Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest STH 900 A1

  • Seite 3 Hrvatski ....................2 Română ....................16 Deutsch ....................31 V 1.42...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest STH 900 A1 Popis sadržaja   1. Namjenska uporaba ..................3   2. Isporučena oprema ..................3   3. Tehničke karakteristike .................. 4   4. Sigurnosne napomene ................... 4   5. Autorsko pravo ....................8   6. Prije početka ....................8  ...
  • Seite 5: Namjenska Uporaba

    SilverCrest STH 900 A1 Čestitamo! Kupnjom tostera SilverCrest STH 900 A1, koji će se dalje u tekstu zvati samo toster, odabrali ste kvalitetan proizvod. Prije prve uporabe upoznajte se s funkcioniranjem tostera i pozorno pročitajte ovaj priručnik za uporabu. Pridržavajte se sigurnosnih napomena i rabite toster samo kako je opisano u priručniku za uporabu i za navedene namjene.
  • Seite 6: Tehničke Karakteristike

    SilverCrest STH 900 A1 3. Tehničke karakteristike Model STH 900 A1 Električno napajanje 220–240 V , 50/60 Hz Nazivna snaga 820-980 W Dimenzije (V × Š × D) cca 18,3 × 17,5 × 29,3 cm Masa (bez pribora) cca 1,5 kg Zadržavamo pravo na izmjenu tehničkih podataka i konstrukcije bez najave.
  • Seite 7 SilverCrest STH 900 A1 Ovaj simbol označava dodatne informacije o određenoj temi. Radna okolina Ovaj toster prikladan je za uporabu samo u suhim, zatvorenim prostorima. Toster nije namijenjen uporabi u prostorijama s visokom temperaturom ili vlažnošću (npr. u kupaonicama) i potrebno ga je zaštititi od prekomjerne prašine.
  • Seite 8 SilverCrest STH 900 A1 Udaljite djecu mlađu od 8 godina od tostera i električnog kabela. OPASNOST! Uočite li dim, neobične zvukove ili mirise, odmah isključite toster i iskopčajte mrežni utikač iz mrežne utičnice. U tom slučaju ne rabite toster dok ga ne pregleda ovlašteno servisno osoblje.
  • Seite 9 SilverCrest STH 900 A1 OPASNOST! Ne ostavljajte toster bez nadzora. Kada toster ne rabite, isključite ga i iskopčajte mrežni utikač iz mrežne utičnice. Ne spremajte toster dok se potpuno ne ohladi. Opasnost od požara! OPASNOST! Pozor: Opasnost od požara! Kruh može zagorjeti.
  • Seite 10: Autorsko Pravo

    SilverCrest STH 900 A1 dodiruje vruće površine tostera. OPASNOST! Nikada ne rabite adaptere ili produžne kabele koji ne udovoljavaju nacionalnim sigurnosnim propisima i ne mijenjajte sam električni kabel! Ako se električni kabel ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač, njegova servisna služba ili druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle moguće opasnosti.
  • Seite 11: Početak Rada

    SilverCrest STH 900 A1 7. Početak rada OPASNOST! Stavite toster na ravnu i toplinski otpornu površinu. Postavite vatrostalnu ploču između površine i tostera ako je sama površina kritična. OPASNOST! Opasnost od opeklina! Kada je uređaj uključen, temperatura izloženih površina može postati vrlo visoka.
  • Seite 12: Uporaba Držača Peciva

    SilverCrest STH 900 A1  Namjestite željenu razinu zapečenosti na okretnoj sklopci (7). Razinu zapečenosti možete namjestiti kontinuirano od 1 (svijetlo) do 6 (tamno).  Stavite kruh u otvore za pečenje (1).  Pritisnite polugu za pokretanje (3) prema dolje. Pokazivač na gumbu za zaustavljanje (4) svijetli tijekom uporabe.
  • Seite 13: Održavanje/Čišćenje

    SilverCrest STH 900 A1  Peciva ili pečeni proizvodi sada se peku. Toster se automatski isključuje kada se postigne željena razina zapečenosti.  Maknite peciva ili pečene proizvode s držača peciva (2).  Očistite toster prema opisu u poglavlju „Čišćenje“.
  • Seite 14: Skladištenje

    SilverCrest STH 900 A1 Za čišćenje kućišta uporabite lagano navlaženu krpu. Nikada ne rabite otapala ili sredstva za čišćenje koja mogu oštetiti plastiku. Izvadite i ispraznite ladicu za mrvice (9). Po potrebi očistite ladicu za mrvice (9) lagano navlaženom krpom. Uvucite ladicu za mrvice (9) natrag dok se ne uglavi.
  • Seite 15: Propisi O Zaštiti Okoliša I Informacije O Zbrinjavanju

    SilverCrest STH 900 A1 Tost se ne izbacuje ili se zaglavljuje.  Kruh je predebeo. Ne rabite predebele kriške kruha.  Ako se kruh i dalje zaglavljuje u otvoru za pečenje (1), pokušajte nježno pritisnuti polugu za pokretanje (3) prema gore kako biste izgurali kruh iz otvora za pečenje (1).
  • Seite 16: Jamstvo I Servisne Informacije

    SilverCrest STH 900 A1 14. Jamstvo i servisne informacije Jamstvo tvrtke TARGA GmbH Poštovani kupče, na ovaj proizvod dajemo trogodišnje jamstvo koje vrijedi od datuma kupnje. Ukoliko se kod ovog proizvoda pojave nedostaci, imate zakonska prava koja možete ostvariti kod prodavača ovog proizvoda.
  • Seite 17 SilverCrest STH 900 A1 Ukoliko rješenje problema putem telefona neće biti moguće, naša servisna linija može, ovisno o uzroku pogreške, naložiti daljnji servis. Servis Telefon: 01 – 77 57 179 E-Mail: service.HR@targa-online.com IAN: 296980 Proizvođač Uzmite u obzir da sljedeća adresa nije servisna adresa. Najprije nazovite prethodno naveden telefonski broj.
  • Seite 18 SilverCrest STH 900 A1 Cuprins   1. Destinația acestui produs ................17   2. Conținutul pachetului ..................17   3. Specificații tehnice ..................18   4. Instrucțiuni privind siguranța ................ 18   5. Drepturi de autor ..................22   6. Înainte de utilizare ..................23  ...
  • Seite 19: Destinația Acestui Produs

    SilverCrest STH 900 A1 Felicitări! Produsul pe care l-ați achiziționat, prăjitorul pentru pâine SilverCrest STH 900 A1, numit în continuare „prăjitorul”, reprezintă un produs de calitate. Înainte de utilizarea prăjitorului, familiarizați-vă cu modul de funcționare a acestuia și citiți cu atenție toate aceste instrucțiuni.
  • Seite 20: Specificații Tehnice

    SilverCrest STH 900 A1 3. Specificații tehnice Model STH 900 A1 Sursă de alimentare 220–240 V , 50/60 Hz Consum de energie 820-980 W Dimensiuni (Î x L x A) aprox. 18,3 x 17,5 x 29,3 cm Greutate (fără accesorii) aprox.
  • Seite 21 SilverCrest STH 900 A1 Acest simbol indică informații suplimentare despre un anumit subiect. Mediul de utilizare Acest prăjitor este destinat exclusiv utilizării în interior și în mediu uscat. Se va evita utilizarea prăjitorului în încăperi cu temperaturi sau umiditate ridicate (de exemplu, în baie) și acumularea prafului.
  • Seite 22 SilverCrest STH 900 A1 Prăjitorul și cablul de alimentare trebuie ferite de accesul copiilor sub vârsta de 8 ani. PERICOL! Dacă observați fum, zgomote sau mirosuri neobișnuite, opriți imediat prăjitorul și scoateți ștecherul din priză. Dacă se produce acest lucru, întrerupeți utilizarea prăjitorului până...
  • Seite 23 SilverCrest STH 900 A1 PERICOL! Nu lăsați prăjitorul nesupravegheat. Când nu folosiți prăjitorul, opriți-l de la buton și scoateți ștecherul din priză. Înainte de depozitare, așteptați până când prăjitorul s-a răcit complet. Pericol de incendiu! PERICOL! Atenție: Pericol de incendiu! Pâinea este inflamabilă.
  • Seite 24: Drepturi De Autor

    SilverCrest STH 900 A1 Cablu de alimentare PERICOL! Țineți întotdeauna cablul de alimentare de ștecher și nu trageți de cablul în sine. PERICOL! Aveți grijă: cablul de alimentare nu trebuie să atingă vreuna din suprafețele fierbinți ale prăjitorului. PERICOL! Nu utilizați niciodată fișe adaptoare sau cabluri prelungitoare care nu respectă...
  • Seite 25: Înainte De Utilizare

    SilverCrest STH 900 A1 6. Înainte de utilizare Scoateți prăjitorul din ambalaj. Înlăturați materialul de ambalare și verificați dacă toate componentele sunt complete și nedeteriorate. Dacă constatați lipsa unor componente sau componente defecte, vă rugăm să contactați producătorul. 7. Introducere PERICOL! Așezați prăjitorul pe o suprafață...
  • Seite 26: Utilizarea Suportului Pentru Chifle

    SilverCrest STH 900 A1 Pâinea uscată și foarte albă se prăjește mai repede decât pâinea proaspătă sau semi- albă/neagră. Nu folosiți felii de pâine prea groase sau prea mari. În cazul blocării unei felii de pâine, scoateți ștecherul din priză și așteptați până când prăjitorul se răcește. Dacă este necesar, ridicați maneta de pornire (3) și scoateți felia de pâine.
  • Seite 27: Întreținerea Și Curățarea

    SilverCrest STH 900 A1 Suportul pentru chifle (2) trebuie folosit pentru chifle sau alte produse de panificație de dimensiuni mai mari.  Desfaceți cele două brațe de metal ale suportului pentru chifle (2).  Așezați suportul pentru chifle (2) în partea superioară a prăjitorului. Aveți grijă ca brațele de metal ale suportului pentru chifle (2) să...
  • Seite 28: Curățarea

    SilverCrest STH 900 A1 autorizat. Toate lucrările de reparație trebuie efectuate de către specialiști calificați. Nu deschideți niciodată carcasa prăjitorului. 8.2 Curățarea PERICOL! Deconectați cablul de alimentare de la priză înainte de a efectua curățarea; în caz contrar, există riscul electrocutării!
  • Seite 29: Depozitarea

    SilverCrest STH 900 A1 9. Depozitarea Când nu folosiți prăjitorul, scoateți ștecherul din priză. Înfășurați cablul de alimentare (10) în sensul indicat de săgeată în jurul suportului (8) aflat dedesubtul prăjitorului. Depozitați prăjitorul într-un loc curat, uscat și ferit de razele solare.
  • Seite 30: Normele Ecologice Și Informații Privind Scoaterea Din Uz

    SilverCrest STH 900 A1  Mai întâi, scoateți ștecherul din priză! Există pericolul de electrocutare!  Așteptați până când prăjitorul s-a răcit complet. Acest lucru prezintă pericol de arsuri!  Acum puteți introduce degetele în spațiul pentru felii (1) pentru a elibera pâinea blocată.
  • Seite 31: Informații Despre Garanție Și Service

    SilverCrest STH 900 A1 14. Informații despre garanție și service Garanţie acordată de TARGA GmbH Stimată clientă, stimate client, Dumneavoastră primiţi pentru acest aparat 3 ani garanţie de la data cumpărării. În cazul în care acest produs prezintă vicii, aveţi faţă de vânzător anumite drepturi legale. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de către garanţia pe care v-o prezentăm în cele ce urmează.
  • Seite 32 SilverCrest STH 900 A1 Vă rugăm ca înainte de punerea în funcţiune a aparatului dumneavoastră să citiţi cu grijă instrucţiunile ataşate. Dacă veţi avea vreodată probleme, care nu pot fi rezolvate în acest fel, vă rugăm să luaţi legătura cu serviciul nostru telefonic (hotline).
  • Seite 33 SilverCrest STH 900 A1 Inhaltsverzeichnis   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ...............32   2. Lieferumfang ....................32   3. Technische Daten ...................33   4. Sicherheitshinweise ..................33   5. Urheberrecht ....................38   6. Vor der Inbetriebnahme ................38   7. Inbetriebnahme .....................38   7.1 Erstinbetriebnahme ........................39  ...
  • Seite 34: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest STH 900 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest STH 900 A1 Toasters, nachfolgend als Toaster bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Toaster vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 35: Technische Daten

    SilverCrest STH 900 A1 3. Technische Daten Modell STH 900 A1 Spannungsversorgung 220-240 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme 820-980 W Abmessungen (H x B x T) ca. 18,3 x 17,5 x 29,3 cm Gewicht (ohne Zubehör) ca. 1,5 kg Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
  • Seite 36: Betriebsumgebung

    SilverCrest STH 900 A1 GEFAHR! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen / Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen Oberflächen des Toasters. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Betriebsumgebung Der Toaster ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Dieser Toaster ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.
  • Seite 37 SilverCrest STH 900 A1 Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Toaster spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre beaufsichtigt. Halten auch Verpackungsfolien Kindern fern. besteht Erstickungsgefahr. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Toaster und dem Netzkabel fernzuhalten.
  • Seite 38 SilverCrest STH 900 A1 GEFAHR! Stellen Sie den Toaster immer auf einem ebenen, wärmebeständigen Untergrund und nicht in der Nähe von Wärmequellen und brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen auf. Lassen Sie mindestens 15 cm Abstand zu Wänden, sonst besteht Brandgefahr! GEFAHR! Der Toaster darf nicht beschädigt werden, um...
  • Seite 39 SilverCrest STH 900 A1 WARNUNG! Toaster darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie den Toaster nicht in der Nähe von Wasser. Der Toaster darf insbesondere niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.
  • Seite 40: Urheberrecht

    SilverCrest STH 900 A1 WARNUNG! Stellen Sie weder den Toaster, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird. WARNUNG! Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
  • Seite 41: Erstinbetriebnahme

    SilverCrest STH 900 A1 GEFAHR! Verbrennungsgefahr, wenn nicht Standard- Toastbrot verwendet wird. Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, beim Herausnehmen des getoasteten Toastbrotes bzw. Brotes, heiße Teile zu berühren. 7.1 Erstinbetriebnahme  Stecken Sie den Netzstecker in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose.
  • Seite 42: Brötchenaufsatz Verwenden

    SilverCrest STH 900 A1  Das eingelegte Toastbrot bzw. Brot wird nun getoastet. Der Toaster schaltet automatisch ab, sobald der eingestellte Bräunungsgrad erreicht ist. Das Toastbrot bzw. Brot wird nun nach oben ausgeworfen.  Entnehmen Sie nun das Toastbrot bzw. Brot aus den Toast-Schächten (1).
  • Seite 43: Wartung / Reinigung

    SilverCrest STH 900 A1  Die Brötchen bzw. Backwaren werden nun getoastet. Der Toaster schaltet automatisch ab, sobald der eingestellte Bräunungsgrad erreicht ist.  Entnehmen Sie die Brötchen bzw. Backwaren vom Brötchenaufsatz (2).  Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben.
  • Seite 44: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest STH 900 A1 GEFAHR! Warten Sie, bis der Toaster abgekühlt ist. Andernfalls besteht Gefahr durch Verbrennungen! GEFAHR! Der Toaster darf nicht in Wasser getaucht werden, es besteht Stromschlaggefahr! Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoffe angreifen.
  • Seite 45: Fehlerbehebung

    SilverCrest STH 900 A1 10. Fehlerbehebung Der Toaster hat keine Funktion bzw. der Starthebel (3) rastet nicht ein.  Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Das Toastbrot bzw. Brot ist nach dem Toasten zu hell.
  • Seite 46: Lebensmittelechtheit

    SilverCrest STH 900 A1 12. Lebensmittelechtheit Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden. 13. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Seite 47 SilverCrest STH 900 A1 Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Inhaltsverzeichnis