Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zodiac Vortex RV 4200 Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 87

Elektrischer reiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vortex RV 4200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
ADVERTENCIAS GENERALES
• El incumplimiento de las advertencias mencionadas podría causar daños al equipo de la piscina o provocar graves heridas, incluso la muerte.
• Solo una persona cualifi cada en los ámbitos técnicos concernidos (electricidad, hidráulico o frigorífi co) está habilitada para practi car este
procedimiento. El técnico cualifi cado que intervenga sobre el aparato deberá uti lizar/llevar un equipo de protección individual adecuado (gafas
de seguridad, guantes, etc.) para reducir el riesgo de lesiones que pudieran producirse durante dicha intervención.
• Antes de cualquier intervención en la máquina, compruebe que se encuentra fuera de tensión y bloqueada.
• El aparato ha sido diseñado para un uso exclusivo en piscina y spas y no se le debe dar ningún otro uso disti nto al previsto.
• Es importante que este aparato sea manipulado por personas competentes y aptas (fí sicamente y mentalmente) que hayan leído previamente las
instrucciones de uso. Toda persona que no respete estos criterios no debe acercarse al aparato, bajo riesgo de exponerse a elementos peligrosos.
• Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
• La instalación del aparato debe ser realizada de acuerdo con las instrucciones del fabricante y cumpliendo las normas locales vigentes. El
instalador es responsable de la instalación del aparato y del cumplimento de las regulaciones nacionales para la instalación. En ningún caso el
fabricante será responsable del incumplimiento de las normas de instalación locales en vigor.
• Para cualquier acción que no se corresponda con el mantenimiento simple a cargo del usuario descrito en el presente manual, se deberá recurrir
a un técnico cualifi cado.
• Una instalación y/o un uso incorrectos pueden ocasionar daños materiales o provocar lesiones corporales graves, incluso la muerte.
• Todo material expedido viaja siempre por cuenta y riesgo del desti natario, incluso con los portes y embalajes pagados. El desti natario deberá
manifestar sus reservas por escrito en el albarán de entrega del transporti sta si se advierten daños producidos durante el transporte (confi rmación
en las 48 horas siguientes comunicada al transporti sta mediante carta certi fi cada). En el caso de que un aparato pierda parte del fl uido frigorígeno
contenido, el desti natario deberá indicar las reservas por escrito al transporti sta.
• En caso de mal funcionamiento del equipo: no intente repararlo usted mismo y contacte con un técnico cualifi cado.
• Ver en las condiciones de garantí a el detalle de los valores del equilibrio del agua admiti dos para el correcto funcionamiento del aparato.
• Cualquier desacti vación, la eliminación o elusión de alguno de los elementos de seguridad incluidos en el aparato anulará automáti camente la
garantí a, así como el uso de piezas de recambio no originales, procedentes de fabricantes no autorizados.
• No pulverice insecti cida ni ningún otro producto químico (infl amable o no infl amable) sobre el aparato, ya que podría deteriorar la carrocería y
provocar un incendio.
• Los aparatos Zodiac® como bombas de calor, bombas de fi ltración y fi ltros son compati bles con cualquier tratamiento de agua para piscinas.
• No toque el venti lador ni las piezas móviles ni inserte una barra o los dedos cerca de las partes móviles mientras el aparato esté en funcionamiento.
Las partes móviles pueden causar lesiones graves, incluso la muerte.
ADVERTENCIAS SOBRE APARATOS ELÉCTRICOS
• La alimentación eléctrica del aparato se debe proteger mediante un dispositi vo de corriente diferencial residual de 30 mA, de acuerdo con las
normas vigentes en el país de instalación.
• No uti lice alargaderas para conectar el aparato a la red eléctrica; conéctelo directamente a un enchufe mural adaptado.
• Antes de cualquier operación, compruebe que:
- La tensión indicada en el aparato corresponde con la de la red.
- La red de alimentación eléctrica es adecuada para el uso del aparato y cuenta con una toma de ti erra.
- El enchufe se adapta a la toma de corriente.
• En caso de que el aparato funcione mal o libere un mal olor, párelo inmediatamente, desenchúfelo y contacte con un profesional.
• Antes de realizar cualquier intervención de limpieza o de mantenimiento en el aparato, compruebe que está sin tensión y desconectado de la
alimentación eléctrica.
• No desconecte y vuelva a conectar el aparato en funcionamiento.
• No ti re del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Si el cable de alimentación está deteriorado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su empresa de mantenimiento o un técnico cualifi cado
para evitar eventuales riesgos.
• No realice ninguna intervención de limpieza o de mantenimiento del aparato con las manos mojadas o si el aparato está húmedo.
• Limpie la regleta de terminales o la toma de alimentación antes de cualquier conexión.
• Para los elementos o subconjuntos con pilas: no recargue las pilas, no las desmonte, no las ti re al fuego. No lo exponga a temperaturas elevadas
ni a la luz directa del sol.
• En caso de tormenta, desconecte el aparato para evitar que sea dañado por un rayo.
• No sumerja el aparato en agua (salvo los robots de limpieza) ni en barro.
ESPECIFICACIONES «Robots de limpiafondos de piscina»
• El robot debe funcionar en un agua de piscina a una temperatura entre 15°C y 35°C.
• Para evitar daños personales o materiales, no haga funcionar el robot fuera del agua.
• El baño está prohibido cuando su robot está en la piscina.
• ¡No uti lice el robot si ha efectuado una cloración de choque en la piscina!
• No deje los robots sin vigilancia durante mucho rato.
ADVERTENCIA SOBRE EL USO DE ESTE ROBOT EN UNA PISCINA CON REVESTIMIENTO VINÍLICO:
• Antes de instalar su nuevo robot limpiafondos, inspeccione atentamente el revesti miento de la piscina. Si observa grietas en el liner, si detecta
grava, pliegues, raíces o corrosión por metal en la cara inferior del liner, o si constata que el soporte (fondo y paredes) está dañado, no instale el
robot antes de haber efectuado las reparaciones perti nentes o de haber mandado cambiar el liner a un profesional cualifi cado. El fabricante no
será en ningún caso responsable de los daños ocasionados al liner.
• La superfi cie de algunos revesti mientos de vinilo con moti vos pueden desgastarse rápidamente y los moti vos pueden desaparecer al entrar
en contacto con objetos como cepillos de limpieza, juguetes, boyas, distribuidores de cloro o limpiadores automáti cos de piscina. Los moti vos
de algunos revesti mientos vinílicos pueden ser rasgados o desgastados por simple fricción, como con un cepillo de piscina. El color de algunos
moti vos también pueden borrarse durante la uti lización o en caso de contacto con objetos presentes en la piscina. Los moti vos borrados y el
desgaste o el rasguño de los revesti mientos vinílicos no son responsabilidad del fabricante y no están cubiertos por la garantí a limitada.
Reciclaje
Este símbolo signifi ca que no se debe ti rar el aparato a la basura. Hay que depositarlo en un contenedor adaptado de recogida
selecti va para su reuti lización, reciclaje o recuperación. Si conti ene sustancias potencialmente peligrosas para el medio
ambiente, estas deberán ser eliminadas o neutralizadas.
Infórmese de las modalidades de reciclaje preguntando a su distribuidor.
ADVERTENCIAS
ES
1

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis