Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALKAMERA
TG-4
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen
Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um
eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für
wichtige Aufnahmen nutzen.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch können von
der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und
profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus TG-4

  • Seite 1 DIGITALKAMERA TG-4 Bedienungsanleitung Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 2: Auspacken Des Verpackungsinhalts

    Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben. Tragerie- Lithium-Ionen-Akku OLYMPUS Setup Digitalkamera (LI-92B) CD-ROM oder USB-Netzteil (F-2AC) USB-Kabel (CB-USB8) Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte...
  • Seite 3: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile 1 Buchsenabdeckung h Programmwählscheibe i q-Taste (Wiedergabe) 2 Buchsenabdeckungs-Verriegelung j A-Taste 3 Verriegelungsschalter k /Wi-Fi-Taste 4 Lautsprecher 5 Trageriemenöse l Mehrfachanschluss 6 Objektiv m HDMI-Mikroanschluss 7 Selbstauslöseranzeige/ n Stativgewinde LED Leuchte/AF Hilfslicht o Akku-/Kartenfachdeckel 8 Blitz p Akku-/Kartenfachdeckel- 9 Stereomikrofon Verriegelung 0 GPS-Antenne...
  • Seite 4: Vorbereitungen Für Die Aufnahme

    Vorbereitungen für die Aufnahme Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Öffnen des Akku-/ Kartenfachdeckels aus. • Schalten Sie Akku-/Kartenfachdeckel-Verriegelung die Kamera aus, bevor Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel öffnen. Akku-/Kartenfachdeckel Verriegelungsschalter Schieben Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung, während Sie den Akku einsetzen.
  • Seite 5: Mit Dieser Kamera Kompatible Karten

    Arten von Speicherkarten ein. Mit dieser Kamera kompatible Karten SD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-Karte (mit Wireless LAN-Funktion) (im Handel erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität finden Sie auf der Olympus- Website.) • Diese Kamera kann auch ohne eine Speicherkarte verwendet werden, indem Fotos in dem internen Speicher abgelegt werden.
  • Seite 6: Laden Des Akkus

    Buchsenabdeckung Zum Laden des Akkus im Ausland siehe „Verwenden des Ladegerätes und USB-Netzteils im Ausland“ (S. 95). Verwenden Sie keinesfalls andere als die von Olympus gelieferten oder autorisierten USB-Kabel. Anderenfalls kann es zu Rauch oder einem Brand kommen. Das mitgelieferte USB-Netzteil F-2AC (im Folgenden als USB-Netzteil bezeichnet) richtet sich nach dem Land, in dem die Kamera erworben wurde.
  • Seite 7: Anschalten Der Kamera Und Einstellen Der Grundfunktionen

    • Falls die Anzeigelampe nicht aufleuchtet, schließen Sie das USB-Kabel und USB-Netzteil erneut an die Kamera an. • Wird die Meldung „Keine Verb.“ auf dem Monitor angezeigt, entfernen Sie das USB-Kabel und stellen Sie in [USB Verbindung] auf [Speicher] (S. 57), bevor Sie die Kamera erneut mit dem Kabel verbinden.
  • Seite 8: Betätigen Sie Hi

    Drücken Sie die Zurück MENU Pfeiltaste I, um die Zeit unter [J] eingegebene -- -- -- 2015 J / M / T Einstellung zu speichern. Drücken Sie die Pfeiltaste FGHI auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um den Monat [M], den Tag [T] und die Zeit [Zeit] (in Stunden und Minuten) sowie das Anzeigeformat des Datums [J/M/T] (Datumsreihenfolge) einzustellen, und drücken Sie dann die A-Taste.
  • Seite 9: Grundfunktionen Ausführen

    Grundfunktionen ausführen Fotografieren ( P -Modus) Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera anzuschalten. Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor an. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P. Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein.
  • Seite 10 Fotos anschauen (Wiedergabe von Fotos) Schalten Sie die Kamera an. Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihre letzte Aufnahme angezeigt. • Betätigen Sie HI (Pfeiltasten) zur Auswahl eines Fotos. Anzeigen des Anzeigen vorherigen des nächsten Fotos Fotos 4/30 4/30 15.02.26 12:30 Foto q-Taste...
  • Seite 11: Aufnehmen Von Videos

    Aufnehmen von Videos Drücken Sie die R-Taste (Video), um mit der Video- Aufnahme zu beginnen. • Das Video wird mit dem eingestellten Aufnahmemodus 00:00 00:00 00:34 00:34 AUFN AUFN aufgenommen. Beachten Sie, dass in einigen Aufnahmemodi 00:34 00:34 Leuchtet 00:00 00:00 AUFN AUFN...
  • Seite 12: Video-Wiedergabe

    Video-Wiedergabe Wählen Sie ein Video im 4/30 4/30 Wiedergabemodus und drücken Sie die A-Taste. 00:12/00:34 00:12/00:34 Film-Wiederg. Film-Wiederg. 15.02.26 15.02.26 12:30 12:30 Video Während der Wiedergabe Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe Anhalten und Fortset- anzuhalten. Um die Wiedergabe im Pausenzustand zen der Wiedergabe oder bei Suchlauf vorwärts oder rückwärts fortzusetzen, drücken Sie A-Taste.
  • Seite 13 Beenden der Video-Wiedergabe Drücken Sie die Taste . • Zur Wiedergabe von Videos auf dem Computer wird die mitgelieferte PC-Software empfohlen. Schließen Sie bei der ersten Verwendung der PC-Software die Kamera an den Computer an und starten Sie das Programm. Löschen von Fotos während der Wiedergabe Zeigen Sie das Foto an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie ...
  • Seite 14: Wiedergabe Von Panoramabildern Und Gruppierten Bildern

    Wiedergabe von Panoramabildern und gruppierten Bildern Wiedergabe von Panoramabildern Panoramabilder, die mithilfe der Funktion [Auto] oder [Manuell] verknüpft wurden, können mittels Bildlauf angezeigt werden. Wählen Sie während der Wiedergabe 4/30 4/30 ein Panoramabild. Drücken Sie die A-Taste. Wiedergabe 15.02.26 12:30 Steuern der Panoramabild-Wiedergabe Wiedergabe anhalten: Drücken Sie die -Taste.
  • Seite 15 Wiedergabe von gruppierten Bildern Bei Serienaufnahmen (j/c/d) (S. 32) und [p Fokus BKT] (S. 23) in k (Mikroskopmodus) werden die aufgenommenen Bilder während der Wiedergabe als Gruppe angezeigt. Ausdeh. 4/30 • Vergrößern Sie die Anzeige, um die Fotos einer Gruppe in der T-Seite Indexansicht anzuzeigen.
  • Seite 16: Ablesen Eines Histogramms

    Monitoranzeige Anzeigen auf dem Aufnahmebildschirm 0,0 0,0 AUTO AUTO AUTO AUTO 880 hPa 1200 m 880 hPa 1200 m 00:00:34 00:00:34 Datum 1/100 1/100 F6.9 F6.9 Wenn der Auslöser halb herunter gedrückt wird Ablesen eines Histogramms Wenn die Spitze einen Wenn die Spitze einen zu zu großen Bereich großen Bereich ausfüllt,...
  • Seite 17 Name Normal Detailliert Keine Info 1 Aufnahmemodus – 2 Verbindung mit Smartphone 3 Breitengrad – 4 Längengrad – 5 Untergeordneter Modus – 6 Bildmodus – 7 Blitz – 8 Blitzkorrektur – 9 Belichtungskorrektur – 10 Weißabgleich – 11 ISO-Empfindlichkeit – 12 o/Y 13 Bildgröße (Fotos) –...
  • Seite 18: Anzeigen Im Wiedergabemodus

    Anzeigen im Wiedergabemodus • Normal 4/30 4/30 15.02.26 15.02.26 12:30 12:30 Foto • Detailliert 1 2 3 5 9 10 10 10 4/30 4/30 880 hPa 1200m 1/1000 F3.9 AUTO 4608 3456 100-0004 15.02.26 12:30 18 19 880 hPa 1200m 1/1000 F3.9 AUTO...
  • Seite 19 • Keine Information Umschalten der Anzeigen Mit jedem Drücken der Taste INFO ändert sich die Anzeige in der Reihenfolge Normal → Detailliert → Keine Info. Name Normal Detailliert Keine Info 1 Akkuladezustand – – 2 Eye-Fi Übertragungsdaten/Wi-Fi – 3 Schützen –...
  • Seite 20: Aufnahmen Unter Verwendung Der Grundfunktionen

    Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen Verwenden der Aufnahmemodi Auswählen des Aufnahmemodus Stellen Sie den Aufnahmemodus mit der Programmwählscheibe ein. • Wählen Sie nach der Einstellung von ^, O oder k einen untergeordneten Modus aus. Liste der Aufnahmemodi • Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet.
  • Seite 21 • „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 103), „Liste der ^-Einstellungen“ (S. 104), „Liste der O-Einstellungen“ (S. 105) • In einigen Aufnahmemodi benötigt die Kamera möglicherweise einige Zeit für die Bildverarbeitung nach der Aufnahme. A (iAUTO-Modus) Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt.
  • Seite 22 ^ (Unterwassermodus) Nur durch die Auswahl eines untergeordneten Modus, der zu Ihrem Motiv oder Ihrer Szene passt, können Sie Unterwasseraufnahmen mit den geeigneten Einstellungen machen. Untergeordneter Anwendungszweck Modus Geeignet für Porträts am Strand oder am Pool. ] Z UW-Foto Z UW- Geeignet für Unterwasseraufnahmen.
  • Seite 23 k (Mikroskopmodus) Aufnahmen sind bis zu einem Motivabstand von 1 cm von der Kamera möglich. In diesem Modus können Sie Aufnahmen mit großer Schärfentiefe und Fokus-Aufnahmereihen mit einer ganzen Anzahl von Aufnahmen machen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf Betätigen Sie HI (Pfeiltasten), um einen untergeordneten Modus auszuwählen und drücken Sie zuletzt die A-Taste.
  • Seite 24: Intervallaufnahme

    O (Scene Modus) Nur durch die Auswahl eines untergeordneten Modus, der zu Ihrem Motiv oder Ihrer Szene passt, können Sie mit den geeigneten Einstellungen aufnehmen. Untergeordneter Anwendungszweck Modus B Portrait Geeignet für Portraitaufnahmen. Glättet Hauttöne und -texturen. Dieser Modus eignet e e-Portrait sich, wenn Sie Fotos auf einem hochauflösenden Fernsehgerät betrachten.
  • Seite 25: Intervallaufnahmen

    Untergeordneter Anwendungszweck Modus Geeignet für Aufnahmen von schneebedeckten Bergen, g Sand + Schnee sonnigen Strandlandschaften und anderen, sehr hellen Szenerien. Geeignet für Aufnahmen im Schnee. In diesem Modus s Schnee können Sie mit Touch Control aufnehmen (S. 62). Sie können mehrere Fotos aufnehmen und s Panorama kombinieren, um ein Foto mit einem großen Blickwinkel (Panorama-Aufnahme) zu erstellen.
  • Seite 26: Anpassen Der Einstellung

    Anpassen der Einstellung Seitenregister Drücken Sie die -Taste, um die Menüs anzuzeigen. MENU Menü für Einstellungen. 3 Zurück GPS Einstellungen Wi-Fi-Einstellungen Gehen Sie mit H (Pfeiltasten) zum Intervalleinstellungen Fokus BKT-Einstellung Seitenregister, wählen Sie dort mit Zertifizierung FG das Menü für Einstellungen. 3 aus und drücken Sie A.
  • Seite 27 Abbrechen der Intervallaufnahmen Drücken Sie die -Taste. # Live Composite 1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Motiv scharfzustellen. • Wenn die AF-Markierung rot blinkt, bedeutet dies, dass eine Scharfstellung nicht möglich war. Wenn die AF-Markierung blinkt, drücken Sie den Auslöser halb herunter und drücken Sie dann, ohne ihn loszulassen, die A-Taste.
  • Seite 28: Aufnehmen Von Panorama-Aufnahmen Mit [Auto]

    Aufnehmen von Panorama-Aufnahmen mit [Auto] 1 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Foto aufzunehmen. 2 Bewegen Sie die Kamera geringfügig in Richtung des AUTO AUTO nächsten Bilds. Zielmarke 3 Bewegen Sie die Kamera langsam, bis sich der Zeiger über Zeiger der Zielmarke befindet.
  • Seite 29: Aufnehmen Von Panora-Aufnahmen Mit [Pc]

    Aufnehmen von Panora-Aufnahmen mit [PC] 1 Legen Sie mit FGHI (Pfeiltasten) fest, an welchen Rand das nächste Foto angefügt werden soll, und drücken Sie dann die A-Taste. 2 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Foto aufzunehmen. Der Rand des ersten Fotos wird schwach auf dem Monitor angezeigt.
  • Seite 30: Verwenden Von Aufnahmeoptionen (Mit Direkttaste Eingestellt)

    Der Blitz wird nicht ausgelöst. Für die Aufnahme der Fotos wird ein Unterwasserblitz oder das kabellose Olympus Fernbedienung RC-Blitzsystem verwendet. Einzelheiten siehe „Aufnehmen mit dem Olympus Wireless RC- Blitzsystem“ (S. 98). Ein mit dem eingebauten Blitz der Kamera synchronisiertes, im Fachhandel erhältliches #SLV Slave Fkt.
  • Seite 31: Belichtungskorrektur

    • In [!] (Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung) beträgt der Zeitabstand zwischen der Vorblitzabgabe und dem Auslösen des Verschlusses ca. 1 Sekunde. Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die Aufnahme beendet ist. • [!] (Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung) wird unter bestimmten Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht effektiv ausgeführt. •...
  • Seite 32 Einzelbild/Serie Drücken Sie die Taste jY, um das Direktmenü anzuzeigen. Wählen Sie eine Option mit HI (Pfeiltasten) aus und drücken Sie A. Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme Einzelbildaufnahme erstellt (normaler Aufnahmemodus). Es werden sequenziell bis zu 100 Aufnahmen mit einer Geschwindigkeit Sequenziell von bis zu 5 Aufnahmen pro Sekunde (fps) gemacht, solange der Auslöser...
  • Seite 33: Selbstauslöser

    Selbstauslöser Einstellen der Zeit nach Drücken des Auslösers bis zur Aufnahme. Drücken Sie die Taste jY, um das Direktmenü anzuzeigen. Wählen Sie [Y12], [Y2] oder [YC] mithilfe von HI (Pfeiltasten) aus und drücken Sie die A-Taste. Drücken Sie den Auslöser bis zur Hälfte herunter, um scharf zu stellen, und ganz herunter, um den Timer zu starten.
  • Seite 34 AFL (Schärfespeicher) Sie können die Fokusposition speichern. AF-Speichermarkierung Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharf zu stellen. 0.0 0.0 Halten Sie die Position der Kamera Focus Focus unverändert und drücken Sie die A-Taste. 00:34 00:34 Die Kamera stellt scharf und speichert die Fokusposition. Drücken Sie im Modus k (Mikroskop) und für []], [\], [ w ] und [_] im Modus ^ die A-Taste, ohne gleichzeitig den Auslöser zu drücken, um scharf zu stellen und die Position zu speichern.
  • Seite 35 AF Tracking Die Kamera verfolgt die Bewegungen des Motivs automatisch und stellt so ununterbrochen auf dieses scharf. Wählen Sie im Voraus [AF Tracking] im [AF-Modus] (S. 44) im Aufnahmemenü aus. Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, um die AF-Markierung auf das Motiv zu richten, und drücken Sie dann die A-Taste.
  • Seite 36: Inhaltsverzeichnis

    Verwenden von Aufnahmeoptionen (Mit Funktionsmenü eingestellt) Einige Einstellungen stehen in manchen Aufnahmemodi nicht zur Verfügung. g „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 103) Funktionsmenü 0,0 0,0 AUTO AUTO AUTO AUTO Einstellungsmenü (S. 41) MENU MENU Funktionsmenü 1 Bildmodus ......S. 37 6 ISO-Empfindlichkeit ....
  • Seite 37: Bildmodus

    Der Blitz wird ungeachtet der herrschenden Aufhellbli. Lichtverhältnisse ausgelöst. Blitz Aus Der Blitz wird nicht ausgelöst. Für die Aufnahme der Fotos wird ein Unterwasserblitz oder das kabellose Olympus RC-Blitzsystem verwendet. #RC Fernbedienung Einzelheiten siehe „Aufnehmen mit dem Olympus Wireless RC-Blitzsystem“ (S. 98).
  • Seite 38: Blitzkorrektur

    Ein mit dem eingebauten Blitz der Kamera synchronisiertes, im Fachhandel erhältliches Slave- #SLV SLV Slave Blitzgerät wird zum Aufnehmen verwendet. Die Intensität des Blitzlichts kann eingestellt werden. Lange Verschlusszeiten werden benutzt, um schlecht Langzeitsynchro- beleuchtete Hintergründe aufzuhellen. nisation SLOW Nur im Modus k verfügbar. Die LED schaltet sich ein, wenn ein Foto aufgenommen LED An wird.
  • Seite 39: Iso-Empfindlichkeit

    ISO-Empfindlichkeit Einstellen der ISO-Empfindlichkeit. Die Kamera stellt automatisch die Empfindlichkeit mit ISO Auto Vorrang auf die Bildqualität ein. Die Kamera stellt automatisch die Empfindlichkeit mit Vorrang auf die Verringerung der Unschärfe High ISO Auto ein, die durch ein sich bewegendes Motiv oder eine Kameraverwacklung entsteht.
  • Seite 40: Seitenverhältnis

    Einstellen des Bild Verhältnisses horizontal zu Seitenverhältnis vertikal. 16:9 Ändern des Verhältnisses horizontal zu vertikal während der Aufnahme. *2 RAW: Dieses Format (Erweiterung „.ORF“) speichert unbearbeitete Bilddaten für die spätere Bearbeitung. Mit der mitgelieferten Software könenn Sie die Bildgröße verändern, beispielsweise durch Veränderung der Belichtungszeit und des Weißabgleichs und der Anwendung von Effektfiltern.
  • Seite 41: Verwenden Der Menüs Für Einstellungen

    Verwenden der Menüs für Einstellungen Einstellungsmenü S. 51 4 Wierdergabe Menü. MENU Kameramenü 1 Zurück Diashow Wi-Fi Start Wi-Fi Start Bearb. Rueckst. Rueckst. Löschen Komprimierung RC Modus Normal Gegenl.Kor Auto Druckvorauswahl (S. 81) R (Schreibschutz) AF-Modus Gesicht/iESP ESP/ Auftrag freigeben Digitalzoom S.
  • Seite 42: Verwenden Des Einstellungsmenüs

    Verwenden des Einstellungsmenüs Drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe die -Taste, um das Einstellungsmenü anzuzeigen. Das Einstellungsmenü bietet verschiedene Kameraeinstellungen, wie Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, Datums- und Zeiteinstellungen sowie Anzeigeoptionen. Einige Einstellungen stehen in manchen Aufnahmemodi nicht zur Verfügung. g „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“...
  • Seite 43: Kameramenü

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). • Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. z Kameramenü 1 Wiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen z [Rueckst.] Untermenü 2 Anwendungszweck Die Standardeinstellungen der folgenden Menüfunktionen werden wiederhergestellt: • Untergeordneter Modus von ^, O und k •...
  • Seite 44: Wahl Des Scharfstellbereichs Z [Af-Modus]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht z [Gegenl.Kor] Untermenü 2 Anwendungszweck Bei Wahl eines kompatiblen Aufnahmemodus wird diese Auto Einstellung automatisch aktiviert. Die Gegenlicht-Korrektur wird nicht aktiviert. Bei der Aufnahme wird der unterbelichtete Bildbereich automatisch aufgehellt. •...
  • Seite 45: Wahl Der Messmethode Für Die Motivhelligkeit Z [Esp/N]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Wahl der Messmethode für die Motivhelligkeit z [ESP/n] Untermenü 2 Anwendungszweck Ein Foto mit ausgeglichener Helligkeit über den gesamten Bildschirm wird aufgenommen. (Die Helligkeit wird separat in der Mitte des Fotos und im Umfeld gemessen). Bei starkem Gegenlicht wird das Motiv in der Bildmitte ausreichend 5 (Spotmes- belichtet.
  • Seite 46: Verwendung Von Getrennt Erhältlichem Zubehör Z [Zubehöreinstellungen]

    Auswahl, wenn kein Objektivkonverter für die Aufnahmen verwendet wird. Objektivkon- PTWC-01 verter Auswahl je nach verwendeter optionaler FCON-T01 Konverterlinse. TCON-T01 • „Aufnehmen mit dem Olympus Wireless RC-Blitzsystem“ (S. 98) • „Verwendung der Konverterlinse/Makrolicht Adapter“ (S. 99) 46 DE 46 DE...
  • Seite 47: Verwenden Des Hilfslichts Zum Fokussieren Schwach Beleuchteter Motive Z [Af Hilfslicht]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Verwenden des Hilfslichts zum Fokussieren schwach beleuchteter Motive z [AF Hilfslicht] Untermenü 2 Anwendungszweck Das AF-Hilfslicht wird nicht verwendet. Wird der Auslöser halb herunter gedrückt, schaltet sich das AF-Hilfslicht an, um beim Fokussieren zu helfen. AF-Hilfslicht Anzeigen des soeben aufgenommenen Fotos z [Aufn.
  • Seite 48: Aufnahmedatum Aufdrucken Z [Datumstempel]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Automatisches Drehen von Fotos, die im Hochformat aufgenommen wurden, während der Wiedergabe z [Bildausrichtung] • Während der Aufnahme wird die Einstellung [y] (S. 54) des Wiedergabe Menüs q automatisch aktiviert. • Wenn die Kamera beim Aufnehmen senkrecht nach oben oder unten weist, arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht einwandfrei.
  • Seite 49 Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Vergrößerte Aufnahmen machen ohne optischen Zoom und ohne verminderte Bildqualität z [Hochaufl. Zoom] Untermenü 2 Anwendungszweck Ausschalten des hochauflösenden Zooms. Anschalten des hochauflösenden Zooms. • [Hochaufl. Zoom] ist nur verfügbar, wenn die [Bildgröße] auf [] eingestellt ist. •...
  • Seite 50: Reduzieren Von Verwacklungsunschärfe Beim Aufnehmen

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). A Videomenü Auswahl der Bildgröße für Filme A [Bildgröße] Untermenü 2 Anwendungszweck 1080p 720p Wählen Sie die Bildqualität entsprechend der VGA (640×480) Bildfolge und Bildgröße. HS 120fps (640×480) HS 240fps (320×240) *1 HS: Filmen von sich schnell bewegenden Motiven für die Wiedergabe in Zeitlupe. Diese Einstellung steht nur in den Bildmodi [Vivid], [Natural] und [Muted] zur Verfügung.
  • Seite 51: Einstellen Der Aufnahmelautstärke A [Aufnahmelautstärke]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Reduzierung der Windgeräusche im aufgenommenen Ton bei Videoaufnahmen A [Windgeräusch reduz.] Untermenü 2 Anwendungszweck Die Windgeräuschreduzierung ist ausgeschaltet. Die Windgeräuschreduzierung ist angeschaltet. Einstellen der Aufnahmelautstärke A [Aufnahmelautstärke] Untermenü 2 Anwendungszweck Aufnahmelautstärke des Mikrofons für den allgemeinen Normal Gebrauch auf Normal stellen.
  • Seite 52: Ändern Der Bildgröße Q [Q]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Bearbeiten von Fotos q [Bearb.] Untermenü 1 Untermenü 2 S. 52 S. 52 S. 53 S. 53 Bearbeiten (Fotos) Gegenl.Kor S. 53 Rote Augen S. 54 S. 54 e-Portrait Ändern der Bildgröße q [Q] Diese Funktion dient dazu, ein hochauflösendes Foto zum Versenden per E-Mail oder für andere Anwendungszwecke in einer kleineren Größe als separates Foto abzuspeichern.
  • Seite 53: Retuschieren Roter Augen In Blitzaufnahmen Q [Rote Augen]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Hinzufügen von Ton zu Fotos q [R] Untermenü 1 Untermenü 2 Bearb. Mikrofon 1 Betätigen Sie HI (Pfeiltasten) zur Auswahl eines Fotos. 2 Richten Sie das Mikrofon auf die Tonquelle aus. 3 Drücken Sie die A-Taste. •...
  • Seite 54: Hauttöne Weich Machen Q [E-Portrait]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Drehen von Fotos q [y] Untermenü 1 Untermenü 2 Bearb. 1 Betätigen Sie HI (Pfeiltasten) zur Auswahl eines Fotos. 2 Drücken Sie die A-Taste, um das Foto zu drehen. 3 Falls notwendig wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um Einstellungen für andere Fotos auszuführen und drücken Sie die -Taste.
  • Seite 55: Betätigen Sie Fghi (Pfeiltasten)

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Löschen von individuellen Bildern [Bildwahl] 1 Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Bildwahl (1) Auswahl von [Bildwahl] und drücken 4/30 4/30 Sie die A-Taste. 2 Betätigen Sie FGHI (Pfeiltasten) Markierung zur Auswahl des Fotos, das gelöscht werden soll, und drücken Sie dann Löschen/Zurück MENU...
  • Seite 56 Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Übertragungsauftrag für Fotos einrichten q [Auftrag freigeben] Wenn Sie den Auftrag freigeben, können Sie bei Anschluss an die Kamera alle Fotos zusammen mit [Privat] (S. 70) an ein Smartphone übertragen. Mit dem Smartphone in [Einmalig] (S. 70), sehen Sie nur die freigegebenen Fotos. 1 Betätigen Sie HI (Pfeiltasten) zur Auswahl eines Fotos und drücken Sie die A-Taste, um h anzuzeigen.
  • Seite 57 Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Verwenden einer Eye-Fi-Karte d [Eye-Fi] Untermenü 2 Anwendungszweck Alle Es werden alle Fotos übertragen. Bildwahl Es werden nur die ausgewählten Fotos übertragen. Die Eye-Fi-Kommunikation ist deaktiviert. • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch einer Eye-Fi-Karte die beiliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.
  • Seite 58: Wahl Der Methode Zum Anschließen Der Kamera An Andere Geräte D [Usb Verbindung]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte d [USB Verbindung] Untermenü 2 Anwendungszweck Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Auto Geräte. Speicher Kamera als Kartenlesegerät anschließen. Unter Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1 die Kamera als tragbares Gerät anschließen.
  • Seite 59: Einstellen Der Helligkeit Des Monitors D [S]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). d Menü für Einstellungen. 2 Einstellen der Bildbearbeitungsfunktion d [Pixel Korr.] • Da diese Funktion vor der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk eingestellt wurde, ist nach dem Kauf keinerlei Einstellung erforderlich. Circa einmal pro Jahr wird empfohlen. •...
  • Seite 60: Ändern Der Anzeigesprache D [L]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Ändern der Anzeigesprache d [l] Untermenü 2 Anwendungszweck Wählen Sie die Sprache, in der die Menüs und Fehlermeldungen Sprachen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden sollen. Einstellen von Datum und Zeit d [X] 1 Drücken Sie die Pfeiltaste FG zur Wahl des Jahres unter [J]. 2 Drücken Sie die Pfeiltaste I, um die unter [J] eingegebene Einstellung zu speichern.
  • Seite 61 Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Einstellungen für Tough-Konditionen vornehmen d [Tough Einstellungen] Anzeigen der gegenwärtigen Höhe über dem Meeresspiegel/ Wassertiefe (des atmosphärischen/hydraulischen Druckes) (Manometer) • Je nach Wetterverhältnissen können die angezeigten Werte geringfügig von den tatsächlichen Werten abweichen. Behandeln Sie die Anzeigen daher lediglich als Anhaltspunkte.
  • Seite 62: Bedienung Im Aufnahmemodus (Beispiel: Bildmodus)

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Bedienung der Kamera durch Klopfen auf das Gehäuse (Touch Control) Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck [Touch Control] ist deaktiviert. [Touch Control] ist aktiviert. Dient zur Einstellung der Stärke, Tough Ein- mit der auf die Seiten des Touch Control stellungen Kameragehäuses geklopft wird,...
  • Seite 63: Verwendung Des Led-Hilfslichts

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Einstellen der Klopfsteuerung 1 Wählen Sie die Option [Kalibrieren] in Untermenü 3 Oben Zurück MENU und drücken Sie dann die A-Taste. Intvl 2 Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl Mittelwert Normal der einzustellenden Option und drücken Sie die A-Taste.
  • Seite 64: Menü Für Einstellungen

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). d Menü für Einstellungen. 3 Aufzeichnen der Informationen über Aufnahmeort und -zeit in den aufgenommenen Bildern d [GPS Einstellungen] Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Wenn die GPS-Funktion nicht verwendet werden soll. Wenn die GPS-Funktion verwendet werden soll. Zeit nicht einstellen.
  • Seite 65: Prüfen Der Zertifizierung D [Zertifizierung]

    Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 42). Anpassen von Intervall-Einstellungen d [Intervall Einst.] Untermenü 2 Anwendungszweck Untermenü 3 Einstellen der Anzahl an Bildern, die Bild 1 bis 99 (Bilder) aufgenommen werden sollen. Start 00:00:00 bis 24:00:00 Legt die Dauer bis zum Beginn der Wartezeit (Minuten) Aufnahme fest.
  • Seite 66: Anschließen Der Kamera An Ein Smartphone

    Schließen Sie über die WLAN-Funktion Ihre Kamera an ein Smartphone an. Mit der angegebenen App profitieren Sie von noch mehr Funktionen während und nach der Aufnahme. Was Sie mit der angegebenen App, OLYMPUS Image Share (OI.Share) machen können • Übertragung eines Kamerafotos auf das Smartphone Laden Sie Fotos der Kamera auf Ihr Smartphone.
  • Seite 67: Anschließen An Ein Smartphone

    • Halten Sie die Taste  der Kamera gedrückt, um die Verbindung zu beenden. Fehlermeldung während Wi-Fi-Verbindung Verbinden Sie die Kamera wieder mit dem Smartphone. 1 Deaktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion Ihres Smartphones. 2 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion wieder. Wählen Sie die SSID für TG-4 vor der nächsten Verbindung.
  • Seite 68: Fernbedienung Mit Dem Smartphone

    Übertragung von Fotos auf ein Smartphone Fotos können von der Kamera auf ein Smartphone übertragen werden. Sie können auch im Voraus auf der Kamera die freizugebenden Fotos auswählen. [Auftrag freigeben] (S. 56) Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (S. 67) Tippen Sie auf die Taste Übertragung in Ol.Share.
  • Seite 69 Fotos Positionsdaten hinzufügen Sie können zu den Fotos GPS-Tags hinzufügen. Übertragen Sie dazu die gespeicherten GPS-Logs auf dem Smartphone auf die Kamera. Diese Funktion ist nur über eine [Private Verbindung] verfügbar. Starten Sie Ol.Share, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen und schalten Sie die Taste Position hinzufügen, um de GPS-Log zu speichern.
  • Seite 70: Ändern Der Verbindungsmethode

    Ändern der Verbindungsmethode Die Kamera kann auf zwei Arten mit dem Smartphone verbunden werden: mit [Privat] werden immer dieselben Einstellungen verwendet und mit [Einmalig] die jeweils von Ihnen vorgenommenen Einstellungen. Verwenden Sie [Privat], wenn Sie die Kamera mit Ihrem Smartphone verbinden, und [Einmalig], wenn Sie Fotos auf ein anderes Smartphone übertragen.
  • Seite 71: Abbrechen Einer Freigabe

    Abbrechen einer Freigabe Brechen Sie Freigaben, die für Fotos festgelegt wurden, ab. Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] in d Menü für Einstellungen. 3 und drücken Sie A. Wählen Sie [Zurücksetzen von h] aus und drücken Sie I (Pfeiltasten). Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie A. Zurücksetzen der WLAN-Einstellungen Initialisiert den Inhalt der [Wi-Fi-Einstellungen].
  • Seite 72: Verwenden Der Gps-Funktionen

    Verwenden der GPS-Funktionen Mit der GPS-Funktion der Kamera können Sie die Positionsdaten der Aufnahme und Bewegungsvorgänge aufzeichnen. • Auf den Fotos, zu denen die Positionsdaten hinzugefügt wurden, werden Längen- und Breitengrade angezeigt. • Die Kamera ist nicht für die GPS-Navigation ausgerüstet. Bevor Sie die GPS-Funktion verwenden, lesen Sie bitte „GPS-Funktion, elektronischer Kompass“...
  • Seite 73: Vor Verwendung Von Gps-Funktionen (A-Gps-Daten)

    Verbinden Sie Kamera und Smartphone, wie beschrieben in „Anschließen an ein Smartphone“ (S. 67). Aktualisieren der A-GPS-Daten mithilfe des PC Laden Sie das Programm OLYMPUS A-GPS Utility von dieser Website herunter und installieren Sie sie auf Ihrem PC. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ Lesen Sie im „OLYMPUS A-GPS Utility Instruction Manual“ unter dieser Adresse, wie Sie die Daten aktualisieren.
  • Seite 74: Verwenden Der Gps-Funktionen (Gps Einstellungen)

    Verwenden der GPS-Funktionen (GPS Einstellungen) Wählen Sie [GPS Einstellungen] im Menü für Einstellungen. 3 d (S. 64) aus und drücken Sie A. Wählen Sie [GPS] und drücken Sie A. Wählen Sie [An] und drücken Sie A. • G blinkt während der Messung. Ist die Positionsmessung beendet, erscheint G AUTO AUTO...
  • Seite 75: Verwenden Einer Datenerfassungsfunktion Zur Verfolgung Von Bewegungen (Tracking)

    Spannung aus dem Akku, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet ist. Anzeige von Wegstrecken der GPS-Logs Nach Aufzeichnung der Wegstrecken der GPS-Logs können die aufgezeichneten Bewegungen mit OLYMPUS Viewer 3 oder OI.Track dargestellt werden. • Die verfolgte Bewegung kann nicht auf der Kamera angezeigt werden.
  • Seite 76: Wiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Die Kamera an ein anderes Gerät anschließen Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Fotowiedergabe auf einem Fernsehgerät benötigen Sie das getrennt erhältliche AV Kabel. Sie können hoch aufgelöste Fotos auf einem HD- Fernsehgerät wiedergeben, indem Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel (im Handel erhältlich) an das Gerät anschließen.
  • Seite 77: Benutzung Der Tv-Fernbedienung

    • Je nach den Einstellungen des Fernsehgerätes kann es vorkommen, dass die auf dem Bildschirm angezeigten Fotos und Informationen abgeschnitten sind. • Wird die Kamera sowohl mit dem AV-Kabel als auch mit dem HDMI-Kabel angeschlossen, hat HDMI Priorität. • Schließen Sie nicht das USB- und HDMI-Kabel zur gleichen Zeit an. •...
  • Seite 78: Drucken Von Fotos

    Drucken von Fotos Direktes Ausdrucken (PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre Fotos direkt ausdrucken. Wählen Sie vor der Verbindung im Einstellungsmenü [Drucken] für [USB Verbindung] (S. 57). Anschließen der Kamera Mehrfachanschluss Kleinerer Stecker USB-Anschluss...
  • Seite 79: Benutzerdefiniertes Drucken

    Drücken Sie I (Pfeiltasten). • Das Bildauswahlmenü erscheint, wenn der Ausdruck abgeschlossen ist. Um ein weiteres Bild zu drucken, wählen Sie es mit HI (Pfeiltasten) aus und drücken Sie die A-Taste. • Um das Drucken zu beenden, ziehen Sie bei Anzeige des Bildauswahlmenüs das USB-Kabel von der Kamera ab.
  • Seite 80: Einstellen Der Druckdaten

    Wahl der auszudruckenden Fotos Drucken Einzelb.Druck 4/30 4/30 Wählen Sie die auszudruckenden Fotos. Ausgewählte Fotos können später ausgedruckt werden (Einzelbild-Druckvorauswahl), oder Sie können das jeweils gerade angezeigte Foto 4608 3456 4608 3456 100-0004 100-0004 15.02.26 15.02.26 12:30 12:30 sofort ausdrucken. Mehr Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten Fotos.
  • Seite 81: Druckvorauswahl (Dpof)

    Druckvorauswahl (DPOF) Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und Zeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Foto auf der Karte abzuspeichern. Diese Funktion ermöglicht ein bequemes Ausdrucken von Fotos mit einem Drucker oder in einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung unter ausschließlicher Verwendung der auf der Karte abgespeicherten Druckvorauswahldaten, ohne dass ein Computer oder die Kamera selbst dazu benötigt wird.
  • Seite 82 Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [Übernehmen] und drücken Sie die A-Taste.  Vorauswahl eines Ausdrucks aller Fotos auf der Karte [U] Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 81). Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [U] und drücken Sie die A-Taste.
  • Seite 83: Anschließen Der Kamera An Einen Computer

    Anschließen der Kamera an einen Computer Anschließen der Kamera Mehrfachanschluss Kleinerer Stecker USB-Anschluss USB-Kabel Falls nach Anschließen der Kamera an den Computer überhaupt keine Anzeige auf dem Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku entladen. Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku. Stellt die Kamera keine Verbindung zum PC her, entfernen Sie das USB- Kabel und überprüfen Sie die Einstellungen in [USB Verbindung] (S.
  • Seite 84 Kopieren von Fotos auf einen Computer Ihre Kamera unterstützt das USB-Massenspeicherprotokoll. Sie können Fotos auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB-Anschluss ausgelegt: Windows XP SP3 /Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Windows Windows 8 / Windows 8.1 Macintosh...
  • Seite 85: Software Installieren

    • Klicken Sie auf die Schaltfläche „Registrierung“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Installieren Sie OLYMPUS Viewer 3. • Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 3“ und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren.
  • Seite 86 Installieren Sie OLYMPUS Viewer 3. • Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 3“ und folgen Sie den Bildschirman- weisungen, um die Software zu installieren. Betriebssystem Mac OS X v10.5–v10.9 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher...
  • Seite 87 Gebrauchstipps Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die Störung(en) zu beseitigen Fehlersuche   A kku Die Kamera funktioniert nicht, obwohl ein Akku eingelegt ist.
  • Seite 88: Datum- Und Zeitfunktion

     Monitor Die Anzeigen sind schwer ablesbar. • Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich der Umgebungstemperatur anpasst und das Kondensat verdunstet, bevor Sie Fotos aufnehmen. Lichtreflexionen erscheinen im Foto. • Bei Blitzaufnahmen an einem dunklen Ort kann das Blitzlicht von Staubpartikeln in der Luft reflektiert werden, sodass diese als helle Punkte im Aufnahmebild erscheinen.
  • Seite 89: Fehlermeldung

    Fehlermeldung • Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die geeignete Abhilfemaßnahme. Fehlermeldung Abhilfemaßnahme Kartenstörung Setzen Sie eine neue Karte ein. Kartenfehler Kartenstörung Der Kartenschreibschutzschalter befindet sich auf der Schreibschutz „LOCK“ Seite. Lösen Sie den Schalter. Interne Speicherstörung •...
  • Seite 90 Fehlermeldung Abhilfemaßnahme Störung des gewählten Fotos Verwenden Sie Fotobearbeitungssoftware usw., um das Bild bearbeiten Foto mit einem Computer zu korrigieren (retuschieren). n. möglich Akkustörung Den Akku aufladen. Batterie leer Anschlussstörung Stellen Sie den Anschluss zwischen der Kamera und Keine Verb. dem Computer oder Drucker richtig her.
  • Seite 91: Aufnahmetipps

    Aufnahmetipps Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise.  Scharfstellung Scharfstellen des Motivs. • Aufnehmen eines Motivs, das sich nicht in der Mitte des Monitors befindet.
  • Seite 92: Verwackeln

     Verwackeln Aufnehmen von nicht verwackelten Fotos. • Aufnehmen mit [Bildstabi.]. g S. 46 Die Kamera registriert Kamerawackeln, auch wenn die ISO-Empfindlichkeit nicht erhöht wird. Diese Funktion ist auch dann wirksam, wenn Aufnahmen mit einer hohen Zoomvergrößerung gemacht werden. • Aufnehmen von Videos mit [IS Movie Mode]. g S. 50 •...
  • Seite 93: Wiedergabe

     Farbtöne Aufnehmen von Fotos mit originalgetreuen Farben. • Aufnehmen von Fotos mit Wahl von Weißabgleich. g S. 38 In den meisten Aufnahmesituationen lassen sich mit der Weißabgleicheinstellung [WB Auto] die besten Ergebnisse erzielen, doch bei bestimmten Arten von Motiven empfiehlt es sich, eine andere Einstellung des Weißabgleichs zu verwenden.
  • Seite 94: Reinigung Und Pflege Der Kamera

    Informationen Reinigung und Pflege der Kamera Pflege der Kamera Gehäuse: • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an und wringen Sie das Tuch gründlich aus. Wischen Sie die Schmutzflecken mit dem feuchten Tuch ab und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
  • Seite 95: Aufbewahrung

    Ihrem Reisebüro. • Verwenden Sie keine handelsüblichen Reisetransformatoren, da diese das Ladegerät und USB-Netzteil beschädigen können. Verwendung einer Speicherkarte Mit dieser Kamera kompatible Karten SD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-Karte (mit Wireless LAN-Funktion) (im Handel erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität stehen auf der Olympus-Website bereit).
  • Seite 96: Schreibschutzschalter Von Sd/Sdhc/Sdxc-Speicherkarten

    Eye-Fi-Karte • Bitte befolgen Sie bei Gebrauch der Eye-Fi-Karte alle einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem die Kamera verwendet wird. Entfernen Sie die Eye-Fi-Karte an Orten, an denen die Verwendung untersagt ist, z. B. an Bord von Flugzeugen, aus der Kamera oder deaktivierten Sie die Kartenfunktionen. •...
  • Seite 97: Einzelbilder

    Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Videos) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben zur speicherbaren Anzahl von Fotos und Aufnahmedauer sind Richtwerte. Die tatsächliche Kapazität richtet sich nach den Aufnahmebedingungen und der verwendeten Speicherkarte. Einzelbilder Anzahl speicherbarer Fotos Komprimie- Bildgröße SD/SDHC/SDXC- rung...
  • Seite 98: Verwendung Von Getrennt Erhältlichem Zubehör

    [Formatieren]/[Karte format.] (S. 56) Verwendung von getrennt erhältlichem Zubehör Aufnehmen mit dem Olympus Wireless RC-Blitzsystem Bei Verwendung eines mit dem Olympus Wireless RC-Blitzsystem kompatiblen Blitzgerätes sind Blitzaufnahmen und Unterwasserblitzaufnahmen mit einem kabellosen Blitzgerät möglich. Der Richtwert für den Einrichtungsbereich bei kabellosen Blitzaufnahmen beträgt 1 bis 2 m, er variiert jedoch je nach herrschenden Umgebungsbedingungen.
  • Seite 99: Verwendung Der Konverterlinse/Makrolicht Adapter

    • Wenn das eingebaute Blitzgerät der Kamera auf [#RC] gestellt ist, wird dieses zur Kommunikation mit dem kabellosen Blitzgerät verwendet. Es kann dann nicht für die Aufnahmen verwendet werden. • Um ein Foto mit kabellosem Blitz aufzunehmen, richten Sie den Fernbedienungssensor des externen Blitzes auf die Kamera und den Blitz auf das Subjekt.
  • Seite 100: Anbringen/Entfernen Des Makrolicht Adapters

    Anbringungsrichtung, bis der Ring oder Adapter hörbar einrastet. • Der Makrolicht Adapter kann nicht Unterwasser verwendet werden. • Verwenden Sie nicht den Blitz, wenn der Makrolicht Adapter installiert ist. • Details finden Sie auf der Olympus-Website für Ihre Region. 100 DE...
  • Seite 101: Vor Dem Unterwassergebrauch

    Zuverlässigkeit und Funktionstüchtigkeit Ihrer Kamera erhalten bleibt. Um die optimale Leistung Ihrer Kamera zu gewährleisten, bringen Sie diese bitte zur Inspektion zu einer Olympus-Kundendienststelle, wenn die Kamera versehentlich einem schweren Stoß ausgesetzt wurde. Wenn eine Beschädigung der Kamera auf Nachlässigkeit des Benutzers oder unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen ist, werden die für Wartung oder...
  • Seite 102: Nach Dem Unterwassergebrauch

    Informationen zu den Vertriebspartnern und Kundendienststellen von Olympus, bei denen die wasserdichte Abdichtung ausgewechselt werden kann, finden Sie auf der Olympus-Website für Ihre Region. Die obigen Angaben zur Stoß- und Wasserfestigkeit gelten nicht für das mitgelieferte Zubehör (z. B. das USB-Netzteil).
  • Seite 103: Liste Der In Den Jeweiligen Aufnahmemodi Verfügbaren Einstellungen

    Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen Die verfügbaren Einstellungen für ^ und O finden Sie unter „Liste der ^-Einstellungen“ (S. 104) und „Liste der O-Einstellungen“ (S. 105). Bildmodus ― ― ― Blitz Blitzkorrektur ― ― ― ― ― ―...
  • Seite 104: Liste Der Einstellungen

    Liste der ^-Einstellungen Bildmodus ― ― ― ― ― Blitz ― Blitzkorrektur ― Belicht. Korr. Weißabgleich ― ― ― ― ― Bildgröße (Fotos) Seitenverhältnis Wi-Fi Start/Wi-Fi Ende Rueckst. Komprimierung Gegenl.Kor ― AF-Modus ― ― ― ― ― ― ESP/n Digitalzoom ―...
  • Seite 105: Liste Der O-Einstellungen

    Liste der O-Einstellungen B e F 1 # H G U C 2 3 ― ― ― R ― ― ― ― ― ― ― Bildmodus ― R ― ― ― Blitz Blitzkorrektur ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ―...
  • Seite 106 ` X _ ^ g s s E Bildmodus ― ― ― ― ― ― ― ― Blitz ― ― ― ― Blitzkorrektur ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― R ― Belicht. Korr. ―...
  • Seite 107: Sicherheitshinweise

    Reinigung — Vor der Reinigung dieses Produktes das Netzteil abtrennen. Zur Reinigung ein befeuchtetes Tuch verwenden. Niemals Lösungsmittel, sich verfl üchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden. Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 108 Batteriefl üssigkeit sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/ oder Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifi zierten Lithium-Ionen-Akku. Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem dafür vorgeschriebenen USB-Netzteil oder Ladegerät. Verwenden Sie auf keinen Fall irgendwelche anderen USB- Netzteile oder Ladegeräte.
  • Seite 109 Batteriehandhabung Batteriehandhabung • Akkus stets trocken halten. • Ausschließlich für die Verwendung mit diesem Produkt empfohlene Akkus verwenden. Andernfalls kann Batteriefl üssigkeit austreten oder der Akku kann sich überhitzen, entzünden oder explodieren. • Die Batterie vorsichtig, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, einlegen. •...
  • Seite 110 • Wenn Sie den Akku über einen längeren Zeitraum lagern, wählen Sie einen kühlen Ort aus. • Diese Kamera arbeitet mit einem Olympus Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie nur den angegebenen Akku. Es besteht ein Explosionsrisiko, wenn der Akku durch ein ungeeignetes Modell ersetzt wird.
  • Seite 111 Es wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku und ein USB-Netzteil zu verwenden, welche als Original- Olympus- Zubehör erhältlich und spezifi sch für diese Kamera geeignet sind. Falls ein Akku und/oder ein USB-Netzteil einer anderen Ausführung als Original-Olympus-Zubehör verwendet werden, kann es infolge von auslaufender Akkufl...
  • Seite 112 übernimmt keinerlei Haftung für den Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen oder für Schäden, die aus dem Gebrauch der in diesem Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen herrühren. Olympus behält sich das Recht vor, die Ausführung und den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Seite 113 Verwendung entstanden ist, und (b) das Produkt durch diese beschränkte Garantie abgedeckt wird. Die Reparatur, der Ersatz oder die Einstellung der defekten Produkte ist Olympus einzige Verpfl ichtung aus dieser Vereinbarung. Reparatur oder Ersatz eines Produkts verlängern nicht die hier genannte Garantiezeit, soweit nicht durch das Gesetz verlangt.
  • Seite 114 Verkäufer oder Auftragnehmer von Olympus zugesagt werden, und die mit den Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie nicht vereinbar sind oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie wurden schriftlich festgehalten und von einem Olympus Prokuristen genehmigt.
  • Seite 115 Der Kunde muss alle Bilddaten oder andere Daten, die auf einem Produkt gespeichert sind, auf einen anderen Bild- oder Datenträger kopieren oder dort speichern, bevor das Produkt zur Reparatur an Olympus geschickt wird. OLYMPUS IST NICHT FÜR DAS SPEICHERN, DIE AUFBEWAHRUNG ODER PFLEGE DER IM PRODUKT, DAS ZUR REPARATUR EINGESCHICKT WURDE, GESPEICHERTEN BILDER ODER DATEN UND AUCH NICHT FÜR EINEN FILM IM PRODUKT VERANTWORTLICH.
  • Seite 116 3. Da diese Garantieurkunde nicht erneut ausgegeben wird, sollten Sie sie an einem sicheren Ort aufbewahren. 4. Bitte beachten Sie, dass Olympus keine Risiken oder Kosten für den Transport des Produkts an den Händler oder an die autorisierte Olympus Kundendienststelle übernimmt.
  • Seite 117 Alle Schäden, die durch Sand, Schlamm, Wasser etc. entstehen, die in das Innere des Gehäuses eingedrungen sind. 6. Olympus' einzige Haftung unter dieser Garantie ist auf die Reparatur oder den Austausch des Produkts beschränkt. Jegliche Haftung für indirekte oder Folgeschäden oder Schäden gleich welcher Art, die dem Kunden durch einen Fehler des Produkts entstanden sind, insbesondere Verluste oder Schäden an Filmen...
  • Seite 118 Hinweise 1. Diese Garantie ist eine Ergänzung der gesetzlichen Rechte des Kunden und und beeinträchtigt diese nicht. 2. Bei Fragen zu dieser Garantie rufen Sie eine der autorisierten Olympus-Servicestellen an, die in der Anleitung aufgeführt sind. Hinweise zur Ausfertigung der Garantiekarte 1.
  • Seite 119 Diese Bedingungen und andere Hinweise zu Software von Drittanbietern fi nden Sie in der Hinweise-Datei der Software, die sich auf der beiliegenden CD-ROM befi ndet, oder unter http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm • Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design rule for Camera File system“ der...
  • Seite 120: Technische Daten

    Anzahl der effektiven : 16 Millionen Pixel Bildwandler : 1/2,3 Zoll CMOS (Primärfarbenfilter) Objektiv : Olympus-Objektiv 4,5 bis 18,0 mm, f2,0 bis 4,9 (Entspricht 25 bis 100 mm des 35-mm-Kleinbildformats) Belichtungsmessung : Digitale ESP-Messung, Spotmessung Vers. Zeit : 4 bis 1/2000 s...
  • Seite 121 – 20 °C bis 60 °C (Lagerung) Feuchtigkeit : 30 % - 90 % (Betrieb)/10 % - 90 % (Lagerung) Stromversorgung : Ein Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-92B) oder separat erhältliches USB-Netzgerät Abmessungen : 111,5 mm (B) × 65,9 mm (H) × 31,2 mm (T) (ohne Gehäusevorsprünge)
  • Seite 122 USB-Netzteil (F-2AC) Modell-Nr. : F-2AC-1B/F-2AC-2B Spannungsversorgung : Wechselspannung 100 bis 240 V (50/60 Hz) Ausgangsspannung : 5 V Gleichspannung, 500 mA Betriebsbedingungen Temperatur : 0 °C bis 40 °C (Betrieb)/ -20 °C bis 60 °C (Lagerung) Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. Auf unserer Website finden Sie die aktuellsten technischen Daten.
  • Seite 123 Veröffentlichung 02-2015 http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Lieferanschrift: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland Postanschrift: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa:...

Inhaltsverzeichnis