Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

31-9464
18 V
SHRUB AND GRASS SHEARS
LXC MTG18
Art.no
Model
31-9464
ASYPHT04180
LITHIUM
SERIES
18 V
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk.Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20180228
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cocraft LXC MTG18

  • Seite 1 18 V SHRUB AND GRASS SHEARS Tärkeää tietoa: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista LXC MTG18 että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig...
  • Seite 2 SVERIGE Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222...
  • Seite 3 Shrub and Grass Shears Art.no 31-9464 Model ASYPHT04180 Please read the entire instruction manual before use and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
  • Seite 4 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Seite 5 5) Battery tool use and care a) Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. b) Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Seite 6 Additional safety rules for hedge trimmers • This product must not be used by anyone (including children) suffering from physical or mental impairment. Persons without sufficient experience and knowledge may only use the hedge trimmer if they have received instructions in its use by someone responsible for their safety.
  • Seite 7: Product Description

    Product description 1. Motor housing ventilation slits 2. Trigger lock switch 3. Power trigger 4. Battery connection/attachment for telescopic shaft 5. Motor unit 6. Grass shear sheath 7. Grass Shears 8. Hedge trimmer sheath 9. Hedge trimmer Attaching the grass shear/hedge trimmer head 1.
  • Seite 8 3. Press in the catches on the sides of the grass shear/ hedge trimmer head to release the head. Overload protection and other safety features The battery has a number of safety features that prevent damage to the shrub/grass shears and battery during use. • During brief moments of high loads, the overload protection may switch the shrub/ grass shears off.
  • Seite 9: Care And Maintenance

    Take the following points into consideration when using the trimmer • Make sure that there are no hidden obstacles (metal poles/wire fences) in the area to be trimmed. • Max branch diam: 8 mm. • Hold the trimmer firmly; maintain a steady stance and do not lean out too far. Be extra careful when using a ladder.
  • Seite 10: Troubleshooting Guide

    • Lubricate the blades with an appropriate lubricant if the tool is not to be used for a long time. • Clean the exterior of the motor housing using a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. • Remove all dirt, especially from around the motor ventilation slits. •...
  • Seite 11: Specifications

    Specifications No-load speed 1100 rpm Hedge trimmer blade length 180 mm Hedge trimmer cutting capacity 8 mm 100 mm Grass shears cutting width 0.8 kg (without battery) Hedge trimmer weight Grass shears weight 0.7 kg (without battery) Noise level LpA = 78.8 dB(A), K = 3 dB(A) LwA = 85 dB(A), K = 3 dB(A) 3.05 m/s², K = 1.5 m/s²...
  • Seite 12 Multitrimmer Art.nr 31-9464 Modell ASYPHT04180 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Generella säkerhetsinstruktioner för elektriska handverktyg Varning! Läs alla instruktioner.
  • Seite 13 3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada.
  • Seite 14 Håll skärverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa eggar är mindre benägna att kärva och lättare att kontrollera. g) Använd det elektriska handverktyget, tillbehör etc. enligt dessa instruktioner, ta hänsyn till arbetsförhållanden och till det arbete som ska utföras. Användning av det elektriska handverktyget för andra arbeten än vad det är ämnat för kan resultera i en farlig situation.
  • Seite 15 Särskilda säkerhetsföreskrifter för häcksaxar • Häcksaxen får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga. Personer utan tillräcklig erfarenhet och kunskap får endast använda häcksaxen om de har fått instruktioner om användningen av någon som ansvarar för deras säkerhet. •...
  • Seite 16 Produktbeskrivning 1. Motorns ventilationsöppningar 2. Spärr för strömbrytare 3. Strömbrytare 4. Batterianslutning/fäste för teleskopskaft 5. Motordel 6. Skydd för grässaxens skärverktyg 7. Grässax 8. Svärdskydd för häcksax 9. Häcksax Montering av grässax/häcksax 1. Placera klacken i sitt fäste. 2. Tryck fast grässaxen/ häcksaxen och se till att den sitter...
  • Seite 17 3. Tryck in spärrarna på grässaxen/häcksaxen för att lossa. Överbelastning och skydd Batteriet är utrustat med ett antal skydd för att undvika skada på multitrimmer och batteri. • Vid kortvarig hög belastning kan överbelastningsskyddet stänga av multitrimmern. Skyddet är självåterställande. Släpp strömbrytaren och vänta några sekunder, se till att multitrimmern är utan belastning och starta den på...
  • Seite 18: Skötsel Och Underhåll

    Att tänka på när du använder häcksaxen • Kontrollera att inga främmande föremål (metalltrådar/stolpar) finns osynliga inne i området som ska klippas. • Max grentjocklek Ø 8 mm. • Håll häcksaxen ordentligt och stå stadigt, luta dig inte för långt. Var extra försiktig om du använder stege.
  • Seite 19 • Avlägsna alla föroreningar, speciellt från motorns ventilationsöppningar. • Förvara motordelen och alla tillbehör torrt och dammfritt, utom räckhåll för barn om de inte ska användas under en längre period. • Förvara inte batteriet i minusgrader. • Ha alltid svärdskyddet och skyddet för grässaxens skärverktyg monterade då de inte används.
  • Seite 20 Specifikationer Varvtal 1100 v/min (obelastad) Svärdlängd häcksax 180 mm Grenkapacitet häcksax 8 mm 100 mm Klippbredd grässax 0,8 kg (utan batteri) Vikt häcksax Vikt grässax 0,7 kg (utan batteri) Ljud LpA = 78,8 dB(A), K = 3 dB(A) LwA = 85 dB(A), K = 3 dB(A) 3,05 m/s², K = 1,5 m/s²...
  • Seite 21 Multitrimmer Art.nr. 31-9464 Modell ASYPHT04180 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Generelle sikkerhetsforskrifter - Elektriske håndverktøy Advarsel! Les gjennom hele instruksjonen.
  • Seite 22 3) Personlig sikkerhet a) Vær våken og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trøtt eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader.
  • Seite 23 5) Bruk og service av det ladbare håndverktøyet a) Lad batteriene kun med lader som er bestemt av produsenten. En lader som er beregnet for en type batteri kan forårsake brann når den blir brukt til en annen type batterier. b) Ladbare håndverktøy må kun brukes med egnede batterier. Bruk av annet batteri kan føre til skade eller brann.
  • Seite 24 Spesielle sikkerhetsforskrifter for hekksakser • Produktet må ikke brukes av personer (inkl. barn) med begrensede fysiske eller mentale ferdigheter. Personer uten tilstrekkelig erfaring og kunnskap kan kun bruke hekksaksen hvis de har fått instruksjoner om bruken av noen som har ansvaret for deres sikkerhet.
  • Seite 25 Produktbeskrivelse 1. Motorens ventilasjonsåpninger 2. Sperre for strømbryter 3. Strømbryter 4. Batteritilkobling/feste for teleskopskaft 5. Motordel 6. Beskyttelse for trimmerens skjæreverktøy 7. Gressaks 8. Sverdbeskyttelse for hekksaks 9. Hekksaks Montering av gressaks/hekksaks 1. Plasser knasten i festet sitt. 2. Trykk fast gressaksen/ hekksaksen og pass på...
  • Seite 26 3. Trykk inn sperrene på gressaksen/ hekksaksen for å løsne. Overbelastning og beskyttelse Batteriet er utstyrt med diverse beskyttelser for å unngå skader på multitrimmer og batteriet. • Ved kortvarig høy belastning kan overbelastningsvernet skru av multitrimmeren. Beskyttelsen stilles tilbake av seg selv. Slipp opp strømbryteren og vent i noen sekunder.
  • Seite 27 Viktige ting å huske når du bruker hekksaksen • Kontroller at det ikke er fremmede gjenstander (ståltråder, stolper etc.) usynlig inne i det området som skal klippes. • Maks greintykkelse Ø 8 mm. • Hold hekksaksen godt og stå stødig. Ikke strekk deg for langt. Vær ekstra forsiktig hvis du må...
  • Seite 28 • Fjern all forurensning, spesielt fra motorens ventilasjonsåpninger. • Når motordelen og tilbehøret ikke er i bruk skal det lagres tørt, støvfritt og utilgjengelig for barn. • Batteriet må ikke oppbevares i minusgrader. • Ha alltid sverdbeskyttelsen/skjæreverktøybeskyttelsen montert når produktet ikke er i bruk. Feilsøking Hekksaksen/gressaksen Batteriet er utladet eller feil montert.
  • Seite 29 Spesifikasjoner Turtall 1100 o/min (ubelastet) Sverdlengde hekksaks 180 mm Grenkapasitet hekkksaks 8 mm 100 mm Klippebredde gressaks 0,8 kg (uten batteri) Vekt hekksaks Vekt gressaks 0,7 kg (uten batteri) LpA = 78,8 dB(A), K = 3 dB(A) LwA = 85 dB(A), K = 3 dB(A) 3,05 m/s², K = 1,5 m/s²...
  • Seite 30 Puutarhatrimmeri Tuotenro 31-9464 Malli ASYPHT04180 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun. Turvallisuus Yleisiä turvallisuusohjeita – Sähkökäyttöinen käsityökalu Varoitus! Lue kaikki ohjeet.
  • Seite 31 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä kun työskentelet sähkökäyttöisellä käsityökalulla. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, mikäli olet väsynyt tai huumeiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Lyhyenkin hetken kestävä tarkkaavaisuuden herpaantuminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien käyttäminen vähentää...
  • Seite 32 Pidä työkalut puhtaina ja terävinä. Terätyökalun hallinta on helpompaa, kun se on oikein hoidettu ja sen terät ovat teräviä. g) Käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, sen varusteita tms. ohjeiden mukaisesti ja sellaisella tavalla, joka sopii kyseiselle sähkökäyttöiselle käsityökalulle ja ota myös huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettava työ. Sähkökäyttöisen käsityökalun käyttäminen muihin kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
  • Seite 33 Pensasleikkuria koskevia turvallisuusohjeita • Pensasleikkuria saavat käyttää aikuiset, joilla ei ole fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita. Henkilöt, joilla ei ole riittävästi kokemusta ja taitoja, eivät saa käyttää laitetta ilman heidän turvallisuudesta vastaavan henkilön antamia ohjeita. • Pidä kaikki ruumiinosat loitolla terästä. Älä poista leikattua materiaalia äläkä pidä kiinni leikattavasta materiaalista, kun terä...
  • Seite 34 Tuotekuvaus 1. Moottorin ilma-aukot 2. Virtakytkimen lukitsin 3. Virtakytkin 4. Akun liitäntä/teleskooppivarren kiinnitys 5. Moottoriosa 6. Ruohotrimmerin teräsuoja 7. Ruohotrimmeri 8. Pensasleikkurin teräsuoja 9. Pensasleikkuri Ruohotrimmerin/pensasleikkurin asentaminen 1. Aseta kieleke kiinnikkeeseen. 2. Paina ruohotrimmeri/ pensasleikkuri kiinni ja varmista, että se on kunnolla kiinni.
  • Seite 35 3. Irrota painamalla ruohotrimmerin/ pensasleikkurin lukitsimia. Ylikuormitus ja suojaus Akussa on erilaisia suojatoimintoja koneen ja akun suojaamiseksi. • Ylikuormitussuoja sammuttaa laitteen lyhytaikaisen ylikuormituksen sattuessa. Suoja palautuu automaattisesti. Päästä virtakytkin ja odota muutaman sekunnin ajan. Varmista, että laitetta ei ole kuormitettu, ja käynnistä se uudelleen. Laitteen pitäisi nyt toimia normaalisti.
  • Seite 36: Huolto Ja Puhdistaminen

    Ota huomioon seuraavat seikat, kun käytät pensasleikkuria • Varmista, että leikattavalla alueella ei ole vieraita esineitä, kuten rautalankaa tai metallitolppia. • Leikattavan oksan suurin paksuus 8 mm. • Pidä kunnolla kiinni pensasleikkurista, seiso vakaasti äläkä kurota liian kauas. Ole erityisen varovainen jos käytät tikkaita. •...
  • Seite 37 • Poista kaikki epäpuhtaudet, etenkin moottorin ilma-aukoista. • Jos laite on pitkään käyttämättä, säilytä moottoriosaa ja kaikkia tarvikkeita kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten ulottumattomissa. • Älä säilytä akkua tiloissa, joissa lämpötila laskee nollan alapuolelle. • Pidä teräsuojia aina paikallaan, kun et käytä laitetta. Vianhakutaulukko Pensasleikkuri/ruohotrimmeri Akku on tyhjä...
  • Seite 38: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Kuormittamaton kierrosluku 1100 kierr./min Terälevyn pituus pensasleikkuri 180 mm Oksan paksuus pensasleikkuri 8 mm 100 mm Leikkuuleveys ruohotrimmeri 0,8 kg (ilman akkua). Paino pensasleikkuri Paino ruohotrimmeri 0,7 kg (ilman akkua). Melutaso LpA = 78,8 dB(A), K = 3 dB(A) LwA = 85 dB(A), K = 3 dB(A) 3,05 m/s², K = 1,5 m/s²...
  • Seite 39 Multitrimmer Art.Nr. 31-9464 Modell ASYPHT04180 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften – elektrische Handwerkzeuge Achtung: Alle Anweisungen sorgfältig lesen. Wenn die nachstehenden Anweisungen nicht eingehalten werden, kann es zu Stromschlägen, Bränden und/oder ernsten Verletzungen kommen.
  • Seite 40 e) Beim Einsatz von Elektrohandwerkzeug im Freien ein Verlängerungskabel verwenden, das für diesen Einsatzbereich vorgesehen ist. Die Verwendung eines Verlängerungskabels für den Einsatz im Freien senkt die Gefahr von elektrischen Schlägen. 3) Persönliche Sicherheit a) Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen vorsichtig sein und auf den gesunden Menschenverstand hören.
  • Seite 41 e) Elektrowerkzeuge warten. Regelmäßig überprüfen, ob etwas falsch eingestellt ist, ob bewegliche Teile klemmen, etwas kaputt gegangen ist oder etwas anderes die fehlerfreie Funktion behindert. Wenn etwas kaputt ist, muss es vor Inbetriebnahme repariert werden. Viele Unglücke werden durch mangelnde Wartung verursacht. Werkzeuge sind sauber und scharf zu halten.
  • Seite 42 Besondere Sicherheitshinweise für Grasscheren • Das Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten geeignet. Personen mit mangelnder Erfahrung/mangelnden Kenntnissen dürfen das Produkt nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person in die sichere Handhabung des Geräts eingeführt worden sind.
  • Seite 43: Produktbeschreibung

    Sicherheitssymbole Die Bedienungs- Das elektrische Handwerkzeug anleitung vollständig durchlesen. nicht Regen aussetzen. Schutzhelm, Augen- und Gehörschutz Alle Körperteile während dem Start benutzen. und der Benutzung von den Schneid- werkzeugen (Sägekette, Schwert) entfernt halten. Schutzhandschuhe benutzen. Hinweis: Vor Service- oder Wartungs- arbeiten den Akku aus dem Gerät entfernen.
  • Seite 44: Montage Der Grasschere/Heckenschere

    Montage der Grasschere/Heckenschere 1. Den Zapfen in seine Halterung stecken. 2. Die Grasschere/ Heckenschere festdrücken und sicherstellen, dass sie stabil sitzt. 3. Die Sperren an der Grasschere/ Heckenschere eindrücken, um sie zu lösen.
  • Seite 45: Überlastung Und Schutzvorrichtungen

    Überlastung und Schutzvorrichtungen Der Akku ist mit einer Reihe von Schutzvorrichtungen ausgestattet, um Schäden am Akku und Gerät zu verhindern. • Bei kurzzeitiger Überbelastung kann der Überlastungsschutz das Gerät bzw. den Akku abschalten. Die Schutzvorrichtung stellt sich selber in die Ausgangsstellung zurück. Den Schalter loslassen und ein paar Sekunden warten, während das Gerät belastungsfrei ist, dann neu starten.
  • Seite 46: Pflege Und Wartung

    • Beim Schneiden von oben nach unten beugen sich die dünneren Zweige nach außen, was dazu führen kann, dass dünne Stellen oder Löcher in der Hecke entstehen. • Für eine gleichmäßige Oberkante kann als Richtschnur ein Seil über die Hecke gespannt werden. Start 1.
  • Seite 47: Fehlersuche

    Fehlersuche Das Gerät startet nicht. Der Akku ist entladen oder falsch eingelegt. Den Akku laden und sicherstellen, dass er korrekt im Akkuanschluss sitzt. Das Gerät läuft langsam • Das Schwert/die Klinge ist stumpf oder beschädigt. und/oder schaltet aus. Schwert/Klinge überprüfen und bei Bedarf austauschen. •...
  • Seite 48: Technische Daten

    Technische Daten Drehzahl 1100 /min (unbelastet) Schwertlänge Heckenschere 180 mm Schnittstärke Heckenschere 8 mm 100 mm Schnittbreite Grasschere 0,8 kg (ohne Akku) Gewicht Heckenschere Gewicht Grasschere 0,7 kg (ohne Akku) Schallpegel LpA = 78,8 dB(A), K = 3 dB(A) LwA = 85 dB(A), K = 3 dB(A) 3,05 m/s², K:1,5 m/s²...
  • Seite 49: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Försäkran om överensstämmelse Samsvarerklæring Vakuutus yhdenmukaisuudesta Konformitätserklärung Declares that this product complies with the requirements of the following directives and standards Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että...
  • Seite 52 18 V LITHIUM SERIES...

Diese Anleitung auch für:

Lxc seriesAsypht04180

Inhaltsverzeichnis