Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crane LE0115 Bedienungsanleitung

Crane LE0115 Bedienungsanleitung

Aldi suisse multifunktions-hantelbank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multifunktions-Hantelbank
BANC MULTIFONCTION POUR HALTÈRES |
PANCA MULTIFUNZIONE
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ..........05
Français ...........21
Italiano ........... 37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crane LE0115

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Multifunktions-Hantelbank BANC MULTIFONCTION POUR HALTÈRES | PANCA MULTIFUNZIONE Deutsch ..05 Français ...21 Italiano ... 37 ID: #05006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................3 Verwendung .................4 Lieferumfang/Geräteteile ............5 Allgemeines ..................6 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ......6 Zeichenerklärung .................6 Sicherheit ..................6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............6 Sicherheitshinweise ................7 Hantelbank und Lieferumfang prüfen ........8 Hantelbank zusammenbauen ............8 Hantelbank einstellen ..............10 Höhenverstellung der Langhantelablage ........10 Höhenverstellung der Rückenlehne ..........
  • Seite 4: Verwendung

    85° 85° 67° 67°...
  • Seite 5: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Kopfstütze Ellipsenhaken, 2× 5/16'' × 1-1/2'' Sechskantschraube, 10× ∅25, 4 mm runder Innenstopfen, 2× 3/8'' × 1'' Sechskantschraube, 2× Seil Rückenlehne Handgriff der Arm-Curl-Stange, 2× ∅16/25'' × ∅1/3'' × 1/2'' t Zwischenlegscheibe, 14× (3 vormontiert) hinteres Querrohr Stütze für die Arm-Curl-Ablage Gummipuffer 5/16'' × 3/4'' Sechskantschraube, 4× (3 vormontiert) Arm-Curl-Stange Schraubenabdeckung, 12×...
  • Seite 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusam- Bedienungsanleitung lesen und menbau oder zur Verwendung. aufbewahren Achtung: Diese Bedienungsanleitung gehört zu Vor Benutzung Bedienungsanlei- dieser Multifunktions-Hantelbank (im tung lesen! Folgenden nur „Hantelbank“ ge- Dieses Symbol gibt die Aufstellmaße nannt).
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheit − Eltern und andere Aufsichtspersonen soll- Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haf- ten sich ihrer Verantwortung bewusst sein, tung für Schäden, die durch nicht bestimmungs- da aufgrund des natürlichen Spieltriebes gemäßen oder falschen Gebrauch entstanden und der Experimentierfreudigkeit der Kin- sind.
  • Seite 8: Hantelbank Und Lieferumfang Prüfen

    Hantelbank und Lieferumfang prüfen gelegt sind und nicht herausfallen können. tig vor. − Stellen Sie sicher, dass bei Nichtbenutzung 1. Nehmen Sie die Hantelbank und alle Einzelteile die Hantel durch die Sicherheitshaken gesi- aus der Verpackung. chert ist. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
  • Seite 9 Hantelbank zusammenbauen und setzen Sie das hintere Querrohr Zwischenlegscheiben und zwei Nylonmuttern. dazwischen. 6. Schrauben Sie nun die Stabilisierungs- 2. Führen Sie vier Sechskantkopf-Gewindestifte stange mit einem Sechskantkopf- und vier Zwischenleg scheiben durch die Gewindestift , zwei Zwischenlegscheiben Ständer bis in das hintere Querrohr. und einer Nylonmutter von unten an den Hauptrahmen sowie mit einem Sechskantkopf- 3.
  • Seite 10: Hantelbank Einstellen

    Hantelbank einstellen Höhenverstellung der Zwischenlegscheiben und einer Nylonmutter Langhantelablage 3. Führen Sie den Kugelkopf-Sicherungsstift in die Öffnung unter der Stütze für die Rücken- VORSICHT! lehne in den Hauptrahmen ein. Danach Verletzungsgefahr! führen Sie die Stütze für die Arm-Curl-Ablage Wenn die beiden Halterungen der Langhantelab- oben in den vorderen Ständer ein.
  • Seite 11: Höhenverstellung Der Rückenlehne

    Hantelbank einstellen 1. Heben Sie die Rückenlehne bis in die verti- kale Position an. 2. Stecken Sie den Kugelkopf-Sicherungsstift durch die Stütze für die Rückenlehne eine der beiden Bohrungen, um die Rücken- lehne in der vertikalen Position zu sichern. Sie können zwischen einer 85°...
  • Seite 12: Trainingsanweisungen

    Trainingsanweisungen − Verwenden Sie nur Hantelscheiben mit ei- oder Benommenheit spüren, unterbrechen nem Außendurchmesser von maximal 32 cm. Sie sofort Ihr Training und suchen Sie Ihren Hausarzt auf. − Achten Sie darauf, dass zwischen Hantel- scheibe und Fußboden immer ein Sicher- heitsabstand von mindestens 6 cm besteht.
  • Seite 13: Aufwärmübungen

    Trainingsanweisungen • Cool Down & Nachdehnen − Senken Sie ihre Pulsfequenz während der Cool-Down-Phase soweit wie möglich. Wir empfehlen folgende Trainingsstruktur: − Dehnen Sie insbesondere diejenigen Muskel- − Trainieren Sie idealerweise etwa 3–4 Mal in der gruppen, die Sie im Training besonders bean- Woche.
  • Seite 14 Trainingsanweisungen Oberschenkelrückseite dehnen 3. Beugen Sie den geraden Rücken nach vorne. 4. Machen Sie mit dem zu dehnenden Bein einen Schritt nach hinten und setzen Sie zuerst die Zehen und dann die Ferse auf. Wenn die Dehnung angenehm ist, ist die Schrittgröße richtig.
  • Seite 15: Mit Der Hantelbank Trainieren

    Trainingsanweisungen Trainingsbereich 1. Legen Sie sich wie abgebildet mit der Die Hantelbank hat einen Trainingsbereich mit Hüfte auf einen Gymnastikball. einem Durchmesser von ∅ 2,5 m (gekennzeichnet 2. Setzen Sie die Füße und Unterarme auf durch den inneren Kreis). dem Boden ab. Um die Hantelbank herum ist ein Bereich mit ei- 3.
  • Seite 16: Bankdrücken/Brustmuskulatur Trainieren

    Trainingsanweisungen Arm-Curl-Stange so in beide Hände, dass 13. Kehren Sie langsam und kontrolliert in die Aus- die Handrücken nach oben zeigen. gangsposition zurück. 14. Legen Sie die Langhantel nach den Übungen 5. Ziehen Sie den V-Griff nach oben und hinten. vorsichtig auf beiden Seiten auf der Langhan- 6.
  • Seite 17: Vordere Rumpfmuskulatur Trainieren

    Reinigung Reinigung 2. Stecken Sie die gewünschten Gewichte auf die Hantelscheibenhalterung bzw. wie im Kapitel „Wechseln der Hantelscheiben“ HINWEIS! beschrieben. Beschädigungsgefahr! 3. Legen Sie Ihre Füße hinter den Beinbeuger Unsachgemäßer Umgang mit der Hantelbank 4. Spannen Sie Ihre Rumpfmuskulatur an und kann zu Beschädigungen der Hantelbank füh- achten Sie darauf, dass Sie während der ren.
  • Seite 18: Aufbewahrung

    Ort auf. − Schützen Sie die Hantelbank vor Temperatur- schwankungen. − Lagern Sie die Hantelbank für Kinder unzu- gänglich, sicher verschlossen. Technische Daten Modell: LE0115 Norm: EN 957-2:2003 EN ISO 20957-4:2016 EN ISO 20957-1:2013 Max. Benutzergewicht: 150 kg Max. Gewicht für...
  • Seite 19: Gs-Kennzeichen

    GS-Kennzeichen GS-Kennzeichen...
  • Seite 21 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..........................3 Utilisation ............................4 Contenu de la livraison/pièces de l’appareil ................22 Généralités............................ 23 Lire le mode d’emploi et le conserver ....................23 Légende des symboles ..........................23 Sécurité ............................23 Utilisation conforme à l’usage prévu ....................23 Consignes de sécurité ..........................24 Vérifier le banc pour haltères et le contenu de la livraison ............
  • Seite 22: Contenu De La Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de la livraison/pièces de l’appareil Appui-tête Tige de sécurité à tête sphérique Vis à tête hexagonale 5/16" × 1-1/2", 10× Crochet elliptique, 2× Vis à tête hexagonale 3/8" × 1", 2× Bouchon rentrant rond ∅25,4 mm, 2× Dossier Corde Rondelle intercalaire ∅16/25" × ∅1/3" × 1/2" t, 14×...
  • Seite 23: Généralités

    Généralités Généralités Ce symbole vous offre des informa- tions supplémentaires utiles pour Lire le mode d’emploi et le l’assemblage ou l’utilisation. conserver Attention: Ce mode d’emploi fait partie de ce Avant toute utilisation, veuillez lire banc multifonction pour haltères (ci- le mode d’emploi! après seulement «banc pour Ce symbole indique les mesures...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    Sécurité − Les parents et autres personnes de Le fabricant ou commerçant décline toute surveillance doivent être conscients responsabilité pour des dommages survenus de leur responsabilité car, du fait de par une utilisation non conforme ou contraire à l’envie naturelle de jouer et de la joie à l’usage prévu.
  • Seite 25: Vérifier Le Banc Pour Haltères Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier le banc pour haltères et le contenu de la livraison Vérifier le banc pour haltères ATTENTION! et le contenu de la livraison Risque de blessure! Si l’appui d’haltères est monté de manière non AVIS! conforme ou si les haltères sont déposés sur les Risque d’endommagement! appuis d’haltères de manière non conforme, les haltères peuvent tomber.
  • Seite 26 Assembler le banc pour haltères Étape 3 − Ne serrez entièrement les vis et les écrous que lorsque vous avez 1. Insérez le support avant dans le pied monté le banc pour haltères d’appui en T complet. Avant cela, il suffi t de 2.
  • Seite 27: Régler Le Banc Pour Haltères

    Régler le banc pour haltères 2. Couvrez la vis avec un cache-vis Ce banc pour haltères est réglable individuellement pour les différents exercices. 3. Fixez l’ab-strap avec un crochet Les chapitres suivants décrivent la procédure elliptique devant sur la poignée de la barre correspondante.
  • Seite 28: Réglage En Hauteur Du Dossier

    Régler le banc pour haltères − Avant chaque utilisation, assurez-vous Le dossier peut être réglé sur 4 hauteurs. Il que les crochets de sécurité sont toujours repose sur le tube de réglage pour dossier refermés sur l’haltère long lorsque ce Le tube de réglage peut être accroché...
  • Seite 29: Changement Des Disques De Musculation

    Instructions relatives à l’entraînement Instructions relatives à Changement des disques de musculation l’entraînement AVIS! ATTENTION! Risque d’endommagement! Risque pour la santé! Si vous enfichez un trop grand nombre de Un entraînement incorrect ou excessif et non disques ou des disques inappropriés sur le adapté...
  • Seite 30: Exercices D'échauffement

    Instructions relatives à l’entraînement − Soyez particulièrement vigilante lors de les tendons, les ligaments et les articulations l’entraînement pendant une grossesse. pour éviter les blessures. L’échauffement aide également à réduire le risque de crampes et − Portez des chaussures et des vêtements de blessures musculaires.
  • Seite 31: Exercices D'étirement

    Instructions relatives à l’entraînement Exercices d’étirement 3. Faites basculer votre bassin et inclinez légèrement le haut du corps droit vers l’avant. Étirer la partie avant de la cuisse La jambe d’appui doit être très légèrement Ces exercices vous permettent d’étirer les pliée et le pied d’appui se trouver sous les fléchisseurs de la hanche et les extenseurs du fessiers.
  • Seite 32: S'entraîner Avec Le Banc Pour Haltères

    Instructions relatives à l’entraînement S’entraîner avec le banc pour haltères ATTENTION! Risque de blessure! L’entraînement non conforme ou excessif 1. Avec les pieds, placez-vous de telle sorte sur avec le banc pour haltères peut entraîner des le rebord d’une marche d’escalier que vous blessures.
  • Seite 33 Instructions relatives à l’entraînement Zone d’entrée et de sortie 1. Placez le dossier dans l'une des 4 positions comme cela est décrit au chapitre «Réglage en hauteur du dossier». 2. Réglez l’appui pour haltères longs sur la hauteur souhaité comme cela est décrit au chapitre «Réglage en hauteur de l’appui pour haltères longs»...
  • Seite 34: Nettoyage

    Nettoyage 2. Enfichez les poids souhaités sur le support 1. Retirez l’appui curl bras comme cela est pour disques de musculation décrit au chapitre «Réglage en hauteur de comme cela est décrit au chapitre l’appui curl bras» (voir fig. B). «Changement des disques de musculation». 2.
  • Seite 35: Entretien

    Entretien Entretien Données techniques − Vérifiez régulièrement si le banc pour haltères Type: LE0115 présente d’éventuels dommages ou traces Norme: EN 957-2:2003 d’usure. EN ISO 20957-4:2016 − Contrôlez si toutes les vis et tous les raccords EN ISO 20957-1:2013 sont serrés correctement.
  • Seite 37 Sommario Sommario Panoramica prodotto ........................3 Utilizzo ............................4 Dotazione/parti dell’apparecchio ....................38 Informazioni generali ........................39 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..................39 Descrizione pittogrammi ........................39 Sicurezza ............................39 Utilizzo conforme all’uso previsto ......................39 Avvertenze di sicurezza ........................40 Controllare la panca e la dotazione ....................41 Montare la panca ...........................41 Posizionare la panca ........................43 Regolare l’altezza dell’asta del bilanciere ...................43...
  • Seite 38: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Poggiatesta Ganci ellittici, 2× Vite a testa esagonale 5/16" × 1-1/2", 10× Blocco interno ∅25, 4 mm, 2× Vite a testa esagonale 3/8" × 1", 2× Corda Schienale Impugnatura dell’asta per arm curl, 2× Spessore ∅16/25" × ∅1/3" × 1/2" t, 14× Traversa posteriore (3 premontati) Tampone di gomma Supporto per piano per arm curl Asta per arm curl...
  • Seite 39: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Attenta: Leggere le istruzioni per l’uso prima Leggere e conservare le istruzioni dell’utilizzo! per l’uso Questo simbolo indica le dimensioni della panca. Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questa panca multifunzione (in seguito denominata Questo simbolo indica il peso semplicemente “panca”).
  • Seite 40: Avvertenze Di Sicurezza

    Sicurezza Avvertenze di sicurezza comportamenti dovuti al naturale istinto di gioco e sperimentazione dei bambini. AVVERTENZA! ATTENZIONE! Pericolo di soffocamento! Pericolo di lesioni! Se bambini o neonati giocano con la pellicola Un posizionamento o utilizzo improprio della di imballaggio o piccole parti, possono panca può...
  • Seite 41: Controllare La Panca E La Dotazione

    Controllare la panca e la dotazione siano stati danneggiati. In tale eventualità non AVVISO! utilizzare la panca. Rivolgersi al produttore attraverso l’indirizzo del servizio assistenza Pericolo di danneggiamento! clienti indicato nella scheda di garanzia. L’uso improprio può danneggiare la panca. 4.
  • Seite 42 Montare la panca Fase 2 4. Far scorrere i quattro rulli in poliuretano espanso sui tubi inferiore e superiore per i 1. Inserire i due tubi dei montanti regolabili rulli in poliuretano espanso . Se si bagnano nei montanti destro e sinistro. i rulli in poliuretano espanso con acqua, 2.
  • Seite 43: Posizionare La Panca

    Posizionare la panca Posizionare la panca Ora è possibile riposizionare il bilanciere torna sull’asta del bilanciere. ATTENZIONE! Fissare/sbloccare il bilanciere Pericolo di lesioni! ATTENZIONE! Una regolazione impropria e un utilizzo errato della panca possono causare lesioni. Pericolo di lesioni! − Assicurarsi di fissare tutti i collegamenti Se il bilanciere si trova nell’asta del bilanciere, previsti prima di ogni utilizzo.
  • Seite 44: Regolare L'altezza Dello Schienale

    Posizionare la panca Regolare l’altezza dello schienale 4. Se si desidera rimuovere il piano per arm curl, eseguire le fasi da 1 a 2 e inserire il piano per arm curl a distanza di sicurezza dalla panca. ATTENZIONE! Cambiare i dischi per manubri Pericolo di schiacciamento! Se si lascia cadere lo schienale in modo AVVISO!
  • Seite 45: Indicazioni Per L'allenamento

    Indicazioni per l’allenamento Indicazioni per l’allenamento aumentare il carico fino a raggiungere il livello desiderato di prestazioni. − Tenere i bambini lontani dalla panca, ATTENZIONE! soprattutto durante l’allenamento. Pericolo per la salute! Un allenamento di resistenza moderata (per Un allenamento non corretto o eccessivo e non esempio, due volte a settimana per 30 minuti) può...
  • Seite 46: Defaticamento E Stretching

    Indicazioni per l’allenamento Defaticamento e stretching Il defaticamento avvia la fase di rilassamento dell’allenamento. Lo scopo del defaticamento è ridurre le pulsazioni per quanto possibile in modo da prevenire dolore muscolare, tra le altre cose. Dopo l’allenamento, eseguire lo stretching. Lo stretching porta il muscolo alla sua lunghezza 1.
  • Seite 47: Allenarsi Con La Panca

    Indicazioni per l’allenamento 3. Tirare il busto eretto delicatamente in avanti e sentire l’allungamento dei muscoli posteriori della gamba. 4. Mantenere questa posizione per circa 20 secondi. Allungare i polpacci 1. Distendersi sulla schiena. 2. Tirare entrambe le ginocchia leggermente verso il corpo. 3.
  • Seite 48: Zona Di Allenamento

    Indicazioni per l’allenamento Allenamento di bicipiti corpo non sia esposto a sollecitazioni eccessive. − Assicurarsi, durante tutti gli esercizi, di eseguirli con il busto stabile. La colonna vertebrale, in particolare la colonna lombare, deve essere tenuta in modo che le singole vertebre siano in posizione biomeccanicamente corretta, per esempio per proteggere il disco intervertebrale da 1.
  • Seite 49 Indicazioni per l’allenamento Allenamento di muscoli anteriori della 7. Sdraiarsi con la schiena sulla panca. coscia 8. Per avere un maggiore controllo si possono anche posizionare i piedi sull’accessorio per quadricipiti 9. Tendere i muscoli del tronco e fare in modo di mantenere la schiena diritta durante l’esercizio.
  • Seite 50: Pulizia

    AVVISO! Dati tecnici Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio può danneggiare la panca. Modello: LE0115 − Non utilizzare detersivi aggressivi, Norma: EN 957-2:2003 spazzole con setole metalliche o di nylon, EN ISO 20957-4:2016 utensili appuntiti o metallici quali coltelli, EN ISO 20957-1:2013 raschietti rigidi e simili.
  • Seite 51: Pittogramma Gs

    Pittogramma GS Pittogramma GS...
  • Seite 53: Montage

    Montage | Montage | Montaggio Montage | Montage | Montaggio Beiliegende Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben Diese Übersicht zeigt die beiliegenden, zu montierenden Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben. Einige Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben aus dem Lieferumfang sind bereits vormontiert. Diese sind hier nicht aufgeführt. Vis, écrous et rondelles fournis Cet aperçu montre les vis, écrous et rondelles fournis à...
  • Seite 54: Hantelbank Montieren

    Montage | Montage | Montaggio Hantelbank montieren Monter le banc pour haltères Montare la panca ₁ ₂...
  • Seite 55 Montage | Montage | Montaggio ₃ ⁴...
  • Seite 56 Montage | Montage | Montaggio ⁵ ⁶...
  • Seite 57 Montage | Montage | Montaggio ⁷...
  • Seite 58 UNCLE BILLS ASIA PACIFIC PTY LTD 48B EGERTON ST, SILVERWATER NSW, AUSTRALIA 2128 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 97236 00 800 78 77 23 68 FR/IT: +43 50 80 163 service@protel-service.com FR/IT: protel@sertronics.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE LE0115 02/2019 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis