Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inhaltsverzeichnis; Índice - Qlima GH 959 RF Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GH 959 RF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3

2 INHALTSVERZEICHNIS

Was Sie im Voraus wissen müssen
Montage der Gasheizung
Installation
Benutzen
Gas leckt
Elektroheizung
Sicherheitstipps
Reinigung und Instandhaltung
Anweisungen zur Lebensdauer und
Entsorgung
Garantiebestimmungen
6 INDHOLDSFORTEGNELSE
Hvad man skal vide på forhånd
Samling af gasvarmeren
Installation
Anvendelse
Gaslækager
Elektrisk varmer
Sikkerhedstip
Rengøring og vedligeholdelse
Holdbarhedsdato og instruktioner om
bortskaffelse
Garantibetingelser
vida útil y eliminación de residuos
3 TABLE DES MATIÈRES
au rebut
GB
BE
DK
Model name
Modellname
Type
Gas / Electricity
Gas / Elektrizität
Gas / elektricitet
Energy effi ciency
Energie-effi -
Energiklasse
class
ciëntieklasse
Luftgennem-
Fan capacity
Lüfterkapazität
strømning
Electrical Power
Elektrische Leis-
Sikringers
input
tungsaufnahme
kapacitet
Gas category
Gas Kategorie
Gaskategori
Consumption
Verbrauch
Gasforbrug
Dimensions
Abmessungen
Størrelse (BxDxH)
(WxDxH)
(BxTxH)
Beskyttelsesk-
Protection class
IP-Klasse
lasse
*
*
GB - This product is not suitable for primary heating purposes. Always use a suitable and approved low-pressure regulator. In case of any doubt contact your local dealer; Use the heater only in well-ventilated
rooms. Do not use in leisure vehicles such as caravans and auto caravans. This appliance requires a hose and gas regulator. Check with your gas supplier. Read the instructions before use. Change gas
container in accordance with the provided instructions. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. DE - Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizgerät. Verwenden Sie
immer einen geeigneten und zugelassenen Niederdruckregler. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler vor Ort. Verwenden Sie das Heizgerät nur in gut belüfteten Räumen. Nicht in Freizeitfahrzeugen
wie Caravans und Auto-Caravans verwenden. Dieses Gerät benötigt einen Schlauch und einen Gasregler. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Gaslieferanten. Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung.
Wechseln Sie den Gasbehälter gemäß den mitgelieferten Anweisungen. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. DK - Dette produkt er ikke egnet til
brug som primær opvarmningskilde. Brug altid en egnet og godkendt lavtryksregulator. Kontakt den lokale forhandler, hvis du er i tvivl. Brug kun gasvarmeren i lokaler med god ventilation. Må ikke anvendes
i fritidskøretøjer som campingbiler og campingvogne. Dette apparat kræver en slange og regulator. Tjek med din gasleverandør. Læs vejledningen før brug. Skift gasbeholder i overensstemmelse med de
angivne anvisninger. Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug. ES - Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Use siempre un regulador de baja presión
apropiado y aprobado. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor local; La estufa debe usarse únicamente en espacios con buena ventilación. No usar en vehículos de ocio como caravanas
y autocaravanas. Este aparato requiere una manguera y un regulador. Consulte a su proveedor de gas. Lea las instrucciones antes de usar. Cambie el recipiente de gas de acuerdo con las instrucciones
provistas. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. FR - Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal. Utilisez impérativement un
détendeur à basse pression approprié et agréé. En cas de doute quelconque, consultez votre revendeur local. Utilisez l'appareil de chauffage uniquement dans des locaux bien ventilés. Ne pas utiliser dans
les voitures de loisirs, caravanes ou campings-cars. Cet appareil a besoin d'un raccord et un régulateur. Contrôlez avec votre fournisseur de gaz. Lisez les instructions avant utilisation. Changer le réservoir
de gaz conformément aux instructions fournies. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. FI - Tämä tuote ei sovellu ensisijaiseksi lämmittimeksi. Käytä aina
sopivaa ja hyväksyttyä matalapainesäädintä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteys tuotteen jälleenmyyjään. Käytä lämmitintä vain hyvin ilmastoiduissa huoneissa. Älä käytä vapaa-ajan ajoneuvoissa, kuten
asuntovaunuissa ja -autoissa. Laitteessa tulee olla letku ja säädin. Varmista asia kaasuntoimittajalta. Lue ohjeet ennen käyttöä. Vaihda kaasusäiliö annettujen ohjeiden mukaisesti. Tämä tuote soveltuu
ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. IT - Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario. Usare sempre una valvola di regolazione della bassa pressione
approvata e di tipo idoneo. Consultare il proprio rivenditore in caso di dubbi; Utilizzare la stufa solo in ambienti ben ventilati. Non utilizzare in veicoli per il tempo libero, come roulotte o camper. Questo
apparecchio richiede un tubo e un regolatore. Verificare con il fornitore di gas. Leggere le istruzioni prima dell'uso. Cambiare il contenitore del gas in conformità alle istruzioni fornite. Il presente prodotto è
adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. NL - Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming. Gebruik altijd een geschikte, goedgekeurde lagedrukregelaar.
Raadpleeg bij twijfel uw lokale dealer; Gebruik de kachel alleen in goed geventileerde ruimtes. Niet gebruiken in vrijetijdsvoertuigen zoals caravans en mobilhomes. Gebruik van een slang en drukregelaar
zijn nodig bij dit toestel. Controleer bij uw gasleverancier. Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik. Vervang gascontainer volgens de bijgeleverde instructies. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed
geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. NO - Dette produktet er ikke egnet for primær oppvarming. Bruk alltid godkjent lavtrykksregulator som passer til ovnen. Ta kontakt med din nærmeste
forhandler dersom du lurer på noe. Bruk ovnen kun i godt ventilerte rom. Ikke for bruk i fritidskjøretøy som campingvogner og bobiler. Dette apparatet krever en slange og gassregulator. Sjekk med deg
gassleverandør. Les instruksjonene før bruk. Bytt gassbeholder i henhold til de angitte instruksjonene. Dette produktet er bare egnet for velisolerte rom eller sporadisk bruk. SE - Denna produkt lämpar
sig inte för primär uppvärmning. Använd alltid ett lämpligt och godkänt lågtrycksreglage. Kontakta din återförsäljare om du undrar över något. Använd endast värmaren i välventilerade rum. Använd dem
inte i fritidsfordon såsom husvagnar eler husbilar. Denna apparat kräver en slang och regulator. Kontrollera med gasleverantören. Läs anvisningarna före användning. Byt gasbehållare enligt de anvisade
instruktionerna. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
2
SISÄLLYSLUETTELO
4 TABLE OF CONTENTS
Πίνακας περιεχομένων
Συναρμολόγηση του θερμαντήρα αερίου
Ηλεκτρική θέρμανση
Προβλέψεις εγγύησηςs
ES
FR / BE
FI
Tipo
Modèle
Model
Gas / electricidad
Gaz / électricité
Kaasu / sähkö
Catégorie
Clase de efi ciencia
Energiate-
d'effi cacité
energética
hokkuusluokka
énergétique
Flujo de aire
fl ux d'air
Ilmanvirtaus
Amperaje de
Fusible
Sulake
Fusible
Categoría de gas
Catégorie de gaz
Kaasuluokka
Consumo
Consummation
Kaasun kulutus
Dimensiones
Dimensions
(ancho x prof
Mitat (LxSxK)
(LxPxH)
x alto)
Clase de
Classe de
Suojausluokka
Protección
protection
**
**
*
> INDICE
lo smaltimento
u INNHOLDSFORTEGNELSE
1 INHOUDSOPGAVE
verwijdering
IT
NL / BE
NO
Modello
Model
Modell
Gas / elettricità
Gas / electriciteit
Gass/ elektrisitet
Energie-
Energi
Classe energetica
effi ciëntieklasse
effektivitetsklasse
Flusso aria
Luchtstroom
Luftstrøm
Amperaggio
Zekering
Sikringsstørrelse
fusibile
Categoria di gas
Gas categorie
Gasskategori
Consumo
Verbruik
Styrke
Dimensioni (LxPxA) Afmetingen
Mål (BxDxH)
(BxDxH)
Grado di
Beskyttel-
IP klasse
protezione
sesklasse
**
*
AJ
Serial number PO-EO4(F)

9 ÍNDICE

Que precisa de saber de antemão
Montagem do aquecedor a gás
Aquecedor elétrico
Dicas de segurança
Limpeza e manutenção
Instruções sobre o fim de vida útil e
descarte
Disposições de garantia
: SPIS TREŚCI
Co musisz wiedzieć wcześniej
Montaż piecyka
Użytkowanie
eksploatacji i utylizacji
= INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Installation
Användning
Gasläckage
och bortskaffande
Garantivillkor
Gas room heater
SE
Modell
4.1 kW / 1.8 kW
Gas / elektricitet
Total 5.9 kW
Energieffektivitet-
A
sklass
Luftfl öde
130 m³/h
Säkring
220-240V ~50Hz - 7.8A
I3B/P(30) propane, butane
or their mixtures at 28-30
mbar, G30/G31: 30 mbar*
Gaskategori
// I3+ butane at 28-30
mbar / Propane at 37 mbar,
G30: 28-30 mbar, G31: 37
mbar**
Gasförbrukning
298 g/h (max.)
Mått (BxDxH)
365x420x730 mm
Enhetsskydd
IPX0
Countries of
*
*
destination
P.O. Box 96,
5340 AB Oss
pvg.eu
Made in PRC
PIN 2531CT-0032
2531/19
< 15 kg

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis