Die ausführliche Gebrauchsanweisung finden Sie als PDF-Dokument auf dem USB-Speicher im Scheckkartenformat, der mit dem Gerät geliefert wurde. ULTRADENT sendet Ihnen auf Wunsch eine gedruckte Gebrauchsanweisung. Fordern Sie die gedruckte Gebrauchsanweisung per E-Mail, Telefon oder auf dem Postweg an. Die Kontaktda- ten finden Sie im Impressum und auf der Rückseite dieser Kurzbedienungsanleitung.
Lesen Sie vor dem Arbeiten mit Ihrem Zahnarztelement unbedingt auch die dazu- gehörige ausführliche Gebrauchsanweisung. Änderungen ULTRADENT behält sich im Interesse der Kunden das Recht vor, Änderungen und Weiterent- wicklungen an den Zahnarztelementen der easy-Klasse zur Verbesserung der Funktionalität des Produkts ohne besondere Ankündigung vorzunehmen.
Seite 5
ZU DIESER KURZBEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS Querverweis auf zusätzliche Dokumentation. Hinweise zur sicheren Bedienung VORSICHT Gefahr von Verletzungen und Sachschäden Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen und Sachschäden führen. • Beachten Sie bei der Bedienung des Zahnarztelements unbedingt das Kapitel „Sicherheit“ der ausführlichen Gebrauchsanweisung. HINWEIS Die Abbildungen, Köcherbelegungen und zugehörigen Tastenfunktionen zeigen Beispielkonfigurationen.
▪ Die Zahnarztelemente easy KFO 2 und easy Prophylaxe (3) sind direkt am Tray-Tisch (1) der ULTRADENT-Patientenstühle UD 2015 oder UD 2020 montiert, und können über den Feder- arm nah am Patienten positioniert werden. Am Federarm des Tray-Tisches (1) befindet sich eine Bremse (2), mit der der Arm in der Vertikalen mehr oder weniger gebremst werden kann.
ZAHNARZTELEMENT Fußanlasser Der stufenlos regelbare Fußanlasser besitzt eine Trittplatte (1) sowie Tasten (2 - 4) und ist kabelgebunden (Typ F 10) oder mit einer Funksteuerung (Typ F 9) erhältlich. Folgende Betriebsarten stehen zur Verfügung: Betriebsart Erläuterung ― Regelbarer Betrieb Stufenlose Drehzahl-/Intensitätsänderung mit Hilfe der Trittplatte.
ZAHNARZTELEMENT Bedienfeld Übersicht Das Bedienfeld ist aufgeteilt in zwei Bereiche: ▪ Bereich Tasten (1) ▪ Bereich Anzeigesymbole (2). Position Beschreibung Bereich Tasten Bereich Anzeigesymbole 8 von 28 KA-Zahnarztelemente easy Klasse...
Seite 10
ZAHNARZTELEMENT Bereich Anzeigesymbole Das grüne Licht neben den Symbolen zeigt an: ▪ Ein-/Aus-Betrieb, oder ▪ Betriebsart, oder ▪ Geschwindigkeits-/Intensitätsbereich. Position Symbol/ Fußan- Funktion/Bedienung Funktion lasser grünes Licht – Behandlungseinheit ein/aus Behandlungs- einheit ist ein- geschaltet. Spray-Betrieb Kurz antippen: Trocken-/Spray-Betrieb Spray-Betrieb ist aktiviert.
Seite 11
ZAHNARZTELEMENT Position Symbol/ Fußan- Funktion/Bedienung Funktion lasser grünes Licht Linkslauf Kurz antippen: Linkslauf ein/aus Linkslauf ist aktiviert. Spanbläser Kurz antippen: Spanbläser ein/aus Spanbläser ist aktiviert. Spritzenheizung ein/aus (für 6-Wegespritze, bei der die Heizung nicht am Handstück ein- und ausgeschaltet wird) Gedrückt halten: Umschaltung warm/kalt für 6-Wege- Warm-Betrieb spritze...
ASSISTENZELEMENT ASSISTENZELEMENT Aufbau Die Assistenzelemente Einsteiger (1) und Kompakt (2) verfügen über ein Bedienfeld (3) zur Aus- wahl verschiedener Assistenzfunktionen. Das Assistenzelement Kompakt besitzt zusätzlich ei- nen Bereich zur Bedienung des Patientenstuhls (6). In der Grundausstattung sind drei Köcher zur Aufnahme von Instrumenten vorhanden, die hier in einer Beispielkonfiguration einem großen (4) und einem kleinen Saugschlauch (5) bestückt sind.
PFLEGE UND REINIGUNG PFLEGE UND REINIGUNG Reinigungsintervalle HINWEIS Verwenden Sie nur von ULTRADENT zugelassene Reinigungs- und Desinfektionsmittel gemäß der Liste in der ULTRADENT-Dokumentation Behandlungsgeräte und Arbeitsplätze (Allgemeine Hinweise – Reinigung und Pflege), Seite 9. HINWEIS Beachten Sie die jeweiligen Herstellerhinweise zur Aufbereitung der Instrumente.
PFLEGE UND REINIGUNG Nach jeder Behandlung 1. Spülen Sie für ca. 20 Sekunden die be- nutzten Instrumentenschläuche im Spray-Betrieb über dem Mundspülbe- cken. Die Spülung muss nach der RKI- Empfehlung (KRINKO) von 2006 erfol- gen. 2. Saugen Sie mit den Saugschläuchen je- weils ein Glas Wasser leer, oder benut- zen sie den RKI-Topf, wie im Abschnitt Intensiventkeimung der Wasserwege,...
Seite 17
PFLEGE UND REINIGUNG Abends 1. Führen Sie die Reinigungsarbeiten wie unter vorherigem Abschnitt „Nach jeder Behandlung“ beschrieben durch. 2. Reinigen oder tauschen Sie die Filter (1) und (2) der Wassereinheit. 3. Ziehen Sie den Filter am Zahnarztele- ment easy KFO 3 (3) heraus. 4.
▪ ▪ Führen Sie den Arbeitsschritt „Spülung nach der Intensiventkeimung“ am Montag vor der ersten Behandlung durch, Details siehe Abschnitt Spülung nach der Intensiventkeimung, Seite Vorbereitung HINWEIS Verwenden Sie nur von ULTRADENT zugelassene Reinigungs- und Desinfektionsmittel gemäß der Liste in der ULTRADENT-Dokumentation Behandlungsgeräte und Arbeitsplätze (Allgemeine Hinweise – Reinigung und Pflege), Seite 9.
Seite 19
PFLEGE UND REINIGUNG Solo Bottle VORSICHT Gefahr von Verletzungen durch Kreuzkontamination Bei der Verwendung mehrerer Druckwasserflaschen in der Praxis können die Flaschen an unterschiedlichen Geräten zum Einsatz kommen. Wenn beim Nach- füllen der Flaschenrand den Wasserauslauf berührt, können über den Wasser- hahn Keime übertragen werden und zu Kreuzkontaminationen führen.
PFLEGE UND REINIGUNG Die Anzeige blinkt blau-rot. Die Flasche läuft im Notlauf-Modus: max. 3 Minuten bis leer. Die Anzeige leuchtet rot Beide Flaschen sind leer. 1. Beachten Sie die Zustandsanzeigen der Duo Bottles (1). Bereiten Sie die Duo Bottle, die aktiv ist, wie nachfolgend be- schrieben vor.
Seite 21
PFLEGE UND REINIGUNG Antriebe entkeimen Die Intensiventkeimung mit dem RKI-Topf kann auf zwei Arten durchgeführt werden: ▪ Der RKI-Aufsatz wird ohne die Kunststoffwanne direkt auf das Mundspülbecken gesetzt (1). ▪ Der gesamte RKI-Topf wird mit der Kunststoffwanne auf den Tray-Tisch gestellt (2). 1.
PFLEGE UND REINIGUNG 6. Drücken Sie am Bedienfeld gleichzeitig auf die Tasten Plus und Minus (6 + 7), das Licht am Symbol Intensiventkei- mung/RKI-Spülung blinkt (8). 7. Drücken Sie so lange auf die Taste Instrumentenspülung (5), bis ein Piepton den Beginn der Intensiventkei- mung bestätigt.
Seite 23
PFLEGE UND REINIGUNG Solo Bottle VORSICHT Gefahr von Verletzungen durch Kreuzkontamination Bei der Verwendung mehrerer Druckwasserflaschen in der Praxis können die Flaschen an unterschiedlichen Geräten zum Einsatz kommen. Wenn beim Nach- füllen der Flaschenrand den Wasserauslauf berührt, können über den Wasser- hahn Keime übertragen werden und zu Kreuzkontaminationen führen.
PFLEGE UND REINIGUNG Die Anzeige blinkt blau-rot. Die Flasche läuft im Notlauf-Modus: max. 3 Minuten bis leer. Die Anzeige leuchtet rot Beide Flaschen sind leer. 1. Beachten Sie die Zustandsanzeigen der Duo Bottles (1). Bereiten Sie die Duo Bottle, die aktiv ist, wie nachfolgend be- schrieben für die Spülung vor.
Seite 25
PFLEGE UND REINIGUNG Antriebe spülen 1. Stecken Sie den Ventilkörper der Spritze vollständig in die entsprechende Aufnah- me des RKI-Topfs, bis das Wasser wieder läuft. 2. Halten Sie mindestens 2 Sekunden lang die Taste Instrumentenspülung (1) ge- drückt, ein Signalton bestätigt den Be- ginn der 2-minütigen Spülung.
Seite 26
PFLEGE UND REINIGUNG Schritt Arbeitsschritt Handlung Desinfizieren ▪ Geben Sie das Desinfektionsmittel in die Druckwasserfla- sche und füllen Sie danach die Druckwasserflasche bis zum Rand mit Trinkwasser. – 70 ml in 1,0 l Flasche ▪ Falls vorhanden, schließen Sie die Druckwasserflasche mit der Verschlusskappe ab und lassen Sie das Mittel ein- wirken.
Mittel zur Reinigung der Absaugung Dürr Metasys Orotol Green & Clean M2 Orotol Plus MD 555 Mittel zur Reinigung der Keramikschale Dürr MD 555 Mittel zur Reinigung und Pflege der Polster ULTRADENT Dürr Lederzentrum GmbH Art. Nr. 1095586 FD 360 Spezialreiniger Co- Art. Nr. TC 030300 FD 366 sensitive lourlock Mittel zur Desinfektion der Wasserwege ULTRADENT Alpro Ultrades V...