Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
®
BTicino s.p.a.
Via Messina, 38
20154 Milano - Italia
Call Center "Servizio Clienti" 199.145.145
www.bticino.it
info.civ@bticino.it
®
L4448 - N4448 - NT4448
®
®
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
3/02 - DT
PART. B2905E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bticino Living L4448

  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine daten Beschreibung der betriebsarten Löschen (Reset) Programmieren Einstellen der aktuellen uhrzeit und des wochentages Betriebsart MAN Betriebsart P1 Leggere attentamente il Betriebsart P2 paragrafo "Azzeramento Betriebsart P3 (Reset)". Programm KOPIEREN Kontrolle der eingaben Löschen einer schaltzeit von betriebsart P3 Programmieren frostchutzfunktion ( Hand-betrieb (Einmal-Schaltung/Party-Schaltung) Montage...
  • Seite 19 Elektronische thermostat - schaltuhr Allgemeine daten Tmin DAY 1 4 Betriebsarten: MAN, P1, P2, P3 Tmax frostschutzfunktion, nur in P3 handbetrieb MAN P3 COPY PRG programmieren zwei verschiedener Raumtemperaturen (Tmin und Tmax) ständig funktionierende Flüssigkristallanzeige von Uhrzeit, Wochentag,Raumtemperatur,gewähltem Programm und Schaltzustand des Geräteausganges pufferbatterie, um die Daten bei Stromausfall zu retten.
  • Seite 20: Beschreibung Der Betriebsarten

    Raumtemperaturen (Tmin und Tmax) müssen auch hier eingestellt werden. Beschreibung der betriebsarten Funktion Frostschutz: Symbol . Die Raumtemperatur wird ständig auf Betriebsart MAN +7°C gehalten (Temperaturwert fest eingestellt). Das Gerät funktioniert wie ein einfacher Raumthermostat ohne HINWEIS Nachtabsenkung. Nach Einstellen einer Temperatur schaltet das Gerät Tmin und Tmax einstellen bedeutet, daß...
  • Seite 21 Tasten Anzeigen wochentag (DAY1 = Montag; + zorlaufen (dauerndes Drücken DAY2 = Dienstag usw.) = schnelles Vorlaufen) einstellen der höchsten (Tmax) oder zurücklaufen (dauerndes der niedrigsten (Tmin) Temperatur für Drücken = schnelles die Programme P1, P2, P3 Zurücklaufen) eingestellte Raumtemperatur (Sollwert) HINWEIS raumtemperatur (Istwert) (bei Werten Tmin...
  • Seite 22: Löschen (Reset)

    Löschen (Reset) Gleiche Funktionen für alle Betriebsarten DAY 1 Durch Drücken der Taste P kann in jeder Bei der Installation, bevor eine Programmierung Betriebsart und zu jedem Zeitpunkt pro- vorgenommen wird, die Nullstellung durch grammiert werden. gleichzeitiges Drücken von P und M vornehmen. Durch Drücken der Taste S erscheinen Die Rückstellung muß...
  • Seite 23: Einstellen Der Aktuellen Uhrzeit Und Des Wochentages

    Den Wochentag mit den Tasten + oder - Einstellen der aktuellen uhrzeit DAY 1 einstellen (DAY1 = Montag, DAY2 = und des wochentages Dienstag usw.). Diese Einstellung gilt als Bezug für alle Mit Taste M speichern. gewählten Programme. Jetzt sind die aktuelle Uhrzeit in Stunden Taste P drücken.
  • Seite 24: Betriebsart Man

    Betriebsart MAN Betriebsart P1 DAY 1 DAY 1 Die Betriebsart MAN wird durch Drücken Die Betriebsart P1 wird durch Drücken der der Taste S eingestellt. Taste S eingestellt. Durch Drücken der Taste + oder - wird die Solltemperatur angezeigt. Tmin und Tmax Engeben Den gewünschten Taste P für die Werteinstellen (z.B.
  • Seite 25: Betriebsart P2

    Jetzt erscheint der Wert Tmax. Betriebsart P2 DAY 1 Tmax Die gewünschte Höchsttemperatur durch Die Betriebsart P2 wird durch Drücken der Drücken der Tasten + oder - eingestellen Taste S eingestellt. (z.B. 22°C). P1 PRG Mit Taste M speichern. Einstellen der Werte Tmin und Tmax, wie Das Gerät funktioniert entsprechend für Betriebsart P1.
  • Seite 26: Betriebsart P3

    Die Minuten genauso einstellen. Betriebsart P3 ON 1 DAY 1 DAY 1 Tmax Mit Taste M speichern. Die Betriebsart P3 wird durch Drücken der Taste S eingestellt. P3 PRG Programmierung Der temperaturen und schaltzeiten. Taste P für die Programmierung drücken. Taste S 3 mal drücken.
  • Seite 27 Um das Programmieren zu erleichtern, kann die unten stehende Tabelle, ANMERKUNG wie im Beispiel angegeben, ausgefüllt werden: Zwischen ON und dem darauffolgenden OFF ist die Bezugstemperatur Tmax. Zwischen OFF und dem darauffolgenden Tageszeiten ON ist die Bezugstemperatur Tmin. T max T min T max T min T max...
  • Seite 28: Programm Kopieren

    Nachdem die Schaltzeiten für eine Woche Programm KOPIEREN DAY 2 programmiert worden sind, erscheint End Nach Beendigen der Programmierung der in der Anzeige. Daten für den Tag DAY1, kann die Nach wenigen Sekunden nimmt das Gerät P3 COPY PRG Programmierung für den 2. den Betrieb auf, die aktuelle Uhrzeit wird Tag kopiert werden.
  • Seite 29: Kontrolle Der Eingaben On 1 Day

    Löschen einer schaltzeit von Kontrolle der eingaben ON 1 DAY 1 DAY 1 Tmax betriebsart P3 Die gewünschte Betriebsart durch Drücken der Taste S anwählen. Die Schaltzeit, die annulliert werden soll, Für die Betriebsart MAN: Taste + oder - muß in der Anzeige erscheinen; dazu erst drücken.
  • Seite 30 Durch Drücken der Taste + wird die Programmierender DAY 1 Frostschutzfunktion aufgerufen (auf der frostschutzfunktion ( Anzeige erscheint 07°C). Betriebsart P3 durch Drücken der Taste S Durch Drücken der Taste - wird die wählen. Frostschutzfunktion wieder ausge-schaltet. Taste P für die Programmierung drücken. Mit Taste M für DAY1 speichern, die Anzeige Taste S 5 mal drücken.
  • Seite 31: Hand-Betrieb (Einmal-Schaltung/Party-Schaltung)

    Hand-betrieb (Einmal- ANMERKUNG 2 Tmin DAY 1 Tmax Für den maximalen Komfort gleicht der Schaltung/Party-Schaltung) Chronothermostat das unvermeidlich Während der Programme P1, P2 und P3 langsames Heizen eines Raumes aus. kann das Gerät von Hand geschaltet Wenn die Temperatur sinkt, wird die werden, ohne daß...
  • Seite 32: Montage

    Montage o k ! o k ! o k ! h. 1,5m...
  • Seite 33: Anschluß-Schaltbild

    Montage Anschluß-Schaltbild Heizung Kühlung heizkessel, umlaufpumpe, usw. klimatisator, ventilator, usw. max leiterquerschnitt: 2 x 2,5 mm...
  • Seite 98 Leggere attentamente il paragrafo "Azzeramento (Reset)". Sorgfältig Paragraph "Rückstellung (Reset)" lesen. Lire attentivement le paragraphe Lees de paragraaf "De "Mise à zéro (Reset)". gegevens wissen (reset)". Carefully read paragraph "Reset". Léase atentamente el párrafo "Reposición (Reset)". Lees de paragraaf "De gegevens wissen (reset)".

Diese Anleitung auch für:

Light n4448Light tech nt4448

Inhaltsverzeichnis