCKT Anpassungs- bereich 120 mm Bei Auslieferung der Sonde ist die Schraube A installiert. Die Schraube B (Entlüftungsschraube) liegt der Verpackung bei.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Wand geringer als 10,5 mm ist, wird die Verwendung einer geschweißten Hülse (siehe Abb. 3.10) empfohlen. Beachten Sie, daß der minimale empfohlene Abstand zwischen Paßkörper und Sondenkopf 40 mm beträgt (siehe Abb. 3.9 ). Stellen Sie die Sonde je nach Typ der Installation auf eine passende Länge ein und ziehen Sie die Verschlußmutter zuerst mit der Hand an;...
Seite 18
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Wenn die Sonde zur Wartung Wenn die Sonde zur Wartung Kapselmutter entnommen wird, bedecken entnommen wird, bedecken DIN 917-M22x1.5 Sie die Öffnung mit einer Kapsel- Sie die Öffnung mit einer Kapsel- mutter; der Prozess kann somit mutter;...
Seite 19
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Sonde Schraube A Griff >30 mm Kugel des Kugel- ventils (Öffnungs- durchmesser >14 mm) Prozessrohr / Kammer Abb. 3.12 Installation des Sensorkopfes durch das DMP248BVS Kugelventil ANMERKUNG Die Sonde kann durch ein Kugelventil in den Prozess eingeführt werden, vorausgesetzt, daß...
Seite 20
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 • SCHRITT I: Montieren Sie die Sonde mit geschlossenem Kugelventil; ziehen Sie die Verschlußmutter mit der Hand an Kabeldurchführung R1/2 Kabeldurchführung R1/2 Kegel/G1/2 (40 bar) Kegel/G1/2 (40 bar) z.B. Camozzi 2520-1/2-1/2 z.B. Camozzi 2520-1/2-1/2 (die Kabeldurchführung (die Kabeldurchführung...
Seite 22
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 • SCHRITT 3: Führen Sie den Sondenkopf durch das Kugelventil in den Prozess ein. hohem Druck verwenden manuelles Presswerkzeug. Beachten Sie, daß der Sensorkopf so tief eingeführt werden muß, daß sich der Filter komplett im Prozessfluß befindet.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Gasentweichkanal: Gasentweichkanal: verwenden Sie für verwenden Sie für Achtung: halten Sie Achtung: halten Sie Bypass-Messungen Bypass-Messungen bei Verwendung der bei Verwendung der diese Position diese Position Leck-Schraube (B) die Leck-Schraube (B) die Markierungsnut Markierungsnut Leck-Schraube (B)
Seite 24
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Entfernen Sie die Messingscheiben, den Gummiring und die Mutter • vom Transmittergehäuse. Entfernen Sie 165 mm vom Kabelmantel, wobei 25 mm des Ab- • schirmgeflechts belassen werden sollen. Schieben Sie die Mutter und den Gummiring über die Isolation des •...
Seite 25
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Befestigen Sie die Adern an den entsprechenden Schraubklemmen, si- • chern Sie sie zweckmäßigerweise mit einem Kabelbinder. Kabelbinder Gehäuse PG-Buchse Messing- scheiben Gummiring Mutter ANMERKUNG Wenn das Kabel wie oben beschrieben geerdet wird, dann sind die metallischen Teile des Sensorkopfes, die Sensorkabelabschirmung, das Transmittergehäuse und...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Sofern Sie das integrierte Netzteil verwenden, schließen Sie unbedingt den Schutzleiter mit Hilfe der Erdungsschraube und einem Ringkabelschuh auf der rechten Seite des Netzteiles an (siehe Anhang 2). 3.4. Elektrische Anschlüsse Strom-/Spannungsausgänge (Kanal 1, Kanal 2)
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 3.4.1. Anschluß an eine 24 VAC Versorgungsspannung Die Transmitter HMP230 lassen sich ohne externe Gleichrichtungsschaltung an eine 24 VAC Versorgung anschließen. Werden allerdings mehr als ein Transmitter an die gleiche Quelle angeschlossen, dann besteht die Gefahr, daß...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 INBETRIEBNAHME Beim Verlassen des Werks sind die Meßbereiche und Ausgangssignale der Meßwertgeber HMP230 bereits nach den Angaben in dem vom Kunden ausgefüllten Bestellformular skaliert. Die Einheiten wurden im Werk kalibriert und sind betriebsbereit, wenn der Strom eingeschaltet wird. Wenn Sie die Strom-, Spannungs- oder Serienbusausgänge schalten wollen, stellen...
Kapitel 5). Handelt es sich um ein Gerät in der Grundausführung (nur Feuchte und Tem- peratur) und soll dieses nachträglich um weitere errechnete Größen erweitert werden, dann wenden Sie sich bitte an Ihre Vaisala-Vertretung. 4.3. Auswahl der Analogsignale Die HMP230er können bereits ab Werk mit Strom- oder Spannungsausgängen geliefert werden.
Seite 30
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Stromausgänge 0 ... 20 / 4 ... 20 mA Spannungsausgänge 0 ... 5 V / 0 ... 10 V Spannungsausgänge 0 ... 1 V CH1 0 ... 1 V Spannungsausgang CH2 Stromausgang Geöffneter Gehäusedeckel Abb. 4.2 Festlegen der Analogausgangssignale über die Kurzschlußbrücken (Jumper)
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Nur bei Wahl der Spannungsausgänge zu 0...1 V werden alle Kurzschluß- brücken (Jumper) benötigt. Wenn Sie andere Einstellungen wählen, können Sie die übrigen Jumper auf dem Feld X55 zur späteren Verwendung aufheben. restliche Kurzschlußbrücken Geöffneter Gehäusedeckel Abb.
Seite 32
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 HMP 23 D25S TERMINAL D25P Abb. 4.5 Kabelanschlüsse Sind die Kabelverbindungen zwischen PC und Meßwertgeber hergestellt, ist der PC einzuschalten und ein Terminal-Emulationsprogramm (z.B. PRO- COMM, PC PLUS oder das mit MS-Windows 3.1 mitgelieferte Terminal) zu starten.
Seite 33
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung verwendete Konfiguration entsprechend Terminal- Emulationsprogramm einzustellen. Die Anschlußklemme für RS 232C läßt sich nicht gemeinsam mit dem seriellen Schnittstellenmodul RS 485/422 oder dem Stromschleifenmodul verwenden. Die Benutzung des Serviceanschlusses (siehe unten) ist allerdings immer möglich. Montage und Betrieb dieser Module werden in den Anhängen 2 und 3 ausführlich beschrieben.
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 4.4.1. Rückführung der Schnittstellen-Konfiguration auf Werkseinstellung Ist die Schnittstellen-Konfiguration nicht bekannt, können keine Kommandos über die Schnittstelle gegeben werden. Es gibt in diesem Falle jedoch die Möglichkeit, das Gerät vorübergehend auf die Werkseinstellung zurückzufüh- ren. Hierzu wird bei eingeschaltetem Transmitter eine Kurzschlußbrücke (Jumper) in Feld X16 gemäß...
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung BEDIENUNGSKOMMANDOS Der Meßwertgeber HMP230 arbeitet vollständig mikroprozessorgestützt; alle Einstellungen sind anwenderspezifisch veränderbar. Dieses geschieht über entsprechende Kommandos, die entweder über die Bedientastatur oder die serielle Schnittstelle eingegeben werden (siehe Anhang 1). Die meist- verwendeten Kommandos dienen zum Verändern der Analogausgänge.
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 5.2. LED-Kommandos ACHTUNG Die LED-Kommandos stehen nicht zur Verfügung, wenn der Transmitter mit der LC-Anzeige/Tastatur ausgerüstet ist. Die LED-Kommandos werden hauptsächlich im Feldbetrieb zur Kalibrierung der Feuchte- und der Temperaturmeßwerte sowie zur Kalibrierung der Analogausgangssignale verwendet.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 5.3. Bedientastatur-Kommandos 5.3.1. Anzeige-Modus Im Anzeige-Modus werden die aktuellen Meßwerte angezeigt; die verschiede- nen Größen können durch Betätigung der Pfeiltasten nacheinander zur Anzei- ge gebracht werden. Die erste Zeile wird mit der Taste s und die zweite Zeile mit der Taste t geblättert.
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 5.3.2.1. Eingabe von Werten Wenn unter einem Programmpunkt die Eingabe von Werten (numerische Ein- gabe) erforderlich ist (z.B. beim Skalieren der Ausgänge, beim Kalibrieren oder Adressieren des Meßwertgebers), erscheint entweder der momentan gül- tige Wert oder das Feld ist leer. Mit der "CL-Taste" können die vorgegebenen Werte gelöscht werden.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung - Der untere Wert der Ausgangsgröße beginnt zu blinken. - Bestätigen Sie den Wert mit "ENT" oder löschen Sie diesen mit "CL" und geben Sie Ziffer für Ziffer einen neuen Wert ein. Die Auswahl der Zeichen erfolgt - wie bereits beschrieben - mit den Pfeiltasten und durch Eingabe mit "ENT".
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 - Der untere Wert der Skalierung beginnt zu blinken. - Bestätigen Sie den Wert mit "ENT" oder löschen Sie diesen mit "CL" und geben Sie Ziffer für Ziffer einen neuen Wert ein. - Der obere Wert der Skalierung beginnt zu blinken.
Seite 41
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Die Einstellung erfolgt mit den Pfeiltasten und wird mit "ENT" be- • stätigt. Auswahl der Übertragungsrate: Auswahl der Parität: Auswahl der Anzahl der Datenbits: Auswahl der Anzahl der Stoppbits: Auswahl Vollduplex/Halbduplex: Der Mikroprozessor des Transmitters erlaubt folgende Einstellungen nicht: Keine Parität, 7 Datenbit, 1 Stoppbit : Wird diese Konfiguration...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 ANMERKUNG Die veränderte Konfiguration der seriellen Schnittstelle wird erst nach einem RESET wirksam. 5.3.4.3. Adressieren des Meßwertgebers Die Meßwertgeber werden adressiert, wenn mehrere Geräte über einen Daten- bus miteinander verbunden sind. Durch die Adressierung bleibt die Möglich- keit erhalten, mit jedem Gerät einzeln zu kommunizieren.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 5.3.4.5. Auswahl des Berechnungsmodus Konfiguriersperre entfernen! • Wählen Sie More und im zweiten Menü erneut More: • Wählen Sie Frost und dann die gewünschte Alternative mit den Pfeiltasten; FROST ON für die Berechnung des Reifpunkts und FROST OFF (Vorgabe) für die Berechnung der Taupunkt-...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 5.3.5.1. Festlegen des Schnittstellen-Modus (RUN, STOP oder POLL) Wählen Sie "Mode" im Haupmenü. In der Anzeige erscheint: • Wählen Sie "Serial output": • Die aktuelle Einstellung blinkt. Wählen Sie mit den Pfeiltasten die • gewünschte Betriebsart und drücken Sie "ENT". Das Programm kehrt zum Anzeige-Modus zurück.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 5.3.6. Weitere Eingaben 5.3.6.1. Einstellung der Durchschnittszeit Konfiguriersperre entfernen! Mit dem Kommando FILT kann in den Meßwertgeber eine Durchschnittszeit eingegeben werden, während der die einzelnen Meßproben integriert werden, um einen Durchschnittswert zu erhalten. Die Zeit kann in Sekunden in einem Bereich 0 - 1024 (0 = keine Durchschnittszeit = Werkeinstellung) eingegeben werden.
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Wählen Sie "More" im Hauptmenü: • Wählen Sie "Pressure": • Bei Betätigung von "ENT" kehrt das Programm ohne Änderung in das • Hauptmenü zurück. Soll der Wert geändert werden, drücken Sie "CL" und geben Sie mit •...
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung - Zunächst beginnt die Stundenzahl (14) zu blinken, benutzen Sie die Pfeiltasten zum Einstellen und drücken sie "ENT" - Die Minutenzahl (25) beginnt zu blinken, benutzen Sie die Pfeil- tasten zum Einstellen und drücken sie "ENT"...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Beispiel: Unterer Wert von Kanal 1 ist 0 V und oberer 1 V (U 0 1) Unterer Wert von Kanal 2 ist 2 V und oberer 10 V (U 2 10) AMODE U 0 1 U 2 10 <cr>...
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 5.4.2. Ausgabe über die serielle Schnittstelle 5.4.2.1. Starten der Meßwertausgabe R <cr> Startet die Ausgabe von Meßwerten an Peripheriegeräte (RUN-Modus); das einzige noch verwendbare Kommando ist S (Stop). Das Ausgabeformat der Daten kann mit dem Kommando FORM geändert werden (siehe Anhang 1).
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 5.4.2.4. Festlegen des Ausgabeintervalls im RUN-Modus INTV xxx yyy <cr> Ausgabeintervall (0...255) 0: kontinuierliche Ausgabe ohne Pausen Einheit (s, min oder h) Beispiel: Das Ausgabeintervall wird auf 10 Minuten verändert INTV 10 min <cr> Output intrv. : 10 min 5.4.2.5.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Bei Wahl des Halbduplex-Modus wird das Befehlsecho automatisch ausge- schaltet. Trotzdem kann das Kommando ECHO ausgeben, daß das Befehlsecho aktiv ist. 5.4.2.6. Auswahl der Einheiten UNIT x <cr> m(etrische Einheiten) n(icht-metrische Einheiten) metrische nicht-metrische rF = relative Feuchte T = Temperatur °C...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 5.4.2.8. Festlegen der Meßwertgeberadresse ADDR aa <cr> Adresse (0...99) Beispiel: Der Meßwertgeber erhält die Adresse 99 ADDR <cr> Address 99 <cr> 5.4.2.9. Einstellung des Berechnungsmodus Konfiguriersperre entfernen! FROST ON/OFF <cr> Mit diesem Kommando kann eingestellt werden, ob der Meßwertgeber bei Taupunkttemperaturen unter 0 °C den Wert des Reifpunkts oder des...
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 5.4.3. Kommunikation über die serielle Schnittstelle 5.4.3.1. Einrichten der Betriebsart SMODE xxxx <cr> xxxx STOP, RUN oder POLL Im STOP-Modus: Ausgabe von Meßwerten nur auf Kommando, alle Kommandos können verwendet werden Im RUN-Modus: Automatische Ausgabe von Meßwerten, nur das Kom-...
Seite 54
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Im POLL-Modus: Das Kommando OPEN setzt den Meßwertgeber zeit- weilig in den STOP-Modus, das Kommando CLOSE setzt den Meßwertgeber zurück in den POLL-Modus. Beispiel: Feuchte-Kalibrierung soll an Meßwertgeber 2 durchgeführt werden, der Meß- wertgeber ist im POLL-Modus OPEN 2 <cr>...
6.1. Feuchtemeßwert-Kalibrierung Die Kalibrierung der Meßwertgeber der HMP230er - Serie kann mit einem kalibrierten VAISALA-Referenzmeßgerät, wie z.B. dem HMI41 oder mit dem HMI38 überprüft werden. Der Feuchtedatenprozessor HMI38 oder das Feuchtehandmeßgerät HMI41 läßt sich ebenfalls als Feldkalibrator verwenden. Die Zweipunkt-Kalibrierung wird mit dem HMK15 oder dem HMK13B durchgeführt.
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 ANMERKUNG Wenn der Transmitter mit der Re-gaining-Option ausgestattet ist, sollte vor jeder Neukalibrierung ein Re- gaining durchgeführt werden. Vor dem eigentlichen Kalibriervorgang sollte man sich anschließend davon überzeugen, daß der Sensor wieder Umgebungs- temperatur angenommen hat (siehe Anhang 7).
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Drücken Sie eine beliebige Taste und anschließend <cr>, wenn der • Transmitter die Eingabe des zweiten Punktes anfordert. RH : yy.y Ref2 ? <cr> 6.1.1.2. Über Anzeige/Bedientastatur - Kommandos Konfiguriersperre entfernen! Stellen Sie sicher, daß die Meßsonden des Transmitters und des •...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 ANMERKUNG Tritt der Fall auf, daß keiner der Analogkanäle auf Feuchtemeßwerte eingestellt ist, dann wird Kanal 1 während der Kalibrierung automatisch auf Feuchte umgestellt und gibt diese Werte im Bereich von 0...100 %rF entsprechend der jeweiligen Strom-/Spannung- Skalierung aus, die für diesen Kanal gewählt wurde.
Seite 59
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Stecken Sie nun den Sensorkopf unter Verwendung des Adapters in • das zweite Gefäß mit Natriumchloridlösung (NaCl) . Warten Sie mindestens 10 Minuten. • Drücken Sie eine beliebige Taste, geben Sie den zweiten Wert ein und •...
Seite 60
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 6.1.2.3. Über LED-Kommandos Konfiguriersperre entfernen! Lagern Sie Kalibrator und Meßwertgeber für mindestens vier Stunden • im gleichen Raum, damit sich ein Temperaturgleichgewicht einstellen kann. Entfernen Sie den Sensorschutz (Filter/Kunststoffgitter). Stecken Sie den Sensorkopf unter Verwendung des Adapters in das •...
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 6.1.3. Kalibriervorgang nach Sensorwechsel Die Feuchtekalibrierung sollte unter stabilen Umgebungsbedingungen gegen gesättigte Salzlösungen als Referenz durchgeführt werden. 6.1.3.1. Über Schnittstellen-Kommandos Konfiguriersperre entfernen! Lagern Sie Kalibrator und Meßwertgeber für mindestens vier Stunden • im gleichen Raum, damit sich ein Temperaturgleichgewicht einstellen kann.
Seite 62
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 6.1.3.2. Über Anzeige/Bedientastatur-Kommandos Konfiguriersperre entfernen! Lagern Sie Kalibrator und Meßwertgeber für mindestens vier Stunden • im gleichen Raum, damit sich ein Temperaturgleichgewicht einstellen kann. Entfernen Sie den Sensorschutz (Filter/Kunststoffgitter). Stecken Sie den Sensorkopf in das mit Lithiumchlorid-Lösung (LiCl) •...
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung ANMERKUNG Tritt der Fall auf, daß keiner der Analogkanäle auf Feuchtemeßwerte eingestellt ist, dann wird Kanal 1 während der Kalibrierung automatisch auf Feuchte umgestellt und gibt diese Werte im Bereich von 0...100% rF entsprechend der jeweiligen Skalierung aus, die für diesen Kanal gewählt wurde.
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 6.2.1. Ein-Punkt-Kalibrierung 6.2.1.1. Über Schnittstellen-Kommandos Konfiguriersperre entfernen! Lagern Sie das Referenzgerät und den Meßwertgeber für mindestens • vier Stunden im gleichen Raum, damit sich ein Temperaturgleichge- wicht einstellen kann. Entfernen Sie den Sensorschutz. Vergleichen Sie die Meßwerte mit der Referenz.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Vergleichen Sie die Meßwerte mit der Referenz. • Schließen Sie ein Strom-/Spannungsmeßgerät an den Analogausgang • (Klemme X2). Wählen Sie das Kommando l. Der erste Kalibrierpunkt wird durch Blinken der linken LED angezeigt; stellen Sie diesen Punkt (Offset) mit den Pfeiltasten entsprechend Ihrer Referenz ein und drücken Sie ENT.
Seite 66
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 6.2.2.2. Über Anzeige/Bedientastatur-Kommandos Konfiguriersperre entfernen! Lagern Sie das Referenzgerät und den Meßwertgeber für mindestens • vier Stunden im gleichen Raum, damit sich ein Temperaturgleichge- wicht einstellen kann. Entfernen Sie den Sensorschutz. Vergleichen Sie die Meßwerte mit der Referenz.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 6.3. Kalibrierung der Analogausgänge Die Analogausgänge werden ab Werk kalibriert und zeichnen sich durch eine hohe Stabilität aus. Eine Neukalibrierung sollte nur durchgeführt werden, wenn berechtigte Gründe vorliegen, daß sie verstellt wurden. 6.3.1. Über Schnittstellen-Kommandos Konfiguriersperre entfernen! ACAL <cr>...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Schließen Sie das Spannungs- bzw. Strommeßgerät an den Ausgang • von Kanal 2. Geben Sie den unteren gemessenen Wert des zweiten Analogausganges (Strom oder Spannung) ein: Geben Sie den oberen gemessenen Wert des zweiten Analogausgan- •...
Seite 69
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Zusammenfassung der möglichen Ausgangssignale: Ausgangsskalierung 0...20 mA 4...20 mA 0...1 V 0...5 V 0...10 V 50 µA 4 mA 50 mV 50 mV 50 mV niedrigster Wert höchster Wert 20 mA 20 mA 10 V...
Sensoren beschädigt sind (äußerlicher Anschein). Können Sie keine augenscheinlichen Defekte feststellen, dann schicken Sie das Gerät bitte an Ihre Vaisala-Vertretung zur Überprüfung und ggf. Reparatur. Die möglichen Fehlermeldungen finden Sie im Anhang 2. Treten irgendwelche Störungen während des Betriebes auf, werden die Fehlermeldungen im Anzeigemodus auf dem Display angezeigt.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung Liegen keine Fehler vor, erscheint lediglich der Bereit-Pfeil (>) auf dem Bildschirm: >ERRS <cr> > Im Falle eines Fehlers erscheint die entsprechende Fehlermeldung (siehe An- hang 3): >ERRS <cr> ( all ) out of range >...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Pt 100 Abb. 7.2 Anschluß eines Pt 100-Simulators an Feld X88 Schalten Sie die Versorgung ein. 7.4.1. Justieren über Schnittstellen-Kommandos Geben Sie das Kommando CT, geben Sie den ersten Wert ein und drücken Sie <cr>: CT <cr>...
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 7.4.3. Justieren über LED-Kommandos Schließen Sie ein Strom-/Spannungsmeßgerät an den Analogausgang (Klemme X2). Wählen Sie das Kommando l und stellen Sie den ersten Punkt (Nullpunkt) Tastern entsprechend Wert Referenzgerätes ein, drücken Sie ENT. Stellen Sie nun den Pt 100-Simulator auf die höchste zu kalibrierende Tempe- ratur und stellen Sie den zweiten Punkt (Verstärkungsfaktor) entsprechend...
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 7.5. Meßpunkte zur Überprüfung der Stromausgänge Wenn die Analogkanäle auf Stromsignale eingestellt und z.B. an eine Auswerte-oder Steuerungseinheit angeschlossen sind, können die durch den Strom dargestellten Meßwerte natürlich nicht direkt gemessen werden, ohne die externe Last zu entfernen. Sie können sich zum Überprüfen der Stromaus- gänge das Abklemmen der Last ersparen, indem Sie die Kontrollmeßpunkte...
Seite 76
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Standardbereiche HMP233, HMP234, HMP235,HMP238 Taupunkt(temperatur) -40...+100 °C Mischungsverhältnis 0...500 g/kg tr.L. Absolute Feuchte 0...600 g/m3 Feuchttemperatur 0...+100 °C Enthalpie -40…+1500 kJ/kg Die Genauigkeit der berechneten Werte hängt natürlich von der Genauigkeit der primär gemessenen Werte ab, also von der Genauigkeit der Feuchtemessung (±2 % rF) und der Temperaturmessung (±0,2 °C).
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 8.4. Druck Druckbereich des HMP234 0...10 MPa (0...100 bar) des HMP238 0…4 MPa (0…40 bar) 8.5. Analogausgänge 2 Analogausgänge, frei wähl- 0...20 mA 4...20 mA und skalierbar 0...1 V 0...5 V 0...10 V Typische Genauigkeit der Ausgänge bei +20 °C...
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 8.7. Mechanik Gehäusematerial G-AlSi12 (DIN 1725) Schutzart IP 65 (NEMA 4) Kabeldurchführung für 7...10 mm Kabeldurchmesser (8 x 0,5 mm² abgeschirmtes Kabel) Sensorschutz Sinterfilter aus rostfreiem Edelstahl (Best.-Nr.16452) PPS-Gitter mit Edelstahl-Netz (Best.-Nr.16720) PPS-Gitter (Best.-Nr. 16562) Gehäuseabmessungen 145 x 120 x 65 mm (Siehe auch Abb.
Seite 80
HMP230 Serie Bedienungsanleitung U116de-2.2 Kabellänge 2000, 5000 oder 10 000 mm Abb. 8.1 Abmessungen Sensorkopf HMP233 Paßkörper 27 mm Sechskant Kabellänge2000, 32 mm 5000 oder 10000 mm Sechskant Abb. 8.2 Abmessungen Sensorkopf HMP234 Kabellänge 2000, 5000 oder 10000 mm Abb. 8.3 Abmessungen Sensorkopf HMP235...
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung 8.8. Elektromagnetische Verträglichkeit Die Tests zur Störaussendung und Störfestigkeit wurden entsprechend den Normen EN50081-1 und EN50082-2 durchgeführt; Ausnahme: das HMP233- 80°C entspricht den Normen EN50081-1 und EN50082-1. ANMERKUNG Die Spezifikationen zur EMV gelten nur in Verbindung mit dem jeweilig vorgesehenen Sensorfilter.
HMP230 Serie U116de-2.2 Bedienungsanleitung OPTIONEN UND ERSATZTEILE Bestellnr. Beschreibung HMP235FS Montageflansch für HMP235, rostfr. Edelstahl HMP235FA Montageflansch für HMP235, Aluminium HMP233FA Installationssatz für HMP233 bis +80 °C HMP233FAH Installationssatz für HMP233 bis +120 °C 16452 Sinterfilter, rostfreier Edelstahl 16720 PPS-Gitter mit Edelstahl-Netz...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos SCHNITTSTELLEN-KOMMANDOS ANALOGAUSGANG-KOMMANDOS ................ 83 1.1. AMODE Einrichten der Analogausgänge............ 83 1.2. ASEL Auswahl und Skalierung der Analog-Ausgangsgrößen....84 1.3. ASCL Skalieren der Analogausgänge............85 KALIBRIERKOMMANDOS ..................86 2.1. CRH Feuchtekalibrierung ................86 2.2. FCRH Feuchtekalibrierung nach Sensorwechsel ........86 2.3.
Seite 86
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 Die Kommandos funktionieren wie beschrieben, wenn die Schnittstelle auf Voll- Duplex und Echo an eingestellt ist. Alle Kommandos ausgenommen das Kommando FORM, können sowohl in großen als auch kleinen Buchstaben gegeben werden. Das Zeichen <cr> bedeutet Dateneingabe (ENTER), <lf> Zeilenvorschub und <ht>...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos ANALOGAUSGANG-KOMMANDOS 1.1. AMODE Einrichten der Analogausgänge Konfiguriersperre entfernen! AMODE a bb.bbb cc.ccc d ee.eee ff.fff <cr> Kanal 1: Spannungsausgang Stromausgang bb.bbb = Unterer Wert von Kanal 1 cc.ccc = Oberer Wert von Kanal 1...
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 1.2. ASEL Auswahl und Skalierung der Analog-Ausgangsgrößen Konfiguriersperre entfernen! ASEL xxx yyy <cr> Größe Kanal 1 Größe Kanal 2 = relative Feuchte = Temperatur = Taupunkt = Absolutfeuchte = Mischungverhältnis = Feuchttemperatur = Enthalpie In diesem Beispiel soll für Kanal 1 die Feuchte (0...100% rF) und für Kanal 2...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos Wenn z.B. die Temperatur auf Kanal 1 von -20...+120 °C und die Feuchttemperatur auf Kanal 2 mit 0...+100 °C ausgegeben werden soll. ASEL T Tw -20 120 0 100 <cr> Ch1 (RH) lo 0.000 %RH Ch1 (RH) hi 100.000 %RH...
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 KALIBRIERKOMMANDOS 2.1. Feuchtekalibrierung Konfiguriersperre entfernen! CRH <cr> Über dieses Kommando kann der Meßwertgeber gegen eine Referenz kalibriert werden (Ein-Punkt-Kalibrierung gegen genaues Refe- renzmeßgerät im Feldeinsatz oder Zwei-Punkt-Kalibrierung unter Laborbe- dingungen gegen gesättigte Salzlösungen). Eine Zwei-Punkt-Kalibrierung wird folgendermaßen durchgeführt: CRH <cr>...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos Beispiel : FCRH <cr> 1.90 Ref1 ? 11.3 <cr> Press any key when ready ... 76.30 Ref2 ? 74.9 <cr> Die Kalibrierung läßt sich in zwei Schritte aufteilen, damit der angeschlossene Computer während der Wartezeit bis zur Stabilisierung des Feuchtewertes anderweitig benutzt werden kann.
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 Die Stabilisierung des Temperaturwertes gegenüber dem Referenzgerät kann verfolgt werden, wenn anstatt eines Zahlenwertes ein "C" eingegben wird: CT <cr> 0.80 Ref1 ? c <cr> 0.40 Ref1 ? 0.00 <cr> Press any key when ready ...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos 2.6. Eingabe linearer Skalenfaktoren LI <cr> Durch Eingabe von linearen Skalenfaktoren kann ebenfalls eine Kalibrierung des Meßwertgebers erfolgen. LI <cr> offset : 0.000 -.6 <cr> gain : 1.000 ? <cr> offset : 0.000 ? <cr>...
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 AUSGABE ÜBER DIE SERIELLE SCHNITTSTELLE 3.1.1. R Starten der Meßwertausgabe R <cr> Startet die Ausgabe von Meßwerten an Peripheriegeräte (PC-Terminal oder Drucker); das Ausgabeintervall wird mit dem Kommando INTV festgelegt. Das Ausgabeformat hängt letzendlich vom Gerätetyp ab, insbesondere davon, welche Größen Ihr Gerät aus Feuchte und Temperatur berechnen kann.
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 Sind Fehler aufgetreten, gibt der Meßwertgeber die entsprechenden Fehler- meldungen aus (siehe Anhang 3, Fehlermeldungen): >ERRS <cr> ( all ) out of range > 3.1.6. ECHO Ein-/Ausschalten des Schnittstellen-Echos ECHO xxx <cr> ON oder OFF Wird das Echo ausgeschaltet, dann ist das gegebene Kommando oder der Kommandopfeil (>) auf dem Bildschirm nicht sichtbar.
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos 3.1.8. FORM Festlegen des Ausgabeformats FORM <cr> "xxx...xxx" ? zzz...zzz <cr> xxx...xxx das alte Format zzz...zzz das neue Format Mit dem Kommando FORM wird das Format der Ausgabe im RUN-Modus bzw. nach Abfrage mit SEND festgelegt. Bitte beachten Sie, daß unbedingt zwischen großen und kleinen Buchstaben zu unterscheiden ist.
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 Ein Beispiel für das Format, welches sich zur Weitergabe an ein "Excel- Spreadsheet" eignet: FORM <cr> "xxx...xxx" ?\UUU.U\\t\TTT.T\\t\DDD.D\\t\AAA.A\\t\XXX.X\\t\WWW.W\\r\n <cr> Die Ausgabe ist dann: 47.4<tab> 22.4 <tab> 10.6 <tab> 9.4 <tab> 8.0 <tab> 15.4 <cr><lf>...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos 3.1.9.1. FDATE Hinzufügen eines Datums zum Ausgabeformat FDATE xxx <cr> ON oder OFF Wenn das Kommando FDATE aktiviert ist, wird zu Beginn jeder Ausgabezeile das aktuelle Datum ausgegeben. Das Datum wird mit dem Befehl DATE eingestellt. Nach einem RESET oder nach dem Einschalten des Transmitters startet das Datum mit 1991-01-01.
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 Es kann jeweils ein Parameter zur Zeit oder auch alle gleichzeitig geändert werden: SERI O H <cr> Parität und Duplex geändert 4800 O 7 1 HDX SERI 600 N 8 1 F <cr> alle Parameter geändert...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos 3.1.12. ADDR Festlegen der Meßwertgeberadresse ADDR aa <cr> Adresse (0...99) Die Adressierung wird benutzt, wenn mehr als ein Meßwertgeber an den Da- tenbus angeschlossen ist. Das ADDR-Kommando ermöglicht die Kommuni- kation mit jedem einzelnen Meßwertgeber im POLL-Modus.
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 3.2. Betriebsarten der Schnittstelle 3.2.1. SMODE Einrichten der Betriebsart SMODE xxxx<cr> xxxx STOP, RUN oder POLL Dieses Kommando setzt die Schnittstelle nach einem RESET in die jeweilige Betriebsart. Befindet sich der Meßwertgeber nach RESET im STOP-Modus, dann werden Meßwerte nur auf Abruf ausgegeben, alle Kommandos sind...
Seite 103
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos Im POLL-Modus setzt das Kommando OPEN den Meßwertgeber vorüberge- hend in den STOP-Modus; das Kommando CLOSE wiederum zurück in den POLL-Modus. Diese Kommandos finden Verwendung, wenn mehrere Meß- wertgeber an den Datenbus angeschlossen sind und der Betreiber mit einem speziellen Meßwertgeber für längere Zeit kommunizieren möchte, z.B.
Die Antwort des Transmitters auf das ITEST- Kommando enthält sechs Parameter. Nur die ersten beiden Werte sind relevant und geben die Ausgangsspannung bzw. den Ausgangsstrom an. Die weiteren Parameter sind ausschließlich für den Vaisala-Service bestimmt. Beispiele: Ausgabe der Ausgangssignale: •...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos 4.1.2. FILT Einstellen der Durchschnittszeit Konfiguriersperre entfernen! FILT nnnn <cr> nnnn Durchschnittszeit (0 - 1024 Sekunden) Dieses Kommando dient zur Einstellung und Prüfung der Durchschnittszeit, in der die einzelnen Meßproben integriert werden, um einen Durchschnittswert zu erhalten.
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 nicht gesteckt, erfolgt der Druckausgleich mit dem Wert 1013.25 hPa. Wenn das Kommando gegeben wird, gibt der Meßwertgeber zunächst den derzeit verwendeten Druck an; danach kann ein neuer Wert eingegeben oder der alte bestätigt werden: >PRES <cr>...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos Wird das Kommando CDATE ohne Zahlenwerte gegeben, dann wird das im Speicher befindliche, letzte Kalibrierdatum ausgegeben: CDATE <cr> 940420 Das Datum kann in einem beliebigen Format eingegeben werden, die maxima- le Anzahl von Ziffern ist jedoch 6.
HMP230 Serie Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos U116de-2.2 4.1.7. TIME Eingabe der Uhrzeit TIME <cr> Beispiel für die Eingabe einer neuen Uhrzeit: TIME <cr> Current time is 01:35:54 Enter new time (hh:mm:ss) : 13:25:56 <cr> Bei Anzeige der aktuellen Uhrzeit, kann die Eingabe einer neuen Uhrzeit mit ENTER übersprungen werden.
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 1: Schnittstellen-Kommandos 4.1.10. Ausgabe aller Einstellungen des Meßwertgebers im Poll-Modus ?? <cr> Das Kommando ?? gibt dieselben Werte wie der Befehl ? aus, er arbeitet aber auch im POLL-Modus. Sollten sich jedoch mehrere adressierte Transmitter an demselben Bussystem befinden, werden sie mit diesem Kommando alle gleichzeitig zur Ausgabe ihrer Statusmeldungen veranlaßt.
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 2: Montage des Netzmoduls ANSCHLUß DES NETZMODULS MONTAGE DES NETZMODULS ................108 TECHNISCHE DATEN.....................110...
Seite 112
HMP230 Serie Anhang 2: Montage des Netzmoduls U116de-2.2 MONTAGE DES NETZMODULS Der Anschluß des Netzmoduls darf nur durch einen authorisierten Elektriker erfolgen. Die Netzzuleitung muß von der Versorgungsseite her mit einer Über- stromsicherung ausgerüstet sein (Sicherungsautomat, Schmelzsicherung ge- mäß IEC 950).
Seite 113
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 2: Montage des Netzmoduls Bringen Sie den mit dem Netzmodul mitgelieferten Aufkleber, entsprechend der gewählten Versorgungsspannung, auf dem Typenschild des Meßwertge- bers an, um kenntlich zu machen, daß dieses Gerät mit einem Netzmodul nachgerüstet wurde. HINWEIS 1 Der Einsatz des Netzmoduls ist für den HMP231 nicht...
HMP230 Serie Anhang 2: Montage des Netzmoduls U116de-2.2 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 115 VAC (93...127 V) 230 VAC (187...253 V) Anchlüsse Schraubklemmen für Aderquerschnitt 0,5...2,5 mm² (AWG 20...14) Kabelverschraubung Für Kabel mit 7...12 mm Durchmesser Betriebskontrolle PWR ON - LED auf Netzmodulplatine Betriebstemperaturbereich -40...+45 °C...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls MONTAGE UND BETRIEB DES RS 485/422 SCHNITTSTELLEN- MODULS MONTAGE ......................112 BETRIEB.........................113 NETZWERK-KONFIGURATION ................115 3.1. Zweidraht Datenübertragung ..............115 3.2. Vierdraht-Datenübertragung ..............117 ÜBERPRÜFEN DER SERIELLEN DATENÜBER-TRAGUNG IM NETZWERKBETRIEB .....................119 4.1.
HMP230 Serie Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls U116de-2.2 MONTAGE Schalten Sie den Meßwertgeber aus. Entfernen Sie die Widerstände R2, R3 und R4 zwischen den Steckverbindern X4 und X5 auf der Hauptplatine im Gehäusedeckel des Meßwertgebers mit einem Seitenschneider.
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls BETRIEB Der Meßwertgeber HMP230 kann mit oder ohne Adressierung betrieben werden. Sowohl eine Zweidraht- als auch eine Vierdrahtverbindung lassen sich jeweils im Halb-Duplex-Betrieb verwenden. Bei Anschluß eines einzelnen Gerätes braucht keine Transmitteradresse vergeben werden; sind mehrere Geräte an demselben Bus angeschlossen, muß...
Seite 118
HMP230 Serie Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls U116de-2.2 Das RS 485/422 Schnittstellen-Modul besitzt getrennte Leitungen für Sende- und Empfangsbetrieb, die über eine Steckbrücke verbunden werden können. Werksseitig ist der Meßwertgeber auf Vierdrahtbetrieb eingestellt. Bei Wahl der einschleifigen Verbindung sind die Steckbrücken im Steckverbinder X4 am Schnittstellen-Modul entsprechend umzustellen.
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls NETZWERK-KONFIGURATION 3.1. Zweidraht Datenübertragung Bidirektionaler Datenaustausch bei einem Zweidraht-Verbindungsaufbau ist einer der großen Vorteile der RS 485 Schnittstelle. Hierzu stecken Sie die Jumper auf Steckbrücke X4 auf dem Schnittstellenmodul wie auf der unteren Abbildung gezeigt.
HMP230 Serie Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls U116de-2.2 RX GND TX Geben Sie dem Transmitter eine eindeutige Adresse, welche eine Zahl • zwischen 1 und 99 sein kann. Als Beispiel ist hier die Adresse 22 ge- wählt:...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls • Montieren Sie das RS 485/422 Modul • Schließen Sie das Gehäuse. • Nachdem alle Transmitter im Netzwerk konfiguriert wurde, schalten Sie sie aus. 3.2. Vierdraht-Datenübertragung Das folgende Verfahren ist bei jedem Meßwertgeber durchzuführen.
Seite 122
HMP230 Serie Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls U116de-2.2 Wählen Sie die Einstellungen der seriellen Schnittstelle gemäß Ihrer • Netzwerkkonfiguration. Diese Einstellungen werden nach dem näch- sten RESET oder Aus-/Einschalten wirksam: >seri 2400 e 7 1 f...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls ÜBERPRÜFEN DER SERIELLEN DATENÜBER-TRAGUNG IM NETZWERKBETRIEB Normalerweise werden die Meßwerte der Transmitter im POLL-Modus abge- fragt, wobei die Abfragekommandos die Adresse des jeweiligen Meßwertge- bers beinhalten müssen. Wenn die Einstellungen eines Meßwertgebers geändert werden sollen, muß...
HMP230 Serie Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls U116de-2.2 Wenn alle nötigen Einstellungen vorgenommen wurden, wird die Verbindung zum Meßwertgeber wieder geschlossen: >close line closed Das Kommando CLOSE wird immer ohne Adresse gegeben. War keine Ver- bindung geöffnet, gibt das CLOSE-Kommando keine Antwort.
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 3: Montage und Betrieb des RS 485/422 Moduls TECHNISCHE DATEN Anschlüsse "Berg"-Fassungen auf Hauptplatine Schraubklemmen für 0,5...1,5 mm² Aderquerschnitt Montage Einsteckmodul Abmessungen des Moduls 40 x 28 mm Betriebsmodus Halbduplex (Zweidraht-, Vierdrahtbetrieb) Netzwerk: daisy chain Kabeltyp Verdrillte Adern Max.
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 4: Montage und Betrieb des Stromschleifenmoduls MONTAGE UND BETRIEB DES DIGITALEN STROMSCHLEIFEN- MODULS MONTAGE ......................124 BETRIEB.........................125 NETZWERKKONFIGURATION ................127 3.1. Zweidraht-Datenübertragung..............127 3.2. Verkabelung der Zweidraht-Stromschleife..........127 3.3. Vierdraht-Datenübertragung ..............128 3.4. Verkabelung der Vierdraht-Stromschleife ..........129 ÜBERPRÜFEN DER SERIELLEN DATENÜBERTRAGUNG IM NETZWERKBETRIEB .....................130...
HMP230 Serie Anhang 4: Montage und Betrieb des Stromschleifenmoduls U116de-2.2 MONTAGE Schalten Sie den Meßwertgeber aus. Entfernen Sie die Widerstände R2, R3 und R4 zwischen den Steckverbindern X4 und X5 auf der Platine im Gehäusedeckel des Meßwertgebers mit einem Seitenschneider. Stecken Sie das Schnittstellenmodul auf die Hauptplatine des HMP230 Meßwertgebers, wobei Stecker X1 des Schnittstellenmoduls auf...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 4: Montage und Betrieb des Stromschleifenmoduls BETRIEB Der Meßwertgeber HMP230 kann mit oder ohne Adressierung betrieben werden. Sowohl eine ein- als auch zweischleifige Verbindung läßt sich im Halb-Duplex-Betrieb verwenden. Bei Verwendung nur eines Gerätes wird keine Adresse benötigt; sind mehrere Geräte an demselben Bus angeschlossen, muß...
Seite 130
HMP230 Serie Anhang 4: Montage und Betrieb des Stromschleifenmoduls U116de-2.2 Das Stromschleifen-Modul besitzt getrennte Leitungen für Sende- und Emp- fangsbetrieb, so daß ein- oder zweischleifiger Verbindungsaufbau möglich ist. Wahl verdrahtungstechnisch aufwendigeren, zweischleifigen Verbindung können einige Transmitter mehr in der gleichen Stromschleife installiert werden.
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 4: Montage und Betrieb des Stromschleifenmoduls NETZWERKKONFIGURATION 3.1. Zweidraht-Datenübertragung Bidirektionaler Datenaustausch bei einschleifigem Verbindungsaufbau und die galvanische Trennung der Signalleitungen sind die Vorteile des Stromschlei- fenmoduls. Der ein- oder zweischleifige Betrieb wird durch eine entspre- chende Verdrahtung (siehe vorherige Seite) festgelegt.
HMP230 Serie Anhang 4: Montage und Betrieb des Stromschleifenmoduls U116de-2.2 Bringen Sie den Transmitter in den POLL-Modus: • >smode poll Serial mode : POLL ANMERKUNG 1 Das SMODE Kommando sollte als letztes eingegeben werden. ANMERKUNG 2 Der Transmitter gibt nach dem SMODE-Befehl keinen Kommandopfeil (>) mehr aus, er reagiert nur, wenn das...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 4: Montage und Betrieb des Stromschleifenmoduls RX GND TX 3.4. Verkabelung der Vierdraht-Stromschleife Geben Sie dem Transmitter eine eindeutige Adresse, welche eine Zahl • zwischen 1 und 99 sein kann. Als Beispiel ist hier die Adresse 22 ge- wählt:...
HMP230 Serie Anhang 4: Montage und Betrieb des Stromschleifenmoduls U116de-2.2 ÜBERPRÜFEN SERIELLEN DATENÜBER- TRAGUNG IM NETZWERKBETRIEB Normalerweise werden die Meßwerte der Transmitter im POLL-Modus abge- fragt, wobei die Abfragekommandos die Adresse des jeweiligen Meßwertge- bers beinhalten müssen. Sollen die Einstellungen eines Meßwertgebers geän- dert werden, muß...
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 4: Montage und Betrieb des Stromschleifenmoduls 4.2. POLL-Modus Wenn der Meßwertgeber sich im POLL-Modus befindet, reagiert er nur auf Kommandos mit der entsprechenden Adresse: send 22 RH= 24.4 %RH T= 29.1 ’C Die Adressen 1 bis 99 sind frei wählbar. Entsprechend dem 20 mA - Strom- schleifenstandard fließt ein Strom, sofern keine Signalübertragung stattfindet.
HMP230 Serie Anhang 4: Montage und Betrieb des Stromschleifenmoduls U116de-2.2 TECHNISCHE DATEN Galvanische Trennung 1500 VAC/DC max. (1 min) Schleifenspannung 40 VDC max. Scheifenstrom 20 mA nominal (strombegrenzt) Spannungsabfall an den 4 V pro angeschl. Transmitter (TX+/TX-) Anschlußklemmen 2 V pro angeschl. Empfänger (RX+/RX-) Schleifenstrom 12...30 mA = SPACE (Logikpegel)
Ändern Sie einen beliebigen Parameterwert (z.B. mit dem Kommando INTV) und geben Sie das Kommando RESET, oder schalten Sie den Strom aus und wieder ein. Wenn die Fehlermeldung nicht mehr angezeigt wird, ist der Meßwertgeber betriebsbereit. Erscheint die Meldung erneut, senden Sie den Meßwertgeber zur Reparatur an Vaisala.
Seite 138
Fehlermeldung nicht mehr erscheint, überprüfen Sie den Anzeigewert des Meßwertgebers, und wenn dieser richtig erscheint, kann der Meßwertgeber wieder in Betrieb genommen werden. Erscheint die Meldung erneut, senden Sie den Meßwertgeber zur Reparatur an Vaisala. Diese Fehlertypen werden durch die LEDs folgendermaßen angezeigt: l...
LC-Anzeige: Serielle Schnittstelle: E40 f (all) out of range Messungshybrid vermutlich beschädigt. Senden Meßwertgeber zur Reparatur an Vaisala. E41 f (T) out of range - die Temperaturmessung kann nicht abgeschlossen werden. Überprüfen Sie Temperatursensor dessen Lötstellen. Überprüfen Temperaturmeßkabel und deren Lötstellen auf der Komponentenplatine (TP5,TP6,TP7 und TP8).
Seite 140
Sensor HUMICAP und die Feuchtemeßkabel und deren Lötstellen auf der Komponentenplatine (TP9,TP10 TP11/15). Sind keine Fehler festzustellen, senden Sie den Meßwertgeber zur Reparatur an Vaisala. E46 f (Ud2 ) out of range Messungshybrid vermutlich beschädigt. Senden Meßwertgeber zur Reparatur an Vaisala.
Seite 141
Sensor HUMICAP und die Feuchtemeßkabel und deren Lötstellen auf der Komponentenplatine (TP9,TP10 TP11/15). Sind keine Fehler festzustellen, senden Sie den Meßwertgeber zur Reparatur an Vaisala. E54 U2 y-value out of range Messungshybrid vermutlich beschädigt. Senden Meßwertgeber zur Reparatur an Vaisala.
HMP230 Serie U116de-2.2 Anhang 6: Berechnung BERECHNUNG Die Transmitter der HMP230er Serie messen die relative Feuchte und die Temperatur. Aus diesen Größen können die Geräte unter Verwendung der folgenden Zusammenhänge den Taupunkt, das Mischungsverhältnis und die absolute Feuchte berechnen. Taupunkt: −...
Seite 144
HMP230 Serie Anhang 6: Berechnung U116de-2.2 Der Dampfdruck (in Pascal) wird berechnet nach der Gleichung: ∑ Θ Θ − wobei: = Koeffizienten b -1 = -0.58002206 * 10 4 = 0.13914993 * 10 1 = -0.48640239 * 10 -1 = 0.41764768 * 10 -4 = -0.14452093 * 10 -7...
HMP230 SERIE U116de-2.2 Anhang 7: Alarmausgangseinheit ALARMAUSGANGSEINHEIT Die Alarmausgangseinheit besteht aus zwei Alarmrelais und zwei opto- isolierten Ausgängen (siehe Abbildung 1). Der Relaisausgang 1 liegt an der Schraubklemme X1 und der Relaisausgang 2 an der Schraubklemme X2 an. Die Opto-Ausgänge werden gleichzeitig mit den korrespondierenden Relais aktiviert und liegen an der Schraubklemme X5 an.
HMP230 SERIE Anhang 7: Alarmausgangseinheit U116de-2.2 ANMERKUNG KEIN Jumper an Klemme X4 bei normalem Betrieb. Wenn ein Relais der Alarmeinheit eingeschaltet ist, leuchtet das entsprechende LED auf. M3 Schrauben (4 Stk.) zur Montage M3 Schrauben (4 Stk.) zur Montage Flachkabel...
Seite 147
HMP230 SERIE U116de-2.2 Anhang 7: Alarmausgangseinheit WARNUNG Schließen Sie keine Netzspannung an die Alarmeinheit an, wenn der Meßwertgeber nicht geerdet ist. Einrichten und Aktivieren der Ausgänge mit Bedientastatur- Kommandos • Wählen Sie MORE am Hauptmenü und danach ALARM; folgendes wird angezeigt: •...
Seite 148
HMP230 SERIE Anhang 7: Alarmausgangseinheit U116de-2.2 Einrichten und Aktivieren der Ausgänge über die Schnittstelle ALARM <cr> oder ALARM n ON <cr> wobei n = Kanalnummer (1 oder 2) Die aktuell gültigen Einstellungen der Alarmausgangseinheit können mit dem Kommando ALARM überprüft werden: >alarm<cr>...
Seite 149
HMP230 SERIE U116de-2.2 Anhang 7: Alarmausgangseinheit Wenn die Alarmausgänge eingerichtet wurden, können Sie die Ausgänge mit den Kommandos ALARM 1 ON (Kanal 1) oder ALARM 2 ON (Kanal 2) aktivieren. Beachten Sie, daß die Ausgänge auch aktiviert werden können, wenn Sie andere Parameter mit dem Kommando ALARM eingeben.
HMP230 SERIE U116de-2.2 Anhang 8: Anschlußbuchsen ANSCHLUSSBUCHSEN Optionen für Anschlußbuchsen................148 Analogausgänge....................148 Serielle Anschlüsse..................... 149 Anleitungen zu Anschluß und Montage der Gegenstücke ........ 150...
HMP230 SERIE Anhang 8: Anschlußbuchsen U116de-2.2 1.1 Optionen für Anschlußbuchsen Meßwertgeber Serie HMP230 können verschiedenen Konfigurationen von Anschlußbuchsen bestellt werden. Die Buchse oder Steckverbindung Standardmeßwertgebers wurde durch eine Anschlußbuchse ersetzt. Im folgenden verschiedene Optionen und Signale. WEIBLICH WEIBLICH MÄNNLICH MÄNNLICH Abbildung 1 Lage der Anschlußbuchse...
HMP230 SERIE U116de-2.2 Anhang 8: Anschlußbuchsen Serielle Anschlüsse An die Anschlußbuchse kann auch ein Serienbus RS232C angeschlossen werden; in diesem Fall wird die Anschlußbuchse hauptsächlich für Wartungs- und Kalibrierzwecke benutzt. Alternativ kann ein RS 485 Zweikabelnetz durch die Anschlußbuchse gebildet werden; in diesem Fall ist auch die Stromversorgung (24 VDC) durch die Meßwertgeber gekettet.
HMP230 SERIE Anhang 8: Anschlußbuchsen U116de-2.2 Anleitungen zu Anschluß und Montage der Gegenstücke Das Gegenstück muß wie in Abbildung 1.4 angegeben geerdet werden, um einen vollständigen EMV-Schutz zu gewährleiten. Es wird ein abgeschirmtes Kabel mit einem Außendurchmesser von 4 - 6 mm, z.B. PFSK 6 x 0,22 mm, empfohlen.
Serie HMP230 Anhang 9: Re-gaining U116de-2.2 ALLGEMEINES In einigen Anwendungen können bestimmte chemische Bestandteile der Prozeßluft aufgrund ihrer Wechselwirkung mit dem Sensor zu einem allmählichen Abnehmen des Verstärkungsfaktors führen (Gain-Drift, siehe Abb.1). Das Polymer des Feuchtesensors absorbiert diese Substanzen, was seine Fähigkeit Wassermoleküle zu binden, mindert und die Veränderung des Verstärkungsfaktors bewirkt.
Serie HMP230 U116de-2.2 Anhang 9: Re-gaining BITTE BEACHTEN Solange die Konfiguriersperre abgezogen ist, kann das "Re-gaining" weder automatisch noch manuell ausgelöst werden. Hierdurch wird eine automatische Aktivierung des "Re-gaining" während eines Kalibriervorganges, bei dem die Konfiguriersperre entfernt sein muß, verhindert. "Re-gaining" kann nur stattfinden, wenn die Temperatur des Sensors unterhalb von 100°C liegt.
Serie HMP230 Anhang 9: Re-gaining U116de-2.2 Die Einstellungen für die Temperaturdifferenz und die Abkühlzeit sollten sorgfältig überdacht werden. Wird die Abkühlzeit zu kurz angesetzt, dann ist der Sensor eventuell noch warm, wenn die Ausgänge freigegeben werden und die gemessene relative Feuchte zeigt aufgrund der höheren Temperatur zu niedrige Werte.
Serie HMP230 U116de-2.2 Anhang 9: Re-gaining BEDIENTASTATUR-KOMMANDOS Drücken Sie die CL Taste, um in die Kommandoebene zu wechseln. Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten den Menüpunkt MORE an und bestätigen Sie mit ENT. Wählen Sie wiederum MORE aus dem Untermenü und bestätigen Sie nochmals mit ENT.
Serie HMP230 Anhang 9: Re-gaining U116de-2.2 ANMERKUNG Um die neuen Parameter umgehend wirksam werden zu lassen, muß der Transmitter einmal aus/an geschaltet werden. Das "Re-gaining" wird anderenfalls erst nach Ablauf des aktuellen Aktivierungsintervalls mit den neuen Parametern durchgeführt. Verändern Sie die Statusangabe für das automatische "Re-gaining" (REGEN ON/OFF) über die Pfeiltasten und bestätigen Sie mit ENT.
Serie HMP230 U116de-2.2 Anhang 9: Re-gaining Solange Abkühlperiode noch nicht abgeschlossen oder Temperaturdifferenz noch nicht erreicht ist, bleibt die Anzeige auf die Werte vor dem "Re-gaining" eingefroren. Erst anschließend werden die aktuellen Meßwerte wieder korrekt ausgegeben. Während der Abkühldauer ist kein erneuter Start des "Re-gaining"...
Serie HMP230 Anhang 9: Re-gaining U116de-2.2 5.1.2. CR "Re-gaining" Parameter CR <cr> Das Kommando CR wird verwendet, um die Werte der "Re-gaining"- Parameter zu überprüfen. Beispiel: >cr Interval min : Duration Temp diff 0.50 Settl time 95.00 > 5.1.3. CRI Ändern der Parameter CRI <cr>...
Serie HMP230 U116de-2.2 Anhang 9: Re-gaining 5.1.4. FST Status-Anzeige FST nnn <cr> nnn = ON oder OFF Mit dem Kommando FST ON werden die einzelnen Phasen des Re-gaining auf dem Bildschirm dokumentiert. Beispiel: Status-Anzeige ein >fst on Form. status >r 0 RH= 20.8 %RH T= 25.6 ’C N = re-gaining nicht aktiv 0 RH= 20.7 %RH T= 25.6 ’C...
Seite 164
Serie HMP230 Anhang 9: Re-gaining U116de-2.2 >regen Regeneration started, press any key to abort > Nach dem Aufheizen erscheint die Eingabeaufforderung '>'. Für die Abkühldauer sind die Ausgänge des Transmitters noch auf die Werte von vor dem Re-gaining eingefroren. Beispiel: >regen Regeneration started, press any key to abort >r...
Serie HMP230 U116de-2.2 Anhang 9: Re-gaining TECHNISCHE DATEN Stromaufnahme während "Re-gaining" (ohne Alarmausgangseinheit) 170 mA max. (24 VDC) ANMERKUNG Das für die Serie HMP230 verfügbare Netzmodul sollte bei Re-gaining-Option nicht verwendet werden. Sensor rF & T Composite-Sensor ® (Best.-Nr. HUMICAP Sensorschutz PPS-Gitter mit rostfreiem Edelstahlnetz (Best.-Nr.
HMP230 SERIE U116de-2.2 Anhang 10: Umrechnungstabelle des Drucks UMRECHNUNGSTABELLE DES DRUCKS Multiplikationsfaktoren ACHTUNG: Die Umrechnungen von mmHg und inHg sind für 0°C und die von mmH O und inH O für 4°C definiert. VON: NACH: hPa/mbar PaN/m 0.01 mmHg torr 1.333224...
Change Reason ECO no esign ate Revie ate Appr Beachte: ie Kabelabschirmung sollte mit der Kabelverschraubung verbunden erden, um vollst ndige EMV zu ge hrleisten. Hauptplatine HMP230 Bei Automatisierungss stemen sollten galvanisch getrennte Eing nge für die Stromsignale ver endet erden. Kanal1+ euchte- und Temperaturausg nge...