Seite 1
Bedienungs- anleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren. Bezeichnung der Teile Bezeichnung der Teile Kamera Trageriemenöse Akku-/Kartenfach-/ Buchsenabdeckungsschnapper* Einrastknopf HDMI-Mikro-Anschluss Akkuverriegelung Multi-Connector Akku-/Kartenfach-/ Buchsenabdeckung* Mikrofon 12 12 Blitz Selbstauslöseranzeige/LED Leuchte Objektiv Lautsprecher* Stativgewinde TG-620 Buchsenabdeckung* Buchsenabdeckungsschnapper* Akku-/ Kartenfachabdeckungsschnapper* Akku-/Kartenfachabdeckung* Nur TG-820 Nur TG-620 2 DE...
Ladekontrolllampe n-Taste LCD-Monitor Auslöser Zoomhebel Filmaufnahme-Taste q-Taste (Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe) Joystick INFO-Taste (Umschalten der Informationsanzeige) D (Löschen) A-Taste (OK) m-Taste E-Taste (Kameraanleitung) Lautsprecher* TG-620 * Nur TG-620 Anbringen des Trageriemens Anbringen des Trageriemens Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
LCD-Monitor Anzeigen im Aufnahmemodus Anzeigen im Aufnahmemodus Aufnahmemodus ... S. 17, 24 Filmaufnahme- Blitz ......S. 20 Symbol ....... S. 18 Blitzbereitschaft/ Welt Zeit ...... S. 51 Blitzladebetrieb ..S. 59 Bildstabilisierung Nahaufnahmemodus/Super- (Fotos) ....... S. 38 Nahaufnahmemodus/ Messung ...... S. 37 S.-Nahaufnahme- Datumstempel .....
Kameraeinstellungen Kameraeinstellungen Gebrauch der Tasten Gebrauch der Tasten Mit den Tasten können Sie schnell auf häufi g verwendete Funktionen zugreifen. TG-820 TG-820 TG-620 Auslöser (S. 17, 59) Zoomhebel (S. 19, 22) R-Taste (Filmaufnahme) (S. 18) TG-620 q-Taste (Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe) (S.
Digitalzoom Bildstabi. Bildwahl(1) 4/30 4/30 Bedienen der Kamera durch Klopfen Zurück MENÜ auf das Gehäuse (nur TG-820) Bei Einstellung der Option [Touch Control] (S. 52) auf [Ein] MENÜ Löschen/Zurück kann die Kamera bedient werden, indem auf das Gehäuse geklopft wird.
Menübedienung Menübedienung Verwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern. Abhängig von anderen Einstellungen, die mit der aktuellen Einstellung zusammenhängen, oder dem Aufnahmemodus kann es vorkommen, dass bestimmte Menüs nicht verfügbar sind (S. 24). Funktionsmenü Funktionsmenü Drücken Sie während der Aufnahme H, um das Funktionsmenü anzuzeigen. Mit dem Funktionsmenü können Sie den Aufnahmemodus auswählen und häufi...
Menü Einrichten Menü Einrichten Drücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Im Menü Einrichten können verschiedene Kamerafunktionen eingestellt werden, darunter Aufnahme- und Wiedergabefunktionen, die nicht im Funktionsmenü angezeigt werden, sowie Einstellungen im Zusammenhang mit Bildschirmanzeige, Datum und Uhrzeit vorgenommen werden.
0 z (Kameramenü 1) ..S. 36 ........S. 51 Bild löschen Welt Zeit Rücksetzen Druckvorauswahl R (Schreibschutz) Reset Datenbank Komprimierung Beauty-Einstellungen Gegenl.Kor Upload Order d d (Einstellungsmenü 1) Tap Control* AF-Modus LED Leuchte ESP/n ........S. 45 Digitalzoom Formatieren/Karte format. Bildstabi. Datensicher. * Nur TG-820 10 DE...
Akku-/Kartenfach- abdeckungs- Einrastknopf schnapper TG-820: Setzen Sie den Akku wie abgebildet so ein, dass die Markierung C zum Akkueinrastknopf zeigt. TG-620: Setzen Sie den Akku wie abgebildet so ein, dass die Markierung B zum Akkueinrastknopf zeigt. Bei einer Beschädigung des Äußeren des Akkus...
Laden des Akkus mit dem mitgelieferten USB-Netzteil TG-620 TG-820 Das mitgelieferte USB-Netzteil F-2AC (im Folgenden als USB-Netzteil bezeichnet) richtet sich nach dem Land, in dem die Kamera erworben wurde. Falls Sie ein USB-Netzteil mit Stecker erhalten haben, schließen Sie es direkt an einer Netzsteckdose an.
Anschluss der Kamera Anschluss der Kamera Ladekontrolllampe Ladekontrolllampe TG-820 TG-620 TG-820 TG-620 Multi- Connector Ladekontrolllampe Ein: Ladevorgang fi ndet statt Aus: Ladevorgang ist abgeschlossen Bei der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk ist der Akku nicht vollständig geladen. Bitte laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung solange auf, bis die Ladekontrolllampe ausgeht (bis zu 3 Stunden).
Sie mit der Installation beginnen. „Setup“-Dialogfelds. ● Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 2“ oder „OLYMPUS ib“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren. OLYMPUS Viewer 2 Windows XP (Service Pack 2 oder...
Seite 15
Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor speicher Sie mit der Installation beginnen. 1024 x 768 Pixel oder mehr Monitor- ● Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 2“ Mindestens 65.536 Farben einstellungen und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, (16.770.000 Farben empfohlen) um die Software zu installieren.
Sprache, Datum, Zeit und Zeitzone Betätigen Sie FGHI auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um den Monat [M], Sie können auch die Sprache wählen, in der die Menüs und den Tag [T] und die Uhrzeit [Zeit] (in Stunden Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern Aufnehmen mit den optimalen Visieren Sie das Motiv mit der Kamera Einstellungen von Blendenwert an, und wählen Sie den gewünschten und Verschlusszeit (P-Modus) Bildausschnitt. In diesem Modus sind die automatischen Aufnahmemodi LCD- aktiviert, wobei gleichzeitig auch Veränderungen an Monitor...
Filmaufnahmen AF-Markierung Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Halb nach unten drücken 1/400 1/400 F3.9 F3.9 Verschlusszeit Blendenwert 00:00 00:00 00:34 00:34 „Scharfstellung“ (S. 61) Um die Aufnahme zu machen, drücken 00:00 00:00 00:34 00:34 Leuchtet bei der Sie den Auslöser sacht vollständig durch, Aufnahme rot während Sie die Kamera möglichst ruhig...
Verwendung des Zooms Bereich Digital- Bild- hochauf- Zoombalken Durch Drücken des Zoomhebels wird der zoom größe lösenden Aufnahmebereich eingestellt. Zooms W-Seite T-Seite Optischer Zoom Wei- tere Zoombalken Bereich des hochaufl ösenden Zooms AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO Wei- tere 00:34...
Verwendung des Blitzes Umschalten der Anzeige der Aufnahme-Informationen Die für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden. Die Informationsanzeige kann umgeschaltet werden, um sie der Aufnahmesituation anzupassen, z.B. um den Wählen Sie die Option Blitz im gesamten Bildschirm frei zu haben oder um die Hilfslinien Funktionsmenü.
Anzeigen von Bildern Drücken Sie FG, um die Lautstärke anzupassen. Wiedergabe von Filmen Wiedergabe von Filmen Drücken Sie die q-Taste. Wählen Sie den gewünschten Film aus, und drücken Sie Anzahl der Bilder/Gesamtanzahl Bilder dann die A-Taste. 4/30 4/30 4/30 4/30 00:12/00:34 00:12/00:34 Film-Wiederg.
Indexanzeige und Wiedergabe mit Bedienung während der Wiedergabepause Bedienung während der Wiedergabepause Ausschnittsvergrößerung Die Indexanzeige ermöglicht es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu fi nden. Sie können Bilddetails bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (bis zu 10×) überprüfen. Verstrichene Zeit/ 00:14/00:34 00:14/00:34 Gesamtaufnahmezeit Drücken Sie den Zoomhebel.
Verwendung der Kameraanleitung Auswahl eines Bildes in der Indexanzeige Auswahl eines Bildes in der Indexanzeige Betätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste, um das gewählte Bild Die Kameraanleitung ermöglicht es Ihnen, eine Erläuterung der verschiedenen Kamerafunktionen als Einzelbild anzuzeigen.
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi Aufnahmen mit Sondereffekten Umschalten des Aufnahmemodus Umschalten des Aufnahmemodus (Optimiert Portrait) (Q-Modus) Der Aufnahmemodus (P, M , Q , s , P , p) kann im Funktionsmenü gewechselt werden. „Menübedienung“ (S. 8) Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam.
● [Set 1], [Set 2] oder [Set 3] retuschiert das Bild 2 Prüfen Sie den Retuscheeffekt auf dem gemäß den Beauty-Einstellungen. [Beauty- Überprüfungsbildschirm und drücken Sie zum Einstellungen] (S. 52) Starten und Speichern des Retuschevorgangs die Q-Taste. Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an. ●...
Unterwasseraufnahmen Unterwasseraufnahmen Wählen Sie [M UW-Foto], [k UW-Weitwinkel 1] [l UW-Weitwinkel 2] , [H UW–Makro] *1, 2 Nur TG-820 Bei Einstellung auf [l UW-Weitwinkel 2] wird der Fokussierabstand automatisch fest auf ca. 5,0 m 00:34 00:34 eingestellt. Symbol des momentan „Wichtige Informationen zu Wasser- und...
Aufnehmen mit Spezialeffekten Untermenü 1 Beschreibung ( P -Modus) Der Benutzer wählt den Bildausschnitt so, dass sich der Auto Zeiger über der Zielmarke befi ndet, Sie können die Ausdruckskraft eines Fotos erhöhen, und der Verschluss wird automatisch indem Sie ihm einen Spezialeffekt hinzufügen. ausgelöst.
Aufnahmemodus Option Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Funktion, und drücken Sie dann die A-Taste 1 Pop Art 2 Lochkamera zur Einstellung. 3 Fish Eye 4 Strichzeichnung *1, 2 Untermenü 1 Anwendungszweck 5 Soft Fokus Drei Bilder werden aufgenommen und 6 Punk von der Kamera zusammengefügt.
3 Halten Sie die Kamera waagerecht, und bewegen Sie 2 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild sie langsam in der gewünschten Richtung, bis sich der aufzunehmen. Der weiß umrahmte Teil des ersten Zeiger über der Zielmarke befi ndet. Bildes wird im Überlappungsbereich 1 angezeigt.
Verwenden der Aufnahmefunktionen Verwenden der Aufnahmefunktionen Option Beschreibung „Menübedienung“ (S. 8) Während der Auslöser halb Nahaufnahmen (Makrofunktion) S-Makro heruntergedrückt gehalten wird, leuchtet die LED Leuchte einen Bereich von 7 bis *3, 4 Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem 20 cm vor dem Objektiv aus.
Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Wählen Sie die Option Belichtungskorrektur Einstelloption, und drücken Sie dann die im Funktionsmenü. A-Taste zur Einstellung. Option Beschreibung Belicht. Korr. ± 0.0 Der Selbstauslöser wird deaktiviert. Y Aus Die Selbstauslöseranzeige leuchtet zunächst ca. 10 Sekunden lang und Y 12 s AUTO AUTO...
Ist der weiße Bereich nicht groß genug oder ist die Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Farbe zu hell, zu dunkel oder zu knallig, kann der Einstelloption, und drücken Sie dann die Weißabgleich nicht gespeichert werden. Kehren Sie A-Taste zur Einstellung. zum Schritt 2 zurück.
Die Aufnahmegeschwindigkeit richtet sich nach der Obwohl in der ISO-Einstellung kleinere Werte in Einstellung der Funktion [Bildgröße] (S. 33) oder geringerer Empfi ndlichkeit resultieren, können [Komprimierung] (S. 36). bei gut ausgeleuchteten Verhältnissen scharfe Bilder gemacht werden. Höhere Werte liefern eine Unter [c] und [d] ist die [Bildgröße] auf [3] größere Empfi...
Verwendung des LED-Hilfslichts Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Einstelloption, und drücken Sie dann die Bei Aufnahmen an einem dunklen Ort kann das LED- A-Taste zur Einstellung. Hilfslicht sehr praktisch verwendet werden, um die Umgebung aufzuhellen oder die Wahl des Bildausschnitts Option Beschreibung zu erleichtern.
Verwenden der Wiedergabefunktionen Verwenden der Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Panoramabildern Wiedergabe von W-Bildern Panoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [Auto] oder [Manuel] 3D-Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, verknüpft wurden, können mittels Bildlauf angezeigt werden. können auf 3D-kompatiblen Geräten, die an diese Kamera mit einem HDMI-Kabel (separat erhältlich) angeschlossen „Panoramabilder erstellen (p-Modus)“...
Menüs für Aufnahmefunktionen Menüs für Aufnahmefunktionen Auswahl der Bildqualität für Fotos Auswahl der Bildqualität für Fotos Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. [Komprimierung] [Komprimierung] Für Informationen zur Verwendung von Menüs siehe z (Kameramenü 1) Komprimierung „Menübedienung“ (S. 8). Untermenü 2 Anwendungszweck Wiederherstellen der Wiederherstellen der...
Wahl des Scharfstellbereichs Wahl des Scharfstellbereichs Wahl des Messbereichs für die Wahl des Messbereichs für die n ] ] [AF-Modus] [AF-Modus] Motivhelligkeit [ESP/ Motivhelligkeit [ESP/n z (Kameramenü 1) AF-Modus z (Kameramenü 1) ESP/n Untermenü 2 Anwendungszweck Untermenü 2 Anwendungszweck Die Kamera stellt automatisch scharf. Ein Bild mit ausgeglichener Helligkeit (Wenn die Kamera ein Gesicht erfasst, über den gesamten Bildschirm wird...
Wird der Auslöser gedrückt, wenn die Option [Bildstabi.] (Standbilder) auf [Ein] gesetzt ist, [Bildausrichtung] [Bildausrichtung] gibt die Kamera ggf. ein internes Geräusch ab. (Nur TG-820) (Nur TG-820) Die Bilder werden u. U. nicht stabilisiert, wenn die Kamera zu stark wackelt. z (Kameramenü 2) Bildausrichtung Bei Wahl einer sehr langen Verschlusszeit, z.
Aufnahmedatum aufdrucken Aufnahmedatum aufdrucken Untermenü 2 Anwendungszweck [Datumstempel] [Datumstempel] Informationen über die Ausrichtung der Kamera (Hochformat oder Querformat) z (Kameramenü 2) Datumstempel während der Aufnahme werden nicht gemeinsam mit den Bildern aufgezeichnet. Bilder, die im Hochformat Untermenü 2 Anwendungszweck aufgenommen wurden, werden während Datum nicht aufdrucken.
Auswahl der Bildgröße für Filme Auswahl der Bildgröße für Filme Reduzierung der Windgeräusche Reduzierung der Windgeräusche [Bildgröße] [Bildgröße] im aufgenommenen Ton bei im aufgenommenen Ton bei Filmaufnahmen [Wind Noise Reduction] Filmaufnahmen [Wind Noise Reduction] A (Filmmenü) Bildgröße A (Filmmenü) Wind Noise Reduction Untermenü...
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Suchen nach Bildern und Wiedergabe Suchen nach Bildern und Wiedergabe Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. der damit zusammenhängenden Bilder der damit zusammenhängenden Bilder [Suchfunktion] [Suchfunktion] Bei bestimmten Funktionen müssen Daten unter Verwendung der PC-Software (ib) erstellt werden, q (Wiedergabemenü) Suchfunktion...
Seite 42
Ändern der Bildgröße [ Ändern der Bildgröße [Q 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes. q (Wiedergabemenü) Bearb. 2 Richten Sie das eingebaute Mikrofon auf die Tonquelle. TG-820 TG-620 Untermenü 3 Anwendungszweck Diese Funktion dient dazu, C 640 x 480 ein hochaufl...
● Retuschieren roter Augen in Retuschieren roter Augen in Das korrigierte Bild wird als neues Bild abgespeichert. Blitzaufnahmen [Rote Augen] Blitzaufnahmen [Rote Augen] q (Wiedergabemenü) Bearb. Rote Augen 1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste. Bestätigen Optimiert Portrait ●...
3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um weitere Bilder Symbol R zu schützen, und drücken Sie die m-Taste. Auswählen der Bilder, die mit Auswählen der Bilder, die mit OLYMPUS Viewer 2 [Upload Order] ins OLYMPUS Viewer 2 [Upload Order] ins Löschen/Zurück MENÜ Internet hochgeladen werden sollen...
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen Menüs für sonstige Kameraeinstellungen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Komplettes Löschen der Daten Komplettes Löschen der Daten Verwendung einer Eye-Fi-Karte [Eye-Fi] Verwendung einer Eye-Fi-Karte [Eye-Fi] [Formatieren]/[Karte format.] [Formatieren]/[Karte format.] d (Einstellungsmenü 1) Eye-Fi d (Einstellungsmenü 1) Formatieren/ Untermenü...
Wahl der Methode zum Anschließen Wahl der Methode zum Anschließen Einschalten der Kamera über die Einschalten der Kamera über die q -Taste [ q Power On] der Kamera an andere Geräte der Kamera an andere Geräte -Taste [q Power On] [USB Verbindung] [USB Verbindung] d (Einstellungsmenü...
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [Ton Einstellung.] Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [Ton Einstellung.] d (Einstellungsmenü 1) Ton Einstellung. Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck 1/2/3 Dient zur Wahl der Kameratöne (Betriebstöne, Auslöserton und Warnton). Dient zur Wahl der Lautstärke des Quittierungstons beim Betätigen der Lautstärke 0/1/2/3/4/5...
Einstellen der Bildbearbeitungsfunktion Einstellen der Bildbearbeitungsfunktion Einstellen der Helligkeit des Einstellen der Helligkeit des s ] ] [Pixel Korr.] [Pixel Korr.] LCD-Monitors [ LCD-Monitors [s d (Einstellungsmenü 2) d (Einstellungsmenü 2) Pixel Korr. Da diese Funktion vor der Auslieferung der Kamera Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors aus dem Herstellerwerk eingestellt wurde, ist nach...
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät ● Anschluss über AV-Kabel 1 Stellen Sie die Kamera auf das Videosignalsystem des angeschlossenen Fernsehgerätes ein ([NTSC]/[PAL]). 2 Verbinden Sie die Kamera mit dem Fernsehgerät. TG-820 TG-620 Multi-Connector Stellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video- Eingangsbuchse und der (weißen) Audio-...
TG-820 TG-620 HDMI-Mikro- Anschluss (Typ D) Schließen Sie die Kamera über den HDMI-Anschluss an das Fernsehgerät an. Öffnen Sie die Akku-/Kartenfach-/ Buchsenabdeckung HDMI-Kabel in Pfeilrichtung. (separat erhältlich: CB-HD1) Einzelheiten zum Umschalten der Eingangsquelle fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.
Schonung des Akkus zwischen den Schonung des Akkus zwischen den Wahl von Heimat-Zeitzone und anderen Wahl von Heimat-Zeitzone und anderen Aufnahmen [Bat. Sparmod.] Aufnahmen [Bat. Sparmod.] Zeitzonen [Welt Zeit] Zeitzonen [Welt Zeit] d (Einstellungsmenü 2) d (Einstellungsmenü 3) Bat. Sparmod. Welt Zeit Sie können erst eine Zeitzone mittels [Welt Zeit] Untermenü...
Bedienung der Kamera durch Klopfen Personalcomputer in die Kamera zurück. auf das Gehäuse [Touch Control] auf das Gehäuse [Touch Control] Speicherung der Einstellungen Speicherung der Einstellungen (Nur TG-820) (Nur TG-820) „Optimiert Portrait“ [Beauty „Optimiert Portrait“ [Beauty d (Einstellungsmenü 3) Touch Control...
Einstellen der Klopfsteuerung Einstellen der Klopfsteuerung Blitz Auto 1 Wählen Sie die Option [Kalibrieren] in Untermenü 2, und drücken Sie dann die A-Taste. 2 Betätigen Sie FG zur Wahl der einzustellenden Option, und drücken Sie dann die A-Taste. AUTO AUTO AUTO AUTO 3 Betätigen Sie FG zur Wahl der gewünschten...
Seite 54
Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie den Drucker an. die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer TG-820 TG-620 erforderlich ist. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers nach, um zu ermitteln, ob der Drucker mit PictBridge kompatibel ist.
Beenden des Druckens Beenden des Druckens Betätigen Sie FG zur Wahl von [Grösse] Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und (Untermenü 3), und drücken Sie dann I. vom Drucker, während ein Bild auf dem Bildschirm Wenn der [Dr. Papier]-Bildschirm momentan angezeigt wird.
Vornehmen von detaillierten Vornehmen von detaillierten Drücken Sie die A-Taste. Druckereinstellungen Druckereinstellungen Drucken Zurück MENÜ 1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der Einstellung, und drücken Sie dann die A-Taste. Drucken Untermenü 5 Untermenü 6 Anwendungszweck Zurück Legen Sie die Anzahl der 0 bis 10 <X Ausdrucke pro Bild fest.
Druckvorauswahl (DPOF Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes, für das die Druckvorauswahl getroffen werden Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke soll. Betätigen Sie anschließend FG zur sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf der Karte abzuspeichern. Diese Funktion Festlegung der Anzahl der Ausdrucke.
Zurücksetzen aller Betätigen Sie FG zur Wahl der Option [X] Druckvorauswahldaten (Ausdruck von Datum und Zeit), und drücken Sie dann die A-Taste. ● Die Einstellungen werden auf die verbleibenden Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] Bilder mit einer Druckvorauswahl angewandt. (S.
Seite 59
Gebrauchstipps Gebrauchstipps ● Bitte warten Sie, bis das Symbol #(Blitzladesymbol) Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine zu blinken aufhört, bevor Sie die nächste Aufnahme Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige Vorgehensweise nicht im Klaren sind, machen.
Fehlermeldung Fehlermeldung Abhilfemaßnahme Störung des gewählten Bildes Verwenden Sie Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen Fotobearbeitungssoftware auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte usw., um das Bild mit einem Bild bearbeiten die Hinweise der nachstehenden Tabelle, um die Personalcomputer zu korrigieren geeignete Abhilfemaßnahme zu ermitteln.
Aufnahmetipps Motive mit extrem hellem Bereich Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um in der Bildmitte eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise. Scharfstellung Motive, die keine senkrechten Ausrichtungslinien aufweisen „Scharfstellen des Motivs“ ●...
Wählen Sie den Modus [q Sand + Schnee] oder Korrektur des Kamerawackelns an, wenn die ISO- [a Schnee]* ( S. 25). Empfi ndlichkeit nicht erhöht wird. Diese Funktion * Nur TG-820 ist auch dann wirksam, wenn Aufnahmen mit einer ● hohen Zoomvergrößerung gemacht werden.
Aufnahme-/Bearbeitungstipps Bildqualität Wiedergabe „Aufnehmen von schärferen Bildern“ ● Aufnehmen von Bildern mit dem optischen oder hochaufl ösenden Zoom „Wiedergabe von Bildern im internen Speicher und Vermeiden Sie den Gebrauch des Digitalzooms auf einer Karte“ (S. 37) beim Aufnehmen. ● Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus ●...
Sie die Schmutzfl ecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. • Diese Kamera arbeitet mit einem Olympus Lithium- Wenn die Kamera am Strand benutzt wurde, verwenden Ionen-Akku (LI-50B). Andere Akkus dürfen nicht Sie ein mit sauberem Wasser angefeuchtetes und verwendet werden.
Verwendung des separat Mit dieser Kamera kompatible Karten Mit dieser Kamera kompatible Karten erhältlichen Ladegerätes SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-Karte (Details zur Kartenkompatibilität stehen auf der Olympus-Website Zum Aufl aden des Akkus kann das getrennt erhältliche bereit.) Ladegerät UC-50 verwendet werden. Verwendung des Ladegerätes und USB-Netzteils im Ausland •...
Überprüfen des Bildspeicherziels Überprüfen des Bildspeicherziels Lese-/Schreibvorgang Lese-/Schreibvorgang Während der Aufnahme und Wiedergabe können Sie Bei der Aufnahme leuchtet die Anzeige des aktuellen anhand der Speicheranzeige bequem kontrollieren, Speichers rot, während die Kamera Daten aufzeichnet. ob momentan der interne Speicher oder die Karte Öffnen Sie niemals den Akku-/Kartenfachdeckel oder verwendet wird.
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben der nachstehenden Tabellen sind lediglich als grobe Anhaltspunkte zu betrachten. Die tatsächliche Anzahl der speicherbaren Bilder bzw.
Wartung oder Reparatur der Kamera anfallenden Kosten nicht von der Garantie gedeckt. Weitere Informationen zur Garantieleistung des Herstellers fi nden Sie auf der Olympus-Website für Ihre Region. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise zur Pfl ege Ihrer Kamera. 68 DE...
Kundendienststellen von Olympus, bei denen die wasserdichte Abdichtung ausgewechselt werden kann, Sie die Kamera unter einem starken Strahl fi nden Sie auf der Olympus-Website für Ihre Region. laufenden Leitungswassers abspülen. Die obigen Angaben zur Stoß- und Wasserfestigkeit 3 Drücken Sie die n-Taste wiederholt gelten nicht für das mitgelieferte Zubehör (z.
Niemals Lösungsmittel, sich verfl üchtigende oder organische Speicherkarten oder Eye-Fi-Karten. Verwenden Sie Reinigungsmittel verwenden. niemals andere Kartensorten. Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör Wenn Sie versehentlich eine andere Kartensorte in die verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt Kamera einsetzen, kontaktieren Sie einen autorisierten und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
• Wird das USB-Netzteil extrem heiß oder stellen GEFAHR Sie ungewöhnliche Gerüche, Geräusche oder eine • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifi zierten Rauchentwicklung fest, ziehen Sie den Stecker sofort aus der Netzsteckdose und verwenden Sie das Netzteil nicht Lithiumionen-Akku.
• Der Akku kann sich bei längerem Gebrauch stark erwärmen. Um leichte Verbrennungen zu vermeiden, entfernen Sie den • Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifi zierten Akku nicht unmittelbar nach dem Gebrauch aus der Kamera. Lithium-Ionen-Akku. Keine andere Akkuausführung verwenden.
Rechtshinweise Rechtshinweise FCC-Hinweis FCC-Hinweis • Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen durch den • Störungen des Radio- und TV-Empfangs sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts und haftet nicht für • Werden an diesem Gerät Änderungen und Umbauten ohne Schäden jeglicher Art, die aus dem sachgemäßen Gebrauch ausdrückliche Genehmigung des Herstellers vorgenommen,...
Produkte ist Olympus einzige Verpfl ichtung aus dieser Vereinbarung. Für Kunden in KANADA Der Kunde ist für den Versand der Produkte an die Olympus- Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die Bestimmungen der Kundendienststelle und die damit verbundenen Kosten kanadischen Vorschrift ICES-003.
Seite 75
DES PRODUKTS AB, SEIEN SIE DIREKT ODER INDIREKT, gemäß allgemeinem Recht von Olympus gewährleistet sind: AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND ODER (a) Produkte und Zubehör, die nicht von Olympus hergestellt ERGEBEN SIE SICH AUS ALLGEMEINEM GESETZ, EINER und/oder die nicht mit dem „OLYMPUS“ Markenzeichen VERFÜGUNG, DEM HANDELSBRAUCH, EINSCHLIESSLICH,...
Nach Abschluss der Reparatur wird das Produkt an Sie sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie wurden schriftlich freigemacht zurückgeschickt. festgehalten und von einem Olympus Prokuristen genehmigt. KUNDENDIENSTSTELLE; AN DIE SIE DAS PRODUKT Vorliegende eingeschränkte Garantie stellt die vollständige...
Garantie kann der Kunde das Produkt bei jeder Batterien etc. fallen nicht unter diese Garantie. Kundendienstelle von Olympus einreichen. Bitte beachten 4 Unter dieser Garantie ist Olympus ausschließlich zur Sie, dass autorisierte Olympus Kundendienststellen nicht Reparatur oder zum Umtausch des mängelbehafteten in allen Ländern vorzufi...
Verluste jeder Art für den Kunden, die durch einen Mangel Mängel auftreten, wird das Produkt kostenlos repariert des Produktes verursacht werden. Dies gilt insbesondere für oder, nach Wahl von Olympus, kostenlos ersetzt. Wenn der den Verlust von und/oder Schäden an Objektiven, Filmmaterial Kunde Gewährleistungsansprüche geltend machen möchte, sowie sonstige Ausrüstungen und Zubehörteile, die zusammen...
Seite 79
Software Ihnen zur Verfügung gestellt wird. Diese Bedingungen und andere Hinweise zu Software von Drittanbietern fi nden Sie in der Hinweis Datei der Software, die sich auf der beiliegenden CD-ROM befi ndet, oder unter http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm Powered by ARCSOFT.
Super-Nahauf- : 0,03 m bis 0,6 m (f=6.7 (fest)) nahmemodus LCD-Monitor : TG-820: 3,0 Zoll TFT Farb-LCD-Monitor mit 1.030.000 Punkten TG-620: 3,0 Zoll TFT Farb-LCD-Monitor mit 460.000 Punkten Anschluss : Multi-Connector (DC-IN-Anschluss, USB-Anschluss, A/V OUT-Anschluss)/ HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D) Automatisches...
Seite 81
Spannungsversorgung : Ein Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-50B) oder separat erhältliches USB-Netzteil Abmessungen : TG-820: 101,4 mm (B) × 65,2 mm (H) × 26,0 mm (T) (ohne Gehäusevorsprünge) TG-620: 98,4 mm (B) × 65,9 mm (H) × 21,9 mm (T) (ohne Gehäusevorsprünge)