Seite 1
664 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instruções de utilização e declaração de garantia...
Seite 2
Gerät erworben. chern. Dieses Gewicht wird bei der Wä - gung automatisch abgezogen. Seit über 150 Jahren stellt seca seine Erfah - rung in den Dienst der Gesundheit und setzt Die zwei klappbaren Fahrrampen ermög - als Marktführer in vielen Ländern der Welt lichen dem Rollstuhlfahrer ein bequemes mit innovativen Entwicklungen fürs Wiegen...
• Säule mit Anzeigekopf • 2 Befestigungsschrauben • 2 Fächerscheiben • 1 Innensechskantschlüssel • 1 Schraubendreher • 1 seca Netzgerät • 1 Gebrauchsanweisung Montage der Säule Die Säule mit dem Anzeigekopf wird an der Wägeplattform montiert. – Führen Sie das Anschlusskabel durch die Öffnung.
24 Stunden an das Netz angeschlossen sein. Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät oder Netz- geräte aus dem seca Zubehör. Prüfen Sie vor dem Einstecken in die Steck- dose, ob die Netzspannungsangabe am Netzgerät mit der örtlichen Netz- spannung übereinstimmt.
Tastendruck s Umschaltung zwischen kg und sts im Funktionsmenü s Wert erhöhen, blättern kurzer Tastendruck s Hold-Funktion aktivieren/deaktivieren langer Tastendruck s Anzeige auf Null setzen, Tara aktivieren/deaktivieren im Funktionsmenü s Wert verringern, blättern Menüwahl, Bestätigung, Parametereinstellung Speicherplätze Modell 664...
Richtiges Wiegen – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. In der Anzeige erscheinen nacheinan- . Danach ist se(a 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 die Waage automatisch auf Null gesetzt und betriebsbereit. – Schalten Sie gegebenenfalls die Ge- wichtsanzeige um (siehe Seite 6).
– Die HOLD-Funktion kann durch erneu- tes Drücken der Taste HOLD/TARE ausgeschaltet werden. Im Display erscheint bei unbelaste- 0. 0 ter Waage bzw. der aktuelle Gewichts- wert. Anzeige „HOLD“ verschwindet. Hinweis: Die Funktionen HOLD und TARA können auch gleichzeitig genutzt werden. Modell 664...
Body-Mass-Index (BMI) Der Body-Mass-Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung, ermöglicht jedoch genauere Angaben als das Idealgewicht nach Broca. Es wird ein Tole- ranzbereich angegeben, der als gesundheitlich optimal gilt. – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. In der Anzeige erscheinen nacheinan- .
– Wählen Sie mit den Pfeiltasten den ge- wünschten Speicherplatz, auf dem Sie das Zusatzgewicht speichern möchten oder eventuell bereits gespeichert haben. – Drücken Sie dann FUNC. Auf dem Dis- play sehen Sie den Tarawert aus dem Speicherplatz. Modell 664...
– Sie können den Wert mit den Pfeil- tasten in Schritten gemäß der Anzei- genteilung verändern. – Wenn der richtige Wert eingestellt ist, drücken Sie noch einmal die Taste FUNC. Die Pre-Tara-Funktion ist nun aktiviert. – Befahren Sie die Waage mit dem zum Speicherplatz gehörenden Rollstuhl.
Seite 11
– Die Batteriespannung des Akkus lässt nach. Sie sollten den Akku in den nächsten Tagen aufladen. … die Anzeige batt erscheint? – Der Akku ist so stark entladen, dass nicht mehr gemessen werden kann. Laden Sie den Akku wieder auf. Modell 664...
Sie den Wartungsdienst. 9. Wartung Ihre seca-Waage verlässt das Werk mit einer Genauigkeit besser ± 0,15 %. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und regel- mäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine Wartung im Abstand von 3 bis 5 Jahren.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung das Gerät durch Personen geöffnet wird, kostenlos behoben. Weitere Ansprüche die hierzu nicht ausdrücklich von seca au- können nicht berücksichtigt werden. Ko- torisiert worden sind. sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge- Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät...
Seite 74
Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodě Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
Seite 75
Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
Seite 76
… erfüllt im Wesentlichen die Richtlinie 89/336/EWG ... opfylder i alt væsentligt direktiv 89/336/EØF om über die elektromagnetische Verträglichkeit. elektromagnetisk kompatibilitet. Sollte es trotzdem bei der Benutzung der Waa- Skulle der alligevel ved brugen af vægten i nær- ge in der Nähe von starken elektromagneti- heden af stærke elektromagnetiske stråler, for schen Strahlern...
Seite 77
Sönke Vogel Geschäftsführer seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Telefon: +49 40.200 000-0 Hamburg: August 2006 Telefax: +49 40.200 000-50...