Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympus TG-810 Handleiding
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TG-810:

Werbung

DIGITALE CAMERA
TG-810
TG-805
Handleiding
● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken
deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te
verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde
u met uw camera vertrouwd te maken.
● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in
deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
● De scherm- en camera-illustraties in deze handleiding werden gemaakt tijdens de ontwikkelingsfase en kunnen
bijgevolg afwijken van het eigenlijke product. Tenzij anders vermeld, geldt de beschrijving van deze illustraties
voor de TG-810.
Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus TG-810

  • Seite 1 DIGITALE CAMERA TG-810 TG-805 Handleiding ● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen. ● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde u met uw camera vertrouwd te maken. ● In het belang van de voortdurende verbetering van onze producten, behoudt Olympus zich het recht voor de in deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen. ● De scherm- en camera-illustraties in deze handleiding werden gemaakt tijdens de ontwikkelingsfase en kunnen bijgevolg afwijken van het eigenlijke product. Tenzij anders vermeld, geldt de beschrijving van deze illustraties voor de TG-810. Registreer uw product op www.olympus-consumer.com/register en ontvang extra voordelen van Olympus!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Stap De inhoud van de doos controleren Digitale camera Camerariem Lithium- USB-kabel AV-kabel USB-lichtnetadapter OLYMPUS ionbatterij (CB-USB8) (CB-AV3) (F-2AC) Setup-cd-rom (LI-50B) Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop. Stap Stap De camera gereedmaken Fotograferen en beelden weergeven “De camera gereedmaken“ (Blz. 14) “Fotograferen, weergeven en wissen“ (Blz. 20) Stap Stap Gebruik van de camera Printen “Camera-instellingen“ (Blz. 3)
  • Seite 3 Camera-instellingen Directe knoppen gebruiken Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de directe knoppen. Ontspanknop (Blz. 21, 63) Zoomknoppen (Blz. 22, 25) Opnameknop videobeelden (Blz. 21) q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) (Blz. 21, 23, 50) E-knop (cameragids / menugids) (Blz. 27) -knop (Blz. 6)
  • Seite 4 Bedieningsaanwijzingen Joystick De symbolen FGHI die worden weergegeven voor beeldselecties en instellingen geven aan dat de joystick F (op) / die rechts weergegeven wordt, moet worden gebruikt. INFO (wijzigen informatiedisplay) (Blz. 23, 26) 4/30 4/30 Time 2011 02 26 00 00 Y/M/ D Y/M/ D 100 0004 100 0004 FILE ’11/02/26 ’11/02/26 00:00 00:00 H (links) I (rechts) Print Single Print More Cancel MENU De bedieningsaanwijzingen onderaan het scherm geven aan dat de knop , de knop A of de zoomknoppen A-knop moeten worden gebruikt.
  • Seite 5: Het Menu Gebruiken

    Het menu gebruiken Gebruik het menu om camera-instellingen zoals de stand Fotograferen te wijzigen. Bepaalde menu's zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van andere instellingen of de s-stand (Blz. 29). Functiemenu Druk tijdens het fotograferen op H om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu wordt gebruikt om de opnamestand te kiezen en biedt toegang tot vaak gebruikte opname-instellingen. Geselecteerde optie Stand Fotograferen Program Auto Program Auto Functiemenu AUTO AUTO AUTO AUTO Fotograferen Instelmenu De fotostand selecteren Gebruik HI om de fotostand te selecteren en druk op de knop A. Het functiemenu selecteren Gebruik FG om een menu te selecteren, en gebruik HI om een menuoptie te selecteren. Druk op de knop A om het functiemenu in te stellen.
  • Seite 6 Instelmenu Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop  om het instelmenu weer te geven. Het instelmenu omvat diverse camera-instellingen, waaronder opties die niet vermeld zijn in het functiemenu, weergave-opties en de tijd en datum. Druk op de knop . Gebruik FG om het gewenste submenu 2 te selecteren en druk vervolgens op de ● Het instelmenu verschijnt. knop A. Reset Reset ● Als u een instelling hebt geselecteerd, verschijnt Image Size het vorige scherm opnieuw. Compression Normal Shadow Adjust Auto Er zijn eventueel nog andere bewerkingen AF Mode Face/iESP mogelijk. “Menu-instellingen“ (Blz. 39 tot 58)
  • Seite 7 Menu-index Menu's voor fotofuncties Program Auto Program Auto Reset Reset Image Size Image Stabilizer Compression Normal Rec View Image Size 720p Shadow Adjust Auto Pic Orientation Image Quality Normal AF Mode Face/iESP Icon Guide IS Movie Mode ESP/ Remote Flash Digital Zoom AUTO AUTO Date Stamp...
  • Seite 8 Keep z Settings ..Blz. 50 Data Repair ....Blz. 55 Pw On Setup Pw On Setup .....Blz. 50 Manometer ....Blz. 56 Exit MENU Tap Control ....Blz. 56 2 s (Instellingen 2) Sound Settings ..Blz. 51 LED Illuminator ..Blz. 57 File Name ....Blz. 51 GPS Settings* ...Blz. 58 Pixel Mapping ....Blz. 52 * Alleen TG-810 De camera bedienen door te tikken op de behuizing (Blz. 56) U kunt de camera bedienen door te tikken op de behuizing wanneer [Tap Control] ingesteld is op [On].  NL...
  • Seite 9: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Camera Klepje over de batterij / het kaartje / de connector ....Blz. 14 LOCK-knop ....Blz. 14 HDMI-microconnector .........Blz. 53 Multiconnector ....Blz. 15, 17, 53, 59 Klepje over de batterij / het kaartje / de connector ..Blz. 14, 15, 17, 53, 73 Vergrendelknopje voor batterij ....Blz. 14 Lens ......Blz. 68 Zelfontspanner-LED/ LED-verlichting . .. Blz. 36, 38 Flitser ......Blz. 35 Microfoon ....Blz. 46 Luidspreker Statiefaansluiting...
  • Seite 10 ..Blz. 18, 20 Gps-antenne* Monitor ..Blz. 11, 20, 52, 63 Opnameknop videobeelden ...Blz. 21 q-knop (schakelen tussen fotograferen en weergeven) . ..Blz. 21, 23, 50 E-knop (cameragids / menugids) ....Blz. 27 -knop .....Blz. 4, 6 Ontspanknop ..Blz. 21, 63 Indicatorlampje ..Blz. 14, 17 Zoomknoppen ..Blz. 22, 25 Oogje voor de riem ..Blz. 10 Joystick ......Blz. 4 INFO (wijzigen informatiedisplay) ......Blz. 23, 26 D (wissen) ....Blz. 25 A-knop (OK)....Blz. 4 * Alleen TG-810 De camerariem bevestigen Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken. 10 NL...
  • Seite 11 Wereldtijd....Blz. 55 (videobeelden) ..Blz. 21 AUTO AUTO Datumstempel ...Blz. 43 Resolutie 00:34 00:34 DATE Richtingsinformatie (videobeelden) ...Blz. 40, 72 Gps-pictogram Histogram ....Blz. 23 *1*2 17 16 15 Beeldstabilisatie Autofocusteken ..Blz. 21 (stilstaand beeld) ..Blz. 42 Diafragmawaarde ..Blz. 21 1/100 1/100 F3.9 F3.9 Meting ......Blz. 41 Sluitertijd ....Blz. 21 Shadow Adjustment- technologie ....Blz. 41 Alleen TG-810 Knippert: gps-signaal wordt gezocht Licht op: gps-signaal wordt ontvangen Grijs: gps-signaal kan niet worden ontvangen...
  • Seite 12 Beveiligen ....Blz. 48 Histogram ....Blz. 23 technologie ....Blz. 41 Geluid Sluitertijd ....Blz. 21 Stand toevoegen ..Blz. 43, 46 Diafragmawaarde ..Blz. 21 Fotograferen ..Blz. 20, 29 Atmosferische / ISO ......Blz. 37 Hoogte / waterdiepte . ..Blz. 56 hydraulische druk..Blz. 56 Belichtingscorrectie ...Blz. 36 Weergave breedte- en Actueel geheugen ..Blz. 70 Witbalans ....Blz. 37 lengtegraad* Beeldnummer / totaal aantal Compressie (stilstaande Locatie-informatie* ..Blz. 58 beelden (stilstaande beelden) .....Blz. 40, 71 * Alleen TG-810 beelden) ....Blz. 23 Beeldkwaliteit Volume ....Blz. 24, 51 (videobeelden) ...Blz. 40, 72 1 NL...
  • Seite 13 Schermweergaves met positie-informatie (alleen TG-810) Breedtegraad Elektronisch kompas Latitude Updated 13 min ago N123°56' 78'' Lengtegraad Positie-informatie Longitude E123°56' 78'' Barometrische druk oriëntatiepunt Barometer 456789hPa Hoogte / waterdiepte Bewegingscursor Altitude/Water Depth 456789m Huidige datum en tijd oriëntatiepunt Date 2011/02/26 Updatestatus Naam oriëntatiepunt 00:00 Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Back MENU...
  • Seite 14: De Camera Gereedmaken

    De camera gereedmaken De batterij plaatsen Klepje over de batterij / het kaartje / de connector Klepje over de batterij / het kaartje / de connector Wanneer u de batterij of het kaartje verwijdert, dient u de camera uit te zetten voor u het klepje over de batterij / het kaartje / de connector opent of sluit. LOCK-knop LOCK-knop Zorg ervoor dat het klepje van de batterij / het Vergrendeling klepje over de Vergrendeling klepje over de kaartje / de connector en de LOCK-knop goed batterij / het kaartje / de connector batterij / het kaartje / de connector gesloten zijn wanneer u de camera gebruikt. Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen, en haal de batterij eruit. De batterij laden en instellen met de meegeleverde cd Sluit de camera aan op de computer om de batterij op te laden en de meegeleverde cd voor de instelling te gebruiken. Gebruikerregistratie met de meegeleverde cd en Vergrendelknopje voor batterij Vergrendelknopje voor batterij installatie van de ib-computersoftware is alleen beschikbaar op Windows-computers. Plaats de batterij zodat de B-markeringen naar het De batterij in de camera kan worden geladen terwijl de vergrendelknopje van de batterij gericht zijn, zoals camera aangesloten is op een computer.
  • Seite 15: De Camera Aansluiten

    Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-station. Indicatorlampje Windows XP ● Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“. Windows Vista/Windows 7 ● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op “OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“ weer te geven. Klepje over de Multiconnector batterij / het kaartje / de connector USB-kabel (meegeleverd) Computer (aan en in werking) Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt, Registreer uw Olympus-product. selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of ● Klik op de knop “Registration“ en volg de instructies “Computer“ (Windows Vista/Windows 7) in het op het scherm. startmenu. Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram (OLYMPUS Setup) om het venster “OLYMPUS Setup“ te openen, en dubbelklik vervolgens op “Launcher.exe“. Als een dialoogvenster “User Account Control“ verschijnt, klikt u op “Yes“ of “Continue“.
  • Seite 16 Macintosh Installeer OLYMPUS Viewer 2 en de ib-computersoftware. Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM- ● Controleer de systeemvereisten voor u met de station. installatie begint. ● Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS Setup) ● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ of op het bureaublad. “OLYMPUS ib“ en volg de instructies op het ● Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het scherm om de software te installeren. dialoogvenster “Setup“ weer te geven. OLYMPUS Viewer 2 Windows XP (Service Pack 2 of Besturingssysteem later) / Windows Vista / Windows 7 Processor Pentium 4 1,3 GHz of sneller 1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen) Vrije ruimte op de...
  • Seite 17 Voorbeeld: USB-lichtnetadapter met OLYMPUS Viewer 2 een AC-kabel Besturingssysteem Mac OS X v10.4.11 – v10.6 Processor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller 1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen) Multiconnector Multiconnector Multiconnector Multiconnector Vrije ruimte op de 1 GB of meer harde schijf 1024 × 768 pixels of meer Monitorinstellingen Minimaal 32.000 kleuren Klepje over de Klepje over de Klepje over de Klepje over de (16.770.000 kleuren aanbevolen) batterij / het kaartje / batterij / het kaartje / batterij / het kaartje / batterij / het kaartje / de connector de connector de connector de connector * Andere talen kunt u kiezen in het taalkeuzevak. Voor USB-kabel...
  • Seite 18 ● Als de datum en de tijd niet ingesteld zijn, verschijnt Voor meer informatie over de batterij en de USB- het instelscherm voor de datum en de tijd. lichtnetadapter, zie “Batterij en USB-lichtnetadapter (meegeleverd)“ (Blz. 68). De batterij in de camera kan worden geladen terwijl Time de camera aangesloten is op een computer. De laadtijd is afhankelijk van de prestaties van de ---- ---- -- -- -- -- Y / M/ D computer. (In sommige gevallen kan het ongeveer 10 uur duren om de batterij op te laden.) Wanneer moeten de batterijen worden Cancel MENU Instelscherm datum en tijd opgeladen Laad de batterij op als de volgende foutmelding verschijnt. Gebruik FG om het jaar te selecteren bij [Y]. Knippert rood Time 2011...
  • Seite 19 Gebruik HI om de tijdzone [x] te selecteren en druk op de knop A. Schrijfbeveiliging Schrijfbeveiliging ● Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in of uit te schakelen. ’11.02.26 00:00 Seoul Seoul Tokyo Tokyo Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op zijn plaats vastklikt. Summer Raak de contactpunten niet direct aan. De menu's kunnen worden gebruikt om de geselecteerde tijdzone te wijzigen. [World Time] (Blz. 55) Wanneer er een regio ingesteld is, zal de datum voor die regio op basis van de gps-informatie ingesteld worden. Gebruik FGHI om uw taal te selecteren en druk op de knop A.
  • Seite 20: Fotograferen, Weergeven En Wissen

    Fotograferen, weergeven en wissen Fotograferen met de optimale Weergave huidige stand diafragmawaarde en sluitertijd Fotograferen (stand P) Program Auto Program Auto In deze stand worden de automatische opname- instellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie, witbalans enz. AUTO AUTO AUTO AUTO Druk op de n-knop om de camera in te schakelen. MENU MENU Indicator P-stand Druk nogmaals op de n-knop om de camera uit te schakelen.
  • Seite 21 Videobeelden maken Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen op het onderwerp. Druk op de opnameknop voor videobeelden ● Als de camera zich scherpstelt op het onderwerp, wordt de belichting vastgehouden (sluitertijd en om de opname te starten. diafragmawaarde worden weergegeven) en het autofocusteken wordt groen. Continue opnametijd (Blz. 72) ● De camera kan niet scherpstellen als het autofocusteken rood knippert. Probeer opnieuw scherp te stellen. Autofocusteken 00:34 00:34 00:34 00:12 00:12 00:12 Opnametijd...
  • Seite 22: Gebruik Van De Zoomfunctie

    Gebruik van de zoomfunctie [On] geselecteerd voor [Digital Zoom]: Resolutie Zoombalk Met de zoomknoppen kunt u het opnamebereik aanpassen. Op de teleknop (T) drukken Digitaal zoombereik Op de groothoekknop (W) drukken Beeld ingezoomd Zoombalk Overige en uitgesneden. Digitaal zoombereik Als [Image Size] minder dan de volledige resolutie bedraagt na het bereiken van de maximale optische AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO zoom, zal de camera automatisch het beeld verkleinen 00:34 00:34 00:34 00:34 en bijsnijden tot aan de waarde geselecteerd voor [Image Size] en overschakelen naar de digitale Optische zoom: 5× zoomfunctie als [Digital Zoom] ingesteld is op [On].
  • Seite 23: Beelden Bekijken

    Beelden bekijken Druk op F (INFO). ● De weergegeven foto-informatie wijzigt in onderstaande volgorde telkens als u op de knop Druk op de knop q. drukt. “Weergave stand fotograferen“ (Blz. 11) Aantal beelden/ Totaal aantal beelden Normaal 4/30 4/30 Geen informatie AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 ’11/02/26 ’11/02/26 00:00 00:00 Gedetailleerd Weergegeven beeld Gebruik HI om een beeld te selecteren. Toont het AUTO AUTO...
  • Seite 24: Videobeelden Afspelen

    Geluidsopnamen weergeven Druk op de knop A om de Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd Weergave weergave te pauzeren. Tijdens opgenomen, selecteert u het beeld en drukt u op de knop pauzeren en pauze, snel vooruit of snel achteruit A. Er verschijnt een pictogram ! bij beelden waarbij opnieuw starten weergeven drukt u op de knop A geluid werd opgenomen. om de weergave opnieuw te starten. Druk op I om snel vooruit te Snel vooruit gaan. Druk nogmaals op I om de snelheid te verhogen. Druk op H om achteruit te gaan. De snelheid waarmee de opname Achteruit gaan achteruit gaat, neemt toe telkens wanneer u op H drukt. Het volume Gebruik FG om het volume aan aanpassen te passen. Tijdens geluidsweergave Gebruik FG om het volume aan te passen. Bedieningen terwijl de weergave Videobeelden afspelen gepauzeerd is Selecteer een video en druk op de knop A.
  • Seite 25 Beelden wissen tijdens afspelen Druk op de zoomknoppen. (één beeld wissen) Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en druk op G ( D ). Erase Enkel beeld Close-upweergave 4/30 4/30 4/30 4/30 Erase Cancel Cancel Cancel MENU ’11/02/26 ’11/02/26 00:00 00:00 ’11/02/26...
  • Seite 26: Een Afbeelding In Close-Upweergave Verschuiven

    Panoramabeelden weergeven Een afbeelding in indexweergave selecteren Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk U kunt de weergave verschuiven van panoramabeelden op de knop A om het geselecteerde beeld weer te geven die werden samengevoegd met [Auto] of [Manual]. op het volledige scherm. “Panoramabeelden maken (stand p)“ (Blz. 31) Een afbeelding in close-upweergave Selecteer een panoramabeeld tijdens verschuiven de weergave. Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen. “Beelden bekijken“ (Blz. 23) Photo Surfing stoppen 4/30 4/30 Gebruik FG om [ALL] te selecteren en druk op de knop A. De weergave van de beeldinformatie wijzigen De foto-informatie die op het scherm wordt weergegeven, kan worden gewijzigd.
  • Seite 27 Afspeelrichting: druk op de knop A om de weergave te Om een diashow te starten, drukt u op de knop . pauzeren. Druk vervolgens op FGHI om het beeld te Om de diashow te stoppen, drukt u op de knop  verschuiven in de richting van de ingedrukte knop. of op A. Pauze: druk op de knop A. 3D-beelden zijn samengesteld uit JPEG- en MP- Schuiven hernemen: druk op de knop A. bestanden. Als er bepaalde bestanden met een Weergave stoppen: druk op de knop . computer worden gewist, is het mogelijk dat de 3D-beelden niet langer kunnen worden weergegeven. W-beelden weergeven De menugids gebruiken 3D-beelden die gemaakt werden met deze camera Door in het instelmenu op de knop E te drukken, kunnen weergegeven worden op apparaten die 3D verschijnt een beschrijving van het huidige item. ondersteunen en aangesloten zijn op deze camera via een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht). “Het menu gebruiken“ (Blz. 5) “3D-beelden opnemen (stand W)“ (Blz. 33) De cameragids gebruiken Lees bij het weergeven van 3D-beelden zorgvuldig de waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van Gebruik de cameragids om informatie over het apparaat dat 3D ondersteunt. camerahandelingen op te zoeken. Sluit het apparaat dat 3D ondersteunt aan op Druk op de knop E in het scherm voor de de camera met behulp van een HDMI-kabel.
  • Seite 28 Submenu 2 Toepassing Search by U kunt zoeken naar functies of purpose bedieningsmethoden. U kunt zoeken naar een oplossing Search for wanneer u problemen ervaart tijdens a solution de bediening. Search by U kunt zoeken naar een opname- / situation weergavescène. Er wordt informatie weergegeven Learn about over aanbevolen functies en the camera fundamentele bedieningsmethoden voor de camera. Search by U kunt zoeken op trefwoord. keyword U kunt in de zoekgeschiedenis History zoeken. Gebruik FGHI om het gewenste item te selecteren, en druk op de knop A. Search by Search for a purpose...
  • Seite 29: Fotostanden Gebruiken

    Fotostanden gebruiken De beste stand gebruiken om de De fotostand wijzigen scène te fotograferen (stand s ) De fotostand ( P , M , s , P , p , W) kan worden gewijzigd met behulp van het functiemenu. “Het menu gebruiken“ (Blz. 5) Stel de fotostand in op s . De standaardinstellingen van de functie zijn Scene Mode Scene Mode aangegeven in Fotograferen met automatische...
  • Seite 30 In de standen s zijn de optimale instellingen Om te annuleren, drukt u nogmaals op de knop A voorgeprogrammeerd voor specifieke om het teken AF-vergrendeling te wissen. motiefprogramma's. Daarom kunnen instellingen in bepaalde standen niet worden gewijzigd. Om foto's te maken van het gezicht van uw huisdier, selecteert u ([U Pet Optie Toepassing Mode – Cat]/[t Pet Mode – Dog]) B Portrait/V Beauty/F Landscape/ Gebruik HI om [U] of [t] te selecteren en druk op / M Night+Portrait/ G Night Scene De camera de knop A om deze instelling te activeren. C Sport/N Indoor/W Candle/ maakt een foto R Self Portrait/ S Sunset ●...
  • Seite 31 Panoramabeelden maken (stand p) Gebruik HI om het gewenste effect te selecteren en druk vervolgens op de knop A om in te stellen. Stel de fotostand in op p. Panorama Panorama AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 MENU MENU Pictogram dat de ingestelde Druk op G om naar het submenu te gaan.
  • Seite 32 Wanneer [Auto] of [Manual] is ingesteld, is [Image Als u de panoramafunctie wenst af te sluiten zonder Size] (Blz. 40) vast ingesteld op [2]. een beeld op te slaan, drukt u op de knop . De scherpstelling, de belichting, de zoomstand Als de sluiter niet automatisch ontspant, probeert (Blz. 22) en de witbalans (Blz. 37) worden vastgezet u [Manual] of [PC]. bij het eerste beeld. Fotograferen met [Manual] De flitser (Blz. 35) is vast ingesteld op de stand $ 1 Gebruik HI om op te geven aan welke kant het (Flash Off). volgende beeld moet worden aangesloten. Foto's maken met [Auto] 1 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. MANUAL MANUAL Richting om het 2 Verplaats de camera lichtjes in de richting van het volgende beeld te tweede beeld. combineren AUTO AUTO Focusteken 2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. Aanwijzer Verbindingsgedeelten Cancel Save MENU Scherm wanneer beelden van links naar rechts worden gecombineerd...
  • Seite 33 4 Druk op de ontspanknop om de volgende foto te maken. 3 Herhaal stap 2 tot u het gewenste aantal beelden hebt genomen, en druk op de knop A of op de Als u slechts twee beelden wenst te combineren, drukt knop  als u klaar bent. u op de knop A voor het derde beeld wordt gemaakt. U kunt panoramabeelden maken voor maximaal 5 Herhaal stappen 3 en 4 om een derde beeld te maken. 10 beelden. ● Als het derde beeld gemaakt is, verwerkt de camera de beelden automatisch en wordt het Raadpleeg de Help van de pc-software om gecombineerde panoramabeeld weergegeven. panoramabeelden te maken. Als u de panoramafunctie wenst af te sluiten zonder 3D-beelden opnemen (stand W) een beeld op te slaan, drukt u op de knop . Foto's maken met [PC] Met deze stand kunt u 3D-beelden opnemen om weer te geven op weergaveapparaten die 3D ondersteunen. 1 Gebruik FGHI om de richting te selecteren waarin Beelden die opgenomen zijn met de stand 3D kunnen de beelden worden gecombineerd. niet in 3D worden weergegeven op de monitor van 2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te deze camera. maken en kadreer dan de tweede opname. Stel de fotostand in op W. Voor de eerste opname 3D Photo...
  • Seite 34 Afhankelijk van het onderwerp of de situatie (als de afstand tussen de camera en het onderwerp te klein is) is het mogelijk dat het beeld er niet driedimensionaal uitziet. De 3D-weergavehoek varieert afhankelijk van het onderwerp enz. Foto's maken met [Auto] 1 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. 2 Laat het onderwerp overlappen met het beeld dat vaag wordt weergegeven op de monitor. ● Het beeld wordt automatisch gemaakt. Fotograferen met [Manual] 1 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken. 2 Laat het onderwerp overlappen met het beeld dat vaag wordt weergegeven op de monitor, en kies de positie voor het tweede beeld. 3 Druk op de ontspanknop om de tweede foto te maken. Als u de 3D-opnamestand wenst af te sluiten zonder een beeld op te slaan, drukt u op de knop .  NL...
  • Seite 35: Fotofuncties Gebruiken

    Fotofuncties gebruiken “Het menu gebruiken“ (Blz. 5) [Remote Control] en [Slave] worden niet weergegeven wanneer [Remote Flash] (Blz. 44) Gebruik van de flitser ingesteld is op [Off]. Close-upopnames maken (stand Macro) De flitserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig de lichtomstandigheden. Met deze functie kan de camera scherpstellen op Selecteer de flitseroptie in het menu met onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden. fotofuncties. Selecteer de macro-optie in het menu met fotofuncties. Flash Auto Flash Auto AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO...
  • Seite 36 Als de zoom in de uiterste groothoekstand staat (W). Optie Beschrijving Als de zoom in de uiterste telestand staat (T). Wanneer uw huisdier (kat of hond) De zoom wordt automatisch vast ingesteld. zijn kop draait in de richting van de De ISO-gevoeligheid (Blz. 37) is automatisch vast camera, wordt zijn gezicht herkend � Auto Release ingesteld op [ISO Auto]. en wordt er automatisch een foto De flitser (Blz. 35) en de zoom (Blz. 22) kunnen gemaakt. niet worden ingesteld als [a Super Macro] of [Auto Release] wordt alleen weergegeven wanneer [N S-Macro LED] (Blz. 35) geselecteerd is. de stand s ingesteld is op [U] of [t]. Gebruik van de zelfontspanner Na elke opname die met de zelfontspanner gemaakt wordt, wordt de stand Zelfontspanner automatisch uitgeschakeld. Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de foto met een korte vertraging genomen. De zelfontspanner annuleren nadat hij Selecteer de optie zelfontspanner in het menu werd gestart met fotofuncties.
  • Seite 37 Afregelen op een natuurlijk De ISO-gevoeligheid selecteren kleurenschema (witbalans) Selecteer de optie ISO-instelling in het menu Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een witbalans die met fotofuncties. afgestemd is op het motief. Selecteer de optie witbalans in het menu met fotofuncties. WB Auto AUTO AUTO ISO 200 ISO 200 1/400 1/400 F3.9 F3.9 MENU MENU...
  • Seite 38 Repeterende opnamen (Drive) De LED-verlichting gebruiken Foto's worden na elkaar genomen zolang de ontspanknop In een donkere omgeving kan de LED-verlichting worden ingedrukt blijft. gebruikt als hulpverlichting om dingen te kunnen zien of foto's te kunnen kadreren. Selecteer de drive-optie in het menu met Zet [LED Illuminator] (Blz. 57) op [On]. fotofuncties. Houd E ingedrukt tot de LED-verlichting wordt geactiveerd. ● Wanneer u een handeling uitvoert met de LED- verlichting ingeschakeld, zal deze tot ongeveer 90 seconden blijven branden. AUTO AUTO AUTO AUTO Sequential...
  • Seite 39: Menu's Voor Fotofuncties

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Menu's voor fotofuncties De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in De standaardinstellingen van fotografeerfuncties herstellen [Reset] I (Fotomenu 1)  Reset Submenu 2 Toepassing Herstelt de volgende menufuncties naar de standaardinstellingen. • Stand Fotograferen (Blz. 29) • Flitser (Blz. 35) • Macro (Blz. 35) • Zelfontspanner (Blz. 36) • Belichtingscorrectie (Blz. 36) • Witbalans (Blz. 37) • ISO (Blz. 37) •...
  • Seite 40 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Selecteer de beeldkwaliteit voor stilstaande beelden [Image Size/Compression] I (Fotomenu 1)  Image Size/Compression Submenu 1 Submenu 2 Toepassing 14M (4288×3216) Geschikt voor het printen van foto's op A3-formaat. 8M (3264×2448) Geschikt voor het printen van foto's tot A3-formaat. 5M (2560×1920) Geschikt voor het printen van foto's op A4-formaat. 3M (2048×1536) Geschikt voor het printen van foto's tot A4-formaat. 2M (1600×1200) Geschikt voor het printen van foto's op A5-formaat. Image Size 1M (1280×960) Geschikt voor het printen van foto's op ansichtkaartformaat. Geschikt voor het bekijken van foto's op een televisie of het gebruiken van VGA (640×480) foto's in e-mails en op websites.
  • Seite 41: Het Onderwerp In Tegenlicht Ophelderen [Shadow Adjust]

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Het onderwerp in tegenlicht ophelderen Blijven scherpstellen op een bewegend [Shadow Adjust] onderwerp (AF Tracking) 1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het I (Fotomenu 1)  Shadow Adjust onderwerp is gericht en druk op de knop A. 2 Wanneer de camera het onderwerp herkent, Submenu 2 Toepassing volgt het autofocusteken de bewegingen van het Wordt automatisch ingesteld op onderwerp automatisch zodat er voortdurend op Auto On wanneer er een compatibele wordt scherpgesteld.
  • Seite 42 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Fotograferen met sterkere vergrotingen Het is mogelijk dat u geluid hoort in de camera dan de optische zoom [Digital Zoom] wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt en [Image Stabilizer] (stilstaande beelden) is ingesteld op [On]. I (Fotomenu 1)  Digital Zoom De beelden kunnen mogelijk niet worden gestabiliseerd als de camera te veel trilt. Submenu 2 Toepassing Als de sluitertijd uiterst lang is, bijv. wanneer Digitale zoom uitschakelen. u 's nachts foto's maakt, werkt [Image Stabilizer] (stilstaande beelden) niet zo goed. Digitale zoom inschakelen. Wanneer u fotografeert terwijl [IS Movie Mode] [Digital Zoom] is niet beschikbaar als [a Super (videobeelden) is ingesteld op [On], wordt het Macro] of [N S-Macro LED] (Blz. 35) geselecteerd is. beeld iets vergroot voor het wordt opgeslagen.
  • Seite 43 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) De opnamedatum afdrukken Submenu 2 Toepassing [Date Stamp] Informatie over de verticale/ horizontale oriëntatie van de camera J (Fotomenu 2)  Date Stamp tijdens het fotograferen, wordt niet bij de beelden genomen. Beelden die werden gemaakt met de camera in Submenu 2 Toepassing een verticale positie, worden tijdens De datum niet afdrukken. de weergave niet gedraaid. Nieuwe foto's voorzien van de Informatie over de verticale/ opnamedatum. horizontale oriëntatie van de camera tijdens het fotograferen, wordt Als de datum en tijd niet ingesteld zijn, kan de opgenomen bij de beelden. Beelden instelling [Date Stamp] niet worden ingesteld. worden automatisch gedraaid tijdens “Datum, tijd, tijdzone en taal“ (Blz. 18) de weergave.
  • Seite 44 (Kanaal: CH1, groep: A) Stel [Remote Flash] (Blz. 44) op de camera Fotograferen met het draadloze in op [#RC] en zet het kanaal op dezelfde Olympus RC-flitssysteem instelling als de draadloze flitser. U kunt foto's maken met een draadloze flitser wanneer Selecteer de flitserfunctie. u een flitser gebruikt die compatibel is met het draadloze “Gebruik van de flitser“ (Blz. 35) Olympus RC-flitssysteem. Dit stelt u in staat te...
  • Seite 45: Menu's Voor Weergave-, Bewerkings- En Printfuncties

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties Zoeken naar beelden en verwante De standaardinstellingen van de functie zijn beelden weergeven [Photo Surfing] aangegeven in Er moeten gegevens met de ib (pc-software) q (Weergavemenu)  Photo Surfing aangemaakt worden voor bepaalde functies kunnen worden gebruikt. In [Photo Surfing] kunt u beelden zoeken en verwante beelden weergeven door de verwante items te selecteren. Raadpleeg de ib-helpfunctie (pc-software) voor meer informatie over het gebruik van de ib (pc-software). [Photo Surfing] starten Meer informatie over het installeren van de ib Druk op de knop A om [Photo Surfing] te starten.
  • Seite 46 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) De ib (pc-software) gebruiken en gegevens naar de camera importeren Uitsnijkader Raadpleeg de ib-helpfunctie (pc-software) voor meer informatie over het gebruik van de ib (pc-software). De ib (pc-software) werkt mogelijk niet goed voor beelden die werden bewerkt met een andere applicatiesoftware. De volgende [Photo Surfing]-functies zijn beschikbaar 3 Druk op de knop A nadat u het bij te snijden gedeelte wanneer gegevens die met de ib (pc-software) werden heeft geselecteerd. gemaakt, worden geïmporteerd naar de camera. ● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een nieuw beeld. [Photo Surfing] Informatie over personen of opnamelocaties en Geluid toevoegen aan stilstaande nieuwe verzamelingen kunnen in de verwante items worden toegevoegd.
  • Seite 47: Gedeelten Oplichten Die Te Donker Zijn Wegens Tegenlicht Of Een Andere Reden [Shadow Adj]

    1 Gebruik FG om een correctie-item te selecteren en Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het druk op de knop A. bewerken niet efficiënt verloopt. 2 Gebruik HI om een beeld te selecteren dat u wenst Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen. te retoucheren, en druk op de knop A. ● Het geretoucheerde beeld wordt opgeslagen als een De oriëntatiepuntinformatie opgeslagen nieuw beeld. op beelden wijzigen [Landmark] Wanneer [Clear Skin] geselecteerd is (Alleen TG-810) Gebruikt FG om het retoucheerniveau te selecteren en q (Weergavemenu)  Edit  Landmark druk op de knop A. U kunt de oriëntatiepuntinformatie (zoals plaatsnamen Clear Skin en namen van gebouwen) die met de gps-functie opgenomen wordt op beelden wijzigen naar andere oriëntatiepuntinformatie in de buurt van de plaats waar Soft Soft u de beelden hebt genomen. Hard Raadpleeg “De oriëntatiepuntinformatie opnemen [GPS Settings]“ (Blz. 58).
  • Seite 48 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Beelden wissen [Erase] Alle beelden wissen [All Erase] 1 Gebruik FG om [All Erase] te selecteren en druk op q (Weergavemenu)  Erase de knop A. 2 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de Submenu 2 Toepassing knop A. Alle beelden in het interne geheugen All Erase of op het kaartje worden gewist. Printinstellingen opslaan bij de De beelden worden individueel beeldgegevens [Print Order] Sel. Image geselecteerd en gewist.
  • Seite 49: Menu's Voor Andere Camera-Instellingen

    Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Menu's voor andere camera-instellingen De standaardinstellingen van de functie zijn aangegeven in Gegevens volledig wissen Een Eye-Fi-kaartje (in de handel [Memory Format]/[Format] verkrijgbaar) gebruiken [Eye-Fi] r (Instellingen 1)  Memory Format/Format r (Instellingen 1)  Eye-Fi Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke Submenu 2 Toepassing gegevens in het interne geheugen of op het kaartje Eye-Fi-communicatie uitschakelen. staan. Eye-Fi-communicatie inschakelen. Kaartjes moeten met deze camera worden geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt, of nadat ze met een andere camera of computer...
  • Seite 50 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Een methode selecteren om de camera De camera aanzetten met de q-knop aan te sluiten op andere apparaten [q Power On] [USB Connection] r (Instellingen 1)  q Power On r (Instellingen 1)  USB Connection Submenu 2 Toepassing Submenu 2 Toepassing De camera wordt niet ingeschakeld.
  • Seite 51 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Het camerageluid en -volume selecteren [Sound Settings] s (Instellingen 2)  Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Toepassing Voor het selecteren van de camerageluiden (bedieningsgeluiden, Sound Type 1/2/3 sluitergeluid en waarschuwingsgeluid). q Volume 0/1/2/3/4/5 Selecteert het weergavevolume voor beelden. Volume 0/1/2/3/4/5 Selecteert het bedieningsvolume voor de cameraknoppen. De bestandsnamen van beelden terugstellen [File Name] s (Instellingen 2)  File Name Mapnaam Mapnaam...
  • Seite 52 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) De CCD en de beeldverwerkingsfunctie Helderheid van de monitor [Pixel Mapping] afregelen. aanpassen [s] s (Instellingen 2)  Pixel Mapping s (Instellingen 2)  s Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en hoeft De helderheid van de monitor bijregelen onmiddellijk na de aankoop niet te worden bijgeregeld. 1 Gebruik FG om de helderheid bij te regelen terwijl Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen. u het scherm bekijkt, waarna u op de knop A drukt. Voor de beste resultaten wacht u minstens één minuut nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken voor u pixel mapping uitvoert. Als u tijdens pixel mapping...
  • Seite 53 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Camerabeelden weergeven op een televisie ● Aansluiting via AV-kabel 1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC]/[PAL]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. Multiconnector Sluit de AV-kabel aan op de (gele) video- ingang en de (witte) audio-ingang. AV-kabel (meegeleverd) Open het klepje over de batterij / het kaartje / de connector in de richting van de pijl. ● Aansluiting via HDMI-kabel 1 Op de camera selecteert u het digitale signaalformaat van de aansluiting ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Sluit de televisie en de camera aan. Wanneer u [1080i] kiest, heeft het 1080i-formaat voorrang voor de HDMI-uitgang. Als deze instelling echter niet overeenkomt met de ingangsinstelling van de televisie, wordt het signaalformaat eerst gewijzigd naar 720p en vervolgens naar 480p/576p. Voor meer details over het wijzigen van de ingangsinstelling van de televisie raadpleegt u de instructiehandleiding van de televisie. Wanneer de camera met de USB-kabel aangesloten is op de computer, mag u de HDMI-kabel niet aansluiten op de camera. Gebruik een HDMI-kabel die geschikt is voor de HDMI-microconnector op de camera en de HMDI-connector op de televisie.
  • Seite 54 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Type C Type D (CB-HD1) 3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is).“ Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie. 4 Schakel de camera in en gebruik HI om het weer te geven beeld te selecteren. Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn. Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie 1 Zet [HDMI Control] op [On] en schakel de camera uit. 2 Sluit de camera en de televisie aan door middel van een HDMI-kabel. “Aansluiting via HDMI-kabel“ (Blz. 53) 3 Schakel eerst de televisie en daarna de camera in. ● Volg de bedieningsaanwijzingen die worden weergegeven op de televisie. Bij bepaalde televisies kunnen geen bedieningen worden uitgevoerd met de afstandsbediening van de televisie, zelfs als de bedieningsaanwijzingen op het scherm worden weergegeven. Als geen bediening mogelijk is met de afstandsbediening van de televisie, zet u [HDMI Control] op [Off] en voert u de bediening uit met de camera. Batterijvermogen sparen tussen Taal voor de monitor wijzigen [l] opnames [Power Save] s (Instellingen 2)  l...
  • Seite 55 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Datum en tijd instellen [X] Submenu 2 Submenu 3 Toepassing De tijd in de eigen tijdzone t (Instellingen 3)  X (de tijdzone geselecteerd voor x in submenu 2). “Datum, tijd, tijdzone en taal“ (Blz. 18). Home/ De tijd in de tijdzone van Alternate uw reisbestemming (de De weergavevolgorde voor de datum tijdzone geselecteerd selecteren voor y in submenu 2). 1 Druk op I na het instellen van de minuten en Selecteer de eigen gebruik FG om de weergavevolgorde voor de —...
  • Seite 56 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) De huidige hoogte / waterdiepte De camera bedienen door te tikken (atmosferische / hydraulische druk) op de behuizing [Tap Control] weergeven [Manometer] t (Instellingen 3)  Tap Control t (Instellingen 3)  Manometer Submenu 2 Toepassing De waarden kunnen een foutmarge hebben, die [Tap Control] is niet ingeschakeld.
  • Seite 57 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) Bediening tijdens de weergavestand Controleer de bediening van de camera door op Wanneer u overschakelt naar de afspeelmodus door twee de camera te tikken na het doorvoeren van de keer op de bovenkant van de camerabehuizing te tikken, instellingen. kunnen onderstaande handelingen worden gebruikt. Volgend beeld weergeven: tik één keer op de De LED-verlichting gebruiken als rechterkant van de camera. hulpverlichting [LED Illuminator] Vorig beeld weergeven: tik één keer op de linkerkant van de camera. t (Instellingen 3)  LED Illuminator Door- en terugspoelen: kantel de camera naar rechts of naar links.
  • Seite 58 Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie “Instelmenu“ (Blz. 6) De opnamelocatie en tijdsinformatie opnemen op de gemaakte beelden [GPS Settings] (Alleen TG-810) t (Instellingen 3)  GPS Settings Gps (Global Positioning System) is een systeem dat de huidige positie (breedte- en lengtegraad) bepaalt aan de hand van satellietsignalen. Deze camera koppelt locatie-informatie aan gegevens en kaartgegevens, en maakt het mogelijk om de opnamerichting en oriëntatiepuntinformatie op te slaan op de beelden. Het gebruik van gps is onderhevig aan de wetten van het land of de regio waar u zich bevindt. Zorg ervoor dat u deze wetten strikt naleeft. Stel de gps-functie in op [Off] in een vliegtuig en op andere plaatsen waar het gebruik van de gps-functie verboden is. Wanneer de gps-functie ingesteld is op [On], blijft deze geactiveerd, zelfs als de camera uitgeschakeld is. Dit betekent dat de batterij energie blijft verbruiken. Submenu 2 Submenu 3 Toepassing Wanneer u de gps-functie wilt gebruiken. Wanneer u de gps-functie niet wilt gebruiken.
  • Seite 59: Printen

    Printen Direct printen (PictBridge I (rechts) Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder een computer te gebruiken. Multiconnector Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer. PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor het direct printen van foto's. De printstanden, het papierformaat en andere parameters die u met de camera kunt instellen, USB-kabel (meegeleverd) zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van de printer. Voor meer details over de beschikbare papiertypes, het plaatsen van papier en het installeren van inktcassettes raadpleegt u de handleiding van de printer. Beelden printen met de standaardinstellingen van de printer [Easy Print] In het instelmenu zet u [USB Connection] op [Print]. [USB Connection] (Blz. 50) Easy Print Start Custom Print Geef het beeld dat u wenst te printen weer op Druk op I om het printen te starten.
  • Seite 60 De printerinstellingen wijzigen Submenu 4 Toepassing [Custom Print] Het beeld wordt geprint met een rand ([Off]). Off/On Het beeld wordt op het volledige papier Voer stap 1 en 2 uit bij [Easy Print] (Blz. 59). geprint ([On]). (Het aantal Druk op de knop A. Het aantal beelden per blad ([Pics/ beelden per blad Sheet]) kan enkel worden gekozen als is afhankelijk Gebruik FG om de printfunctie te [Multi Print] werd geselecteerd in stap 3.
  • Seite 61 Een beeld uitsnijden [P] Print Mode Select 1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het Print Print uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het All Print kader te verplaatsen en druk dan op de knop A. Multi Print All Index Print Order Uitsnijkader Exit MENU Printen annuleren 1 Druk op de knop  terwijl [Do Not Remove USB Cable] wordt weergegeven. 2 Selecteer [Cancel] met FG en druk daarna op de 2 Gebruik FG om [OK] te selecteren en druk op de knop A. knop A. Druk op de knop . Herhaal indien nodig stap 6 en 7 om het te printen beeld te selecteren, voer de gewenste Als de melding [Remove USB Cable]...
  • Seite 62 Enkel beeld reserveren [<] Gebruik FG om [U] te selecteren en druk op de knop A. Roep het instelmenu op. Voer stap 5 en 6 uit bij [<]. “Instelmenu“ (Blz. 6) Annuleren van alle In het weergavemenu q selecteert u [Print printreserveringsgegevens Order], waarna u op de knop A drukt.
  • Seite 63: Handige Tips

    Handige tips Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een ● Tijdens langdurig gebruik van de camera kan de interne foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet temperatuur oplopen, wat ertoe kan leiden dat de wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om camera automatisch wordt uitgeschakeld. Als dit gebeurt, het probleem te verhelpen. verwijder dan de batterij uit de camera en wacht tot de camera voldoende is afgekoeld. De externe temperatuur van de camera kan ook oplopen tijdens gebruik, dit is Problemen oplossen echter normaal en wijst niet op een storing. Monitor Batterij “Onduidelijk beeld.“ “De camera werkt niet, zelfs als de batterijen ● Er kan zich condensatie gevormd hebben. geplaatst zijn.“ Schakel de camera uit, wacht tot de camera zich ● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting. aangepast heeft aan de omgevingstemperatuur “De batterij plaatsen“ (Blz. 14), “De batterij laden en droog is voor u foto's neemt. en instellen met de meegeleverde cd“ (Blz. 14), Er kunnen zich dauwdruppeltjes vormen in de “De batterij laden met de meegeleverde USB- camera als hij plots van een koude plaats naar...
  • Seite 64 Foutmelding Foutmelding Oplossing Probleem met het Als één van de volgende meldingen op de monitor geselecteerde beeld verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit. Gebruik retoucheringssoftware The Image om het beeld op een computer Cannot Be Edited Foutmelding Oplossing te bewerken. Probleem met het kaartje Probleem met de batterij Steek een nieuw kaartje in de Laad de batterij op. camera. Card Error Battery Empty Probleem met het kaartje Verbindingsprobleem De schrijfbeveiliging van het kaartje Sluit de camera op de juiste wijze staat op “LOCK“. Verschuif de...
  • Seite 65 Fotografeertips Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken, Object zonder verticale lijnen raadpleegt u de volgende informatie. Scherpstellen U kunt de opname ook kadreren door de camera verticaal te houden om scherp te stellen, waarna “Scherpstellen op het onderwerp“ u terugkeert naar de horizontale positie om de foto ● Een foto maken van een onderwerp dat niet in te nemen. het midden van het scherm staat. Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt, kadreert u de opname en maakt u de foto. Objecten op verschillende afstand Druk de ontspanknop half in (Blz. 21) ● Zet [AF Mode] (Blz. 41) op [Face/iESP] ●...
  • Seite 66 ● Videobeelden maken met [IS Movie Mode] (Blz. 42) Kleurschakering ● Selecteer [C Sport] in de motiefprogramma's (Blz. 30) De stand [C Sport] werkt met een korte sluitertijd “Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als en kan de cameraonscherpte van een bewegend in de realiteit“ onderwerp verminderen. ● Foto's maken door witbalans te selecteren ●...
  • Seite 67: Beelden Weergeven

    Batterijen “Batterijen langer laten meegaan“ ● Vermijd een van de volgende handelingen wanneer u geen foto's maakt, want hierdoor kan de batterijvoeding uitgeput raken ● De ontspanknop herhaaldelijk half indrukken. ● De zoom herhaaldelijk gebruiken. ● Zet [Power Save] (Blz. 54) op [On] ● Stel [GPS Settings] (Blz. 58) in op [Off] Tips voor weergave / bewerking Beelden weergeven “Beelden in het interne geheugen en op het kaartje...
  • Seite 68: Appendix

    Appendix Onderhoud van de camera Batterij en USB-lichtnetadapter • Deze camera gebruikt één lithium-ionbatterij van Camerahuis Olympus (LI-50B). Er kunnen geen andere typen • Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is batterijen gebruikt worden. de camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild Let op: sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt de vochtige doek goed af en droog hem vervolgens met vervangen door een verkeerd type batterij. een droge doek. Als u de camera op het strand heeft Neem de instructies in acht voor het weggooien gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon van de gebruikte batterij (Blz. 82) water gedompelde en goed uitgewrongen doek. • De door de camera verbruikte hoeveelheid energie • Als er na het gebruik vuil, stof, zand of andere vreemde is sterk afhankelijk van de gebruikte functies. voorwerpen aan de camera blijven kleven, dient u de camera te wassen met de methode die beschreven • Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven is op Blz. 73. zijn, wordt continu energie verbruikt en raakt de batterij snel leeg. Monitor •...
  • Seite 69: Uw Laadapparaat En Usb-Lichtnetadapter In Het Buitenland Gebruiken

    Een laadapparaat (LI-50C/afzonderlijk verkocht) kan worden schakelaar om op het kaartje te kunnen schrijven. gebruikt om de batterij te laden. In dit geval dient u de batterij uit de camera te verwijderen en deze in de lader te plaatsen. Uw laadapparaat en USB-lichtnet- LOCK adapter in het buitenland gebruiken • Het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter kunnen in de meeste elektrische bronnen thuis worden gebruikt Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera binnen het bereik van 100 V tot 240 V AC (50 / 60 Hz), over de hele wereld. Afhankelijk van uw land of regio SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartjes en Eye-Fi-kaartjes kan het stopcontact echter anders gevormd zijn (bezoek de Olympus-website voor ondersteunde waardoor het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter kaartjes) een verloopstuk nodig hebben. Vraag naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap. • Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter kunnen beschadigen.
  • Seite 70 Gebruik van een nieuw kaartje Lezen van en opnemen op het kaartje • Kaartjes moeten met deze camera worden Tijdens het fotograferen licht de huidige geformatteerd voor ze voor het eerst worden geheugenindicator rood op terwijl de camera gebruikt, of nadat ze met een andere camera of gegevens wegschrijft. Open het klepje over de computer werden gebruikt. batterij / het kaartje / de connector nooit en trek de [Memory Format]/[Format] (Blz. 49) USB-kabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens beschadigd, maar kan het interne • Wanneer u een Eye-Fi-kaartje gebruikt, dient geheugen of het kaartje ook onbruikbaar worden. u eerst de gebruiksaanwijzing van het kaartje zorgvuldig te lezen en de instructies te volgen. De opslaglocatie voor de beelden controleren De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor fotograferen en weergeven. AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34...
  • Seite 71 Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden) / continue opnametijd (videobeelden) in het interne geheugen en op SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartjes De waarden in de volgende tabellen zijn enkel als ruwe richtlijn bedoeld. Het effectieve aantal beelden dat kan worden opgeslagen of de continue opnametijd is afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte geheugenkaartje. De waarden in de volgende tabel zijn het aantal beelden dat kan worden opgeslagen wanneer het geformatteerde interne geheugen wordt gebruikt. [Memory Format]/[Format] (Blz. 49) Stilstaande beelden Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen Image Size Compressiefactor SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje Intern geheugen (4 GB) 6 4288×3216 1.119 4 3264×2448...
  • Seite 72: Voor Gebruik

    173 min. 18 sec. 177 min. 33 sec. 51 sec. 52 sec. 179 min. 46 sec. 184 min. 21 sec. 9 320×240 Eén film is maximaal 4 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje. De maximale opnameduur voor één film bedraagt 29 minuten voor [L]. Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op te slaan, en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje. [Erase] (Blz. 25, 48), [Sel. Image] (Blz. 48), [All Erase] (Blz. 48), [Memory Format]/[Format] (Blz. 49) Belangrijke informatie over water- en *1 Zoals bepaald door druktestapparatuur van Olympus in overeenstemming met IEC-standaardpublicatie 529 schokbestendigheid IPX8 – Dit betekent dat de camera normaal onder water kan worden gebruikt bij een specifieke waterdruk. Waterbestendigheid: de functie waterdicht garandeert de *2 Deze antischokprestaties werden bepaald onder werking van uw camera gedurende één uur tot op een diepte testomstandigheden van Olympus in overeenstemming van 10 m. De functie waterdicht werkt mogelijk niet meer goed met MIL-STD-810F, methode 516.5, procedure IV als de camera wordt onderworpen aan overdreven schokken.
  • Seite 73: Opslag En Onderhoud

    • Nadat u de camera hebt gebruikt in zeewater, dient u deze Bezoek de Olympus-website voor uw regio voor een lijst met gedurende ong. 10 minuten onder te dompelen in een emmer de Olympus-verdelers of servicediensten waar de waterdichte zoet water (met het klepje over de batterij / het kaartje / de pakking kan worden vervangen.
  • Seite 74: Algemene Voorwaarden

    • Wanneer u de gps-functie gebruikt, mag u de gps-antenne Geen garantie niet bedekken met uw hand, metalen voorwerpen enz. Als Deze gegevens worden geleverd “in hun huidige toestand“ u dit doet, is het mogelijk dat het systeem er niet in slaagt en u gaat ermee akkoord deze op eigen risico te gebruiken. uw positie te bepalen of kan dit storingen veroorzaken. OLYMPUS IMAGING CORPORATION en zijn licentiegevers • De gps-signalen worden niet ontvangen wanneer de (en hun licentiegevers en leveranciers) bieden geen garanties, batterijlading laag is. verklaringen of waarborgen, expliciet noch impliciet, door wet • De gps-informatie wordt niet opgenomen bij het opnemen opgelegd of anders, met inbegrip van maar niet beperkt tot van films. inhoud, kwaliteit, nauwkeurigheid, volledigheid, efficiëntie, • Deze camera beschikt niet over een navigatiefunctie. betrouwbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doeleinde, nuttigheid, gebruik of resultaten die moeten worden bekomen met behulp van deze gegevens, of dat de gegevens of server Algemene voorwaarden ononderbroken of foutloos zullen werken. Alleen voor persoonlijk gebruik Afstand van garantie: U gaat ermee akkoord deze gegevens en deze digitale camera OLYMPUS IMAGING CORPORATION EN ZIJN uitsluitend te gebruiken voor persoonlijke, niet-commerciële LICENTIEGEVERS (MET INBEGRIP VAN HUN doeleinden waarvoor u een licentie hebt gekregen, en niet...
  • Seite 75 Landen en regio's waar oriëntatiepunten Volledige overeenkomst Deze algemene voorwaarden vormen de volledige overeenkomst kunnen worden weergegeven en opgenomen tussen OLYMPUS IMAGING CORPORATION (en zijn licentiegevers, met inbegrip van hun licentiegevers en leveranciers) Landen of regio's Schermweergave en u betreffende het onderhavige onderwerp, en vervangt volledig Canada CANADA eventuele en alle eerder gesloten geschreven of mondelinge Verenigde Staten overeenkomsten aangaande het onderhavige onderwerp. Barbados BARBADOS Toepasselijk recht Jamaica JAMAICA De bovenstaande algemene voorwaarden zijn onderworpen aan Argentijnse Republiek ARGENTINA de wetten van de staat Illinois, met uitsluiting van (i) het daar geldende internationaal privaatrecht of (ii) het Verdrag van de Bolivariaanse Republiek VENEZUELA Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten Venezuela betreffende roerende zaken, dat expliciet is uitgesloten.
  • Seite 76 Landen of regio's Schermweergave Landen of regio's Schermweergave Italiaanse Republiek ITALY Republiek Angola ANGOLA Republiek Malta MALTA Republiek Ghana GHANA Republiek San Marino SAN MARINO Republiek Mozambique MOZAMBIQUE Vaticaanstad VATICAN CITY STATE Republiek Namibië NAMIBIA Zwitserse Bondsstaat SWITZERLAND Republiek Zuid-Afrika SOUTH AFRICA Engeland ENGLAND Republiek Kenia KENYA Bosnië en Herzegovina BOSNIA AND HERZEGOVINA Nieuw-Zeeland NEW ZEALAND Montenegro MONTENEGRO Gemenebest Australië AUSTRALIA Roemenië...
  • Seite 77 Landen en regio's zonder Landen of regio's Schermweergave oriëntatiepuntinformatie Republiek Guinea GUINEA Republiek Guinee-Bissau GUINEA-BISSAU Landen of regio's Schermweergave Republiek Liberia LIBERIA Antigua en Barbuda ANTIGUA AND BARBUDA Republiek Madagaskar MADAGASCAR Belize BELIZE Republiek Mali MALI Grenada GRENADA Republiek Mauritius MAURITIUS Saint Lucia SAINT LUCIA Republiek Niger NIGER Saint Vincent en de SAINT VINCENT AND Republiek Rwanda RWANDA Grenadines THE GRENADINES Republiek Senegal SENEGAL...
  • Seite 78 Soorten oriëntatiepunten Landen of regio's Schermweergave Federale Democratische NEPAL Natuurlijke topografie Natuurlijke Republiek Nepal oriëntatiepunten Havens Nieuw-Caledonië NEW CALEDONIA Overheidsgebouwen (prefectuur) Sint-Helena SAINT HELENA Stads- en gemeentehuizen Overheids- en Mayotte MAYOTTE Stads- en gemeentelijke gebouwen openbare gebouwen Falklandeilanden FALKLAND ISLANDS Ambassades en consulaten (ISLAS MALVINAS) Overheidsagentschappen Bermuda BERMUDA Spoorwegstations Turks- en Caicoseilanden TURKS AND CAICOS Transportfaciliteiten Luchthavens en landingsbanen ISLANDS Ferrydiensten Saint-Pierre en Miquelon SAINT PIERRE AND Sportfaciliteiten (stadions, MIQUELON sportterreinen, turnlokalen)
  • Seite 79 © 2010 NAVTEQ. Alle rechten Copyright. Gebaseerd op gegevens voorbehouden. verkregen onder licentie van PSMA © 1993-2010 NAVTEQ. Australia Limited (www.psma.com.au). Alle rechten voorbehouden. Daarnaast bevat het product gegevens die auteursrechtelijk Australië © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s beschermd zijn: © 2010 Telstra Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase Corporation Limited, GM Holden ® © Department of Natural Resources Canada. Alle rechten Limited, Intelematics Australia Pty voorbehouden. Ltd, Sentinel Content Pty Limited en Continental Pty Ltd. © United States Postal Service 2010. Prijzen worden niet ® © Bundesamt für Eich- und vastgelegd, gestuurd of goedgekeurd door de United States Oostenrijk Vermessungswesen Postal Service . De volgende handelsmerken en registraties ® zijn het eigendom van de USPS: United States Postal Service, Kroatië, Cyprus, Estland, Letland, Litouwen, Polen, © EuroGeographics USPS en ZIP+4. Slovenië en / of Oekraïne Frankrijk Bron: © IGN France – BD TOPO ® © Shobunsha Publications, Inc. Die Grundlagendaten wurden mit “MAPPLE“ is een gedeponeerd Duitsland...
  • Seite 80 Onweer – Als er een onweer losbarst terwijl u een USB- LET OP: OM HET GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DE BEHUIZING onmiddellijk uit het stopcontact te halen. (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te IN DE CAMERA BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera. WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI warmtebron zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel VAN OLYMPUS. of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met inbegrip van stereo-versterkers. Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht Hanteren van de camera op belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie WAARSCHUWING ten aanzien van de bediening en het • Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve onderhoud ervan.
  • Seite 81 Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat • Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, exploderen of haal de batterijen er dan uit. elektrische schokken of verbrandingen veroorzaken. Let op de werkomgeving GEVAAR • Laat de camera, ter bescherming van de hoge- • De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit achter lithium-ionbatterij. Laad de batterij met de voorgeschreven op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en USB-lichtnetadapter of het voorgeschreven laadapparaat. niet tijdens opslag: • Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve vochtigheid Gebruik geen andere USB-lichtnetadapters of laadapparaten. • Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in of plaatsen waar extreme fluctuaties in de temperatuur optreden. Direct zonlicht, aan het strand, in een afgesloten...
  • Seite 82: Lcd-Monitor

    • Verwijder bij het dragen van de camera alle accessoires LCD-monitor (behalve de originele Olympus-accessoires), zoals een statief (afzonderlijk verkocht). • Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan • Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid. het beeld vaag worden, waardoor een storing in de weergave of • Laat de camera niet achter met de lens op de zon gericht. beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden. Daardoor kan de lens of het sluitergordijn beschadigd raken en • Langs de onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op de CCD optreden heldere band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect. en kan zelfs brand ontstaan. • Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen • Druk of trek niet met grote kracht aan de lens. de contouren van het beeld er op de monitor gerafeld uitzien, • Haal de batterijen uit de camera als u denkt de camera lange maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand tijd niet te zullen gebruiken. Kies een koele, droge plaats om de Weergeven is dit verschijnsel minder opvallend. camera op te bergen om condensvorming of schimmelvorming • Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan in de camera te voorkomen. Is de camera lange tijd opgeborgen het enkele momenten duren voordat de LCD-monitor oplicht geweest, schakel de camera dan in en controleer of deze nog of kunnen tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera op extreem koude plaatsen, dan is het goed om goed werkt door de ontspanknop in te drukken. • De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt...
  • Seite 83 Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen, worden gebruikt of gereproduceerd. Olympus aanvaardt geen enkele Voor klanten in de VS aansprakelijkheid voor de in deze handleiding of in de software Conformiteitsverklaring besloten informatie, of voor schade die kan voortvloeien uit het Modelnummer: TG-810, TG-805 gebruik van de in deze handleiding of in de software besloten Handelsnaam: OLYMPUS informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de uitvoering en Verantwoordelijke partij: de inhoud van deze handleiding te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting. Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, FCC-voorschriften Center Valley, PA 18034-0610, VS Telefoonnummer: 484-896-5000 • Storing in radio- en televisieontvangst •...
  • Seite 84 OLYMPUS WERELDWIJDE BEPERKTE GARANTIE – (d) softwareprogramma's; (e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet beperkt tot BEELDAPPARATUUR lampen, inkt, papier, films, afdrukken, negatieven, kabels Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®- en batterijen); en/of beeldapparatuur en Olympus®-accessoires (individueel een (f) Producten die geen geldig geplaatst en geregistreerd “product“ genoemd en samen de “producten“) vrij zijn van Olympus-serienummer hebben, tenzij het om een model defecten bij normaal gebruik voor een periode van een (1) jaar gaat waarop Olympus geen serienummers plaatst en vanaf de datum van aankoop. registreert. Als een product defect zou raken binnen de garantieperiode van een jaar, dient de klant het defecte product in te leveren BEHALVE WAT BETREFT DE HIERBOVEN BESCHREVEN bij een servicedienst van Olympus in overeenstemming met BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE de hieronder beschreven procedure (zie “WAT U MOET DOEN GARANTIES, VOORWAARDEN EN WAARBORGEN WANNEER SERVICE BENODIGD IS“). BETREFFENDE DE PRODUCTEN, ZEI HET DIRECT OF Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product INDIRECT, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF VOORTVLOEIEND UIT herstellen, vervangen of aanpassen, gesteld dat het onderzoek OM HET EVEN WELK STATUUT, VOORSCHRIFT, COMMERCIEEL gevoerd door Olympus uitwijst dat (a) het defect zich heeft GEBRUIK OF ANDERS, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET voorgedaan bij een normaal en correct gebruik en (b) het BEPERKT TOT OM HET EVEN WELKE GARANTIE OF product nog wordt gedekt door de beperkte garantie.
  • Seite 85 Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE BENODIGD IS voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese De gebruiker moet eventuele beeld- of andere opgeslagen Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, gegevens op het product overdragen naar een ander beeld- of milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de gegevensopslagmedium en/of eventuele films verwijderen uit het gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“ product vooraleer dit naar Olympus te verzenden voor service. zijn bedoeld voor de Europese markt. OLYMPUS IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK Voor klanten in de EU: hierbij verklaren VOOR HET OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN Olympus Imaging Corp. en Olympus Europa VAN EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS Holding GmbH dat deze TG-810 beantwoordt OPGESLAGEN OP EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN aan de essentiële vereisten en andere VOOR SERVICE OF OP EEN FILM DIE IS ACHTERGEBLEVEN relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. IN EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR Raadpleeg voor meer informatie: SERVICE, NOCH KAN OLYMPUS AANSPRAKELIJK WORDEN http://olympus-europa.com/ GESTELD VOOR ENIGE SCHADE IN HET GEVAL VAN BEELD- OF GEGEVENSVERLIES TIJDENS DE SERVICE (INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DIRECTE, Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE, WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK), LOSSTAAND en elektronische apparatuur apart wordt...
  • Seite 86: Garantiebepalingen

    Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring bepaald op de website: http://www.olympus.com. Tijdens gevoegd wordt. de wereldwijde garantieperiode van één jaar kan de klant 3 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; het product terugbrengen naar iedere servicedienst van de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, Olympus. Let erop dat niet in alle landen een dergelijke zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de servicedienst van Olympus gevestigd is. batterijen. 2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of 4 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en tot het repareren of vervangen van het product. Iedere hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het verplichting onder de garantie voor verlies of beschadiging, product. indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen Garantiebepalingen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met 1 “OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 name alle soorten verlies of schade veroorzaakt in lenzen, Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan verleent fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het een wereldwijde garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde product hoort of ieder soort verlies dat het resultaat is van garantie moet worden aangeboden bij een geautoriseerde een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten. servicedienst van Olympus voor een herstelling onder Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke deze garantievoorwaarden kan worden uitgevoerd. Deze...
  • Seite 87 Indien de garantieverklaring op een of andere wijze gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en Waarborgbepalingen de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam van de dealer en het serienummer. 1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en gevoegd wordt. 4 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens een periode de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, van één jaar nadat het werd aangeschaft, gerepareerd zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen. Voor aanspraak op deze garantie dient de klant, voor het einde batterijen. 5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is van de garantieperiode van één jaar, het product en dit beperkt tot het repareren of vervangen van het product en garantiecertificaat binnen te brengen bij de dealer waar het iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of product aangeschaft is of iedere andere geautoriseerde servicedienst van Olympus die vermeld is in de instructies, voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle en de nodige herstellingen aanvragen. soorten verlies of schade veroorzaakt in fotorolletjes of 2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij het product de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het wordt gebruikt, of ieder soort verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie, is uitgesloten. product.
  • Seite 88 Powered by ARCSOFT. gebruiken van het geschreven materiaal of van de software. Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn. Voor klanten in Thailand (alleen TG-810) Dit telecommunicatieapparaat voldoet aan de technische vereisten van de NTC. Handelsmerken • IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation. • Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. • Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc. • Het SDHC/SDXC-logo is een handelsmerk. • Eye-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Eye-Fi, Inc. • Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
  • Seite 89: Technische Gegevens

    : van 2000 tot 2099 kalendersysteem Waterbestendigheid Type : Overeenkomstig met IEC-standaardpublicatie 529 IPX8 (onder OLYMPUS- testomstandigheden), beschikbaar in water van 10 m diep Betekenis : De camera kan normaal onder water worden gebruikt bij een specifieke waterdruk. Stofbestendigheid : IEC-standaardpublicatie 529 IP6X (onder OLYMPUS-testomstandigheden) : Ontvangstfrequentie: 1575.42 MHz (C/A-code)* Geodetisch systeem : WGS84 Gebruiksomgeving Temperatuur : -10° C tot 40° C (tijdens bedrijf) / -20° C tot 60° C (tijdens opslag) Relatieve vochtigheid : 30% tot 90% (tijdens bedrijf) / 10% tot 90% (tijdens opslag) Voeding : Eén Olympus lithium-ionbatterij (LI-50B) of een afzonderlijk verkochte USB-lichtnetadapter Afmetingen : 100,2 mm (B) × 64,5 mm (H) × 26,0 mm (D) (niet gemeten over uitstekende delen) Gewicht : 221 g (inclusief batterij en kaartje) * Alleen TG-810...
  • Seite 90 : Circa 300 volledige ontlaad/oplaadcycli (afhankelijk van gebruik) Gebruiksomgeving Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens laden)/ -10° C tot 40° C (tijdens bedrijf) USB-lichtnetadapter (F-2AC) Modelnr. : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B Netspanning : 100 V tot 240 V wisselstroom (50/60 Hz) Uitgangsvermogen : 5 V gelijkspanning, 500 mA Gebruiksomgeving Temperatuur : 0° C tot 40° C (tijdens bedrijf) / -20° C tot 60° C (tijdens opslag) Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Gebruik bij lage temperaturen Gebruik bij lage temperaturen van de Olympus lithium-ionbatterij is gewaarborgd tot 0° C. De Olympus lithium-ionbatterij werd echter voor gebruik met dit product getest bij temperaturen tot -10° C. Olympus lithium-ionbatterij LI-50B ● Bij lage temperaturen kunt u minder foto's maken met de camera omdat de batterijcapaciteit in dergelijke omstandigheden lager is. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. 0 NL...
  • Seite 92 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Vestiging: C onsumer Product Division Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Fax: +49 40 – 23 07 61 Afleveradres goederen: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland Brieven: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland Europese Technische klantendienst: Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 – 67 10 83 00 voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland. * S ommige (mobiele) telefoonservices / -providers geven geen toegang of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig. Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende BETALENDE NUMMERS: +49 180 5 – 67 10 83 of +49 40 – 237 73 48 99.

Diese Anleitung auch für:

Tg-805

Inhaltsverzeichnis