Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL EURO 4300 V Bedienungsanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EURO 4300 V:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anl Euro 4300 V_SPK4
08.09.2006
SK
musí byť zabezpečená dostatočná výmena
vzduchu pri striekaní a sušení. Nestriekať proti
vetru. Zásadne dodržiavať pri striekaní horľavých
resp. nebezpečných tekutých materiálov
dodržiavať predpisy miestneho policajného zboru.
● V spojení s tlakovou hadicou z PVC
nespracovávať žiadne médiá ako sú napr.
testovací benzín, butylalkohol a metylénchlorid
(znížená životnosť hadice).
Prevádzka tlakových nádrží podľa
nariadenia o tlakových nádržiach
1. Prevádzkovateľ tlakovej nádrže musí nádrž
udržiavať v dobrom stave podľa predpisov,
správne vykonávať jej prevádzku, kontrolovať ju,
realizovať nevyhnutné údržbové práce a opravy v
prípade potreby a podľa okolností zaviesť
potrebné bezpečnostné opatrenia.
2. Dozorný úrad môže v jednotlivých prípadoch
nariadiť kontrolné opatrenia.
3. Tlaková nádrž sa nesmie prevádzkovať vtedy,
keď sa na nej vyskytujú nedostatky, ktoré by
mohli ohrozovať zamestnancov alebo iné osoby.
4. Tlaková nádoba sa musí pravidelne kontrolovať,
čí sa na nej nenachádzajú poškodenia, ako napr.
hrdza.
V prípade, že sa zistia poškodenia, obráťte sa
prosím na zákaznícky servis.
K uvedeniu do prevádzky
Montáž pojazdných koliesok:
Priložené kolieska musia byť namontované podľa
výkresu 1.
1
Montáž gumeného dorazu:
Priložené gumené dorazy sa musia namontovať
podľa obrázku 2 na podstavcovú nohu.
20
10:27 Uhr
Seite 20
2
Výmena olejového uzáveru a montáž
vzduchového filtra:
Odstráňte pomocou skrutkovača vrchnák z otvoru
pre plnenie oleja a nasaďte priloženú uzatváraciu
zátku (2) do olejového plniaceho otvoru.
3
Výmena vzduchového filtra:
Odskrutkujte krycí vrchnák z tlakového spínača (5).
Vzduchový filter (1) sa teraz môže postranne
naskrutkovať na čerpadlo alebo uvoľniť.
Elektrické pripojenie:
Kompresor je vybavený sieťovým elektrickým
káblom so zástrčkou s ochranným kontaktom. Táto
zástrčka môže byť zapojená na každej zásuvke s A.
Motor je zabezpečený proti preťaženiu tepelným
záťažovým vypínačom (1). Pri prekročení
nominálneho prúdu sa záťažový vypínač (1) vypne.
Po vypnutí záťažového vypínača (1) by mal byť
vypnutý tlakový vypínač. Po krátkej fáze schladenia
môže byť záťažový vypínač (1) znovu zapnutý.
Stlačením vypínača zap/vyp na tlakovom vypínači sa
môže kompresor znovu zapnúť.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis