LIEBER KTM‑KUNDE Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM‑Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun LIEBER KTM‑KUNDE Besitzer eines modernen, sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es ent- sprechend warten und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren! Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein.
Seite 4
Nachdruck, auch auszugsweise sowie Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhe- bers. ISO 9001(12 100 6061) Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagement-Norm ISO 9001 wendet KTM Qualitätssiche- rungsprozesse an, die zu höchstmöglicher Produktqualität führen. Ausgestellt durch: TÜV Management Service KTM Sportmotorcycle GmbH Stallhofnerstraße 3...
Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und tech- nisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
1 DARSTELLUNGSMITTEL Kennzeichnet eine Spannungsmessung. Kennzeichnet eine Strommessung. Kennzeichnet das Ende einer Tätigkeit inklusive eventueller Nacharbeiten. Benutzte Formatierungen Nachfolgend werden die verwendeten Schriftformatierungen erklärt. Eigenname Kennzeichnet einen Eigennamen. Name ® Kennzeichnet einen geschützten Namen. Marke™ Kennzeichnet eine Marke im Warenverkehr. Unterstrichene Begriffe Verweisen auf technische Details des Fahrzeuges oder kennzeichnen Fach- wörter, die im Fachwortverzeichnis erklärt sind.
SICHERHEITSHINWEISE 2 Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Fahrzeug ist so konzipiert und konstruiert, dass es gängigen Beanspruchungen bei regulärem Straßenbe- trieb standhält. Dieses Fahrzeug ist nicht für die Benutzung auf Rennstrecken und abseits asphaltierter Straßen geeignet. Info Dieses Fahrzeug ist nur in der homologierten Version für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen. Fehlgebrauch Setzen Sie das Fahrzeug nur bestimmungsgemäß...
Seite 14
2 SICHERHEITSHINWEISE Info An gut sichtbaren Stellen des beschriebenen Produktes sind verschiedene Hinweis- und Warnhinweisauf- kleber angebracht. Entfernen Sie keine Hinweis- oder Warnhinweisaufkleber. Fehlen diese, können Sie oder andere Personen Gefahren nicht erkennen und sich deshalb verletzen.
SICHERHEITSHINWEISE 2 Gefahrengrade und Symbole Gefahr Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Ver- letzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden. Warnung Hinweis auf eine Gefahr, die wahrscheinlich zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.
2 SICHERHEITSHINWEISE Warnung vor Manipulationen Es ist verboten, Änderungen an Bauteilen der Geräuschdämpfung vorzunehmen. Folgende Maßnahmen oder das Herstellen der entsprechenden Zustände sind gesetzlich verboten: 1 Entfernen oder Außerkraftsetzen jeglicher der Geräuschdämpfung dienender Einrichtungen oder Bauteile eines Neufahrzeugs vor dessen Verkauf oder Auslieferung an den Endkunden oder während der Nutzungs- dauer des Fahrzeugs zu anderen Zwecken als zur Wartung, Reparatur oder zum Austausch sowie 2 Nutzung des Fahrzeugs, nachdem eine derartige Einrichtung oder ein derartiges Bauteil entfernt oder außer Kraft gesetzt wurde.
SICHERHEITSHINWEISE 2 Sicherer Betrieb Gefahr Unfallgefahr Ein verkehrsuntüchtiger Fahrer gefährdet sich und andere. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie durch Alkohol, Drogen oder Medikamente ver- kehrsuntüchtig sind. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie dazu physisch oder psychisch nicht in der Lage sind.
– Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt KTM das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutz- kleidung. Arbeitsregeln Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig. Diese sind nicht Bestandteil des Fahrzeuges, können aber unter der angegebenen Nummer in Klammern bestellt werden.
KTM‑Händler. Die Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeuges und muss beim Verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Die Bedienungsanleitung steht außerdem zum Download bei Ihrem autorisierten KTM‑Händler und auf der KTM‑Website zur Verfügung. Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com...
Garantie, Gewährleistung Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchgeführt und sowohl im Service & Garantieheft als auch im KTM Dealer.net bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipulationen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt werden.
Zur besseren Darstellung und Erklärung können einige Teile ausgebaut oder nicht abgebildet sein. Ein Ausbau für die jeweilige Beschreibung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben. Kundendienst Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM steht Ihnen Ihr autorisierter KTM‑Händler gerne zur Verfügung.
Seite 22
3 WICHTIGE HINWEISE Die Liste der autorisierten KTM‑Händler finden Sie auf der KTM‑Website. Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com...
Seite 25
FAHRZEUGANSICHT 4 Hupentaster ( S. 29) Lichtschalter ( S. 30) Lichthupentaster ( S. 30) Blinkerschalter ( S. 31) Kupplungshebel ( S. 28) Tankverschluss Sitzbankschloss ( S. 38) Schalthebel ( S. 40) Seitenständer ( S. 41)
Seite 27
FAHRZEUGANSICHT 4 Haltegriffe ( S. 39) Bordwerkzeug ( S. 38) Zünd-/Lenkschloss ( S. 33) Not-Aus-Schalter ( S. 32) E-Starterknopf ( S. 32) Gasdrehgriff ( S. 29) Handbremshebel ( S. 28) Fußbremshebel ( S. 41) Soziusfußrasten ( S. 39)
5 SERIENNUMMERN Fahrgestellnummer Die Fahrgestellnummer ist im Rahmen hinter dem Steuerkopf rechts eingeprägt. 0 0 1 402174-10 Typenschild Das Typenschild befindet sich rechts am Rahmen. H01135-10...
SERIENNUMMERN 5 Motornummer Die Motornummer ist an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels eingeprägt. 402486-10 Schlüsselnummer Die Schlüsselnummer ist auf der KEYCODECARD angeführt. Info Sie benötigen die Schlüsselnummer zum Bestellen eines Ersatzschlüssels. Bewahren Sie die KEYCODECARD an einem sicheren Ort auf. 402245-10...
6 BEDIENELEMENTE Kupplungshebel Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. V00625-10 Handbremshebel Der Handbremshebel ist am Lenker rechts angebracht. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt. V00628-10...
BEDIENELEMENTE 6 Gasdrehgriff Der Gasdrehgriff ist am Lenker rechts angebracht. V00628-11 Hupentaster Der Hupentaster ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände • Hupentaster in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird die Hupe • Hupentaster betätigt. V00627-10...
6 BEDIENELEMENTE Lichtschalter Der Lichtschalter ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände Abblendlicht ein – Lichtschalter ist nach unten geschwenkt. In dieser Stellung ist das Abblendlicht und Rücklicht eingeschaltet. Fernlicht ein – Lichtschalter ist nach oben geschwenkt. In dieser Stellung ist das Abblendlicht, Fernlicht und Rücklicht eingeschaltet.
BEDIENELEMENTE 6 Blinkerschalter Der Blinkerschalter ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände Blinker aus Blinker links ein – Blinkerschalter nach links gedrückt. Der Blinkerschalter geht nach dem Betätigen in die Mittelstellung zurück. Blinker rechts ein – Blinkerschalter nach rechts gedrückt. Der Blinkerschalter geht nach dem V00626-10 Betätigen in die Mittelstellung zurück.
6 BEDIENELEMENTE Not-Aus-Schalter Der Not-Aus-Schalter ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände Not-Aus-Schalter aus – In dieser Stellung ist der Zündstromkreis unterbrochen, der laufende Motor geht aus, der Motor kann nicht gestartet werden. Not-Aus-Schalter ein – Diese Stellung ist für den Betrieb notwendig, der Zündstromkreis ist geschlos- sen.
BEDIENELEMENTE 6 6.10 Zünd-/Lenkschloss Das Zünd-/Lenkschloss befindet sich vor der oberen Gabelbrücke. Mögliche Zustände Zündung aus OFF – In dieser Stellung ist der Zünd- stromkreis unterbrochen, der laufende Motor geht aus, der stehende Motor springt nicht an. Der Zündschlüs- sel kann abgezogen werden. Zündung ein ON –...
6 BEDIENELEMENTE – Fahrzeug abstellen. – Den Lenker ganz nach links einschlagen. – Schlüssel in das Zünd-/Lenkschloss stecken, eindrücken und nach links drehen. Schlüssel abziehen. Eine Lenkbewegung ist nicht mehr möglich. 400732-01 6.12 Lenkung entsperren – Schlüssel in das Zünd-/Lenkschloss stecken, eindrücken und nach rechts drehen.
BEDIENELEMENTE 6 6.13 Tankverschluss öffnen Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. – Tanken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe offener Flammen oder brennender Zigaretten. – Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie Kraftstoff tanken. –...
Seite 38
6 BEDIENELEMENTE Hinweis Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. – Lassen Sie Kraftstoff nicht in das Grundwasser, den Boden oder die Kanalisation gelangen. – Abdeckung am Tankverschluss hochklappen und Zünd- schlüssel in das Schloss stecken. Hinweis Beschädigungsgefahr Der Zündschlüssel kann bei Überlastung brechen.
BEDIENELEMENTE 6 6.14 Tankverschluss schließen Warnung Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar, giftig und gesundheitsschädlich. – Kontrollieren Sie den Tankverschluss nach dem Schließen auf korrekte Verriegelung. – Wechseln Sie die Kleidung, wenn Kraftstoff auf die Kleidung gelangt ist. – V00631-01 Spülen Sie bei Hautkontakt die betreffende Stelle sofort mit viel Wasser ab.
6 BEDIENELEMENTE 6.15 Sitzbankschloss Das Sitzbankschloss befindet sich links neben der Sitzbank. Das Sitzbankschloss kann mit dem Zündschlüssel entriegelt wer- den. V00633-10 6.16 Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich im Staufach unter der Sitz- bank. V00634-10...
BEDIENELEMENTE 6 6.17 Haltegriffe Die Haltegriffe dienen zum Rangieren des Motorrades. Im Soziusbetrieb kann sich der Sozius während der Fahrt daran festhalten. V00635-10 6.18 Soziusfußrasten Die Soziusfußrasten sind klappbar ausgeführt. Mögliche Zustände Soziusfußrasten eingeklappt – Für Betrieb ohne Sozius. • Soziusfußrasten ausgeklappt –...
6 BEDIENELEMENTE 6.19 Schalthebel Der Schalthebel ist am Motor links montiert. 401950-10 Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwischen dem 1. und 2. Gang. 401950-11...
BEDIENELEMENTE 6 6.20 Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Mit dem Fußbremshebel wird die Hinterradbremse betätigt. 402177-10 6.21 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich an der linken Fahrzeugseite. Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades. Info Während der Fahrt muss der Seitenständer hochgeklappt sein.
Seite 44
6 BEDIENELEMENTE Mögliche Zustände Seitenständer ausgeklappt – Fahrzeug kann auf dem Seiten- • ständer abgestellt werden. Das Sicherheit-Startsystem ist aktiv. Seitenständer eingeklappt – Diese Stellung ist bei allen Fahr- • ten notwendig. Das Sicherheit-Startsystem ist inaktiv.
KOMBIINSTRUMENT 7 Kombiinstrument Das Kombiinstrument ist vor dem Lenker angebracht. Kontrollleuchten ( S. 50) Display ( S. 54) Funktionstasten ( S. 57) F01430-10...
7 KOMBIINSTRUMENT Aktivierung und Test Aktivierung Das Kombiinstrument wird mit der Zündung eingeschaltet. Info Die Helligkeit der Anzeigen wird von einem Helligkeitssen- sor im Kombiinstrument gesteuert. Test Beim Einschalten der Zündung leuchten alle Kontrollleuchten außer der Blinkerkontrollleuchte und der Wegfahrsperren‑Kontrollleuchte kurz auf. Die Segmente des Drehzahlmessers und der Ganganzeige leuchten der Reihe nach auf und gehen wieder aus.
Die Fehlfunktion‑Kontrollleuchte leuchtet immer, solange der Motor nicht läuft. Wenn der Motor läuft und die Fehlfunktion-Kontrollleuchte leuchtet, verkehrsgerecht anhalten und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontaktieren. Die ABS‑Warnleuchte leuchtet solange, bis eine Geschwindigkeit von ca. 6 km/h (ca. 4 mph) oder mehr erreicht wurde.
Seite 48
7 KOMBIINSTRUMENT Wenn ein Fehler im CAN‑Bus aufgetreten ist, können verschiedene Warnhinweise im Display erscheinen: Es können CAN FAILURE, CAN ABS FAILURE und CAN EMS FAILURE auftreten. F01437-01 Transport Lock erscheint im Display, wenn der Transportmodus aktiviert ist. Side Stand Down erscheint im Display, wenn der Seitenständer aus- geklappt ist.
Seite 49
KOMBIINSTRUMENT 7 Kill Switch erscheint im Display, wenn der Not‑Aus‑Schalter betä- tigt ist. Not Legal! erscheint im Display, wenn durch Modifikationen die Straßenzulassung erloschen ist. F01438-02 ABS Failure erscheint im Display, wenn das ABS nicht mehr aktiv ist. Clutch Switch Failure erscheint im Display, wenn der Kupplungs- schalter fehlerhaft ist.
Seite 50
7 KOMBIINSTRUMENT Low Oil Pressure erscheint im Display, wenn der Öldruck zu niedrig ist. Low Battery erscheint im Display, wenn die Batteriespannung unter den angegebenen Wert gefallen ist. ≤ 10,5 V Batteriespannung F01438-04 Coolant Sensor Failure erscheint im Display, wenn der Kühlflüssig- keit‑Temperatursensor fehlerhaft ist.
Seite 51
KOMBIINSTRUMENT 7 Fuel Level Sensor Failure erscheint im Display, wenn der Kraftstoff- standsensor fehlerhaft ist. Low Fuel Level erscheint im Display, wenn der Kraftstoffstand die Reservemarke erreicht hat. F01438-05...
Die Fehlfunktion‑Kontrollleuchte leuchtet immer, solange der Motor nicht läuft. Wenn der Motor läuft und die Fehlfunktion-Kontrollleuchte leuchtet, verkehrsgerecht anhalten und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontaktieren. Die ABS‑Warnleuchte leuchtet solange, bis eine Geschwindigkeit von ca. 6 km/h (ca. 4 mph) oder mehr erreicht wurde.
Seite 53
Fehlfunktion-Kontrollleuchte leuchtet gelb – Die OBD hat einen Fehler in der Fahrzeugelektronik erkannt. Verkehrsgerecht anhalten und eine autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktieren. Schaltblitz leuchtet/blinkt rot – Der Schaltblitz blinkt rot, wenn die eingestellte Schaltdrehzahl RPM1 erreicht wurde. Der Schaltblitz leuchtet rot, wenn die eingestellte Schaltdrehzahl RPM2 erreicht wurde.
7 KOMBIINSTRUMENT Schaltblitz Der Schaltblitz befindet sich in der Mitte über dem Display. Info Der Schaltblitz kann in der Trip 1‑Anzeige und Trip 2‑Anzeige, durch Gedrückthalten der MODE‑Taste konfiguriert werden. Während der Einfahrphase (bis 1000 km / 621 miles) ist der Schaltblitz immer aktiv.
Seite 55
KOMBIINSTRUMENT 7 Kühlflüssigkeitstem- > 35 °C peratur > 1.000 km RPM1 Schaltblitz blinkt RPM2 Schaltblitz leuchtet...
7 KOMBIINSTRUMENT Display Der Drehzahlmesser zeigt die Motordrehzahl in Umdrehungen pro Minute an. Die Ganganzeige zeigt den im Getriebe eingelegten Gang an. Die Geschwindigkeit wird in Kilometer pro Stunde km/h bzw. in Meilen pro Stunde mph angezeigt. Die Kraftstoffstandanzeige wird im Bereich angezeigt.
KOMBIINSTRUMENT 7 Kraftstoffstandanzeige Der Kraftstofftankinhalt wird im Bereich des Displays ange- zeigt. Die Anzeige des Kraftstoffstandes besteht aus Balken. Je mehr Balken leuchten, desto mehr Kraftstoff befindet sich im Kraft- stofftank. Info Wenn der Kraftstoffvorrat zur Neige geht, erscheint im Dis- play zusätzlich der Warnhinweis Low Fuel Level.
7 KOMBIINSTRUMENT Anzeige der Kühlflüssigkeitstemperatur Die Anzeige der Kühlflüssigkeitstemperatur wird im Bereich des Displays angezeigt. Die Anzeige der Kühlflüssigkeitstemperatur besteht aus Balken. Je mehr Balken leuchten, desto heißer ist die Kühlflüssigkeit. Hinweis Motorschaden Der Motor wird bei Überhitzung beschädigt. – Halten Sie sofort verkehrsgerecht an und stellen Sie den Motor ab, wenn die Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnung angezeigt wird.
KOMBIINSTRUMENT 7 Motor heiß – Elf bis dreizehn Balken leuchten. • Motor sehr heiß – Alle dreizehn Balken leuchten. • Funktionstasten Mit der MODE‑Taste werden die Anzeigemodi gewechselt. Mögliche Anzeigemodi sind TRIP F (ab Erreichen der Kraftstoffre- serve), Error, zurückgelegte Gesamtwegstrecke (ODO), Wegstre- cke 1 (TRIP 1) und Wegstrecke 2 (TRIP 2).
7 KOMBIINSTRUMENT 7.10 TRIP F‑Anzeige – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP F‑Anzeige im Dis- play erscheint. TRIP F zeigt die Wegstrecke, die seit dem Erreichen der Kraft- stoffreserve zurückgelegt wurde. Info Wenn der Kraftstoffpegel die Reservemarke erreicht, erscheint im Display der Warnhinweis Low Fuel Level.
KOMBIINSTRUMENT 7 7.11 Error‑Anzeige – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die Info‑Anzeige im Dis- play erscheint. Error zeigt aufgetretene Meldungen oder Warnungen. Info Die Error‑Anzeige wird nur angezeigt, wenn eine Meldung oder Warnung vorhanden ist. Die aufgetretenen Warnungen werden in der Error‑Anzeige gespeichert, bis diese nicht mehr aktiv sind.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.12 ODO‑Anzeige MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die ODO‑Anzeige im Display erscheint. Info ODO zeigt die gefahrene Gesamtwegstrecke an. Dieser Wert bleibt auch erhalten, wenn die Batterie vom Fahrzeug getrennt wird oder die Sicherung durchgeschmol- zen ist. Kurzes Drücken der SET‑Taste wechselt zum nächsten F01440-01 Menü...
KOMBIINSTRUMENT 7 Info Die Reichweite ist abhängig vom Durchschnittsverbrauch und der Kraftstoffmenge im Kraftstofftank. Die Reichweite wird nach dem Einschalten der Zündung erst nach einigen 100 Metern angezeigt. SET‑Taste nächstes Menü im Display kurz drücken. MODE‑Taste nächster Anzeigemodus im Display kurz drücken.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.12.3 Actual F.C. – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die ODO‑Anzeige im Dis- play erscheint. – SET‑Taste so oft kurz drücken, bis das gewünschte Menü im Display erscheint. Das Actual F.C. Menü ist in der TRIP F‑Anzeige und der ODO‑Anzeige identisch.
KOMBIINSTRUMENT 7 7.13 TRIP 1‑Anzeige MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP 1‑Anzeige im Display erscheint. Info TRIP 1 zeigt die Wegstrecke seit der letzten Rückstellung an, z. B. die Wegstrecke von einem Tankstopp bis zum nächsten Tankstopp. TRIP 1 läuft immer mit und zählt bis 9999.9.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.13.1 Time Trip 1 – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP 1‑Anzeige im Dis- play erscheint. – SET‑Taste so oft kurz drücken, bis das gewünschte Menü im Display erscheint. In diesem Menü wird die Fahrzeit 1 auf Basis von TRIP 1 ange- zeigt.
KOMBIINSTRUMENT 7 7.13.2 Average Speed Trip1 – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP 1‑Anzeige im Dis- play erscheint. – SET‑Taste so oft kurz drücken, bis das gewünschte Menü im Display erscheint. In diesem Menü wird die Durchschnittsgeschwindigkeit 1 auf Basis von TRIP 1 angezeigt.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.13.3 Avg F.C. Trip 1 – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP 1‑Anzeige im Dis- play erscheint. – SET‑Taste so oft kurz drücken, bis das gewünschte Menü im Display erscheint. In diesem Menü wird der Durchschnittsverbrauch 1 auf Basis von TRIP 1 angezeigt.
KOMBIINSTRUMENT 7 7.14 TRIP 2‑Anzeige MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP 2‑Anzeige im Display erscheint. Info TRIP 2 zeigt die Wegstrecke seit der letzten Rückstellung an, z. B. die Wegstrecke von einem Tankstopp bis zum nächsten Tankstopp. TRIP 2 läuft immer mit und zählt bis 9999.9.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.14.1 Time Trip 2 – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP 2‑Anzeige im Dis- play erscheint. – SET‑Taste so oft kurz drücken, bis das gewünschte Menü im Display erscheint. In diesem Menü wird die Fahrzeit 2 auf Basis von TRIP 2 ange- zeigt.
KOMBIINSTRUMENT 7 7.14.2 Average Speed Trip2 – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP 2‑Anzeige im Dis- play erscheint. – SET‑Taste so oft kurz drücken, bis das gewünschte Menü im Display erscheint. In diesem Menü wird die Durchschnittsgeschwindigkeit 2 auf Basis von TRIP 2 angezeigt.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.14.3 Avg F.C. Trip 2 – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP 2‑Anzeige im Dis- play erscheint. – SET‑Taste so oft kurz drücken, bis das gewünschte Menü im Display erscheint. In diesem Menü wird der Durchschnittsverbrauch 2 auf Basis von TRIP 2 angezeigt.
Seite 73
KOMBIINSTRUMENT 7 – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die ODO‑Anzeige im Dis- play erscheint. – MODE‑Taste 5 Sekunden drücken. Die Einheiten‑Anzeige erscheint. Info Die Einheiten‑Anzeige erscheint in der ODO‑Anzeige bei jedem Menü durch Gedrückthalten der MODE‑Taste. – SET‑Taste so oft kurz drücken, bis die gewünschte Einheit im Display erscheint.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.16 Uhrzeit einstellen Info Die Uhrzeit wird im 24‑Stunden‑Format angezeigt. Die Uhrzeit muss eingestellt werden, wenn die Batterie vom Fahrzeug getrennt wurde oder wenn die Sicherung ausgebaut war. Bedingung Das Motorrad steht. – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die ODO‑Anzeige im Dis- play erscheint.
KOMBIINSTRUMENT 7 7.17 Schaltdrehzahl RPM1 einstellen Bedingung Das Motorrad steht. ODO > 1000 km (621 mi). – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP 1‑Anzeige im Dis- play erscheint. – MODE‑Taste 5 Sekunden drücken. Die RPM1‑Anzeige erscheint. Info Die RPM1‑Anzeige erscheint in der TRIP 1‑Anzeige bei jedem Menü...
7 KOMBIINSTRUMENT – MODE‑Taste und SET‑Taste gleichzeitig drücken. Die RPM1‑Anzeige erlischt und die eingestellte Schalt- drehzahl RPM1 wird übernommen und gespeichert. 7.18 Schaltdrehzahl RPM2 einstellen Bedingung Das Motorrad steht. ODO > 1000 km (621 mi). – MODE‑Taste so oft kurz drücken, bis die TRIP 2‑Anzeige im Dis- play erscheint.
Seite 77
KOMBIINSTRUMENT 7 Info Die MODE‑Taste erhöht den Wert. Die SET‑Taste verringert den Wert. – MODE‑Taste und SET‑Taste gleichzeitig drücken. Die RPM2‑Anzeige erlischt und die eingestellte Schalt- drehzahl RPM2 wird übernommen und gespeichert.
8 INBETRIEBNAHME Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Gefahr Unfallgefahr Ein verkehrsuntüchtiger Fahrer gefährdet sich und andere. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie durch Alkohol, Drogen oder Medikamente ver- kehrsuntüchtig sind. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie dazu physisch oder psychisch nicht in der Lage sind.
Seite 79
INBETRIEBNAHME 8 Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechen- den Geschwindigkeitsindex. Warnung Unfallgefahr Neue Reifen verfügen über reduzierte Bodenhaftung. Bei neuen Reifen ist die Lauffläche noch nicht aufgeraut.
8 INBETRIEBNAHME – Motor einfahren. ( S. 78) Motor einfahren – Während der Einlaufphase die angegebene Motordrehzahl nicht überschreiten. Vorgabe Maximale Motordrehzahl Während der ersten: 1.000 km 7.500 1/min Info Während der Einlaufphase ist der Schaltblitz auf einen vorgegebenen Wert eingestellt und kann nicht geändert werden.
Seite 81
INBETRIEBNAHME 8 Warnung Unfallgefahr Unsachgemäße Montage der Koffer oder des Tankrucksacks beeinträchtigt das Fahrverhal- ten. – Montieren und sichern Sie Koffer und Tankrucksack gemäß Herstellervorschrift. Warnung Unfallgefahr Das Koffersystem wird bei Überlastung beschädigt. – Beachten Sie die Herstellerangaben zur maximalen Zuladung, wenn Sie Koffer montieren. Warnung Unfallgefahr Verrutschte Gepäckstücke beeinträchtigen die Sichtbarkeit.
Seite 82
8 INBETRIEBNAHME – Wenn Gepäck mitgenommen wird, eine sichere Befestigung möglichst nahe an der Fahrzeugmitte und gleich- mäßige Gewichtsverteilung auf Vorderrad und Hinterrad sicherstellen. – Höchstzulässiges Gesamtgewicht und höchstzulässige Achslasten einhalten. Vorgabe Höchstzulässiges Gesamtgewicht 335 kg Höchstzulässige Achslast vorn 125 kg Höchstzulässige Achslast hinten 210 kg...
FAHRANLEITUNG 9 Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme Info Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Verkehrssicherheit kontrollieren. Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein. – Motorölstand kontrollieren. ( S. 209) – Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. S.
9 FAHRANLEITUNG – Auf das Motorrad setzen und die Einstellung der Rückspiegel kontrollieren. – Kraftstoffvorrat kontrollieren. Startvorgang Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung. –...
Seite 85
FAHRANLEITUNG 9 Hinweis Motorschaden Hohe Drehzahlen bei kaltem Motor wirken sich negativ auf die Haltbarkeit des Motors aus. – Fahren Sie den Motor immer mit niedriger Drehzahl warm. – Lenkung entsperren. ( S. 34) – Auf das Fahrzeug setzen, Seitenständer entlasten und mit dem Fuß...
9 FAHRANLEITUNG Info E-Starterknopf erst drücken, wenn die Funktionskon- trolle des Kombiinstrumentes abgeschlossen ist. Beim Starten KEIN Gas geben. Wenn während des Start- vorganges Gas gegeben wird, wird vom Motormana- gement kein Kraftstoff eingespritzt, der Motor kann dadurch nicht anspringen. Maximal 5 Sekunden ununterbrochen starten.
FAHRANLEITUNG 9 Tipp Wenn der Motor beim Anfahren abstirbt, nur den Kupplungshebel ziehen und E-Startknopf betätigen. Das Getriebe muss nicht in die Leerlaufstellung gebracht werden. Schalten, Fahren Warnung Unfallgefahr Bei abruptem Lastwechsel kann das Fahrzeug außer Kontrolle geraten. – Vermeiden Sie abrupte Lastwechsel und starke Bremsmanöver. –...
Seite 88
9 FAHRANLEITUNG Warnung Verletzungsgefahr Der Sozius kann bei falschem Verhalten vom Motorrad fallen. – Stellen Sie sicher, dass sich der Sozius ordnungsgemäß auf die Soziussitzbank setzt, die Füße auf die Soziusfußrasten stellt und sich am Fahrer oder an den Haltegriffen festhält. –...
Seite 89
Warnung angezeigt wird. – Lassen Sie den Motor und das Kühlsystem abkühlen. – Kontrollieren bzw. korrigieren Sie bei abgekühltem Kühlsystem den Kühlflüssigkeitsstand. Info Wenn beim Betrieb betriebsunübliche Geräusche auftreten, sofort verkehrsgerecht anhalten, den Motor abstellen und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontaktieren.
Seite 90
9 FAHRANLEITUNG – Wenn die Verhältnisse (Steigung, Fahrsituation, usw.) es erlau- ben, in höhere Gänge schalten. – Gas wegnehmen, gleichzeitig Kupplungshebel ziehen, nächs- ten Gang einlegen, Kupplungshebel freigeben und Gas geben. Info Die Lage der Gänge ist aus der Abbildung ersichtlich. Die Neutral- oder Leerlaufstellung befindet sich zwi- schen dem 1.
FAHRANLEITUNG 9 – Beginnt während der Fahrt die Fehlfunktion-Kontrollleuchte zu leuchten, sofort verkehrsgerecht anhalten, den Motor abstellen und eine autorisierte KTM-Fachwerkstatt kontaktieren. Abbremsen Warnung Unfallgefahr Nässe und Schmutz beeinträchtigen die Bremsanlage. – Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben zu trocknen und von Schmutz zu befreien.
Seite 92
9 FAHRANLEITUNG Warnung Unfallgefahr Höheres Gesamtgewicht verlängert den Bremsweg. – Berücksichtigen Sie den längeren Bremsweg, wenn Sie einen Sozius oder Gepäck mitnehmen. Warnung Unfallgefahr Streusalz auf den Straßen beeinträchtigt die Bremsanlage. – Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben von Streusalz zu befreien.
Seite 93
FAHRANLEITUNG 9 Info Mit ABS können Sie sowohl bei einer Vollbremsung als auch bei geringer Bodenhaftung auf sandigem, regennassem oder rutschigem Untergrund die volle Bremskraft anwenden, ohne Gefahr zu laufen, dass die Räder blockieren. Warnung Unfallgefahr Das Hinterrad kann durch die Motorbremswirkung blockieren. –...
9 FAHRANLEITUNG Anhalten, Parken Warnung Verletzungsgefahr Unbefugt handelnde Personen gefährden sich und andere. – Lassen Sie das Fahrzeug nie unbeaufsichtigt, wenn der Motor läuft. – Sichern Sie das Fahrzeug vor dem Zugriff Unbefugter. – Sperren Sie die Lenkung und ziehen Sie den Zündschlüssel ab, wenn Sie das Fahrzeug unbeaufsich- tigt lassen.
FAHRANLEITUNG 9 Hinweis Brandgefahr Heiße Fahrzeugteile stellen eine Brand- und Explosionsgefahr dar. – Stellen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe leicht brennbarer oder explosionsfähiger Materialien ab. – Lassen Sie das Fahrzeug abkühlen, bevor Sie das Fahrzeug abdecken. – Motorrad abbremsen. –...
Seite 96
9 FAHRANLEITUNG Hinweis Brandgefahr Heiße Fahrzeugteile stellen eine Brand- und Explosionsgefahr dar. – Stellen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe leicht brennbarer oder explosionsfähiger Materialien ab. – Lassen Sie das Fahrzeug abkühlen, bevor Sie das Fahrzeug abdecken. – Motor abstellen und Zündschlüssel abziehen. –...
FAHRANLEITUNG 9 Kraftstoff tanken Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. – Tanken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe offener Flammen oder brennender Zigaretten. – Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie Kraftstoff tanken. –...
Seite 98
In einigen Ländern und Regionen ist die verfügbare Kraftstoffqualität und ‑sauberkeit unter Umständen nicht ausreichend. Probleme im Kraftstoffsystem sind die Folge. – Tanken Sie nur sauberen Kraftstoff, der der angegebenen Norm entspricht. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. –...
In Abhängigkeit von lokalen Einsatzbedingungen können in Ihrem Land abweichende Serviceintervalle gelten. Im Zuge technischer Weiterentwicklungen können sich einzelne Serviceintervalle und Umfänge ändern. Der letzt- gültige Serviceplan ist immer im KTM Dealer.net hinterlegt. Ihr autorisierter KTM‑Händler berät Sie gern. 10.2...
Seite 100
10 SERVICEPLAN alle zwei Jahre jedes Jahr alle 15.000 km alle 7.500 km nach 1.000 km ○ ● ● ● Bremsflüssigkeitsstand der Vorderradbremse kontrollieren. ( S. 137) ○ ● ● ● Bremsflüssigkeitsstand der Hinterradbremse kontrollieren. ( S. 142) ○ ● ●...
● ● ● ● Serviceintervallanzeige zurücksetzen. ○ ● ● ● ● Serviceeintrag im KTM Dealer.net und im Service & Garantieheft durchführen. ○ einmaliges Intervall ● periodisches Intervall 10.3 Empfohlene Arbeiten alle vier Jahre jedes Jahr alle 30.000 km alle 7.500 km nach 1.000 km...
Seite 102
10 SERVICEPLAN alle vier Jahre jedes Jahr alle 30.000 km alle 7.500 km nach 1.000 km ● Schwingarm kontrollieren. ● ● Schwingarmlager kontrollieren. ● ● Radlager kontrollieren. ○ ● ● ● ● Alle beweglichen Teile (z. B. Seitenständer, Handhebel, Kette, ...) schmieren und auf Leichtgängigkeit kontrollieren.
FAHRWERK ABSTIMMEN 11 11.1 Federvorspannung des Federbeines einstellen Warnung Unfallgefahr Änderungen der Fahrwerkseinstellung können das Fahrverhalten stark verändern. – Fahren Sie nach Änderungen zuerst langsam, um das Fahrverhalten abzuschätzen. Info Die Federvorspannung bestimmt die Ausgangslage des Federvorgangs am Federbein. Eine optimal eingestellte Federvorspannung ist an das Fahrergewicht mit eventuellem Gepäck und Sozius angepasst und gewährleistet so einen Kompromiss zwischen Handlichkeit und Stabilität.
11 FAHRWERK ABSTIMMEN 11.2 Schalthebel einstellen Info Der Verstellbereich des Schalthebels ist begrenzt. – Mutter lösen, dabei an der Gewindestange gegenhal- ten. Info Mutter hat ein Linksgewinde. – Mutter lösen, dabei an der Gewindestange gegenhal- ten. – Schalthebel durch Drehen der Schaltstange einstellen.
Seite 105
FAHRWERK ABSTIMMEN 11 Vorgabe 75° Einstellwinkel Schalt- stange Umlenkung Schalthe- – Mutter festziehen, dabei an der Gewindestange gegen- halten. Vorgabe Mutter Schaltstange 10 Nm – Mutter festziehen, dabei an der Gewindestange gegen- halten. Vorgabe Mutter Schaltstange M6LH 10 Nm – Schalthebel auf Funktion und Freigängigkeit kontrollieren.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.1 Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. – Aufnahmen der Hebevorrichtung montieren. – Adapter in die Hebevorrichtung hinten einsetzen. Universal V-Adapter mit Buchsen (61029955244) Hinterrad-Hebevorrichtung (69329955000) –...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 – Motorrad gegen Umfallen sichern. – Hebevorrichtung hinten entfernen und Fahrzeug am Seiten- ständer abstellen. – Buchsenkit entfernen. 402029-10 12.3 Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. Vorarbeit –...
Seite 108
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Bedingung – Schutzkappe entfernen. V00638-10 – Lenker in Geradeausstellung bringen. Hebevorrichtung positio- nieren. Aufnahmedorn (69329965030) Vorderrad-Hebevorrichtung groß (69329965000) Info Motorrad immer hinten zuerst aufheben. – Motorrad vorn aufheben. 402345-01...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 12.4 Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. Hauptarbeit – Motorrad gegen Umfallen sichern. – Hebevorrichtung vorn entfernen. 402777-01...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Schutzkappe montieren. V00638-10 Nacharbeit – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104) 12.5 Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 105)
Seite 111
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 Hauptarbeit – Staubmanschetten an beiden Gabelbeinen nach unten schieben. Info Die Staubmanschetten sollen Staub und groben Schmutz von den Gabelholmen abstreifen. Mit der Zeit kann Schmutz hinter die Staubmanschetten gelangen. Wird dieser Schmutz nicht entfernt, können E00667-10 die dahinter liegenden Öldichtringe undicht werden.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Nacharbeit – Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen. ( S. 107) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104) 12.6 Fahrersitzbank abnehmen – Zündschlüssel in das Sitzbankschloss stecken und im Uhr- zeigersinn drehen. – Fahrersitzbank hinten anheben, in Richtung Heck ziehen und nach oben abnehmen.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 12.7 Fahrersitzbank montieren – Aussparungen der Fahrersitzbank am Kraftstofftank ein- hängen, Fahrersitzbank nach vorn schieben und hinten absen- ken. Der Bolzen rastet hörbar ein. – Kontrollieren, ob die Fahrersitzbank korrekt montiert ist. H01084-10 12.8 Soziussitzbank abnehmen Vorarbeit –...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Hauptarbeit – Schraube mit Scheibe entfernen. – Soziussitzbank anheben und abnehmen. V00639-10 12.9 Soziussitzbank montieren Hauptarbeit – Soziussitzbank positionieren. Beide Haken greifen in den Haltern ein. – Soziussitzbank vorn absenken und nach hinten schieben. V00640-10...
Seite 115
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 – Schraube mit Scheibe montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Soziussitz- 7 Nm bank Warnung Unfallgefahr Die Sitzbank kann bei falscher Montage aus der Verankerung springen. V00639-11 – Kontrollieren Sie nach der Montage, ob die Sitz- bank korrekt verriegelt ist und sich nicht hochzie- hen lässt.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.10 Kettenverschmutzung kontrollieren – Kette auf grobe Verschmutzung kontrollieren. » Wenn die Kette stark verschmutzt ist: – Kette reinigen. ( S. 114) 400678-01 12.11 Kette reinigen Warnung Unfallgefahr Schmiermittel auf den Reifen verringert die Bodenhaftung. – Entfernen Sie Schmiermittel mit einem geeigneten Reinigungsmittel von den Reifen. Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung.
Seite 117
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß und laut geltenden Vorschriften. Info Die Lebensdauer der Kette hängt zum Großteil von der Pflege ab. Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.12 Kettenspannung kontrollieren Warnung Unfallgefahr Eine falsche Kettenspannung beschädigt Bauteile und führt zu Unfällen. Wenn die Kette zu stark gespannt ist, verschleißen die Kette, das Kettenritzel, das Kettenrad sowie die Getriebe- und Hinterradlager schneller. Einige Bauteile können bei Überlastung reißen oder brechen. Wenn die Kette zu locker ist, kann die Kette vom Kettenritzel oder vom Kettenrad fallen.
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 Hauptarbeit – Getriebe in Leerlauf schalten. – Im Bereich nach dem Kettengleitschutz die Kette nach oben in Richtung Schwingarm drücken und Kettenspannung ermitteln. Info Der obere Kettenteil muss dabei gespannt sein. Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, die Messung an verschiedenen Stellen der Kette wiederho- len.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.13 Kettenspannung einstellen Warnung Unfallgefahr Eine falsche Kettenspannung beschädigt Bauteile und führt zu Unfällen. Wenn die Kette zu stark gespannt ist, verschleißen die Kette, das Kettenritzel, das Kettenrad sowie die Getriebe- und Hinterradlager schneller. Einige Bauteile können bei Überlastung reißen oder brechen. Wenn die Kette zu locker ist, kann die Kette vom Kettenritzel oder vom Kettenrad fallen.
Seite 121
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 Hauptarbeit – Mutter lösen. – Muttern lösen. – Kettenspannung durch Drehen der Einstellschrauben links und rechts einstellen. Vorgabe Kettenspannung 5 … 7 mm Einstellschrauben links und rechts so drehen, dass die Markierungen am linken und rechten Kettenspanner in derselben Position zu den Referenzmarken stehen.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Vorgabe Mutter Steckachse M14x1,5 90 Nm hinten Nacharbeit – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104) 12.14 Kette, Kettenrad und Kettenritzel kontrollieren Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104) Hauptarbeit – Getriebe in Leerlauf schalten. –...
Seite 123
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 – Am unteren Kettenteil mit dem angegebenen Gewicht zie- hen. Vorgabe Gewicht Kettenverschleiß- 15 kg messung – Den Abstand von 20 Kettenrollen am unteren Kettenteil messen. 0 0 A Info Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, die Messung an verschiedenen Stellen der Kette wiederho- len.
Seite 124
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Info Wenn eine neue Kette montiert wird, sollten auch das Kettenrad und Kettenritzel gewechselt werden. Neue Ketten nutzen sich auf einem alten, ein- gelaufenen Kettenrad bzw. Kettenritzel schnel- ler ab. – Im Bereich nach dem Kettengleitschutz die Kette nach oben drücken.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.16 Batterieabdeckung montieren Hauptarbeit – Batterieabdeckung positionieren und nach hinten ziehen. Batterieabdeckung rastet mit einem hörbaren Klicken ein. – Batterieabdeckung auf korrekten Sitz kontrollieren. V00643-10 Nacharbeit – Fahrersitzbank montieren. ( S. 111)
Seite 129
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Bugspoiler 7 Nm vorn V00677-11 – Um die Seitenverkleidung einzurasten, im Bereich leicht auf die Seitenverkleidung drücken. Die Haltenasen greifen in die Bohrungen am Bugspoiler ein. V00680-10...
SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12 – Seitenverkleidung nach außen schwenken. – Schlauch aus der Schlauchführung ziehen. – Seitenverkleidung abnehmen. V00653-10 12.20 Seitenverkleidung links einbauen – Schlauch in der Schlauchführung positionieren. V00653-11...
Seite 132
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Seitenverkleidung positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Seitenver- 6 Nm kleidung – Im Bereich auf die Seitenverkleidung drücken. Haltenase greift in die Bohrung am Bugspoiler ein. – Schrauben montieren und festziehen. F01478-11 Vorgabe Schraube Seitenver- 6 Nm kleidung an Front- maske...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.22 Seitenverkleidung rechts einbauen – Seitenverkleidung positionieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Seitenver- 6 Nm kleidung – Im Bereich auf die Seitenverkleidung drücken. Haltenase greift in die Bohrung am Bugspoiler ein. – Schrauben montieren und festziehen. V00650-10 Vorgabe Schraube Seitenver-...
Nehmen Sie keine Veränderungen am Federweg vor. – Verwenden Sie an der Bremsanlage ausschließlich von KTM freigegebene und empfohlene Ersatzteile. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und emp- fohlene Reifen und Räder mit dem entsprechenden Geschwindigkeitsindex. – Halten Sie den vorgegebenen Reifenluftdruck ein.
Seite 136
13 BREMSANLAGE Das ABS ist ein Sicherheitssystem, welches das Blockieren der Räder bei Geradeausfahrt ohne Einwirkung von Seitenkräften ver- hindert. Warnung Unfallgefahr Fahrhilfen können einen Überschlag nur innerhalb der physikalischen Grenzen verhindern. Extreme Fahrsituationen wie Gepäckbeladung mit hohem Schwerpunkt, wechselnde Fahrbahnbeläge, steile Abfahr- ten oder Vollbremsungen ohne Auskuppeln können nicht immer kompensiert werden.
Zündung ausschalten. Wird das Fahrzeug wieder in Betrieb genommen, wird auch das ABS wieder aktiviert. Die ABS‑Warnleuchte erlischt nach dem Anfahren. 13.2 Bremsscheiben kontrollieren Warnung Unfallgefahr Abgenutzte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsscheiben unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
Seite 138
13 BREMSANLAGE – Bremsscheibenstärke vorn und hinten, an mehreren Stellen der Bremsscheibe, auf das Maß kontrollieren. Info Durch Verschleiß reduziert sich die Stärke der Brems- scheibe im Bereich der Anlagefläche der Bremsbe- läge. Bremsscheiben - Verschleißgrenze 400480-10 vorn 4,5 mm hinten 3,6 mm »...
Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Den am Lenker montierten Bremsflüssigkeitsbehälter in waa- gerechte Position bringen.
Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN‑Markierung sinkt, ist die Bremsanlage undicht oder die Bremsbeläge sind abgenutzt. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. –...
Seite 141
Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
Seite 142
13 BREMSANLAGE Hauptarbeit – Den am Lenker montierten Bremsflüssigkeitsbehälter in waa- gerechte Position bringen. – Schrauben entfernen. – Deckel mit Membran abnehmen. – Bremsflüssigkeit bis zum Maß auffüllen. Vorgabe 5 mm Maß V00655-10 Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 ( S.
Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. Wenn die Bremsbeläge zu spät gewechselt werden, schleifen die Bremsbelagträger an der Bremsscheibe.
KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Fahrzeug senkrecht stellen. – Bremsflüssigkeitsstand am Bremsflüssigkeitsbehälter kontrol- lieren.
Wenn der Bremsflüssigkeitsstand unter die MIN‑Markierung sinkt, ist die Bremsanlage undicht oder die Bremsbeläge sind abgenutzt. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. –...
Seite 146
Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
Seite 147
BREMSANLAGE 13 Hauptarbeit Bedingung Schraubdeckel gesichert. – Schraube entfernen und Schraubdeckelsicherung abnehmen. H01142-10 – Fahrzeug senkrecht stellen. – Schraubdeckel mit Membran entfernen. – Bremsflüssigkeit bis zur Markierung auffüllen. Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 ( S. 244) – Schraubdeckel mit Membran montieren. Info Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit V00658-10...
Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Beschädigte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. Wenn die Bremsbeläge zu spät gewechselt werden, schleifen die Bremsbelagträger an der Bremsscheibe.
BREMSANLAGE 13 – Bremsbeläge auf ihre Mindestbelagstärke kontrollieren. ≥ 1 mm Mindestbelagstärke » Ist die Mindestbelagstärke unterschritten: – Bremsbeläge der Hinterradbremse wechseln. – Bremsbeläge auf Beschädigung und Rissbildung kontrollieren. » Wenn Beschädigungen oder Risse vorhanden sind: – Bremsbeläge der Hinterradbremse wechseln. V00659-10 13.9 Leerweg am Fußbremshebel kontrollieren...
Seite 150
13 BREMSANLAGE – Feder aushängen. – Fußbremshebel zwischen Endanschlag und Anlage zum Fuß- bremszylinderkolben hin und her bewegen und Leerweg kontrollieren. Vorgabe Leerweg am Fußbremshebel 3 … 5 mm » Wenn der Leerweg nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Leerweg des Fußbremshebels einstellen. S.
BREMSANLAGE 13 13.10 Leerweg des Fußbremshebels einstellen Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn am Fußbremshebel kein Leerweg vorhanden ist, baut sich in der Bremsanlage Druck auf die Hin- terradbremse auf. – Stellen Sie den Leerweg am Fußbremshebel nach Vorgabe ein.
Seite 152
13 BREMSANLAGE – Feder aushängen. – Mutter lösen und mit der Schraube den vorgegebenen Leerweg einstellen. Vorgabe Leerweg am Fußbremshebel 3 … 5 mm Info Der Einstellbereich ist begrenzt. – Schraube gegenhalten und Mutter festziehen. – Feder einhängen. V00682-11...
RÄDER, REIFEN 14 14.1 Vorderrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 105) Hauptarbeit – Schrauben entfernen, Reflektor abnehmen und Kotflügel zur Seite drücken. – Schraube entfernen und Raddrehzahlgeber aus der Bohrung ziehen.
14 RÄDER, REIFEN Info Handbremshebel bei ausgebautem Vorderrad nicht betätigen. 14.2 Vorderrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. –...
Seite 155
RÄDER, REIFEN 14 – Gewinde der Steckachse und Schraube reinigen. – Steckachse fetten. Langzeitfett ( S. 249) – Vorderrad positionieren und Steckachse einsetzen. Bremsbeläge sind korrekt positioniert. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Steckachse 26 Nm vorn – Raddrehzahlgeber in der Bohrung positionieren.
14 RÄDER, REIFEN Gabelbeine richten sich aus. – Schrauben festziehen. Vorgabe Schraube Gabelfaust 15 Nm 14.3 Hinterrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104) Hauptarbeit – Schraube entfernen. – Schraube mit Buchse entfernen. E00641-10...
Seite 157
RÄDER, REIFEN 14 – Schraube entfernen und Raddrehzahlgeber aus der Bohrung ziehen. – Mutter und Scheibe entfernen. – Kettenspanner abnehmen. – Hinterrad halten und Steckachse mit Scheibe und Ketten- spanner herausziehen. – Hinterrad so weit wie möglich nach vorn schieben und Kette vom Kettenrad nehmen.
14 RÄDER, REIFEN 14.4 Hinterrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. Warnung Unfallgefahr Nach dem Einbau des Hinterrades ist an der Hinterradbremse zunächst keine Bremswir- kung vorhanden.
Seite 159
RÄDER, REIFEN 14 – Distanzbuchsen entfernen. – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. » Wenn das Radlager beschädigt bzw. verschlissen ist: – Radlager hinten wechseln. – Wellendichtringe und Laufflächen der Distanzbuchsen reinigen und fetten. Langzeitfett ( S. 249) – Distanzbuchsen einsetzen. V00661-10 –...
Seite 160
14 RÄDER, REIFEN – Hinterrad nach hinten ziehen und Steckachse mit Schei- ben und Kettenspannern montieren. Info Kettenspanner links und rechts in gleicher Position montieren. – Mutter montieren, aber noch nicht festziehen. – Sicherstellen, dass die Kettenspanner an den Schrauben anlie- gen und Mutter festziehen.
Seite 162
14 RÄDER, REIFEN Hauptarbeit – Lager kontrollieren. » Wenn das Lager beschädigt bzw. verschlissen ist: – Radlager hinten wechseln. – Dämpfergummis der Hinterradnabe auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. » Wenn die Dämpfergummis der Hinterradnabe beschädigt bzw. verschlissen sind: E00734-10 – Alle Dämpfergummis der Hinterradnabe wechseln.
Unfallgefahr Wenn ein Reifen während der Fahrt platzt, wird das Fahrzeug unkontrollierbar. – Stellen Sie sicher, dass beschädigte oder abgefahrene Reifen sofort gewechselt werden. (Ihre autori- sierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Sturzgefahr Unterschiedliche Reifenprofile an Vorder‑ und Hinterrad beeinträchtigen das Fahrverhalten.
Seite 164
14 RÄDER, REIFEN Warnung Unfallgefahr Nicht freigegebene oder empfohlene Reifen und Räder beeinträchtigen das Fahrverhalten. – Verwenden Sie nur von KTM freigegebene und empfohlene Reifen und Räder mit dem entsprechen- den Geschwindigkeitsindex. Info Reifentyp, Reifenzustand und Reifenluftdruck beeinflussen das Fahrverhalten des Motorrades.
Die ersten beiden Ziffern weisen auf die Herstellungs- woche und die letzten beiden Ziffern auf das Herstel- lungsjahr hin. H01144-10 KTM empfiehlt einen Wechsel der Reifen, unabhängig vom tatsächlichen Verschleiß, spätestens nach 5 Jah- ren. » Wenn der Reifen älter als 5 Jahre ist: –...
Seite 166
14 RÄDER, REIFEN – Staubkappe entfernen. – Reifenluftdruck bei kalten Reifen kontrollieren. Reifenluftdruck Solo vorn 2,0 bar hinten 2,0 bar Reifenluftdruck mit Sozius / volle Nutzlast vorn 2,0 bar 400695-01 hinten 2,2 bar » Wenn der Reifenluftdruck nicht mit der Vorgabe überein- stimmt: –...
ELEKTRIK 15 15.1 Batterie ausbauen Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine Schutzbrille. – Vermeiden Sie den Kontakt mit Batteriesäure und Batteriegasen. – Halten Sie Funken oder offene Flammen von der Batterie fern.
Seite 168
15 ELEKTRIK Hauptarbeit – Minuskabel von der Batterie trennen. V00663-10 – Pluspolabdeckung zurückziehen. – Pluskabel von der Batterie trennen. – Gummiband aushängen. – Batterie nach oben aus dem Batteriehalter entfernen. Info Motorrad nie mit entladener Batterie oder ohne Batterie betreiben. In beiden Fällen können elektrische Bauteile V00664-10 und Sicherheitsvorrichtungen beschädigt werden.
15 ELEKTRIK Nacharbeit – Batterieabdeckung montieren. ( S. 124) – Fahrersitzbank montieren. ( S. 111) – Uhrzeit einstellen. ( S. 72) 15.3 Batterie laden Warnung Verletzungsgefahr Batteriesäure und Batteriegase verursachen schwere Verätzungen. – Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. –...
Seite 171
ELEKTRIK 15 Info Auch wenn die Batterie nicht belastet wird, verliert sie täglich an Ladung. Sehr wichtig für die Lebensdauer der Batterie sind der Ladezustand und die Art der Ladung. Schnellladungen mit höherem Ladestrom wirken sich negativ auf die Lebensdauer aus. Werden Ladestrom, Ladespannung oder Ladezeit überschritten, entweicht Elektrolyt über die Sicherheits- ventile.
Seite 172
15 ELEKTRIK Hauptarbeit – Ladegerät mit der Batterie verbinden. Ladegerät einschalten. Batterieladegerät (58429074000) Zusätzlich können mit diesem Ladegerät die Ruhespannung, die Startfähigkeit der Batterie und der Generator getestet wer- den. Mit diesem Gerät ist das Überladen der Batterie unmög- lich. Info Deckel keinesfalls entfernen.
ELEKTRIK 15 – Uhrzeit einstellen. ( S. 72) 15.4 Sicherungen ABS wechseln Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorgeschriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Sicherungen. Info Zwei Sicherungen für das ABS befinden sich unter der Schutzkappe neben dem Minuspol der Batterie. Mit diesen beiden Sicherungen sind die Rückförderpumpe und die Hydraulikeinheit des ABS abgesichert.
Seite 174
15 ELEKTRIK Sicherung der ABS‑Hydraulikeinheit wechseln: – Schutzkappe abnehmen und Sicherung entfernen. Info Eine defekte Sicherung hat einen unterbrochenen Schmelzdraht Warnung V00665-10 Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorge- schriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Siche- rungen.
Seite 175
ELEKTRIK 15 Sicherung der ABS‑Rückförderpumpe wechseln: – Schutzkappe abnehmen und Sicherung entfernen. Info Eine defekte Sicherung hat einen unterbrochenen Schmelzdraht Warnung V00665-11 Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elektrische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorge- schriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Siche- rungen.
15 ELEKTRIK Nacharbeit – Batterieabdeckung montieren. ( S. 124) – Fahrersitzbank montieren. ( S. 111) 15.5 Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher wechseln Info Der Sicherungskasten mit der Hauptsicherung und den Sicherungen der einzelnen Stromverbraucher befindet sich neben dem Pluspol der Batterie. Vorarbeit –...
Seite 177
ELEKTRIK 15 Hauptarbeit – Sicherungskastendeckel öffnen. – Defekte Sicherung entfernen. Vorgabe Sicherung 1 - 30 A - Hauptsicherung Sicherung 2 - 10 A - Kombiinstrument, Alarmanlage (optio- nal) Sicherung 3 - 10 A - Motorelektronik‑Steuergerät, Hauptre- lais F01480-10 Sicherung 4 - 15 A - Zündspule, Startrelais, Kraftstoffpumpe, Hupe Sicherung 5 - 10 A - Kühlerlüfter Sicherung 6 - 10 A - Bremslicht, Blinker, Fernlicht,...
Seite 178
15 ELEKTRIK Info Eine defekte Sicherung hat einen unterbrochenen Schmelzdraht Warnung Brandgefahr Falsche Sicherungen überlasten die elek- trische Anlage. – Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem vorge- schriebenen Ampere‑Wert. – Überbrücken oder reparieren Sie keine Sicherun- gen. – Ersatzsicherung in passender Stärke einsetzen. Sicherung (75011088010) ( S.
ELEKTRIK 15 Nacharbeit – Batterieabdeckung montieren. ( S. 124) – Fahrersitzbank montieren. ( S. 111) 15.6 Abblendlichtlampe wechseln Hinweis Schaden am Reflektor Fett am Reflektor verringert die Leuchtstärke. Fett am Glaskolben der Glühlampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. –...
Seite 180
15 ELEKTRIK Hauptarbeit – Fassung gegen den Uhrzeigersinn drehen. – Fassung mit Abblendlichtlampe aus dem Scheinwerferge- häuse ziehen. – Fassung mit Abblendlichtlampe vom Stecker trennen und entfernen. – Neue Fassung mit Abblendlichtlampe am Stecker anstecken. Abblendlicht (H11 / Sockel PGJ19-2) ( S.
ELEKTRIK 15 – Fassung mit Abblendlichtlampe im Scheinwerfergehäuse posi- tionieren. – Fassung im Uhrzeigersinn drehen. – Funktion der Beleuchtung kontrollieren. V00689-10 Nacharbeit – Scheinwerfereinstellung-Abblendlicht kontrollieren. S. 181) 15.7 Fernlichtlampe wechseln Hinweis Schaden am Reflektor Fett am Reflektor verringert die Leuchtstärke. Fett am Glaskolben der Glühlampe verdampft durch die Hitze und setzt sich am Reflektor fest. –...
Seite 182
15 ELEKTRIK Vorarbeit – Zündung ausschalten, dazu den Zündschlüssel in die Stel- lung drehen. Hauptarbeit – Fassung gegen den Uhrzeigersinn drehen. – Fassung mit Fernlichtlampe aus dem Scheinwerfergehäuse ziehen. – Fassung mit Fernlichtlampe vom Stecker trennen und ent- fernen. – Neue Fassung mit Fernlichtlampe am Stecker anstecken.
ELEKTRIK 15 – Fassung mit Fernlichtlampe im Scheinwerfergehäuse positio- nieren. – Fassung im Uhrzeigersinn drehen. – Funktion der Beleuchtung kontrollieren. V00687-10 Nacharbeit – Scheinwerfereinstellung-Fernlicht kontrollieren. ( S. 183) 15.8 Scheinwerfereinstellung-Abblendlicht kontrollieren – Fahrzeug auf einer waagrechten Fläche vor einer hellen Wand 0 0 A abstellen und in Höhe der Scheinwerfermitte eine Markierung anbringen.
Seite 184
15 ELEKTRIK Vorgabe Abstand – Nun setzt sich der Fahrer, gegebenenfalls mit Gepäck und Sozius, auf das Motorrad. – Scheinwerfereinstellung-Abblendlicht kontrollieren. Die Hell-Dunkelgrenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer, eventuellem Gepäck und Sozius, genau auf der unteren Markierung liegen. » Wenn die Hell-Dunkelgrenze nicht mit der Vorgabe über- einstimmt: –...
ELEKTRIK 15 15.9 Scheinwerfereinstellung-Fernlicht kontrollieren – Fahrzeug auf einer waagrechten Fläche vor einer hellen Wand 0 0 A abstellen und in Höhe der Scheinwerfermitte eine Markierung anbringen. – Eine weitere Markierung mit dem Abstand unterhalb der ersten Markierung anbringen. 0 0 B Vorgabe 5 cm Abstand...
15 ELEKTRIK 15.10 Scheinwerferleuchtweite-Abblendlicht einstellen Hauptarbeit – Durch Drehen der Schraube die Leuchtweite des Abblend- lichts einstellen. Vorgabe Die Hell-Dunkelgrenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer, eventuellem Gepäck und Sozius, genau auf der unteren Markierung (angebracht bei: Scheinwerfereinstellung-Abblendlicht kontrollieren) liegen. V00684-10 Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Leuchtweite, Dre-...
ELEKTRIK 15 15.11 Scheinwerferleuchtweite-Fernlicht einstellen Hauptarbeit – Durch Drehen der Schraube die Leuchtweite des Fernlichts einstellen. Vorgabe Die Leuchtkegelmitte muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer, eventuellem Gepäck und Sozius, genau auf der unteren Markierung (angebracht bei: Scheinwerfereinstellung-Fernlicht kontrollieren) liegen. V00685-10 Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Leuchtweite, Dre- hen gegen den Uhrzeigersinn reduziert die Leuchtweite.
15 ELEKTRIK 15.12 Diagnosestecker Der Diagnosestecker befindet sich unter der Fahrersitzbank. H01911-10 15.13 ACC1 und ACC2 vorn Einbauort – Die Spannungsversorgungen ACC1 und ACC2 vorn befinden sich unter dem Ausgleichsbehälter der Kühlflüssig- keit. F01484-10...
KÜHLSYSTEM 16 16.1 Kühlsystem Durch die Wasserpumpe im Motor ist ein Zwangsumlauf der Kühlflüssigkeit gegeben. Der bei Erwärmung entstehende Druck im Kühlsystem wird durch ein Ventil im Kühlerverschluss geregelt. Durch die Wärmeaus- dehnung wird der überschüssige Teil der Kühlflüssigkeit in den Ausgleichsbehälter geleitet.
Seite 190
16 KÜHLSYSTEM Die Kühlung erfolgt durch den Fahrtwind und einen Kühlerlüf- , der bei hoher Temperatur zugeschaltet wird. Je niedriger die Geschwindigkeit, desto geringer die Kühlwirkung. Ebenso verringern schmutzige Kühlrippen die Kühlwirkung. Info Wenn das Kühlsystem überhitzt, wird die maximale Motor- drehzahl begrenzt.
KÜHLSYSTEM 16 16.2 Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. –...
Seite 192
16 KÜHLSYSTEM – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. Der Kühlflüssigkeitsstand muss zwischen MIN und MAX sein. » Wenn sich im Ausgleichsbehälter keine Kühlflüssigkeit befindet: – Kühlsystem auf Dichtheit kontrollieren. Info V00668-11 Motorrad nicht in Betrieb nehmen! –...
KÜHLSYSTEM 16 16.3 Frostschutz und Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. –...
Seite 194
16 KÜHLSYSTEM Vorarbeit – Seitenverkleidung rechts ausbauen. S. 131) Hauptarbeit – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. – Deckel des Ausgleichsbehälters abnehmen. – Frostschutz der Kühlflüssigkeit kontrollieren. −25 … −45 °C » Wenn der Frostschutz der Kühlflüssigkeit nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: –...
Seite 195
KÜHLSYSTEM 16 – Kühlerverschluss abnehmen. – Frostschutz der Kühlflüssigkeit kontrollieren. −25 … −45 °C » Wenn der Frostschutz der Kühlflüssigkeit nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Frostschutz der Kühlflüssigkeit korrigieren. – Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren. V00669-11 Der Kühler muss vollständig gefüllt sein. »...
16 KÜHLSYSTEM 16.4 Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter korrigieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. –...
KÜHLSYSTEM 16 Vorarbeit – Kühlflüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter kontrollieren. S. 189) Hauptarbeit – Deckel des Ausgleichsbehälters entfernen. – Kühlflüssigkeit bis zur MAX Markierung einfüllen. Kühlflüssigkeit ( S. 245) – Deckel des Ausgleichsbehälters montieren. V00668-11 16.5 Kühlflüssigkeit ablassen Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. –...
16 KÜHLSYSTEM Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich. – Bewahren Sie Kühlflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Lassen Sie Kühlflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kühlflüssigkeit verschluckt wurde. –...
Seite 199
KÜHLSYSTEM 16 Hauptarbeit – Motorrad senkrecht stellen. – Geeignetes Gefäß unter den Motor bereitstellen. – Schraube entfernen. – Kühlerverschluss abnehmen. – Kühlflüssigkeit vollständig ablaufen lassen. – Schraube mit neuem Dichtring montieren und festziehen. Vorgabe V00683-10 Verschlussschraube 10 Nm Ablassbohrung der Wasserpumpe...
16 KÜHLSYSTEM 16.6 Kühlsystem befüllen/entlüften Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich. – Bewahren Sie Kühlflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Lassen Sie Kühlflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kühlflüssigkeit verschluckt wurde. –...
Seite 201
KÜHLSYSTEM 16 – Entlüftungsschraube lösen. Vorgabe 3 Umdrehungen – Fahrzeug leicht nach rechts neigen. – Kühlflüssigkeit einfüllen, bis diese blasenfrei an der Entlüf- tungsschraube austritt und Entlüftungsschraube sofort festzie- hen. Kühlflüssigkeit ( S. 245) V00670-10 – Kühler mit Kühlflüssigkeit vollständig auffüllen. Kühlerver- schluss montieren.
Seite 202
16 KÜHLSYSTEM – Motor abstellen und abkühlen lassen. – Nach dem Abkühlen nochmals den Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren und nötigenfalls Kühlflüssigkeit nachfül- len. – Deckel des Ausgleichsbehälters entfernen und Kühlflüssig- keitsstand bis zur MAX‑Markierung auffüllen. – Deckel des Ausgleichsbehälters montieren. V00668-12 Nacharbeit –...
KÜHLSYSTEM 16 16.7 Kühlflüssigkeit wechseln Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind. – Lassen Sie das Kühlsystem und den Motor abkühlen, bevor Sie den Kühler, die Kühlerschläuche oder sonstige Bauteile des Kühlsystems öffnen.
Seite 204
16 KÜHLSYSTEM Vorarbeit – Bugspoiler ausbauen. ( S. 125) – Seitenverkleidung links ausbauen. S. 128) – Seitenverkleidung rechts ausbauen. S. 131) Hauptarbeit – Motorrad senkrecht stellen. – Geeignetes Gefäß unter den Motor stellen. – Schraube entfernen. V00683-10 – Kühlerverschluss entfernen. –...
Seite 205
KÜHLSYSTEM 16 – Entlüftungsschraube lösen. Vorgabe 3 Umdrehungen – Fahrzeug leicht nach rechts neigen. – Kühlflüssigkeit einfüllen, bis diese blasenfrei an der Entlüf- tungsschraube austritt und Entlüftungsschraube sofort festzie- hen. Kühlflüssigkeit ( S. 245) F01483-10 – Kühler mit Kühlflüssigkeit vollständig auffüllen. Kühlerver- schluss montieren.
Seite 206
16 KÜHLSYSTEM – Motor abstellen und abkühlen lassen. – Nach dem Abkühlen nochmals den Kühlflüssigkeitsstand im Kühler kontrollieren und nötigenfalls Kühlflüssigkeit nachfül- len. – Deckel des Ausgleichsbehälters entfernen und Kühlflüssig- keitsstand bis zur MAX‑Markierung auffüllen. – Deckel des Ausgleichsbehälters montieren. F01479-10 Nacharbeit –...
MOTOR ABSTIMMEN 17 17.1 Gasbowdenzugspiel kontrollieren – Gasdrehgriff auf Leichtgängigkeit kontrollieren. – Lenker in Geradeausstellung bringen. Gasdrehgriff leicht hin und her bewegen und das Gasbowdenzugspiel ermitteln. 3 … 5 mm Gasbowdenzugspiel » Wenn das Gasbowdenzugspiel nicht mit der Vorgabe über- einstimmt: –...
17 MOTOR ABSTIMMEN – Gasbowdenzugverlegung kontrollieren. 17.2 Gasbowdenzugspiel einstellen – Lenker in Geradeausstellung bringen. – Manschette zurückschieben. – Kontermutter lösen. – Gasbowdenzugspiel mit der Einstellschraube einstellen. Vorgabe Gasbowdenzugspiel 3 … 5 mm – Kontermutter festziehen. V00671-10 – Manschette aufschieben. 17.3 Kupplungshebelspiel kontrollieren Hinweis Kupplungsschaden Wenn am Kupplungshebel kein Leerweg vorhanden ist, beginnt die Kupplung zu rutschen.
Seite 209
MOTOR ABSTIMMEN 17 – Kupplungshebel auf Leichtgängigkeit kontrollieren. – Lenker in Geradeausstellung bringen. – Kupplungshebel bis zum spürbaren Widerstand ziehen und das Kupplungshebelspiel ermitteln. 1 … 3 mm Kupplungshebelspiel » Wenn das Kupplungshebelspiel nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Kupplungshebelspiel einstellen. S.
SERVICEARBEITEN MOTOR 18 18.1 Motorölstand kontrollieren Bedingung Motor ist betriebswarm. Vorarbeit – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. Hauptarbeit – Motorölstand kontrollieren. Info Nach dem Abstellen des Motors eine Minute warten und erst dann kontrollieren. Das Motoröl muss zwischen den Markierungen stehen.
18 SERVICEARBEITEN MOTOR 18.2 Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsieb reinigen Warnung Verbrühungsgefahr Motor‑ und Getriebeöl wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß. – Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und Schutzhandschuhe. – Halten Sie bei einer Verbrühung die betreffende Stelle sofort unter lauwarmes Wasser. Hinweis Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden.
Seite 213
SERVICEARBEITEN MOTOR 18 Hauptarbeit – Geeignetes Gefäß unter den Motor stellen. – Ölablassschraube mit O-Ring entfernen. – Ölsieb mit O-Ring entfernen. – Motoröl vollständig ablaufen lassen. – Ölablassschraube und Ölsieb gründlich reinigen. – Ölsieb positionieren und Ölablassschraube mit O-Ring montieren und festziehen. V00674-10 Vorgabe Ölablassschraube...
Seite 214
18 SERVICEARBEITEN MOTOR – Neuen Ölfilter einsetzen. – O-Ring des Ölfilterdeckels ölen. Ölfilterdeckel montieren. – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Schraube Ölfilterde- 10 Nm ckel Info V00676-10 Zu wenig Motoröl oder qualitativ minderwertiges Öl führt zu vorzeitigem Verschleiß des Motors. –...
SERVICEARBEITEN MOTOR 18 Gefahr Vergiftungsgefahr Abgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen. – Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für aus- reichende Belüftung. – Verwenden Sie eine geeignete Absauganlage, wenn Sie den Motor in einem geschlossenen Raum star- ten oder laufen lassen.
Seite 216
18 SERVICEARBEITEN MOTOR Hauptarbeit – Öleinfüllschraube mit O-Ring am Kupplungsdeckel entfer- 0 0 1 nen und Motoröl einfüllen. Motoröl (SAE 15W/50) ( S. 246) Motoröl (SAE 10W/40) ( S. 246) Info Für die optimale Leistungsfähigkeit des Motoröls ist es 401955-10 nicht ratsam unterschiedliche Motoröle zu mischen.
Seite 217
SERVICEARBEITEN MOTOR 18 Nacharbeit – Motorölstand kontrollieren. ( S. 209)
19 REINIGUNG, PFLEGE 19.1 Motorrad reinigen Hinweis Materialschaden Bei falscher Verwendung eines Hochdruckreinigers werden Bauteile beschädigt oder zerstört. Das Wasser dringt durch den hohen Druck in elektrische Bauteile, Stecker, Bowdenzüge, Lager usw. ein. Zu hoher Druck verursacht Störungen und zerstört Bauteile. –...
Seite 219
REINIGUNG, PFLEGE 19 – Auspuffanlage verschließen, um das Eindringen von Wasser zu verhindern. – Groben Schmutz vorher mit einem weichen Wasserstrahl ent- fernen. – Stark verschmutzte Stellen mit einem handelsüblichen Motor- radreiniger einsprühen und zusätzlich mit einem Pinsel bear- beiten. Motorradreiniger ( S.
Seite 220
19 REINIGUNG, PFLEGE Warnung Unfallgefahr Nässe und Schmutz beeinträchtigen die Bremsanlage. – Bremsen Sie mehrmals vorsichtig ab, um die Bremsbeläge und Bremsscheiben zu trocknen und von Schmutz zu befreien. – Nach der Reinigung ein kurzes Stück fahren, bis der Motor die Betriebstemperatur erreicht hat.
Seite 221
REINIGUNG, PFLEGE 19 – Alle lackierten Teile mit einem milden Lackpflegemittel behan- deln. Perfect Finish und Hochglanz-Politur für Lacke ( S. 249) Info Im Auslieferungszustand matte Kunststoffteile nicht polieren, da die Materialqualität sonst stark beeinträch- tigt wird. – Alle Kunststoffteile und pulverbeschichteten Teile mit einem milden Reinigungs- und Pflegemittel behandeln.
19 REINIGUNG, PFLEGE 19.2 Kontroll- und Pflegearbeiten für den Winterbetrieb Info Wird das Motorrad auch im Winter benutzt, muss mit Salzstreuung auf den Straßen gerechnet werden. Es müssen daher Vorkehrungen gegen das aggressive Streusalz getroffen werden. Wenn das Motorrad im Streusalz betrieben wurde, das Motorrad mit kaltem Wasser reinigen. Warmes Was- ser verstärkt die Salzwirkung.
Seite 223
REINIGUNG, PFLEGE 19 Info Es darf kein Korrosionsschutzmittel auf die Brems- scheiben gelangen, dadurch wird die Bremswirkung stark vermindert. – Kette reinigen. ( S. 114)
20 LAGERUNG 20.1 Lagerung Info Wenn Sie das Motorrad für längere Zeit stilllegen wollen, sollten Sie folgende Maßnahmen durchführen oder durchführen lassen. Kontrollieren Sie vor der Stilllegung des Motorrades alle Teile auf Funktion und Verschleiß. Wenn Service- arbeiten, Reparaturen oder Umbauten notwendig sind, sollten diese während der Stilllegung (geringere Auslastung der Werkstätten) durchgeführt werden.
Seite 225
Sonnenein- strahlung – Fahrzeug an einem trockenen Lagerplatz, der keinen großen Temperaturschwankungen unterliegt, abstellen. Info KTM empfiehlt, das Motorrad aufzuheben. – Motorrad mit Hebevorrichtung hinten aufheben. ( S. 104) – Motorrad mit Hebevorrichtung vorn aufheben. ( S. 105) –...
20 LAGERUNG 20.2 Inbetriebnahme nach der Lagerung – Motorrad von Hebevorrichtung vorn nehmen. ( S. 107) – Motorrad von Hebevorrichtung hinten nehmen. ( S. 104) – Batterie einbauen. S. 167) – Uhrzeit einstellen. ( S. 72) – Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme durch- führen.
– Motor dreht durch, springt aber Bedienungsfehler Arbeitsschritte zum Startvorgang nicht an durchführen. ( S. 82) – Fehler im Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool Kraftstoff‑Einspritzsystem auslesen. – Motor hat zu wenig Leistung Luftfilter stark verschmutzt Luftfilter wechseln. – Kraftstofffilter stark Kraftstoffdruck kontrollieren.
Sicherung 5 durchgeschmolzen Sicherungen der einzelnen Stromver- braucher wechseln. ( S. 174) – Defekt am Kühlerlüftersystem Kühlerlüftersystem kontrollieren. – Fehlfunktion-Kontrollleuchte Fehler im Fehlerspeicher mit KTM‑Diagnosetool leuchtet gelb Kraftstoff‑Einspritzsystem auslesen. – Motor geht während der Fahrt Kraftstoffmangel Kraftstoff tanken. ( S. 95) –...
Seite 229
FEHLERSUCHE 21 Fehler Mögliche Ursache Maßnahme – hoher Ölverbrauch Schlauch der Motorentlüftung Entlüftungsschlauch knickfrei verlegen geknickt ggf. wechseln. – Motorölstand zu hoch Motorölstand kontrollieren. ( S. 209) – zu dünnflüssiges Motoröl (Vis- Motoröl und Ölfilter wechseln, Ölsieb kosität) reinigen. S. 210) –...
TECHNISCHE DATEN 22 22.3 Füllmengen 22.3.1 Motoröl Motoröl 1,5 l Motoröl (SAE 15W/50) ( S. 246) Außentemperatur: 0 … 50 °C Motoröl Motoröl (SAE 10W/40) ( S. 246) Außentemperatur: −10 … 40 °C 22.3.2 Kühlflüssigkeit Kühlflüssigkeit Kühlflüssigkeit ( S. 245) 22.3.3 Kraftstoff Kraftstofftankinhalt gesamt ca.
Seite 236
22 TECHNISCHE DATEN Bremsanlage vorn Scheibenbremse mit Vierkolben-Bremszange hinten Scheibenbremse mit Einkolben-Bremszange, schwim- mend gelagert Federweg vorn 125 mm hinten 150 mm Bremsscheiben - Durchmesser vorn 300 mm hinten 230 mm Bremsscheiben - Verschleißgrenze vorn 4,5 mm hinten 3,6 mm Reifenluftdruck Solo vorn 2,0 bar...
TECHNISCHE DATEN 22 Radstand 1.340 ± 15 mm Sitzhöhe unbelastet 820 mm Bodenfreiheit unbelastet 148 mm Trockengewicht 135 kg Höchstzulässige Achslast vorn 125 kg Höchstzulässige Achslast hinten 210 kg Höchstzulässiges Gesamtgewicht 335 kg 22.5 Elektrik Batterie ETZ-9-BS Batteriespannung: 12 V Nennkapazität: 8 Ah wartungsfrei Sicherung...
110/70 R 17 M/C 54H TL 150/60 R 17 M/C 66H TL Metzeler SPORTEC M5 Interact Metzeler SPORTEC M5 Interact Die angegebenen Reifen stellen eine der möglichen Serienbereifungen dar. Weitere Informationen finden Sie im Bereich Service unter: http://www.ktm.com 22.7 Gabel Gabelartikelnummer 93501001000 Gabel WP Suspension Gabellänge...
23 BETRIEBSSTOFFE Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 Norm / Klassifizierung – Vorgabe – Verwenden Sie nur Bremsflüssigkeit, welche der angegebenen Norm entspricht (siehe Angaben auf dem Behälter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzt. Empfohlener Lieferant Castrol – REACT PERFORMANCE DOT 4 Motorex ®...
Seite 247
BETRIEBSSTOFFE 23 Kühlflüssigkeit Vorgabe – Verwenden Sie nur hochwertige, silikatfreie Kühlflüssigkeit mit Korrosionsschutz-Additiv für Aluminiummoto- ren. Minderwertige und ungeeignete Frostschutzmittel verursachen Korrosion, Ablagerungen und Schaumbil- dung. – Verwenden Sie kein reines Wasser, da Anforderungen wie Korrosionsschutz und Schmiereigenschaften nur von Kühlflüssigkeit erfüllt werden können. –...
Seite 248
23 BETRIEBSSTOFFE Motoröl (SAE 15W/50) Norm / Klassifizierung – JASO T903 MA2 ( S. 250) – SAE ( S. 250) (SAE 15W/50) Vorgabe – Verwenden Sie nur Motoröle, welche den angegebenen Normen entsprechen (siehe Angaben auf dem Behäl- ter) und die entsprechenden Eigenschaften besitzen. teilsynthetisches Motoröl Empfohlener Lieferant Motorex...
Seite 249
BETRIEBSSTOFFE 23 Superkraftstoff bleifrei (ROZ 95) Norm / Klassifizierung – DIN EN 228 (ROZ 95) Vorgabe – Verwenden Sie nur bleifreien Superkraftstoff, welcher der angegebenen Norm entspricht oder gleichwertig ist. – Ein Anteil von bis zu 10 % Ethanol (E10 Kraftstoff) ist dabei unbedenklich. Info Verwenden Sie keinen Kraftstoff aus Methanol (z.
25 NORMEN Die SAE-Viskositätsklassen wurden von der Society of Automotive Engineers festgelegt und dienen der Einteilung der Öle nach ihrer Viskosität. Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aus- sage zur Qualität. JASO T903 MA2 Unterschiedliche technische Entwicklungsrichtungen erforderten eine eigene Spezifikation für Motorräder - die Norm JASO T903 MA2.
FACHWORTVERZEICHNIS 26 Anti‑Blockier‑System Sicherheitssystem, das das Blockieren der Räder bei Geradeausfahrt ohne Einwirkung von Seitenkräften verhindert On‑Board‑Diagnose Fahrzeugsystem, das vorgegebene Parameter der Fahr- zeugelektronik überwacht...
27 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls Nummer u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z. B. zum Beispiel...
Gelbe und orange Symbole zeigen einen Fehlerzustand an, der zeitnahes Eingreifen erfordert. Aktive Fahrhilfen werden ebenfalls durch gelbe oder orange Symbole dargestellt. Fehlfunktion-Kontrollleuchte leuchtet gelb – Die OBD hat einen Fehler in der Fahrzeugelek- tronik erkannt. Verkehrsgerecht anhalten und eine autorisierte KTM‑Fachwerkstatt kontaktie- ren. ABS‑Warnleuchte leuchtet gelb – Status- oder Fehlermeldung beim ABS.