Seite 2
How to Remove and Insert Reference Caps Using the FR-4x USB Audio Player Turning the FR-4x On Getting Ready to Use the FR-4x as a USB Audio Player Turning Off the Power Selecting a Song on a USB Flash Drive...
Seite 3
Contents Left Hand Orchestra Chord Part Parameters (Orchestra Troubleshooting Chord Edit) Left Hand Orchestra Free Bass Part Parameters (Orchestra Main Specifications Free Bass Edit) Drum Sound Parameters (Drum Edit) Button Layouts Keyboard Mode Parameters for the Right Hand Keyboard (Right Hand Mode) Error Messages Parameters Common to the Set (Set Common) System Settings (System)
Hand und weitere fügen Sie dem Klang ihres Instruments Einstellmöglichkeiten. Ausdrucksstärke und Dynamik hinzu. Die Tastatur des FR-4x rechtshändigen Bereichs ist anschlagsdynamisch. Es gibt verschiedene Techniken der Balgführung, etwa den „Bellow Shake“, beim dem der Balg mehrmals schnell geöffnet und geschlossen wird.
Einführung Sets und User-Programme Die Ordnerstruktur auf einem USB-Flashspeicher Sets und User-Programme lassen sich als Backup-Datei in den MySET- oder MyUPG-Ordner auf ihrem USB-Flashspeicher exportieren. „Set“ Aufgenommene Audio-WAV-Dateien werden im Ordner „MyREC“ entspricht der Nutzung eines einzelnen Akkordeons. ihres USB-Flashspeichers abgelegt. Das Wechseln von Sets entspricht der Nutzung verschiedener Akkordeons.
Systemp- Bank 7 arameter Bank 1 Set Import/Export (ST4) Set Import/Export (FR4) User-Programm Import/Export (UPA, UPB, UPG) Ein Großteil der Sound-Settings des FR-4x wird in „Sets“ „User-Programme“ Blocks als oder verwaltet. Sobald das FR-4x eingeschaltet wird, werden alle Sets in den temporären Bereich geladen.
Tastatur-Daten werden nur über MIDI übertragen). Rufen Sie den MENU-Bildschirm auf. Durch erneutes Drücken des Register-Buttons wird die Über diesen Regler gelangen Sie in die Menü-Umgebung Ihres FR-4x, Stummschaltung aufgehoben. in der Sie Zugriff auf sämtliche verfügbaren Funktionen haben (S. 44).
Buchse sitzt. Button Erläuterung Verwenden Sie einen handelsüblichen USB-Flashspeicher oder einen USB-Flashspeicher von Roland. Wir übernehmen Drücken Sie diesen Button, um über keine Garantie für den korrekten Betrieb eines einen separaten Bildschirm Audio- [SONG LIST] Button handelsüblichen USB-Flashspeichers.
Seite 9
Diese Buchsen ermöglichen den Anschluss an einen Verstärker, ein Mischpult oder ein handelsübliches Funksystem. Bei Verwendung beider Buchsen gibt das FR-4x ein Stereo-Signal aus. In diesem Fall werden die Signale des Diskant-Bereichs über die L/ MONO-Buchse und die Signale der linken Hand über die R/MONO- Buchse ausgegeben.
Batterien oder Ladegeräten enthaltenen Warnungen und verwenden Sie diese exakt nach Vorgabe. * Wiederaufladbare Batterien und Ladegeräte dürfen nur in vom Hersteller vorgegebenen Kombinationen verwendet werden. * Schalten Sie zum Einsetzen oder Entfernen der Batterien Ihr FR-4x vorher aus. Netzkabel AC-AC-Adapter...
MIDI-Anschlüsse mit einem externen Gerät verbinden. Ziehen Anschluss eines externen MIDI-Geräts an das FR-4x Das FR-4x verfügt über einen MIDI-Anschluss, über den sich MIDI- Batterie-Schnappverschluss Daten entweder senden (OUT) oder empfangen (IN) lassen. Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem FR-4x und am anzuschließenden MIDI-Gerät vollständig herunter.
Seite 12
Gerät fest. bevor Sie den FC-300 anschließen. MIDI-Kanäle Schalten Sie ihr FR-4x (S. 15) und den FC-300 ein. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des FC-300. Das MIDI-Protokoll bietet 16 Kanäle, nummeriert von 1-16. Damit zwei miteinander verbundene MIDI-Geräte kommunizieren können Bedienung des FC-300 (Sounds auswählen und abspielen), müssen beide Geräte auf den...
Seite 13
Weitere Details zum Download und zur Installation des originalen Roland-Treibers finden Sie auf der Roland-Website: Roland-Website: http://www.roland.com/ Falls Sie diese Einstellung ändern, müssen Sie Ihr FR-4x aus- und anschließend wieder einschalten. In den meisten Fällen sollten Sie die Einstellung „ORG (Original)“...
Tastatur aus Abbildung unten). Platzieren Sie diese Kappen nach Belieben auf anderen Knöpfen, um den für Sie größten Spielkomfort zu erzielen. Da Ihr FR-4x ein elektronisches Instrument ist, geht es bei der Referenz-Kappen Notenzuweisung darum, das optimale Preset zu finden, dass perfekt zu Ihrem Spielstil passt.
Seite 15
Regler komplett nach ein Countdown auf dem Bildschirm, der die Sekunden herunterzählt. links, um die Lautstärke zu minimieren. Wenn Sie Ihr FR-4x weiterhin nutzen möchten, drücken Sie einen beliebigen Button. HINWEIS Falls Sie nicht möchten, dass sich das Gerät automatisch ausschaltet, 5 Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke an Ihrem FR-4x...
Seite 16
Drücken Sie den [EXIT] Button, um zum vorherigen Anpassen von Effekten Bildschirm zurückzukehren. Ihr FR-4x verfügt über zwei Regler zum Anpassen der Chorus- und ANMERKUNG Hall-Pegel. Die Einstellung für die Balg-Kurve wird automatisch Beide Regler bieten eine Mitten-Rasterung. gespeichert, wenn Sie das Gerät ausschalten.
Bevor Sie mit dem Spielen beginnen Demo-Songs abspielen Ihr FR-4x verfügt über zahlreiche Demo-Songs, mit denen Sie die enorme Sound- und Anwendungsvielfalt des Geräts kennenlernen können. Schalten Sie Ihr FR-4x ein. & „Einschalten des FR-4x” (S. 15) Drücken und halten Sie den [SONG LIST (DEMO)] Button.
Grundlegende Bedienung des FR-4x Erläuterung der Funktionen im Hauptbildschirm In diesem Bereich erfahren Sie, welche Informationen auf dem Hauptbildschirm Ihres FR-4x angezeigt werden und wie Sie durch das Menü navigieren. Hauptbildschirm Der Hauptbildschirm zeigt die folgenden Informationen an. Status-Anzeige für den Bereich der rechten Hand...
Grundlegende Bedienung des FR-4x Verwenden der [ K ] und [ J ] Buttons zum Wechseln der Seiten im Hauptbildschirm Bass & Akkord-Modus Bass & Akkord Modus Stimmzungen- Orchester-Part Orchester Kombination Akkordeon Sound-Bildschirm Akkord-Part Bildschirm Part Sound-Bildschirm (keine Änderungen Stimmzungen- möglich)
Seite 20
Parameter-Gruppe auszuwählen, die Sie editieren Ziffern möchten. Bestätigt den ausgewählten Rechter Register-Button In unserem Beispiel wählen Sie die „Tuning“-Gruppe. Buchstaben In Ihrem FR-4x sind die Parameter der jeweiligen Funktion auf Löscht den ausgewählten Rechter Register-Button Ebenen angeordnet. Buchstaben [ENTER/YES] Drücken Sie den Button, um in die „Tuning“-Gruppe zu gelangen.
Sounds ändern” (S. 21). Bereichs. ANMERKUNG Zugewiesene Button-Sounds ändern Ihr FR-4x erzeugt nur dann einen Sound, wenn Sie parallel den Balg bewegen. Wenn Sie den Balg nicht bewegen, hören Sie keinen Sound (entsprechend eines akustischen [ K ] [ J ] Akkordeons).
Seite 22
Button Über Orgel-Sounds (VTW) Die Buttons der ausgewählten Bereiche leuchten. * Bei der Auswahl mehrfacher Sounds für mehr als einen Part, Ihr FR-4x beinhaltet eine virtuelle Orgel auf Basis der Roland Virtual können Sie die rechtshändigen Register-Buttons [1]–[14] Tone Wheel-Technologie.
Seite 23
Fagott (BASS-ZU-DISKANT) Hand (BASS-ZU-DISKANT), um diesen Modus zu verlassen. Ihr FR-4x verfügt über einen Modus, in dem Sie das Gerät wie ein Fagott-Akkordeon spielen können. In diesem Modus spielen Sie den Bass-Part mit der rechten Hand (BASS-ZU-DISKANT-Modus) Die Bass- und Akkord-Knöpfe der linken Hand sind deaktiviert (ein echtes Fagott-Akkordeon hat keine Bass-/Akkord-Knöpfe und kann...
Über die Register-Buttons der linken Hand Spielen Sie die Knopf-Tastatur der linken Hand. [1]–[7] Die Register-Buttons der linken Hand Ihres FR-4x ermöglichen Ihnen das unmittelbare Abrufen von sieben Sounds. Sie hören einen Akkordeon-Sound. Sie können jedem Button einen Orchester-Sound Ihrer Wahl Verwenden Sie die linken Regster, um weitere zuweisen.
Seite 25
Spielen Verwenden Sie die linken Regster, um weitere Drücken Sie den LEFT HAND [ORCH CHRD/F BASS] Akkordeon-Sounds auszuwählen. Button, um einen Orchester-Sound im Akkord- Bereich auszuwählen. Der gewählte Register- oder Sound-Name wird kurzzeitig Die Anzeige des [ORCH CHRD/F BASS] Buttons leuchtet, um angezeigt.
Diese Auswahl bezieht sich auf den Bass-Bereich. So kombinieren Sie unterschiedliche Akkordeon- und Orchester-Sounds (Layer) Ihr FR-4x ermöglicht das simultane Spielen unterschiedlicher Sounds mit der linken Hand. Wenn Sie mehrere Sound als Layer spielen möchten, drücken Sie gleichzeitig die entsprechenden LEFT HAND Buttons.
Seite 27
& „Chord Link1–3” (S. 67) Tastatur-Modus der rechten Hand Sie können die Tastatur der rechten Hand Ihres FR-4x in zwei Bereiche aufteilen und für jeden Bereich einen unterschiedlichen Sound auswählen. Zudem haben Sie die Möglichkeit, einen Tastatur-Modus (hohe Lage oder tiefe Lage) festzulegen, um je nach Spielweise einen Die Register-Nummer der linken Hand, die für den Part nach dem...
Seite 28
Spielen [ K ] [ J ] Verwenden Sie die Buttons, um „TYPE“ Wenn Sie den Tastatur-Modus auf „High“ setzen [–] auszuwählen und verwenden Sie die Buttons, um „High“ oder „Low“ festzulegen. Dieser ist das Gegenteil des „Low“-Modus‘ . Wenn Sie eine Taste gedrückt halten, während Sie eine andere (tiefere) Taste drücken, wird die tiefste Note vom Akkordeon-Bereich gespielt.
„OFF“ können Sie die Lautsprecher-Einstellung auf stellen, um die (S. 76). integrierten Lautsprecher zu deaktivieren. Auf diese Weise gibt Ihr FR-4x keinen Sound wieder. Dies stellt eine komfortable Möglichkeit dar, die Betriebsdauer der Batterien zu erhöhen. Verwenden der Sordina-Funktion „ON“...
Seite 30
Ändern der Tonhöhe eines Sounds in Oktavschritten über Transponierung in eine andere Tonart die Tastatur der rechten Hand Sie können die Tonhöhe Ihres FR-4x in Halbtonschritten transponieren. Verwenden Sie diese Funktion zum Beispiel, wenn Sie einen Song Sie können den rechtshändigen Tastaturbereich des aktuell in einer schwierigen Tonart mit vielen # oder ♭...
Seite 31
Stimmsysteme wie in Europa oder Amerika. klingen Melodien klarer. Eine Stimmung, die sich dank Ihr FR-4x bietet einen „Scale“-Parameter, über den Sie das verschiedener Kompromisse im Stimmsystem auswählen können, der am besten zu Ihrer Musik passt. Mitteltönig Vergleich zur reinen Stimmung Falls das gewünschte Stimmsystem nicht unter den...
Zum Speichern der Änderungen, siehe Parameter” (S. 86). Gitarren-Modus für den Orchester Akkord-Bereich Über den Gitarren-Modus Ihres FR-4x können Sie realistische Gitarren-Parts spielen. Wenn Sie diesen Modus aktivieren, triggern alle Akkord-Knöpfe 6-Noten-Akkorde (wie auf einer Gitarre) anstelle von 3-Noten- Akkorden, wie sie für ein Akkordeon typisch sind.
USB-Flashspeicher ablegen und von diesem laden. Beachten Sie, dass alle ungesicherten Änderungen verloren gehen, & wenn Sie Ihr FR-4x ausschalten oder wenn dieses von der „Auto „Speichern eines Sets oder User-Programms auf einem Off“-Funktion (S. 74) automatisch ausgeschaltet wird.
Seite 34
Orgel-Register 1-14 (Inhalte der rechtshändigen Ihr FR-4x ermöglicht das Exportieren oder Importieren von Sets Register 1–14 für den Orchester- auf bzw. von einem USB-Flashspeicher. Durch diese Funktion Part und den Orgel-Part) können Sie sowohl ein Backup Ihrer Sets vornehmen als auch Ihre (Standardwert).
Seite 35
Buttons sowie die dem sich die zu importierenden Daten befinden, in [–] „Src SET“ Buttons, um auszuwählen den USB-Port Ihres FR-4x. und legen Sie die Nummer des Sets fest, das Sie Drücken Sie im Hauptbildschirm den [MENU] Button. exportieren möchten.
Seite 36
Systemparameter gesammelt exportiert. Wenn Sie „Single“ gewählt haben HINWEIS [ J ] Durch die Auswahl dieser Funktion werden Drücken Sie den Button. alle Sets im internen Speicher Ihres FR-4x „Dest SET“ Bildschirm erscheint. ersetzt. Verwenden Sie die [–] Buttons, um die Set- Wählen Sie „Single“, um ein einzelnes Set...
Seite 37
Das Abspielen einer mp3-Datei kann zu einem erheblichen [–] durch Drücken des Buttons auf dem Song-Bildschirm auf Ansteigen der Prozessorlast Ihres FR-4x führen. In einigen Fällen den Songanfang zurücksetzen. kann dies dazu führen, dass die Spieldaten der Tastatur nicht mehr verarbeitet werden können.
Audio-Aufnahme Ihrer Performance Drücken Sie den [MENU/WRITE] Button, um Ihre Ihr FR-4x ermöglicht die Audio-Aufnahme Ihrer Performance und diejenige Ihrer Band auf einem separaten USB-Flashspeicher. Aufnahme zu speichern. Die resultierende Audio-Datei wird im Ordner „MyREC“ Auf dem Bildschirm erscheint eine kurze „Complete“-Nachricht als gespeichert.
Es erscheint der folgende Bildschirm. überschreiben. Wenn Sie mehr als die 98 verfügbaren User-Programme nutzen möchten, können Sie diese auf einem handelsüblichen USB- Flashspeicher abspeichern und diese bei Bedarf zurück in Ihr FR-4x (Cursor blinkt) laden. & „Speichern eines Sets oder User-Programms auf einem Legen Sie einen Namen für das User-Programm fest.
Seite 40
So wählen Sie ein User-Programm aus. Drücken Sie den [USER PROGRAM]] Button. Ihr FR-4x ermöglicht das Exportieren oder Importieren von User Programmen auf bzw. von einem USB-Flashspeicher. „USER PROGRAM“ Anzeige neben dem Bildschirm leuchtet. Durch diese Funktion können Sie sowohl ein Backup Ihrer User- Programm-Daten vornehmen als auch Ihre individuellen User- Programme mit anderen Musikern teilen.
Seite 41
Stecken Sie den optionalen USB-Flashspeicher, auf Auf dem Bildschirm erscheint „Src Bank“. Hier können Sie die dem sich die zu importierenden Daten befinden, in Nummer der Bank auswählen, aus der Sie exportieren möchten. den USB-Port Ihres FR-4x. Drücken Sie den [MENU] Button.
Seite 42
Arbeiten mit User-Programmen [ J ] Wenn Sie „ALL“ gewählt haben Drücken Sie den Button. Es erscheint eine Bestätigungsnachricht. [ J ] Drücken Sie den Button. „MyUPG“ Der Bildschirm zeigt den Ort innerhalb des Ordners auf dem USB-Flashspeicher an. ANMERKUNG [EXIT/NO] Drücken Sie den Button, um den Vorgang abzubrechen.
Seite 43
Arbeiten mit User-Programmen Drücken Sie den [ENTER/YES] Button. Der Bildschirm zeigt an, dass die Importierung im Gange ist. Die Importierung ist abgeschlossen, sobald der Bildschirm „Complete“ anzeigt. &...
Menü-Optionen [MENU] Button des FR-4x bietet Ihnen Zugriff auf die Liste verfügbarer Parameter verfügbaren Parameter und Funktionen. HINWEIS Parameter auswählen Einige Parameter-Gruppen können erst ausgewählt werden, sobald der entsprechende Bereich aktiviert wurde. Wenn [MENU] Drücken Sie den Button. etwa der Orchester-Bereich nicht aktiviert ist ([ORCHESTRA] „Orchestra Edit“...
(Akkordeon-Sounds). Änderungen verloren gehen, wenn Sie das FR-4x ausschalten. Die Parameter können im ausgewählten Set gespeichert werden. Dies betrifft ebenso Situationen, in denen Ihr FR-4x über die „Auto & Off”-Funktion ausgeschaltet wird (S. 74). „Sounds auswählen & Spielen mit der rechten Hand”...
Seite 46
Sie den Balg schneller als üblich öffnen I-Folk oder schließen. Dieser Parameter trägt maßgeblich zum I-Folk2 Realismus der emulierten Sounds Ihres FR-4x bei. Wählen Sie „High“, falls Ihnen die „Standard“- Classic Einstellung zu sanft erscheint. Wählen Sie „Low“, falls Ihnen die „Standard“-Einstellung zu stark Bel Dtne erscheint.
Seite 47
Halbtöne der durch Ihr Spiel generierten Nachricht übertragen soll. Note-Nummer hinzu. HINWEIS -3–0–+3 Ihr FR-4x führt diese Nachricht nicht aus, (Standardwert: 0) wenn diese über die „Soft Thru“-Funktion des externen Geräts wieder an Ihr FR-4x Diese Parameter legen die Program zurückgesendet wird.
Seite 48
(Standardwert: On) Dieser Parameter legt fest, wie Expression-Nachrichten (CC11) übertragen werden. Gehen Sie in die „Bellows“-Einstellung, um Bewegungen des Balgs Ihres FR-4x als Expression-Nachrichten zu übertragen. Gehen Sie in die „Pedal“-Einstellung, um Expression-Nachrichten über einen optionalen MIDI Fuß Controller, wie den Express FC-300, zu übertragen.
Seite 49
F-Jazz mit dem Editieren beginnen. HINWEIS Classic3 Der interne Speicher (temporärer Bereich) Ihres FR-4x speichert Ihre Einstellungen, bis das FR-4x ausgeschaltet wird. Auf diese Weise Bajan sind Sie während des Editings nicht gezwungen, Ihre Parameter abzuspeichern. Beachten Sie, dass alle nicht gespeicherten Legt die Lautstärke des Knopfgeräuschs fest.
Seite 50
Sie können das Sustain über die vorzunehmen. Funktionsschalter (S. 76) oder über einen Drücken Sie den [ENTER/YES] Button, um C.MIDITX optionalen, am MIDI IN-Anschluss Ihres FR-4x MIDI TX-Einstellungen für den Akkord-Bereich angeschlossenen, MIDI Fuß Controller C.MIDITX vorzunehmen. (wie den FC-300) steuern (S. 80). HINWEIS...
Seite 51
Sie einen Parameter auswählen und mit dem Editieren beginnen. Std, Off, 0–127 HINWEIS Std, Off, 1-128 Der interne Speicher (temporärer Bereich) Ihres FR-4x speichert Ihre Einstellungen, bis das FR-4x ausgeschaltet wird. Auf diese Weise Volume sind Sie während des Editings nicht gezwungen, Ihre Parameter (Lautstärke)
Seite 52
Menü-Optionen Parameter Erläuterung/Wert Parameter Erläuterung/Wert F-Folk2 Studio Classic2 Tradition Studio Steierische RdGrwTyp Tradition Trikitixa (Reed Growl-Typ) BtnNsTyp Steierische F-Jazz (Knopfgeräusch-Typ) Trikitixa Classic3 F-Jazz Bajan Legt die Lautstärke des Reed Growl-Sounds Classic3 RdGrw Lv fest. (Reed Growl- Lautstärke) Off, –40–Std–40 Bajan Verwenden Sie diese Parameter, um die Send- Legt die Lautstärke des Knopfgeräuschs fest.
CC32-Nachricht „1“ mit dem Wert zu übertragen. Der interne Speicher (temporärer Bereich) Ihres FR-4x speichert Ihre Einstellungen, bis das FR-4x ausgeschaltet wird. Auf diese Weise Std, Off, 0-127 sind Sie während des Editings nicht gezwungen, Ihre Parameter abzuspeichern. Beachten Sie, dass alle nicht gespeicherten Änderungen verloren gehen, wenn Sie das FR-4x ausschalten.
Seite 54
(Diskant) Akkordeon- -64–0–+63 Panpot Sound. Diese Einstellung bezieht sich auf (Panpot) beide internen Lautsprecher Ihres FR-4x als Wenn der Resonanz-Wert erhöht wird, auch den L/MONO-Anschluss. werden die Obertöne im Bereich der Cutoff- „BS“-Werte lassen den Sound auf der gleichen...
Seite 55
„F.L+B (Fixed Low+Bellows)“: ergänzenden Anleitung „Liste der Sounds & Die Steuerung der Drum Kits“. & Anschlagsgeschwindigkeit http://www roland com/manuals/ erfolgt durch die Balg- 5 Diverse Sounds verfügen über feste Bewegung im Moment des Anschlagsgeschwindigkeiten. Tastaturanschlags. Der Wert „FIX.L (Fixed Low)“: Der Wert...
Seite 56
CC32-Nachricht (Control Change 32) „0“ mit dem Wert übertragen. Der interne Speicher (temporärer Bereich) Ihres FR-4x speichert Ihre Einstellungen, bis das FR-4x ausgeschaltet wird. Auf diese Weise ANMERKUNG (Program Change) sind Sie während des Editings nicht gezwungen, Ihre Parameter Diese Einstellungen gelten ebenso für...
Seite 57
Auf dem Bildschirm Ihres FR-4x erscheint ein HINWEIS „#“-Symbol in Gestalt eines „ . ” Der interne Speicher (temporärer Bereich) Ihres FR-4x speichert Ihre E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B, C, C#, D, Eb Einstellungen, bis das FR-4x ausgeschaltet wird. Auf diese Weise sind Sie während des Editings nicht gezwungen, Ihre Parameter...
Seite 58
Weitere Details dazu finden Sie in der „F.H+B (Fixed High+Bellows)“: (Touch) ergänzenden Anleitung „Liste der Sounds & Drum Die Steuerung der Kits“. & http://www.roland.com/manuals/ Anschlagsgeschwindigkeit erfolgt durch die Balg- „Touch“ hat keine Auswirkungen auf die VTW Bewegung im Moment des Orgel-Sounds.
Menü-Optionen Parameter Erläuterung/Wert Über die tiefste Note [ENTER/YES] Drücken Sie den Button, um MIDI MIDI TX TX-Einstellungen für den Orchester Bass-Part (MIDI Tx) vorzunehmen. Die ORCHESTER BASS-Sounds (wie auch die Orchester-Sounds des Diskant-Bereichs) basieren auf PCM-Wellenfomen (Samples) eines MIDI TX akustischen Instruments.
Seite 60
HINWEIS Wenn Sie dieses auf die Werte „GTR1 (Gtr Table1)“, „GTR2 (Gtr Table2)“ oder Der interne Speicher (temporärer Bereich) Ihres FR-4x speichert Ihre „GTR3 (Gtr Table3)“ setzen, wird der Gitarren- Einstellungen, bis das FR-4x ausgeschaltet wird. Auf diese Weise LowestNt sind Sie während des Editings nicht gezwungen, Ihre Parameter...
Seite 61
Über „TR“-Werte lassen Sie den Sound auf der seiner zweiten Umkehrung (Modus 3) spielen. gleichen Seite erklingen wie der rechtshändige (Diskant) Akkordeon-Sound. Diese Einstellung bezieht sich auf beide internen Lautsprecher Ihres FR-4x als auch den Panpot L/MONO-Anschluss. (Panpot) „BS“-Werte lassen den Sound auf der gleichen...
Seite 62
Weitere Details dazu finden Sie in der Die Steuerung der ergänzenden Anleitung „Liste der Sounds & Anschlagsgeschwindigkeit Drum Kits“. & http://www.roland.com/manuals/ erfolgt durch die Balg- Bewegung im Moment des „Touch“ hat keine Auswirkungen auf die VTW Tastaturanschlags. Der Wert der Orgel-Sounds.
(Hall) MIDI TX“ (S. 46). Chorus HINWEIS (Chorus) Der interne Speicher (temporärer Bereich) Ihres FR-4x speichert Ihre Velocity Einstellungen, bis das FR-4x ausgeschaltet wird. Auf diese Weise (Anschlagsgeschwindigkeit) sind Sie während des Editings nicht gezwungen, Ihre Parameter Express abzuspeichern. Beachten Sie, dass alle nicht gespeicherten (Expression) Änderungen verloren gehen, wenn Sie das FR-4x ausschalten.
Seite 64
(Diskant) Akkordeon-Sound. (Panpot) der Tastatur spielen. Diese Einstellung bezieht sich auf beide „FIX.M (Fixed Med)“: Der Wert internen Lautsprecher Ihres FR-4x als auch den der Anschlagsgeschwindigkeit L/MONO-Anschluss. ist immer 80 (0x50), unabhängig „BS“-Werte (Bass) lassen den Sound auf der von der Stärke, mit der Sie auf...
Seite 65
Menü-Optionen Parameter Erläuterung/Wert Parameter Erläuterung/Wert „MED (Medium)“: Der Wert der Diese Parameter legen die Program Anschlagsgeschwindigkeit ist Change- (PC) und Bank Select- nicht geringer als 17 (0x11), (CC00, CC32) Werte fest. selbst wenn Sie so sanft wie Verwenden Sie diese drei Werte, um möglich auf der Tastatur Sounds und Speicherplätze abzurufen.
Sie besser ein User-Programm. (Chorus Send) HINWEIS 0-127 Der interne Speicher (temporärer Bereich) Ihres FR-4x speichert Ihre Über diesen Parameter legen Sie die Einstellungen, bis das FR-4x ausgeschaltet wird. Auf diese Weise Anschlagsempfindlichkeit des Drum-Bereichs für sind Sie während des Editings nicht gezwungen, Ihre Parameter die linke Hand fest.
Seite 67
MIDI TX-Einstellungen für den Drum-Part (MIDI Tx) in der ergänzenden Anleitung „Liste der vorzunehmen. Sounds & Drum Kits“. & http:/ www.roland.com/manuals Bass Link1–3 HINWEIS Je nach Drum-Set verfügen einige Über diese Einstellung legen Sie den Drum-Sound und dessen Nummern über keinen zugewiesenen Lautstärke fest, der über die Bass-Reihen der linkshändigen Knopf-...
Seite 68
Spielen Sie die linkshändige Knopf- Setzen Sie diesen Parameter auf „On", Tastatur, um den Sound Probe zu hören. falls die Note, die Sie über die BASS- Reihe spielen, über den MIDI OUT Ihres FR-4x Wenn Sie „Off“ wählen, erklingt kein übertragen werden soll.
Modus, wenn WICHTIGER HINWEIS Sie Akkorde und eine Solo-Melodie mit Der interne Speicher (temporärer Bereich) Ihres FR-4x speichert Ihre Einstellungen, bis das FR-4x ausgeschaltet wird. Auf diese Weise unterschiedlichen Sounds sind Sie während des Editings nicht gezwungen, Ihre Parameter spielen wollen.
Halltyp fest. HINWEIS Auf diese Weise werden keine Preset-Werte für die Charactr Der interne Speicher (temporärer Bereich) Ihres FR-4x speichert Ihre (Charakter) Pre-LPF-RevPreDlyTm-Parameter geladen. Einstellungen, bis das FR-4x ausgeschaltet wird. Auf diese Weise sind Sie während des Editings nicht gezwungen, Ihre Parameter abzuspeichern.
Menü-Optionen Chorus Parameter Erläuterung/Wert Über diesen Parameter legen Sie den Pegel fest, ab dem der Chorus-Sound Parameter Erläuterung/Wert zurück in den Eingang des Effekts geführt wird. Ein einfacher Weg, um schnell und effektiv Einstellungen für den Chorus Durch den Einsatz von Feedback wird der Feedback vorzunehmen.
System-Einstellungen (System) Parameter Erläuterung/Wert „Standard“ steht für eine Hier können Sie die System-Einstellungen für Ihr FR-4x vornehmen. normale Ansprache. Mit dieser Einstellung gestaltet Diese Einstellungen werden auf alle Sets und Parts angewandt; sie betreffen Ihr gesamtes FR-4x. sich das Spielen einfacher, wenn der Regler für den Balg-...
Seite 73
Threshold für die einzelnen Über diesen Parameter können Sie das Balg-Kurven. Notensystem im Free Bass-Modus auswählen. „Off“: Kein Effekt Ihr FR-4x bietet die fünf am weitesten „1-50“: Höhe der Empfindlichkeit Min Bel verbreiteten Layouts. (Minimum Balg) Dieser Parameter hat keine Auswirkung bei den &...
Seite 74
(Standardwert: -15) Diese Farbgebung bleibt auch bei der Wahl eines anderen Systems bestehen. „Off“: Wenn Sie Ihr FR-4x für Live-Performances verwenden und zu diesem Zweck an einen Sie können die Knöpfe austauschen und an externen Verstärker anschließen, kann es von der gewünschten Position einsetzen, um...
(Stimmung der Tonleiter eines (USB-Treiber) Parts) Bass & Akkord * Diese Einstellung wirkt sich erst nach einem Neustart Ihres FR-4x aus. Orchester Bass Generic Orchester Akkord Original Orchester Free Bass Nehmen Sie MIDI-Einstellungen für Ihr FR-4x vor. MIDI & „MIDI” (S. 82)
Erläuterung/Wert Über diesen Parameter können Sie den Wählen Sie „On“, wenn Sie die Reihe mit den Grundton der Tonleiter verändern. Bass-Knöpfen, die am nächsten am Logo Ihres FR-4x liegt, verwenden möchten, um die gewünschten ANMERKUNG S. TunKey Funktionen zu steuern.
Seite 77
Menü-Optionen Parameter Erläuterung/Wert Parameter Erläuterung/Wert „Ending 1“, „Sustain A“, „Sustain B“: Überträgt eine Hold-Nachricht „Ending 2“, für den Sound des ausgewählten „Ending 3“, Parts via MIDI. Die gespielten „Ending 4“: Noten der rechtshändigen oder Sie können den Funktionsschalter linkshändigen Tastatur werden verwenden, um das „Ending“- gehalten, solange Sie den Pattern eines externen MIDI-...
Seite 78
„Rec On/Off“: Parts ein- und auszuschalten. Verwenden Sie den Funktionsschalter, um den Audio- Dieser simuliert den auftretenden Effekt, wenn Sie eine Tone-Wheel- Recorder in Ihrem FR-4x zu starten Orgel während des Spielens aus- oder anzuhalten. & („On“) oder einschalten („Off“). „Aufnahme”...
Seite 79
Menü-Optionen Sustain A Routing Parameter Erläuterung/Wert „High“: Wenn die „SUS.A“-Funktion (Sustain A Routing) einem Setzt den Keyboard-Modus auf Funktionsschalter oder externen MIDI-Fußschalter Zone. (etwa der FC-300) zugewiesen wird, können Sie festlegen, ob jeder „Low“: Part gesteuert wird. Setzt den Keyboard-Modus auf Parameter Erläuterung/Wert Low.
Menü-Optionen MIDI-Fußschalter Parameter Erläuterung/Wert Legt die Stärke der Anhebung/ Über diese Einstellungen können Sie einem externen MIDI- Absenkung des Peak-Filters fest. M1 Gain Fußschalter, wie dem FC-300, verschiedene Funktionen zuweisen. -15–+15 (Mitten 1 Gain) Einige Funktionen dienen der Steuerung externer Geräte, wie (Standardwert: -6) Arranger-Module.
Seite 81
Menü-Optionen Lautsprecher-EQ Linke Hand Peak-Filter Sie können den Equalizer für den Lautsprecher der linken Hand Modifiziert den Sound im Bereich der festgelegten Frequenz. entsprechend ihrer Vorstellung einstellen. Bandbreite (Q) Parameter Erläuterung/Wert Verstärkung am Eingang InptGain -15–+15 (Eingangsverstärkung) Lautstärke (Standardwert: 0) Legt die Center-Frequenz des Peak-Filters fest.
Menü-Optionen MIDI Parameter Erläuterung/Wert Legt die Bandbreite des Peak-Filters fest. Ihr FR-4x unterstützt MIDI. Sie können ein externes MIDI-Gerät an Höhere Werte entsprechen einer engeren Ihr FR-4x anschließen und letzteres verwenden, um das MIDI-Gerät Bandbreite. M2 Q zu steuern oder Ihr FR-4x über das angeschlossene MIDI-Gerät...
Erläuterung/Wert Setzen Sie diese Einstellung für die nicht gespielten Parts auf Ihrem Ermöglicht das Zuweisen eines MIDI- FR-4x auf „ON“, wenn Sie Ihr FR-4x mit einem angeschlossenen Empfangs- und Übertragungskanals für Sequenzer oder einem vergleichbaren MIDI-Gerät verwenden und den ausgewählten Part.
Verbindung mit einer DAW über den USB COMPUTER Port HINWEIS „External Seq Playback“ (S. 83), wenn Verwenden Sie FR-4x MIDI OUT/IN auf IN steht und Performance-Daten von einem externen Gerät empfangen werden, um die Parts zu Externes Seq. definieren, die Performance-Daten empfangen sollen. Playback (S.
Seite 85
Globale Einstellungen Parameter Erläuterung/Wert Über diesen Parameter legen Sie fest, Diese Seite beinhaltet globale Filter-Parameter, über die Sie wie viele Daten der Balg Ihres FR-4x zu diejenigen MIDI-Nachrichten filtern können, die von jedem Bereich Expression-Zwecken überträgt. übertragen werden. & „Express (Expression)”...
Seite 86
Sie den Parameter für jeden Part auf „On“ oder „Off“. Die Einstellung dieses Parameters wirkt sich nur auf die Datenmenge aus, die von Ihrem FR-4x via MIDI übertragen werden. HINWEIS Dieser Parameter bezieht auf alle Sets Ihres FR-4x. Parameter Erläuterung/Wert...
Seite 87
Über diesen Parameter können Sie (Exp Snd)” (S. 94) die Einstellungen des gewünschten FctrySET Effektprozessors von einem Set auf ein Sie können die SETs Ihres FR-4x auf den anderes Set kopieren. Werkszustand zurücksetzen. & „Einstellungen eines Sets auf ein &...
Seite 88
Menü-Optionen [ K ] [ J ] [ K ] [ J ] „Copy „Type“ Verwenden Sie die Buttons, um Verwenden Sie die Buttons, um SET“ auszuwählen und drücken Sie anschließend auszuwählen und wählen Sie im Anschluss den [ENTER/YES] Button. Effekt-Typ, den Sie kopieren möchten.
Seite 89
Menü-Optionen [ K ] [ J ] [–] Drücken Sie den [ENTER/YES] Button, um die Verwenden Sie die Buttons und [J+ Buttons, um die zu kopierenden Inhalte, den Einstellungen zu kopieren. Quellen-Register und das Ziel-Register auszuwählen. Es erscheint eine kurze Nachricht, die anzeigt, dass die Daten geschrieben werden.
Seite 90
Menü-Optionen Parameter Erläuterung/Wert Parameter Erläuterung/Wert Auf diese Weise können Sie festlegen, Auf diese Weise können Sie das System welches Instrument die Nebengeräusche auswählen, das zum Stimmen der erzeugen soll. 8‘-Stimmungen verwendet wird. ANMERKUNG Falls Sie mit Sound-Erweiterungen arbeiten, unterscheiden sich die auswählbaren Sounds von der hier präsentierten Auflistung.
Seite 91
Menü-Optionen Gleichzeitiges Editieren der Akkordeon-Sounds der linken Parameter Erläuterung/Wert Auf diese Weise können Sie festlegen, Hand (BasMacro) welches Instrument die Nebengeräusche erzeugen soll. So können Sie die Parameter des linkshändigen Bass & Akkord- Parts (Akkordeon-Sounds) im aktuellen Set gleichzeitig für alle ANMERKUNG Register editieren.
Seite 92
Menü-Optionen Drücken Sie den [ENTER/YES] Button, um die Parameter Erläuterung/Wert Einstellungen zu speichern. Über diesen Parameter wählen Sie das charakteristische Instrumenten-Geräusch Der Speichervorgang ist abgeschlossen, sobald der Bildschirm (Growl) einer Bass-Stimmzunge kurz vor „Complete“ anzeigt. Ende der Vibration. ANMERKUNG Falls Sie mit Sound-Erweiterungen arbeiten, unterscheiden sich die auswählbaren Drücken Sie den [EXIT/NO]...
Seite 93
Menü-Optionen Parameter Erläuterung/Wert Parameter Erläuterung/Wert Cajun Classic2 Jazz Studio F-Folk Tradition Value D-Folk Steierische (Wenn unter „Type“ GRWL gewählt wird) Organetto Trikitixa F-Folk2 F-Jazz Value Classic2 Classic3 (Wenn unter „Type“ NOIS gewählt wird) Studio Bajan Auf diese Weise können Sie festlegen, wie Value Tradition stark der Stimmzungen-Growl in Erscheinung...
Seite 94
(S. 40). Stellt die letzte gespeicherte „System“- Expansion Sounds hinzufügen (Exp. Snd) Einstellung S. 72 wieder her. Ihr FR-4x ermöglicht das Hinzufügen neuer Sounds in den internen MIDI MIDI Soundspeicher. Die neuen Sounds (Dateien mit „.bin“-Datei- Stellt die letzten „MIDI-Parameter“...
Seite 95
Menü-Optionen 5 Schalten Sie den Computer nicht aus oder entfernen Sie Einen Expansion Sound laden den USB-Flashspeicher oder das Netzkabel, während die [ J ] Zugriffsanzeige des USB-Flashspeichers blinkt. Drücken Sie den Button. Drücken Sie den [MENU] Button. Auf dem Bildschirm wird der Stammordner des USB-Flashspeichers angezeigt.
Seite 96
Menü-Optionen Wiederherstellen der Werkseinstellungen (FctrySET/FctryUPG/ FctryALL) Sie können die in Ihrem FR-4x gespeicherten Einstellungen auf den Werkszustand zurücksetzen. Dieser Vorgang wird als „Factory Reset“ bezeichnet. HINWEIS 5 Der B&C-Modus (S. 73), FBs-Modus (S. 73) und Trbl-Modus (S. 74) (nur Knopf-Typen) werden durch einen Factory Reset nicht initialisiert.
Seite 98
Fehlerbehebung Dieser Bereich bietet Ihnen einen Überblick über vorzunehmende Kontrollpunkte und Maßnahmen für den Fall, dass Ihr FR-4x nicht wie gewünscht funktioniert. Falls das betreffende Problem auch nach Durchsicht dieses Kapitels nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren jeweiligen Roland-Händler.
Fehlerbehebung Problem Handlung Seite Wurde der externe Verstärker oder ein anderes Gerät, das mit Ihrem FR-4x verbunden ist, an einer Der externe Verstärker anderen Netzsteckdose angeschlossen? — erzeugt ein Brummen. Schließen Sie den Verstärker und/oder weitere Geräte über die gleiche Netzsteckdose wie Ihr FR-4x an.
Seite 100
Hauptspezifikationen Roland FR-4x/FR-4xb: V-Accordion Klangerzeugung Drum-Sets Tastatur, Bass & Balg User-Programme 98: 7 User-Programm-Bänke x 14 Register Rechte Hand 37 Tasten (anschlagsdynamisch) (nur FR-4x) Knöpfe der rechten 92 Knöpfe (anschlagsdynamisch) (Physical Behavior Modeling) Hand (nur FR-4xb) Stimmzungen-Growl, Röhren- Linke Hand 120 Bass-Knöpfe (anschlagsdynamisch)
Seite 101
Tastatur-Layer für MIDI-Fußschalter (FC-300) linkshändige Knöpfe * Dieses Dokument gibt Auskunft über die Spezifikationen des Produkts zum Zeitpunkt der Veröffentlichung des Dokuments. Aktuelle Informationen finden Sie auf der Roland-Website. Andere Custom-LCD (4 x 8 Buchstaben + 16 Bildschirm Segmente) Nennleistung...
Seite 103
Button-Layouts FREE BASS-MODUS TABELLE Fifth Finnish Tiefe Seite: Weiße Knöpfe Hohe Seite: schwarze Knöpfe...
Seite 104
Button-Layouts DISKANT-MODUS TABELLE f f i f f i f f i Die alphabetischen Buchstabe auf den Knöpfen bezeichnen den jeweiligen Notennamen, während die auf den Buchstaben folgende Ziffer die Oktave bezeichnet. Die Ziffern unterhalb der Note stehen für die dazugehörige MIDI Note Nummer.
Seite 105
Button-Layouts DISKANT-MODUS TABELLE f f i f f i f f i...
Wechseln Sie die Batterien oder verwenden Sie einen Die Batterie ist leer. AC-Adapter. Die Expansion-Sound-Daten, die Sie importieren möchten, sind bereits im internen Speicher Ihres FR-4x vorhanden. Die Expansion-Sound-Daten haben ein ungültiges Dateiformat. Die Datei ist eventuell beschädigt. Verwenden Sie diese Datei nicht.
Schaltet den Sordina-Effekt ein/aus. (Sordina) [SHIFT] [3/10] Bei einem akustischen Akkordeon wird dieser Effekt durch eine resonante Kammer im Innern des Instrument erzeugt. Ihr FR-4x simuliert dieses Effekt elektronisch. Auf diese Weise können Sie den Bass-Part über die rechtshändige Tastatur spielen. [SHIFT] [4/11] (Bass-zu-Diskant) Ändert die Lautsprecher Ein/Aus-Einstellung bei jedem Drücken des Shortcuts.