Seite 1
BENUTZERHANDBUCH ® Vaisala HUMICAP Feuchte- und Temperaturmesswertgeber HMT310 M210619DE-D...
Seite 2
Dies gilt auch für die Weitergabe des Inhalts dieses Handbuchs an Dritte. Der Inhalt kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Diese Anleitung ist keine rechtsverbindliche Vereinbarung zwischen Vaisala und dem Kunden oder Benutzer. Alle rechtsverbindlichen Verpflichtungen und Vereinbarungen sind ausschließlich im anwendbaren Liefervertrag oder den Verkaufsbedingungen...
HMT314 für hohe Prozessdrücke ........26 HMT315 für hohe Temperaturen ........28 HMT317 für anspruchsvolle Prozesse ......28 HMT318 für Überdruckleitungen........29 Festziehen der Verschlussmutter ........30 Anschlüsse ................32 Kabelverdrahtung..............32 Schraubendverbindung ............33 KAPITEL 4 VERWENDUNG.................... 35 VAISALA ________________________________________________________________________ 3...
Seite 4
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Ein-/Ausschalten ..............35 Eingabe der seriellen Kommunikationsparameter....35 Liste der Befehle..............37 Messwertausgabe..............39 R Starten der kontinuierlichen Ausgabe......39 S Stoppen der kontinuierlichen Ausgabe ......39 INTV Festlegen der kontinuierlichen Ausgabe für den RUN-Modus.................40 SEND Einmalige Messwertausgabe ........40 SMODE Festlegen des Modus für serielle Schnittstelle..40 SERI Serielle Schnittstelleneinstellungen ......41 ADDR Festlegen der Messwertgeberadresse zur Verwendung im POLL-Modus ..........41...
Seite 5
Filterwechsel ............... 63 Austauschen des Sensors ..........64 Teileverzeichnis für Verbrauchsmaterialien ......64 Technischer Support ............. 64 Rücksendeanweisungen ............65 Vaisala Servicezentren ............66 KAPITEL 7 KALIBRIERUNG UND JUSTIERUNG ............67 Kalibrierungs- und Justierungsbefehle ....... 67 LI Zurücksetzen der Werkskalibrierung ......67 FCRH Kalibrierung der relativen Luftfeuchte nach Sensorwechsel ..............
Seite 6
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ ANHANG A SONDENMONTAGESÄTZE UND MONTAGEBEISPIELE ......81 Kanalinstallationssätze (für HMT313/317/315).....81 Druckdichte Swagelok-Verschraubungen (HMT317) ..82 Feuchtesondenmontage............82 Beispiele für dampfdichte Installationen mit Kabelverschraubung..............83 Feuchtesondeninstallationen (für HMT313/317) ....83 Kugelhahninstallationssatz für HMT318 ......84 6 ___________________________________________________________________ M210619DE-D...
Kanalinstallationssatz ..........81 Abbildung 27 Swagelok-Verschraubung für die Feuchtesonde..82 Abbildung 28 Kabelmontage mit Kabelverschraubung AGRO ..83 Abbildung 29 Sondenkopfmontage mit Kabelverschraubung (nicht lieferbar von Vaisala) ........84 Abbildung 30 Installation der Sonde HMT318 mit Kugelhahnbaugruppe ..........85 VAISALA ________________________________________________________________________ 7...
Seite 8
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Liste der Tabellen Tabelle 1 Handbuchrevisionen............10 Tabelle 2 HMT310 Ausgangsmessgrößen ........20 Tabelle 3 Abmessungen der Sonde HMT318........29 ® Tabelle 4 Eingabe der seriellen Parameter in Windows 2000 ® und Windows NT ............36 Tabelle 5 Abkürzungen für Messgrößen für den Befehl FORM..43 Tabelle 6 Modifikatoren..............43 Tabelle 7...
Verwendung von HMT310 bei Überdruck. - Kapitel 6, Wartung, enthält Informationen, die zur Ausführung einfacher Wartungsarbeiten am HMT310 erforderlich sind, sowie die Kontaktinformationen für den technischen Support und die Vaisala Servicezentren. - Kapitel 7, Kalibrierung und Justierung, enthält Informationen zum Justierungsvorgang für relative Luftfeuchte und Temperatur.
HINWEIS Hinweise stehen für wichtige Informationen zur Produktverwendung. Feedback Das Vaisala Kundendokumentations-Team freut sich über Ihre Kommentare und Vorschläge zur Qualität und Verwendbarkeit dieses Dokuments. Wenn Sie Fehler finden oder andere Verbesserungsvorschläge haben, geben Sie bitte Kapitel, Abschnitt und Seitenzahl an.
Schutz gegen elektrostatische Entladung Elektrostatische Entladungen (ESD) können umgehend oder langfristig Schaden an elektronischen Schaltungen anrichten. Die Produkte von Vaisala sind bei sachgemäßem Gebrauch ausreichend gegen elektrostatische Entladung (ESD) geschützt. Das Berühren, Entfernen oder Einführen von Teilen innerhalb des Gehäuses kann jedoch zur Beschädigung des Geräts durch elektrostatische Entladung führen.
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ elektrische Entladungen geschützten Arbeitsumgebung. Wenn dies nicht möglich ist, erden Sie sich über den Rahmen des Gerätes, bevor Sie die Platinen berühren. Erden Sie sich mithilfe eines Handgelenkriemens und eines ohmschen Leiters. Wenn keines von beidem möglich ist, fassen Sie vor dem Berühren der Platinen mit einer Hand an ein leitendes Teil des Geräterahmens.
Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. GARANTIE Vaisala garantiert, dass alle von Vaisala hergestellten Produkte, die im Rahmen dieses Vertrags verkauft werden, für einen Zeitraum von zwölf (12) Monaten ab Lieferdatum frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern sind.
Seite 14
Vaisala dem Kunden schriftlich mitteilen wird. Der Kunde entrichtet dabei alle Versand- und Versicherungsgebühren, es sei denn, Vaisala stimmt zu, das Produkt vor Ort zu inspizieren und zu reparieren oder auszutauschen. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die durch Folgendes verursacht wurden: normale Abnutzung oder Unfälle;...
Seite 15
– alle derartigen Verpflichtungen und Verbindlichkeiten werden hiermit ausdrücklich widerrufen und ausgeschlossen. Die Haftung von Vaisala übersteigt in keinem Fall den Kaufpreis für ein Produkt, für das Garantieansprüche eingefordert werden. Vaisala ist unter keinen Umständen haftbar für entgangene Gewinne oder andere Folgeschäden, weder direkt noch indirekt, noch für konkrete Schäden.
Seite 16
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Diese Seite bleibt leer. 16 __________________________________________________________________ M210619DE-D...
Dieses Kapitel beinhaltet eine Einführung in die Funktionen und Vorteile und die Produktbezeichnungen. Einführung in HMT310 ® Der Vaisala HUMICAP Feuchte- und Temperaturmesswertgeber HMT310 ist ein kleiner Feuchte- und Temperaturmesswertgeber, der mit 12 ... 35 V DC betrieben wird. Als Ausgänge stehen 0/4 ... 20 mA Analogausgänge und eine RS-232 serielle Schnittstelle zur Verfügung.
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Komponenten 0507-032 Abbildung 1 HMT310 -Komponenten Die folgenden Ziffern beziehen sich auf Abbildung 1 oben: 1 = Messwertgeber 2 = Montageplatte (kleinere Montageplatte ebenfalls erhältlich) 3 = Anschluss für Signalausgang und Stromversorgung. Verfügbar mit Anschlussbuchse mit 5-Meter-Kabel oder Schraubendverbindung.
4 = HMT315 für hohe Temperaturen bis zu 180 °C (242 mm lange Sonde, dampfdicht) 5 = HMT317 für anspruchsvolle Prozesse (wahlweise beheizte und dampfdichte Sonde) 6 = HMT318 für Überdruck-Rohrleitungen (40 bar, Kugelhahn) Flansch für HMT315 optional verfügbar. Sondenkabellängen: 2 m, 5 m oder 10 m. VAISALA _______________________________________________________________________ 19...
(Ø 4,5 mm/6,0 mm) an der Wand. Setzen Sie den Messwertgeber auf die Montageplatte, und befestigen Sie ihn mit zwei Inbusschrauben. Um das Messwertgebermodul zur Kalibrierung abzulösen, drehen Sie die beiden Inbusschrauben auf der linken Seite ab. VAISALA _______________________________________________________________________ 21...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ 0507-034 Abbildung 3 Montage mit Montageplatten Die folgenden Buchstaben und Zahlen beziehen sich auf Abbildung 3 oben: A = Montage mit größerer Montageplatte B = Montage mit kleinerer Montageplatte 1 = Zwei Inbusschrauben zum Befestigen oder Lösen des Messwertgebermoduls (Inbusschlüssel wird mitgeliefert) 2 = Vier Schraubenlöcher (Ø...
Abbildung 5 Seite 24 sehen können, kann bei einer Temperatur von +20 °C und relativer Luftfeuchte von 100 % rF schon ein Temperaturunterschied von ±1 °C zwischen Umgebung und Sonde einen Fehler von ±6 % rF verursachen. VAISALA _______________________________________________________________________ 23...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ 0507-036 Abbildung 5 Messfehler bei 100 % rF, wenn die Temperaturdifferenz zwischen Umgebung und Sensor 1 °C beträgt Allgemeine Anweisungen für Sonden mit Kabel Es wird empfohlen, dass bei Sonden mit Kabel die Sonde horizontal montiert wird; auf diese Weise kann kein Kondenswasser auf den Sensor fließen.
Sonde von oben eingeführt werden muss, muss der Eingangspunkt sorgfältig isoliert werden. HMT313 für allgemeine Anwendungen HMT313 ist eine kleine Sonde (d = 12 mm) für allgemeine Zwecke, die bei Verwendung des Montagesatzes von Vaisala für Röhren und Kanäle geeignet ist. VAISALA _______________________________________________________________________ 25...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ HMT313 bietet zwei Messbereichsoptionen. Die erste Sondenversion ist mit einem flexiblen Kabel ausgestattet und kann für Messungen in Umgebungen bis 80 ºC verwendet werden. Die zweite Version ist für Messungen in Umgebungen bis 120 ºC geeignet. Die folgenden Sondenmontagesätze für HMT313 und die Montagebeispiele werden in Anhang A Seite 81 veranschaulicht: - Kanalmontagesatz - Kabelverschraubung...
(z. B. Down Corning, Europa) oder gleichwertiges Fett. Siehe auch Kapitel 5, Kapitel 5, Seite 61. In Überdruckprozessen ist es unerlässlich, die stützenden Muttern und ACHTUNG Schrauben besonders sorgfältig festzuziehen, um ein Lösen der Sonde durch den Überdruck zu vermeiden. VAISALA _______________________________________________________________________ 27...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ HINWEIS Wenn die Sonde HMT314 in einem Prozess montiert wird, bei dem der Druck vom normalen Umgebungsluftdruck abweicht, geben Sie den Prozessdruck (in hPa oder mbar) über die serielle Schnittstelle in den Speicher des Messwertgebers ein (siehe PRES Einstellen des Umgebungsdrucks für Berechnungen Seite 48).
2 = Passschraube; 27 mm Sechskant Folgende Passschraubenoptionen sind verfügbar: - Passschraube ISO1/2, massiv - Passschraube NPT1/2, massiv Tabelle 3 Abmessungen der Sonde HMT318 Sondentyp Sondenabmessungen Einstellbereich Standard 178 mm 120 mm Optional 400 mm 340 mm VAISALA _______________________________________________________________________ 29...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ 0507-025 Abbildung 11 Abdichten der Passschraube im Prozess Festziehen der Verschlussmutter Stellen Sie je nach Montageart die geeignete Sondentiefe ein. Ziehen Sie die Verschlussmutter zunächst von Hand an. Markieren Sie die Passschraube und die Verschlussmutter. Ziehen Sie die Mutter mit einem Schlüssel um weitere 50 - 60° (ca.
Seite 31
Wenn die Sonde HMT318 in einem Prozess montiert wird, bei dem der Druck vom normalen Umgebungsluftdruck abweicht, geben Sie den Prozessdruck (in hPa oder mbar) über die serielle Schnittstelle in den Speicher des Messwertgebers ein (siehe Abschnitt PRES Einstellen des Umgebungsdrucks für Berechnungen Seite 48). VAISALA _______________________________________________________________________ 31...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Anschlüsse Die Messbereiche, Ausgangsskalierung und Messgrößen werden beim HMT310 bereits ab Werk entsprechend der Kundenbestellung eingestellt. Das Gerät wird im Werk kalibriert und ist sofort einsatzbereit. Der Messwertgeber wird mit einer Schraubendverbindung oder einem abnehmbaren 5-Meter-Kabel mit acht Drähten für die serielle Schnittstelle, Analogausgänge und 24 V DC-Stromversorgung geliefert.
Seite 34
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Diese Seite bleibt leer. 34 __________________________________________________________________ M210619DE-D...
- Seriell asynchron - Konfiguriert als Datenendeinrichtung (DTE) Geben Sie die Kommunikationsparameter ein, wenn Sie diese Terminalsitzung zum ersten Mal verwenden, und speichern Sie sie für die Zukunft. Eine Anleitung finden Sie unter Tabelle 4 Seite 36. VAISALA _______________________________________________________________________ 35...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ ® Tabelle 4 Eingabe der seriellen Parameter in Windows 2000 ® und Windows NT WINDOWS 2000 WINDOWS NT Ü Ü KTION KTION Start Start Cursor bewegen auf: Cursor bewegen auf: Programme Programme Cursor bewegen auf: Cursor bewegen auf: Zubehör Zubehör...
SERI [baud p d s] Serielle Schnittstelleneinstellungen (Standard: 4800 E 7 1) Baud: 300…19200 ADDR [0 … 99] Festlegen der Messwertgeberadresse zur Verwendung im POLL-Modus OPEN [0 … 99] Zeitweiliges Öffnen des Messwertgebers aus dem POLL-Modus zum Empfang von Befehlen VAISALA _______________________________________________________________________ 37...
Seite 38
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ CLOSE Einstellen des POLL-Modus für Messwertgeber Ausgabeformatierung FORM Serielles Ausgabeformat TIME Einstellen der Zeit DATE Einstellen des Datums FTIME [ON/OFF] Hinzufügen der Zeit zu R- und SEND- Ausgaben FDATE [ON/OFF] Hinzufügen des Datums zu R- und SEND-Ausgaben UNIT Auswahl von metrischen oder nicht- metrischen Ausgabeeinheiten FST [ON/OFF]...
RH= 28.0 %RH T= 23.3 'C RH= 28.0 %RH T= 23.3 'C RH= 28.0 %RH T= 23.3 'C S Stoppen der kontinuierlichen Ausgabe Syntax: S<cr> Stoppt die kontinuierliche Ausgabe. Die Ausgabe kann auch mit der Esc- Taste (auf der Computertastatur) gestoppt werden. VAISALA _______________________________________________________________________ 39...
4800 o 7 1 alle Parameter werden geändert >seri 600 n 8 1<cr> 600 n 8 1 ADDR Festlegen der Messwertgeberadresse zur Verwendung im POLL-Modus Syntax: ADDR aa<cr> Dabei gilt: Adresse (0 ... 99) Beispiel: >addr<cr> Address >addr 1<cr> Address VAISALA _______________________________________________________________________ 41...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ OPEN Zeitweiliges Öffnen des Messwertgebers aus dem POLL-Modus zum Empfang von Befehlen Syntax: OPEN nn<cr> Dabei gilt: Adresse des Messwertgebers (0 ... 99) Der OPEN-Befehl versetzt den Bus vorübergehend in den STOP-Modus, sodass der SMODE-Befehl ausgegeben werden kann. Beispiel: >open 4<cr>...
Nur die bei der Gerätebestellung gewählten Größen können als Messgröße angewählt werden. Tabelle 6 Modifikatoren Modifikator Beschreibung Längenmodifikator (ganze Zahlen und Dezimalstellen) Tabulator Zeilenwechsel (ENTER) Zeilenvorschub "" String-Konstante Einheitenfeld und Länge (Einheit kann mit dem Befehl UNIT geändert werden) VAISALA _______________________________________________________________________ 43...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Beispiele: >form "TD=" 5.2 TD #r#n<cr> -3.65 >form "TD=" TD U3 #t "TDF=" TDF U3 #r#n<cr> -4.0'C TDF= -3.6'C > Mit dem Befehl FORM / wechseln Sie zurück zum Standardausgabeformat: >form /<cr> >send<cr> RH= 28.0 %RH T= 23.3 'C TIME, DATE Einstellung von Datum und Uhrzeit Syntax: TIME<cr>...
Ch2 T 60.00 'C > ECHO Serielles Bus-Echo Syntax: ECHO x<cr> Dabei gilt: x = EIN/AUS (Standard = EIN) Verwenden Sie diesen Befehl, um das Echo von empfangenen Zeichen über eine serielle Schnittstelle zu aktivieren oder zu deaktivieren. VAISALA _______________________________________________________________________ 47...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ FIND Alle Geräte im POLL-Modus senden ihre Adressen Syntax: FIND<cr> HELP Liste der Befehle Syntax: HELP<cr> PRES Einstellen des Umgebungsdrucks für Berechnungen Syntax: PRES aaaa.a<cr> Syntax: XPRES aaaa.a<cr> Dabei gilt: aaaa.a = Absoluter Druck (hPa) Der Befehl XPRES sollte verwendet werden, wenn der Wert häufig geändert wird.
Die Umrechnungen von mmHg und inHg sind für 0 °C und die von mmH2O und inH2O für 4 °C definiert. Die Druckkompensation sollte nur bei normaler Luft verwendet werden. HINWEIS Für die Messung von anderen Gasen erhalten Sie weitere Informationen von Vaisala. VAISALA _______________________________________________________________________ 49...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ FILT Einstellen des Ergebnisfilters Syntax: FILT xx<cr> Aktivieren oder deaktivieren Sie den Filter oder wählen Sie den erweiterten Filter aus, um das Rauschen der Messung zu reduzieren. Dabei gilt: x = ON, OFF oder EXT ON = Kurzer Filter von etwa 15 s (ergibt den Durchschnittswert der Messdaten der letzten 15 s) OFF = Keine Filterung (Standard) EXT = Erweiterter Filter von etwa 1 min (ergibt den...
Ch1 output mode: 4...20mA Ch2 output mode: 4...20mA > ASEL Auswahl der Parameter für Analogausgänge Syntax: ASEL xxx yyy<cr> Dabei gilt: Messgröße für Kanal 1 Messgröße für Kanal 2 Verwenden Sie die Abkürzungen aus Tabelle 9 Seite 52. VAISALA _______________________________________________________________________ 51...
Serielles Ausgabeformat Seite 43) yyy.yyy Wert Beispiel: >aqtest td 30<cr> CH1 Td 30.0000 12.00000mA CH2 x 2.5304 g/kg 4.08097mA > Die eingestellten Werte bleiben gültig, bis Sie den Befehl AQTEST ohne Wert geben oder den Messwertgeber zurücksetzen. VAISALA _______________________________________________________________________ 53...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ AERR Festlegen der Fehlerausgaben Syntax: AERR<cr> Werkseitiger Standardzustand für Analogausgänge im Fehlerzustand ist 0 mA. Gehen Sie bei der Auswahl des neuen Fehlerwerts sorgfältig vor. Der Fehlerzustand des Messwertgebers sollte keine Probleme bei der Prozessüberwachung verursachen. Beispiel: >aerr<cr> Ch1 error out : 0.000mA ? Ch2 error out...
Messumgebung hohe Konzentrationen störender Chemikalien enthält. Die automatische Sensorreinigung kann, falls notwendig, auch abgestellt werden. Automatische Sensorreinigung PUR Automatische Sensorreinigung Ein/Aus Mit diesem Befehl wird die automatische Sensorreinigung ein- oder ausgeschaltet. Syntax: PUR x<cr> Dabei gilt: x = ON/OFF (EIN/AUS) VAISALA _______________________________________________________________________ 55...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Beispiel: >pur off Chemical Purge : OFF >pur on Chemical Purge : ON > PUR Einstellen des Sensorreinigungsintervalls Wenn der Sensor Chemikalien ausgesetzt ist, wird empfohlen, mindestens alle 720 min (= 12 Stunden) eine Reinigung durchzuführen. Wenn ein Kontakt mit chemischen Substanzen unwahrscheinlich ist, kann das Intervall länger sein.
Syntax: PURGE<cr> >purge Purge started, press any key to abort. > Die Eingabeaufforderung ">" wird angezeigt, wenn die Erhitzung beendet ist. Die Messwertgeberausgänge bleiben auf die gemessenen Werte vor der Sensorreinigung "eingefroren", bis die Abklingzeit verstrichen ist. VAISALA _______________________________________________________________________ 57...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Sondenbeheizung ALLGEMEIN ® Diese Funktion ist optional für Messwertgeber mit HUMICAP 180RC Sensor verfügbar. Sie sollte nur bei einer erwärmten Sonde verwendet werden. Die Sondenbeheizung ist empfehlenswert für Umgebungen mit hoher Feuchte, in denen selbst geringe Temperaturunterschiede eine Betauung auf dem Sensor verursachen können.
- Beheizungszeit: 0 ... 255 s (Standard: 30 s) Beispiel: >xheat Extra heat : OFF Extra heat RH : 95 ? 90 Extra heat temp: 100 ? 85 Extra heat time: 30 ? 10 >xheat on Extra heat : ON > VAISALA _______________________________________________________________________ 59...
Seite 60
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Diese Seite bleibt leer. 60 __________________________________________________________________ M210619DE-D...
Wenn bei Messungen in Überdruckprozessen der maximale Messdruck der Sonde überschritten wird, muss der Druck in der Messkammer auf die zulässige Stufe oder niedriger reguliert werden. Es wird empfohlen, einen Druckregler vor der Messkammer zu verwenden, um deutliche Druckabweichungen zu verhindern. VAISALA _______________________________________________________________________ 61...
Seite 62
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Diese Seite bleibt leer. 62 __________________________________________________________________ M210619DE-D...
Entfernen Sie den Filter von der Sonde. Installieren Sie einen neuen Filter auf der Sonde. Wenn Sie einen Edelstahlfilter verwenden, müssen Sie den Filter ganz fest anbringen (empfohlene Festigkeit ist 130 Ncm). Neue Filter können bei Vaisala bestellt werden (siehe Seite 64). VAISALA _______________________________________________________________________ 63...
Sensorwechsel Seite 68 Installieren Sie einen neuen Filter auf der Sonde. Wenn Sie einen Edelstahlfilter verwenden, müssen Sie den Filter ganz fest anbringen (empfohlene Festigkeit ist 130 Ncm). Neue Sensoren können bei Vaisala bestellt werden (siehe unten). Teileverzeichnis für Verbrauchsmaterialien Tabelle 10 Verfügbare Ersatzteile...
Anweisungen, um das Verfahren zu beschleunigen und zusätzliche Kosten zu vermeiden. Lesen Sie Abschnitt GARANTIE Seite 13. Wenden Sie sich an ein Vaisala Servicezentrum oder den Vaisala Vertreter vor Ort. Die aktuellen Kontaktinformationen und Anweisungen finden Sie auf www.vaisala.com. Die Adressen der Servicezentren sind in Abschnitt angegeben.
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Vaisala Servicezentren Die Vaisala Servicezentren führen Kalibrierungen und Justierungen sowie Reparaturen und Ersatzteilservices durch. Die Kontaktinformationen finden Sie weiter unten. Die Vaisala Servicezentren bieten auch akkreditierte Kalibrierungen, Wartungsverträge und Kalibrierungsverfolgungsprogramme. Rufen Sie sie an, um weitere Informationen zu erhalten.
Setzen Sie den Messwertgeber mit dem Befehl RESET zurück. Der Messwertgeber wird auf den Normalmodus zurückgesetzt. Beispiel: >li<cr> RH offset : -0.6000000 ? 0 RH gain 1.00000000 ? 1 offset : 0.00000000 ? 0 gain 0.40000000 ? 1 > VAISALA _______________________________________________________________________ 67...
Geben Sie den Befehl LI aus, und geben Sie den Wert 0 für einen Offset-Wert und 1 für einen Verstärkungsfaktor ein. Geben Sie den Befehl CTEXT und den Kalibrierungsinformationstext ein. Beispiel: >ctext<cr> Cal. info : Vaisala/HEL ? HMK15<cr> > CDATE Festlegen des Kalibrierungsdatums Syntax: CDATE jjjj mm tt<cr> 68 __________________________________________________________________ M210619DE-D...
Vor der Kalibrierung muss das HMT310 in den Justierungsmodus versetzt werden, indem Sie einmal auf den Einstellknopf drücken (siehe Abbildung 17 Seite 70). (Um zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren, verwenden Sie den Befehl RESET; siehe RESET Zurücksetzen des Messwertgebers Seite 50). VAISALA _______________________________________________________________________ 69...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ 0507-048 Abbildung 17 Position des Einstellknopfs HINWEIS Wenn Sie eine beheizte Sonde (Option bei HMT317) oder die Sondenbeheizungsfunktion verwenden, wird die Beheizung unterbrochen, wenn Sie den Einstellknopf drücken. Lassen Sie der Sonde genügend Zeit, um die Umgebungstemperatur zu erreichen, und starten Sie dann den Kalibrierungsvorgang.
OK weist daraufhin, dass die Justierung erfolgreich abgeschlossen ist. Nehmen Sie die Sonde aus der Referenzumgebung heraus, und ersetzen Sie den Filter. Wenn Sie einen Edelstahlfilter verwenden, müssen Sie den Filter ganz fest anbringen (empfohlene Festigkeit ist 130 Ncm). VAISALA _______________________________________________________________________ 71...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Zeichnen Sie bei Bedarf die Kalibrierungsinformationen (Text und Datum) im Speicher des Messwertgebers auf; siehe CTEXT Festlegen des Kalibrierungsinformationstextes Seite 68 und CTEXT Festlegen des Kalibrierungsinformationstextes Seite 68. Setzen Sie den Messwertgeber mit dem Befehl RESET zurück. Der Messwertgeber wird auf den Normalmodus zurückgesetzt. Temperaturkalibrierung und Justierung (an einem Punkt) Entfernen Sie den Messwertgeber von der Montageplatte (siehe...
Abweichungen sind möglich, siehe auch Kalibrierungszertifikat.) Reaktionszeit (90 %) für 17 s mit Gitterfilter ® HUMICAP 180R und 50 s mit Gitter- und Stahlnetzfilter ® HUMICAP 180RC bei 20 °C in 60 s mit Sinterfilter 0,1 m/s Luftströmung VAISALA _______________________________________________________________________ 73...
2, 5 oder 10 Meter Entspricht dem EMC-Standard EN61326-1, Industrielle Umgebungen. HINWEIS Bei Verwendung des Stromausgangs: Die Funkfeld-Empfindlichkeit entsprechend EN 61000-4-3 mit Frequenzband 110 ... 165 MHz horizontaler Polarisierung beträgt nur 3 V/m (allgemeine Umgebungen) mit der angegebenen Genauigkeit. VAISALA _______________________________________________________________________ 75...
Abmessungen in mm (Zoll) Messwertgebergehäuse und Montageplatten 0507-049 Abbildung 19 Abmessungen von Messwertgebergehäuse und Montageplatten Die folgenden Ziffern beziehen sich auf Abbildung 19 oben. Montageplattenoptionen: 1 = Wandplatte/Abdeckung, DRW212957 (größere Platte) 2 = Wandplatte/Abdeckung (kein Flansch), DRW214786 (kleinere Platte) VAISALA _______________________________________________________________________ 77...
Montagebeispiele aufgelistet. Kanalinstallationssätze (für HMT313/317/315) Der Kanalinstallationssatz beinhaltet einen Flansch, einen Dichtungsring, eine Trägerstange und ein Sondenbefestigungsteil für die Sonde sowie Schrauben zur Befestigung des Flansch an der Kanalwand. Vaisala Bestellnummern: 210697 (für HMT313) und 210696 (für HMT315, keine Trägerstange). 0508-028...
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ HINWEIS Bestehen signifikante Temperaturunterschiede zwischen dem Kanal und der Luft außerhalb des Kanals, wird die Trägerstange so tief wie möglich im Kanal montiert. Dadurch werden Messungenauigkeiten durch Wärmeleitung entlang der Stange und des Kabels vermieden. Druckdichte Swagelok-Verschraubungen (HMT317) Feuchtesondenmontage 0508-032 Abbildung 27...
Kabelmontage mit Kabelverschraubung AGRO Die folgenden Ziffern beziehen sich auf Abbildung 28 oben: 1 = Mutter (wird am Gehäuse angezogen) 2 = Dichtung 3 = Gehäuse und O-Ring Vaisala Bestellnummer für Kabelverschraubung: HMP247CG (siehe Optionen und Zubehör Seite 76). VAISALA _______________________________________________________________________ 83...
2 = Bei Überdrücken verwenden Sie bitte einen Sicherungsring (z. B. 11x 1 DIN471) Die Installationsoption in Abbildung 29 oben kann nicht von Vaisala geliefert werden und ist hier nur als Beispiel dafür aufgeführt, wie Sie eine dampfdichte Installation mit HMT313/317-Sonden erzielen können.
Wenn der Prozess jedoch vor dem Entfernen der Sonde angehalten wird, kann der Prozessdruck bis zu 20 bar betragen. Achten Sie beim Messen von temperaturabhängigen Messgrößen darauf, HINWEIS dass die Temperatur am Messpunkt der Prozesstemperatur entspricht, um einen korrekten Feuchtemesswert zu erhalten. VAISALA _______________________________________________________________________ 85...
Seite 86
Benutzerhandbuch _________________________________________________________________ Führen Sie die unten angegebenen Schritte aus, um die Sonde HMT318 mit einer Kugelhahnbaugruppe zu installieren. Nach der Installation sollte die Sonde wie in gezeigt in der Prozesskammer oder der Rohrleitung sitzen. Halten Sie den Prozess an, wenn der Prozessdruck mehr als 10 bar beträgt.
Seite 87
Anhang A _____________________________________Sondenmontagesätze und Montagebeispiele Diese Seite bleibt leer. VAISALA _______________________________________________________________________ 87...