Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PEERLESS Smartmount D-FPF-220 Anbringung Und Zusammenbau

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smartmount D-FPF-220:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation and Assembly:
®
Smartmount
Universal Flat Wall Mount for
23" - 46" (58 - 117 cm)* LCD Flat Panel Screens
Models: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF-220,
RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI
Features:
• Screen held only 1.25" (32 mm) from wall for ultra-slim application
• Open wall plate design allows for additional wall access, increasing electrical access and cable management options
• Universal screen mounting brackets hook onto the wall plate for quick, easy, and safe installation
• Universal mount fits virtually any 23" - 46" (58 - 117 cm)* LCD flat panel screen
• Includes Sorted-For-You™ fastener pack for installation to wood studs, concrete and cinder block
• Optional horizontal adjustment of up to 6" (152 mm) (depending on screen model) for perfect screen placement
• Available in black and silver
U L
C
US
©
*Most 42" (107 cm) and larger plasma screens may not work
with this mount. Use Mount finder to confirm compatibility.
Max Load Capacity: 150 lb (68 kg)
ISSUED: 09-07-07 SHEET #: 202-9223-2 05-07-09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PEERLESS Smartmount D-FPF-220

  • Seite 1 Installation and Assembly: ® Smartmount Universal Flat Wall Mount for 23" - 46" (58 - 117 cm)* LCD Flat Panel Screens Models: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF-220, RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI Features: • Screen held only 1.25" (32 mm) from wall for ultra-slim application •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Seite 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. D-FPF-220 D-FPF-220S Parts List RTFPF-220 RTFPF-220S SWS211/BK SWS211/SI SF640 SF640-S SF640P SF640P-S Description Qty. 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 AA wall plate 201-1512 201-4512 201-1515 201-4515 BB adapter bracket 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03...
  • Seite 4: Installation To Double Wood Stud Wall

    Installation to Double Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Seite 5: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Seite 6: Installing Adapter Brackets

    Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Seite 7 WASHER SCREW ADAPTER BRACKET (BB) If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. For Bump-out or Recessed Back Screen Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use. Visit www.peerlessmounts.com/1 for a full screen compatibility chart for this mount.
  • Seite 8: Mounting And Removing Flat Panel Screen

    fig 3.2 8 of 34 ISSUED: 09-07-07 SHEET #: 202-9223-2 05-07-09 © 2009, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Peerless Industries, Inc. 3215 W. North Ave.
  • Seite 9: Características

    Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared plano SmartMount® para pantallas planas LCD de 23" a 46" (58 - 117 cm)* Modelos: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF-220, RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI Características: • Sostiene el televisor a sólo 1.25" (32 mm) de la pared para proporcionar una instalación ultra recogida •...
  • Seite 10 Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.
  • Seite 11: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. D-FPF-220 D-FPF-220S Lista de piezas RTFPF-220 RTFPF-220S SWS211/BK SWS211/SI Descripción Cantidad SF640 SF640-S SF640P SF640P-S 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 AA placa de pared 201-1512 201-4512 201-1515 201-4515...
  • Seite 12: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera Dobles

    Español Instalación en una pared con montantes de madera dobles ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
  • Seite 13: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    ADVERTENCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
  • Seite 14: Instalación De Los Soportes Adaptadores

    Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
  • Seite 15 SOPORTE ADAPTADOR (BB) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse.
  • Seite 16: Instalación De La Pantalla Plana En La Placa De Apoyo

    fig 3.2 16 de 34 PUBLICADO: 09-07-07 HOJA #: 202-9223-2 05-07-09 © 2009, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños. Peerless Industries, Inc. 3215 W. North Ave.
  • Seite 17 Installation et montage : Support mural plat universel Smartmount® pour écrans plats ACL de 23 à 46 po (58 - 117 cm)* Modèles: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF-220, RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI Caractéristiques : • Écran maintenu à 32 mm (1,25 po) seulement du mur pour une application ultra-mince. •...
  • Seite 18: Outils Nécessaires Au Montage

    Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Seite 19: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. D-FPF-220 D-FPF-220S Liste des pièces RTFPF-220 RTFPF-220S SWS211/BK SWS211/SI Description Qté SF640 SF640-S SF640P SF640P-S AA plaque murale 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 BB support adaptateur 201-1512 201-4512 201-1515...
  • Seite 20: Installation Sur Un Mur À Doubles Montants En Bois

    Français Installation sur un mur à montant en bois simple AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Seite 21: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Béton De Mâchefer

    AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Seite 22: Installation De Supports Adaptateurs

    Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière que les supports adaptateurs soient solidement fixés. N’employez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérable- ment leur pouvoir de maintien et de décoller les têtes des vis.
  • Seite 23 RONDELLE SUPPORT ADAPTATEUR (BB) Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-729-0307. Pour un écran à dos convexe ou concave Le Tableau de compatibilité avec l’écran permet de déterminer quelle fixation utiliser. Visitez www.peerlessmounts.com/1 pour obtenir un tableau de compatibilité complet pour ce support.
  • Seite 24: Installation De L'écran Plat Sur La Plaque Murale

    PUBLIÉ LE : 09-07-07 FEUILLE n : 202-9223-2 05-07-09 © 2009, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Peerless Industries, Inc.
  • Seite 25 Anbringung und Zusammenbau: SmartMount®-Universal-Flachbildschirmwandhalter für LCD- Flachbildschirme von 23 - 46 Zoll (58 - 117 cm)* Modelle: D-FPF-220, D-FPF-220S, SF640, SF640-S, SF640P, SF640P-S, RTFPF- 220, RTFPF-220S, SWS211/BK, SWS211/SI Merkmale: • Angebrachter Bildschirm steht für ultraflache Anbringung nur 32 mm (1,25 Zoll) von der Wand ab •...
  • Seite 26: Für Den Zusammenbau Erforderliche Werkzeuge

    HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Seite 27: Teileliste

    Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. D-FPF-220 D-FPF-220S Teileliste RTFPF-220 RTFPF-220S SWS211/BK SWS211/SI SF640 SF640-S SF640P SF640P-S Beschreibung Anz. 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505 AA Wandplatte 201-1512 201-4512 201-1515 201-4515 BB Adapterhalterungen 5S1-015-C03 5S1-015-C03...
  • Seite 28: Installation Zu Verdoppeln Holzständerreihe

    Deutsch Installation zu verdoppeln Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Seite 29: Installation Zu Massivbeton Oder Porenbetonstein

    ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Seite 30: Anbringung Von Kipphalterungen

    Deutsch Anbringung von Kipphalterungen ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
  • Seite 31 SCHRAUBE (BB) ADAPTERHALTERUNG Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA). Bildschirme mit Wölbung oder Vertiefung an der Rückseite Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA) oder besuchen Sie unsere Website www.peerlessmounts.com/1.
  • Seite 32: Anbringung Und Abnahme Des Flachbildschirms

    Abbildung. 3.1 Abbildung. 3.2 32 von 34 AUSGEGEBEN: 09-07-07 BLATT NR.: 202-9223-2 05-07-09 © 2009, Peerless Industries, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen Marken- und Produktnamen sind eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. Peerless Industries, Inc. 3215 W. North Ave. Melrose Park, IL 60160...
  • Seite 33 Limited Five-Year Warranty. This warranty does not cover damage caused by (a) service or repairs by the customer or a person who is not authorized for such service or repairs by Peerless Industries, Inc., (b) the failure to utilize proper packing when returning the product, (c) incorrect installation or the failure to follow Peerless’ instructions or warnings when installing, using or storing the product, or (d) misuse or accident, in transit or otherwise, including in cases of third party actions and force majeure.
  • Seite 34 Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non protégé...

Inhaltsverzeichnis