Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Batavia Fixxpack 12 V BT-CCT001 Bedienungsanleitung

Batavia Fixxpack 12 V BT-CCT001 Bedienungsanleitung

Akku-kombiwerkzeug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fixxpack 12 V BT-CCT001:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
PACK 12 V
  C ordless combitool
Akku-Kombiwerkzeug
Outil multi-usage sans fil
Accu combitool
Multiutensile a batteria
Herramienta multiusos de batería
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Model: BT-CCT001
Istruzioni di Funzionamento
Item-No.: 7064216
Manual de usuario
www.bataviapower.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Batavia Fixxpack 12 V BT-CCT001

  • Seite 1 PACK 12 V   C ordless combitool Akku-Kombiwerkzeug Outil multi-usage sans fil Accu combitool Multiutensile a batteria Herramienta multiusos de batería Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Model: BT-CCT001 Istruzioni di Funzionamento Item-No.: 7064216 Manual de usuario www.bataviapower.com...
  • Seite 4: Übersicht

    Overview Aperçu Chuck Mandrin 2. Spindle lock 2. Blocage de l’essieu 3. Speed regulator 3. Sélecteur de vitesse 4. Battery Charge Indicator 4. Témoin de charge de la batterie 5. Battery (not included) 5. Batterie (non compris) 6. Collet 6. Griffe de serrage Cutting discs Disques de coupe 8.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents Inhoudsopgave Safety Instructions ..5 Safety Instructions ..24 Before use ... .7 Voor gebruik ..26 During use .
  • Seite 13: Erläuterung Der Symbole

    Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren europäischen Richtlinien entspricht. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- Nicht in den Hausmüll entsorgen! ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- tere Zwecke gut auf. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! 2.
  • Seite 14 Deutsch • Schleifscheiben, Schleifwalzen und Einstellungen das Spannfutter (Schleif- Zubehörteile anderer Art müssen exakt spindel, Spannzange o. Ä.) an. Nicht auf die Schleifspindel oder in das ordnungsgemäß angezogene Befesti- Spannzangenfutter Ihres Elektrowerk- gungsmittel können sich plötzlich in zeugs passen. Zubehör, das diese Vor- eine unerwartete Richtung bewegen aussetzung nicht erfüllt, läuft unrund, und sowohl zu einem Verlust der Kont-...
  • Seite 15 Deutsch scheibe abbrechen oder einen Rückschlag Wenn Sie das Akkupack einsetzen wäh- verursachen. Die Schleifscheibe kann rend sich das Werkzeug im eingeschal- dadurch, je nach Drehrichtung der Scheibe teten Zustand befindet, kann dies zu zum Zeitpunkt des Blockierens, entweder in Unfällen führen.
  • Seite 16: Vor Dem Gebrauch

    Deutsch • Halten Sie Ihre Hände von dem zu bear- gene Stromleitungen treffen kann (der beitenden Werkstück fern. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch Metallteile des Elekt- 4. Vor dem Gebrauch rowerkzeuges unter Spannung setzen • Entfernen Sie alle Verpackungsmateria- und zu einem elektrischen Schlag lien und nicht alle fest montierten Teile führen).
  • Seite 17: Wechseln Eines Zubehörteils

    Deutsch hen des Spannfutters ist nicht verringern und übermäßige Vibrationen erforderlich. zu vermeiden. VORSICHT: Für Arbeiten, die eine hohe d. Führen Sie nun den Schaft des Zube- Präzision erfordern, ist es wichtig, eine opti- hörteils in die Spannzange ein. Drücken male Auswuchtung der Zubehörteile zu Sie anschließend die Taste der Spindel- gewährleisten.
  • Seite 18: Zubehör

    Deutsch stoffteile des Elektrowerkzeuges angreifen. Ziffer auf der Zu bearbeitender Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Drehzahlregelung Werkstoff Innere des Elektrowerkzeuges gelangen 1 – 3 Kunststoffe und Werk- kann. stoffe mit niedrigem Schmelzpunkt 11. Technische Daten 4 – 5 Stein, Keramik Drehzahl .
  • Seite 19: Entsorgung

    Deutsch 13. EG–Konformitätserklärung zu berücksichtigen, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder sich im eingeschalte- Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- ten Zustand befindet, jedoch keine Arbeit straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären verrichtet. Dadurch kann sich die Vibrations- in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- exposition während der gesamten Arbeits-...
  • Seite 45: Year Warranty

    Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.
  • Seite 46 Centro de Atención al Cliente. Asegúrese de tener a mano la factura de compra original. Esta garantía cubre todos los defectos de mano de obra o materiales de este producto de Batavia por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre ningún mal funcionamiento o defectos resultantes del mal uso, negligencia, alteración o reparación.

Diese Anleitung auch für:

7064216

Inhaltsverzeichnis