Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fujitsu PRIMERGY BX922 S2 Funktionen
Fujitsu PRIMERGY BX922 S2 Funktionen

Fujitsu PRIMERGY BX922 S2 Funktionen

Server blade
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRIMERGY BX922 S2:

Werbung

Options Guide - Deutsch
PRIMERGY BX922 S2
Server Blade
Options Guide
Ausgabe März 2011

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fujitsu PRIMERGY BX922 S2

  • Seite 1 Options Guide - Deutsch PRIMERGY BX922 S2 Server Blade Options Guide Ausgabe März 2011...
  • Seite 2 Rechte, die durch die Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen entstehen. – Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Fujitsu darf kein Teil dieses Handbuchs reproduziert werden. Microsoft, Windows, Windows Server und Hyper V sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 3: Vorbereitende Hinweise

    Vorbereitende Hinweise Zu Ihrer Sicherheit Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren und ordnungsgemäßen Verwendung dieses Produkts. Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch. Achten Sie dabei besonders auf das mitgelieferte Handbuch "Safety Notes and Regulations". Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit den darin enthaltenen Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 4 Waffensystemen sowie alle Fälle, in denen die Sicherheit nicht gewährleistet werden kann. Kunden dürfen dieses Produkt nicht benutzen, ohne die für Hochsicherheitsanwendungen erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Bitte wenden Sie sich an das Vertriebsteam von Fujitsu, wenn Sie dieses Produkt in Hochsicherheitsanwendungen verwenden möchten. Maßnahmen gegen vorübergehenden Spannungsabfall Dieses Produkt kann durch Blitzschlag einem vorübergehenden...
  • Seite 5 Die SATA-Version dieses Servers unterstützt Festplattenlaufwerke mit SATA- /BC-SATA-Speicherschnittstellen. Beachten Sie, dass die Bedingungen für Benutzung und Betrieb je nach verwendetem Festplattenlaufwerk unterschiedlich sind. Weitere Informationen zu Benutzungs- und Betriebsbedingungen der verfügbaren Typen von Festplattenlaufwerken finden Sie im Internet unter folgender Adresse: http://primeserver.fujitsu.com/primergy/harddisk/ Options Guide BX922 S2...
  • Seite 6 Nur für Japan: Einige der in diesem Handbuch enthaltenen Abschnitte gelten nicht für Japan. Zu diesen Optionen und Routinen zählen: – USB-Flash-Modul (UFM);UFM – CSS (Customer Self Service) – Lithium-Batterie austauschen Options Guide BX922 S2...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ......9 Konzept und Zielgruppen dieses Handbuchs ..9 Übersicht über die Dokumentation .
  • Seite 8 Inhalt HDD/SSD-Modul ......53 HDD/SSD-Modul einbauen ....54 USB-Flash-Modul (UFM) .
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung Das PRIMERGYBX922 S2 Server Blade ist ein Intel-basierendes Dual-Socket Server Blade. Es eignet sich ideal für den Einsatz in Rechenzentren von Unternehmen und Internet-Service-Providern und ist bestens als großer Anwendungsserver, Terminalserver für rechenintensive Anwendungen sowie als DBMS-Server geeignet. Konzept und Zielgruppen dieses Handbuchs Dieser Options Guide zeigt Ihnen, wie Sie den Server erweitern und hochrüsten können.
  • Seite 10: Übersicht Über Die Dokumentation

    Navigationspunkt Industry standard servers. Für den japanischen Markt finden Sie die Handbücher unter der URL:http://primeserver.fujitsu.com/primergy/manual.html. Weitere Informationen zu Ihrem PRIMERGY BX922 S2 Server Blade sind in folgenden Dokumenten enthalten: – DVD-Booklet "Quick Start Software - Quick Installation Guide" (liegt nur als gedrucktes Exemplar der PRIMERGY ServerView Suite bei) –...
  • Seite 11: Erweiterungen Und Umrüstungen

    Einleitung Weitere Informationsquellen: – PRIMERGY Abkürzungen und Glossar auf der ServerView Suite DVD 2 – Handbuch zum Bildschirm – Dokumentation zu Baugruppen und Laufwerken – Dokumentation zu Ihrem Betriebssystem – Informationsdateien zu Ihrem Betriebssystem Erweiterungen und Umrüstungen Zweiter Prozessor Falls in Ihrem Server Blade nur ein Prozessor installiert ist, können Sie es um einen zweiten Prozessor erweitern.
  • Seite 12 Einleitung Optionale I/O-Module (Mezzanine-Karten) Das Server Blade hat zwei Steckplätze für Erweiterungsbaugruppen (sogenannte Mezzanine-Karten), über die jeweils zwei Fibre-Channel- Verbindungen oder vier zusätzliche Ethernet-Verbindungen bereitgestellt werden können. Folgende I/O-Module stehen zur Auswahl: – 8 Gbit/s Fibre-Channel-Mezzanine-Karte mit 2 Ports (PCIe x8) –...
  • Seite 13 Einleitung Trusted Platform Modul (TPM) Ein neues Trusted Platform Module (TPM) für das sichere Speichern von Schlüsseln ist optional erhältlich. Dieses Modul ermöglicht Dritt-Hersteller- Programmen die Speicherung von Schlüsselinformationen (z.B. Laufwerksverschlüsselung mittels Windows Bitlocker Drive Encryption). Die Aktivierung des TPMs erfolgt über das System-BIOS (siehe Betriebsanleitung).
  • Seite 14: Darstellungsmittel

    Einleitung Darstellungsmittel In diesem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet: Kursive Schrift kennzeichnet Kommandos und Menüpunkte "Anführungszeichen" kennzeichnen Kapitelnamen und Begriffe, die hervorgehoben werden sollen. Ê kennzeichnet Arbeitsschritte, die Sie in der angegebenen Reihenfolge ausführen müssen. ACHTUNG! kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die Funktionsfähigkeit Ihres Servers oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet sind.
  • Seite 15: Vorgehensweise

    Vorgehensweise ACHTUNG! Die in diesem Handbuch beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur von Technikern, Servicepersonal oder technischem Fachpersonal durchgeführt werden. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von Fachpersonal durchführen. Durch Nichtbeachtung der Vorgaben in diesem Handbuch sowie unbefugtes Öffnen und unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer (elektrischer Schlag, Brandgefahr) bzw.
  • Seite 16 Vorgehensweise Informationen Die neuesten Informationen zu optionalen Produkten für BX922 S2 finden Sie im Konfigurator des Servers: https://sp.ts.fujitsu.com/dmsp/docs/cnfgbx922s2.pdf (für EMEA) http://primeserver.fujitsu.com/primergy/system.html (für Japan) Options Guide BX922 S2...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind ebenfalls im Handbuch "Safety Notes and Regulations" oder " 安全上のご注意 " beschrieben. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Einrichtungen der Informationstechnik, einschließlich elektrischer Büromaschinen für den Einsatz in Büroumgebung. Falls Sie Fragen haben, ob Sie das Gerät in der vorgesehenen Umgebung aufstellen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise Warten Sie, bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Die Nichtbeachtung der Vorgaben kann zu Sachschäden am Gerät führen. Transportieren Sie die Baugruppe nur in der Originalverpackung oder in einer anderen geeigneten Verpackung, die Schutz gegen Stoß und Schlag gewährt.
  • Seite 19 Sicherheitshinweise In Notfällen (z. B. bei Beschädigung von Gehäuse, Bedienelementen oder Stromversorgungskabel, bei Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern) schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie alle Netzstecker aus den geerdeten Schutzkontakt-Steckdosen, und verständigen Sie den Service. Der bestimmungsgemäße Betrieb des Systems (gem. IEC 60950/ DIN EN 60950) ist nur bei vollständig montiertem Gehäuse und eingebauten Rückseitenabdeckungen für Einbauplätze gewährleistet (elektrischer Schlag, Kühlung, Brandschutz, Funkentstörung).
  • Seite 20 Sicherheitshinweise Batterien ACHTUNG! Bei unsachgemäßem Austausch einer Batterie im Gerät besteht Explosionsgefahr. Batterien dürfen nur durch identische oder vom Hersteller empfohlene Typen ersetzt werden (siehe Technisches Handbuch zum System Board). Entsorgen Sie Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie Batterien zur umweltgerechten Entsorgung gemäß lokaler Bestimmungen ab, um sie einer Verwertung bzw.
  • Seite 21 Sicherheitshinweise Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen (EGB) sind durch folgenden Aufkleber gekennzeichnet: Bild 1: EGB-Kennzeichen Wenn Sie Komponenten mit EGB handhaben, müssen Sie folgende Hinweise unbedingt befolgen: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie die Netzstecker aus den geerdeten Schutzkontakt-Steckdosen, bevor Sie Komponenten mit EGB ein- oder ausbauen.
  • Seite 22 Sicherheitshinweise Options Guide BX922 S2...
  • Seite 23: Vorbereitung

    Vorbereitung ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite Server Blade öffnen Ê Beenden Sie alle Anwendungen und fahren Sie das Server Blade ordnungsgemäß herunter. Falls Ihr Betriebssystem den Server nicht ausgeschaltet hat, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Bedienfeld des Server Blades.
  • Seite 24: Server Blade Aus Systemeinheit Ausbauen

    Vorbereitung 4.1.1 Server Blade aus Systemeinheit ausbauen Bild 2: Server Blade ausbauen Ê Schieben Sie den Freigabehebel (1) ein wenig nach oben, um den Auswurfhebel (2) zu entsperren. Ê Schwenken Sie den Auswurfhebel nach unten, bis er in einer waagerechten Position steht.
  • Seite 25 Vorbereitung Abdeckung entfernen Bild 3: Abdeckung entfernen Ê Drücken Sie auf den Touchpoint (1) des Deckels, um den Verriegelungsmechanismus zu lösen, und schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung (2) bis zum Anschlag. Ê Nehmen Sie die Abdeckung ab. Die Komponenten des Server Blades sind nun frei zugänglich. Options Guide BX922 S2...
  • Seite 26 Vorbereitung Options Guide BX922 S2...
  • Seite 27: Prozessoren

    Prozessoren ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite ACHTUNG! Prozessoren sind Bausteine, die auf elektrostatische Entladungen äußerst empfindlich reagieren können und daher stets mit Vorsicht zu behandeln sind. Nach Entnahme eines Prozessors aus seiner Schutzhülle oder aus einem Sockel legen Sie ihn mit seiner glatten Oberfläche auf eine nichtleitende, antistatische Oberfläche.
  • Seite 28 Prozessoren CPU 2 CPU 1 Bild 4: Positionen der beiden CPUs auf dem System Board Prozessor einsetzen Bild 5: Sperrhebel des Prozessorsockels lösen Ê Drücken Sie den Sperrhebel des Prozessor-Sockels nach unten und zur Seite aus seiner Feststellposition und schwenken Sie ihn anschließend nach oben.
  • Seite 29 Prozessoren Bild 6: Verriegelungsrahmen des Prozessorsockels öffnen Ê Klappen Sie den Verriegelungsrahmen des Prozessors nach oben. ACHTUNG! Verriegelungsrahmen vorsichtig handhaben! Der Rahmen kann in der senkrechten Position Kratzer auf dem System Board erzeugen. Bild 7: Schutzkappe entfernen Ê Entfernen Sie die schwarze Schutzabdeckung vom Prozessorsockel. Options Guide BX922 S2...
  • Seite 30 Prozessoren Bild 8: Prozessor einsetzen Ê Setzen Sie den neuen Prozessor auf den Sockel. Achten Sie darauf, dass die Aussparungen am Prozessor auf die entsprechenden Markierungen des Sockels zeigen. Bild 9: Verriegelungsrahmen des Prozessorsockels schließen Ê Schließen Sie den Verriegelungsrahmen des Prozessors und schwingen Sie den Sperrhebel des Sockels nach unten.
  • Seite 31 Prozessoren Kühlkörper einsetzen Ê Nehmen Sie den Kühlkörper vorsichtig aus der Verpackung. Achten Sie darauf, dass Sie die Wärmeleitpaste an der Unterseite des Kühlkörpers nicht berühren. Bild 10: Kühlkörper für CPU 2 befestigen Ê Setzen Sie den Kühlkörper vorsichtig auf den Prozessor. Ê...
  • Seite 32 Prozessoren Options Guide BX922 S2...
  • Seite 33: Arbeitsspeicher

    Arbeitsspeicher ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite Das Server Blade unterstützt bis zu 192 GB (registered DIMM) oder 24 GB (unbuffered DIMM) Arbeitsspeicher für zwei Prozessoren. 12 DIMM- Steckplätze für Speichermodule sind auf dem System Board des Server Blades vorhanden.
  • Seite 34 Arbeitsspeicher Bestückungsvorschriften Die Speichermodule sind in 3 Kanälen (A - F) pro CPU organisiert. Beide Prozessoren verfügen über 3 Kanäle mit je 2 Sockeln (1-2). Die Kanäle A - C werden von CPU 1 kontrolliert, die Kanäle D - F werden von CPU 2 kontrolliert. Front DIMM 1C Channel C...
  • Seite 35 Arbeitsspeicher Performance Channel Modus (hoher Speicherausbau mit hoher Sicherheit) Der bestückte Speicher in den 6 Kanälen (A - F) ist vollständig nutzbar (max.192 GB). Spare-Channel-Modus (hoher Speicherausbau und hohe Sicherheit) Nur der bestückte Speicher in den 4 Kanälen A, B, D und E ist nutzbar (maximal 128 GB).
  • Seite 36: Arbeitspeicher Erweitern/Austauschen

    Arbeitsspeicher – Je höher die Kapazität, desto weiter entfernt von der CPU muss das Speichermodul gesteckt werden! ACHTUNG! Wenn nur eine CPU installiert ist, müssen deren freie DIMM-Steckplätze mit Dummy-DIMM-Modulen bestückt werden, um eine hinreichende Kühlung des Systems zu gewährleisten (gilt nicht bei Vorhandensein von 2 CPUs).
  • Seite 37 Arbeitsspeicher Bild 14: Speichermodul einbauen Ê Klappen Sie die Halterungen des entsprechenden Einbauplatzes an beiden Seiten nach außen. Ê Stecken Sie das DIMM-Modul in den Steckplatz (1), bis die seitlichen Halterungen am DIMM-Modul einrasten (2). Ê Schließen Sie das Server Blade, setzen Sie es wieder in die Systemeinheit ein und schalten Sie das Server Blade ein, wie in Kapitel "Fertigstellung"...
  • Seite 38 Arbeitsspeicher Options Guide BX922 S2...
  • Seite 39: Mezzanine-Karten

    Mezzanine-Karten In einem BX922 S2 Server Blade können ein oder zwei Mezzanine-Karten installiert sein. Mithilfe dieser Karten können Sie zusätzliche Fibre-Channel-, Ethernet- und/oder Infiniband-I/O-Kanäle einrichten. Alle Mezzanine-Karten haben den gleichen Formfaktor. Bild 15: 8-Gbit/s-Fibre-Channel-Mezzanine-Karte mit 2 Ports Die Mezzanine-Karten werden auf einem speziellen Träger befestigt und dann mit dem Träger zusammen auf das System Board gesteckt.
  • Seite 40 Mezzanine-Karten Das folgende Bild zeigt einen unbestückten Träger für die Mezzanine-Karten. Bild 16: Träger für die Mezzanine-Karten Beachten Sie die Nummerierung der Mezzanine-Karten-Einbauplätze! Options Guide BX922 S2...
  • Seite 41: Bestückungsregeln Für Mezzanine-Karten

    Mezzanine-Karten Bestückungsregeln für Mezzanine-Karten Mezzanine card 1 Mezzanine card 2 Bild 17: Nummerierung der Einbauplätze für Mezzanine-Karten Die Einbauplätze der Mezzanine-Karten im Server Blade sind mit bestimmten Connection-Blade-Einbauplätzen auf der Rückseite der Systemeinheit verbunden. Deshalb ist beim Einbau von Mezzanine-Karten die Bestückung der Connection-Blade-Einbauplätze auf der Rückseite der Systemeinheit zu berücksichtigen.
  • Seite 42 Mezzanine-Karten Systemeinheit Mezzanine- Connection-Blade-Einbauplätze Server Blade Karte CB1: CB2: Fabric 1 1-Gb-Ethernet 1-Gb-Ethernet Onboard- oder oder LAN- 10-Gb- 10-Gb- Controller Ethernet Ethernet CB3: CB4: 1-Gb-Ethernet Eth 1 Gb 4 Port 1-Gb-Ethernet oder oder oder 10-Gb-Ethernet 10-Gb-Ethernet Eth 10 Gb 2 Port Mezzanine- oder Fabric 2...
  • Seite 43 Mezzanine-Karten Dadurch ergeben sich für die Bestückung der Mezzanine-Karten-Einbauplätze folgende Regeln: – Wenn im Einbauplatz 1 eine 1-Gb-Ethernet-Mezzanine-Karte eingebaut wird, muss in Fabric 2 mindestens ein 1-Gb-Ethernet-Connection-Blade eingebaut sein. Systemeinheit Mezzanine- Connection-Blade-Einbauplätze Server Blade Karte CB1: CB2: Fabric 1 1-Gb-Ethernet 1-Gb-Ethernet oder Onboard-...
  • Seite 44 Mezzanine-Karten – Wenn im Einbauplatz 1 eine 8-Gb-Fibre-Channel-Mezzanine-Karte eingebaut wird, muss in Fabric 2 mindestens ein Fibre Channel Connection Blade eingebaut sein. Systemeinheit Mezzanine- Connection-Blade-Einbauplätze Server Blade Karte CB1: CB2: Fabric 1 1-Gb-Ethernet 1-Gb-Ethernet oder Onboard- oder LAN- 10-Gb-Ethernet 10-Gb- Controller Ethernet CB3:...
  • Seite 45 Mezzanine-Karten – Wenn im Einbauplatz 2 eine 1-Gb-Ethernet-Mezzanine-Karte eingebaut wird, muss in Fabric 3 oder in Fabric 4 mindestens ein 1-Gb-Ethernet- Connection-Blade eingebaut sein. Systemeinheit Mezzanine- Connection-Blade-Einbauplätze Server Blade Karte CB1: CB2: Fabric 1 1-Gb-Ethernet 1-Gb-Ethernet oder Onboard- oder LAN- 10-Gb-Ethernet 10-Gb- Controller...
  • Seite 46 Mezzanine-Karten – Wenn im Einbauplatz 2 eine 8-Gb-Fibre-Channel-Mezzanine-Karte eingebaut wird, muss in Fabric 3 mindestens ein Fibre Channel Connection Blade eingebaut sein. Systemeinheit Mezzanine- Connection-Blade-Einbauplätze Server Blade Karte CB1: CB2: Fabric 1 1-Gb-Ethernet 1-Gb-Ethernet oder Onboard- oder LAN- 10-Gb-Ethernet 10-Gb- Controller Ethernet CB3:...
  • Seite 47 Mezzanine-Karten Bestückungsregeln für Mezzanine-Karten in der BX400 S1 Systemeinheit Die Connection-Blade-Einbauplätze der BX400 S1 Systemeinheit sind wie folgt nummeriert: CB 1 (Fabric 1) CB 2 (Fabric 2) CB 3 (Fabric 3) CB 4 (Fabric 3) Bild 19: Connection-Blade-Einbauplätze (BX400 S1 Systemeinheit) Die folgende Abbildung zeigt die Verbindungen der Connection-Blade- Steckplätze zu den Steckplätzen für Mezzanine-Karten.
  • Seite 48 Mezzanine-Karten Wird im Einbauplatz 1 eines Server Blades eine 10-Gb-Ethernet- Mezzanine-Karte eingebaut, muss im CB-Einbauplatz 2 der Systemeinheit mindestens ein 10-Gb-Ethernet-Connection-Blade eingebaut werden. Wird im Einbauplatz 1 eine FC-Mezzanine-Karte eingebaut, muss im CB- Einbauplatz 2 der Systemeinheit mindestens ein FC-Connection-Blade eingebaut werden.
  • Seite 49: Mezzanine-Karten Einbauen

    Mezzanine-Karten Mezzanine-Karten einbauen ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite Im Folgenden wird der Einbau einer Mezzanine-Karte am Einbauplatz 2 dargestellt. Ê Bauen Sie das Server Blade aus der Systemeinheit aus und öffnen Sie es wie in Kapitel "Vorbereitung"...
  • Seite 50 Mezzanine-Karten Bild 21: Riser-Karte entfernen Ê Entfernen Sie die Riser-Karte aus der Halterung am Einbauplatz der Mezzanine-Karte 2. Bild 22: Mezzanine-Karte einsetzen Options Guide BX922 S2...
  • Seite 51 Mezzanine-Karten Ê Setzen Sie die Mezzanine-Karte auf die beiden Führungsstifte (1) am Einbauplatz der Mezzanine-Karte 2 und drücken Sie die Mezzanine-Karte nach unten, so dass sie zwischen den beiden Klemmen (2) einrastet. Bild 23: Riser-Karte zurückstecken Ê Verbinden Sie die Riser-Karte mit der Mezzanine-Karte. Achten Sie darauf, dass die grünen Clips einrasten.
  • Seite 52 Mezzanine-Karten Ê Bauen Sie den Träger mit den Mezzanine-Karten in das Server-Blade- Gehäuse ein. Dabei werden die Riser-Karten in die betreffenden Steckerleisten des System Boards gesteckt. Achten Sie darauf, dass die Kodierungen auf dem Träger und am Server-Blade-Gehäuse übereinstimmen. Ê Schließen Sie das Server Blade, setzen Sie es wieder in die Systemeinheit ein und schalten Sie das Server Blade ein, wie in Kapitel "Fertigstellung"...
  • Seite 53: Hdd/Ssd-Modul

    HDD/SSD-Modul ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite Ein HDD wird auf dieselbe Art eingebaut wie ein SSD-Modul. Bild 25: SSD Installation Kit Montageblech für die Befestigung des SSD-Montagerahmens im Server Blade (mit Kreuzschlitzschraube) Montagerahmen mit 2 übereinanderliegenden SSD-Einbauplätzen (unten SSD0, oben SSD1).
  • Seite 54: Hdd/Ssd-Modul Einbauen

    HDD/SSD-Modul HDD/SSD-Modul einbauen Ê Öffnen Sie das Server Blade wie in Abschnitt "Server Blade öffnen" auf Seite 23 beschrieben. Die folgende Beschreibung ist auch für den Einbau einer HDD gültig. Der Einbauplatz für die SSD-Module befindet sich im vorderen Bereich des Server Blades.
  • Seite 55 HDD/SSD-Modul Bild 27: Montageblech für SSD-Module Ê Stecken Sie das Montageblech auf die 2 Haltestifte (1). Ê Befestigen Sie das Montageblech mit einer M3x6 Schraube auf dem Gewindebolzen. Options Guide BX922 S2...
  • Seite 56 HDD/SSD-Modul Bild 28: SSD-Modul in die grüne Kunststoffhalterung einpassen Ê Passen Sie das SSD-Modul in die grüne Kunststoffhalterung ein. Die 4 Nasen der Kunststoffhalterung (siehe Kreise) müssen in den Schraublöchern des SSD-Moduls einrasten. Options Guide BX922 S2...
  • Seite 57 HDD/SSD-Modul Bild 29: SSD-Modul in den Montagerahmen schieben Ê Schieben Sie das SSD-Modul samt der Kunststoffhalterung bis zum Anschlag in den Montagerahmen. Achten Sie darauf, dass die Nasen der Kunststoffhalterung (siehe Kreise) in den Aussparungen des Montagerahmens (1) einrasten. Das SSD-Modul SSD0 wird in den unteren Schacht eingebaut. Das SSD-Modul SSD1 wird in den oberen Schacht eingebaut.
  • Seite 58 HDD/SSD-Modul Bild 30: Kabel an SSD-Modul anschließen Ê Stecken Sie den Kombistecker der Verbindungskabel auf den Anschluss des SSD-Moduls. Options Guide BX922 S2...
  • Seite 59 HDD/SSD-Modul Bild 31: SSD-Einbaurahmen einsetzen Ê Legen Sie den SSD-Montagerahmen ca. 1 cm versetzt auf das Montageblech und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung bis zum Anschlag (1). In der endgültigen Einbauposition rastet der Montagerahmen ein. Bild 32: SSD-Modul-Anschlüsse auf dem System Board Stromversorgungsanschluss SSD0 SATA-Anschluss (SSD0) SATA-Anschluss (SSD1)
  • Seite 60 HDD/SSD-Modul Ê Schließen Sie das Server Blade, setzen Sie es wieder in die Systemeinheit ein und schalten Sie das Server Blade ein, wie in Kapitel "Fertigstellung" auf Seite 69 beschrieben. Options Guide BX922 S2...
  • Seite 61: Usb-Flash-Modul (Ufm)

    USB-Flash-Modul (UFM) ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite UFM installieren Ê Öffnen Sie das Server Blade wie in Abschnitt "Server Blade öffnen" auf Seite 23 beschrieben. Bild 33: UFM Kit Ê Entfernen Sie die Kunststoffschraube (1) und den Kunststoffbolzen (2). Der Kunststoffbolzen wird für die Montage im BX922 S2 Server Blade nicht benötigt.
  • Seite 62 USB-Flash-Modul (UFM) Bild 34: Position des UFM-Steckplatzes Ê Stecken Sie das UFM auf die Stiftleiste (siehe Pfeil) auf dem System Board. Bild 35: UFM befestigen Ê Befestigen Sie das UFM mit der Nylonschraube am UFM-Abstandshalter. Ê Schließen Sie das Server Blade, setzen Sie es wieder in die Systemeinheit ein und schalten Sie das Server Blade ein, wie in Kapitel "Fertigstellung"...
  • Seite 63: Trusted-Platform-Modul (Tpm)

    Trusted-Platform-Modul (TPM) ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 10.1 TPM installieren Bild 36: TPM-Einbausatz TPM (Trusted-Platform-Modul) TPM-Spezialschraube TPM-Abstandshalter Bit-Einsatz für Spezialschraube TPM-Abstandshalter Ê Öffnen Sie das Server Blade wie in Abschnitt "Server Blade öffnen" auf Seite 23 beschrieben.
  • Seite 64 Trusted-Platform-Modul (TPM) Bild 37: Position des TPM-Steckplatzes Der Steckplatz für das TPM befindet sich unter dem Einbauplatz der Mezzanine-Karte 1. Bild 38: Träger der Mezzanine-Karten entfernen Ê Entfernen Sie den Träger aus dem Server-Blade-Gehäuse, indem Sie ihn möglichst waagerecht nach oben abziehen. Options Guide BX922 S2...
  • Seite 65 Trusted-Platform-Modul (TPM) Bild 39: Abstandshalter einsetzen Ê Stecken Sie den Abstandshalter in die Aussparung neben der Stiftleiste für das TPM. Der Plastik-Abstandshalter muss hörbar einrasten. Bild 40: TPM anschließen Ê Stecken Sie das TPM auf die Stiftleiste. Options Guide BX922 S2...
  • Seite 66 Trusted-Platform-Modul (TPM) Bild 41: TPM befestigen Ê Befestigen Sie das TPM mit der Spezialschraube. Verwenden Sie einen Bitschraubendreher und den speziellen Bit-Einsatz. Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an. Die Schraube muss wieder demontierbar sein. Hören Sie auf, sobald der Schraubenkopf das TPM leicht berührt.
  • Seite 67 Trusted-Platform-Modul (TPM) Bild 42: Träger der Mezzanine-Karten einbauen Ê Bauen Sie den Träger mit den Mezzanine-Karten in das Server-Blade- Gehäuse ein. Dabei werden die Riser-Karten in die betreffenden Steckerleisten des System Boards gesteckt. Achten Sie darauf, dass die Kodierungen auf dem Träger und am Server- Blade-Gehäuse übereinstimmen.
  • Seite 68 Trusted-Platform-Modul (TPM) Options Guide BX922 S2...
  • Seite 69: Fertigstellung

    Fertigstellung ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise in Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 11.1 Server Blade schließen Bild 43: Server Blade schließen Ê Setzen Sie den Deckel des Server Blades in ca. 1-2 cm Abstand vom Rahmen so auf das Gehäuse, dass er auf beiden Seiten plan aufliegt. Ê...
  • Seite 70 Fertigstellung Options Guide BX922 S2...
  • Seite 71: Stichwörter

    Stichwörter Arbeitsspeicher Lithium-Batterie Erweiterungsoptionen Mezzanine-Karte Batterien Bestückungsregeln Bedeutung der Symbole einbauen Riser-Karte Träger Connection Blade Mezzanine-Karten Einbauplätze 41, Optionen Darstellungsmittel Optionen DIMM-Module I/O-Module Austausch Einbau Dokumentation Prozessor Übersicht nachrüsten Überhitzung Einbau DIMM-Module RDIMM (registered DIMM) 11, Kühlkörper Prozessor Server Blade elektrostatisch gefährdete aus Systemeinheit ausbauen Bauelemente (EGB)
  • Seite 72 Stichwörter UDIMM (unbuffered DIMM) 11, USB-Flash-Modul Zielgruppe Options Guide BX922 S2...

Inhaltsverzeichnis