ÜBERSICHT APERÇU LED Arbeitsleuchte Lampe de travail à DEL Batteriefache / Batteriefachdeckel Compartiment de la batterie / couvercle de la pile Drehrichtungsschalter Inverseur de rotation Ladebuchse Connecteur Ein-/Ausschalter (Hauptschalters) Interrupteur Marche/Arrêt Schieber um den Kopf um 360º zu drehen Commande pour faire tourner la tête sur Bitaufnahme 360°...
Deutsch SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN rischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen. Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funkti- netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzka- onen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missver- bel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge...
Seite 6
Deutsch Stromversorgung anschließen, kann dies aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie zu Unfällen führen. das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen d. Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Kanten oder sich bewegenden Schraubenschlüssel, bevor Sie das Geräteteilen.
Deutsch d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk‑ Akkus zeuge außerhalb der Reichweite von • Versuchen Sie auf keinen Fall, einen Akku Kindern auf. Lassen Sie Personen das zu öffnen. Gerät nicht benutzen, die mit diesem • Setzen Sie den Akku keiner Nässe aus. nicht vertraut sind oder diese Anwei‑...
Deutsch ZUSAMMENBAU UND MONTAGE Ladegeräte Ihr Ladegerät wurde für eine bestimmte Span- Aufladen des Akkus nung konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Stecken Sie den Ladestecker in die Netzspannung mit der Spannung auf der Buchse (4) seitlich am Schrauber. Datenplakette übereinstimmt. Stecken Sie das Ladegerät (10) in eine Achtung! 230 V, 60 Hz Steckdose ein.
Deutsch WARTUNG UND REINIGUNG Drehrichtungsschalter Der Drehrichtungsschalter (3) befindet sich Wartung unterhalb des Hauptschalters (5). Um der Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren Schrauber zum Anziehen von Schrauben im zu wartenden Teile. Uhrzeigersinn laufen zu lassen schieben Sie Reinigung den Schalter zur linken Seite. Um den Schrau- •...
Deutsch ENTSORGUNG EG–KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buiten‑ Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht huisstraat 2a, NL‑7951 SM Staphorst, erklä- über den Hausmüll. ren in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- Das Elektrowerkzeug befindet sich in dukt Flip Out, Typ BT–TS001, Artikel Nr.
Seite 28
7062267_FlipOut_Ma_#1503-12.indb 28 26-03-15 09:11...
Seite 29
7062267_FlipOut_Ma_#1503-12.indb 29 26-03-15 09:11...
Seite 30
7062267_FlipOut_Ma_#1503-12.indb 30 26-03-15 09:11...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.