Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kawasaki KLV1000A

  • Seite 3 KLV1000 FAHRERHANDBUCH Diese Bedienungsanleitung ist als permanenter Teil des Motor- rads zu betrachten und muß beim Fahrzeug verbleiben, wenn dieses verkauft oder zu einem neuen Eigentümer bzw. Betreiber überschrieben wird. Die Anleitung enthält wichtige Sicherheits- hinweise und Anweisungen, die vor der Benutzung des Motor- rads sorgfältig durchgelesen werden müssen.
  • Seite 4 Die zukünftige Lebensdauer braucht: und Leistungsfähigkeit Ihres neuen Motorrads hängt wesentlich vom rich- WARNUNG tigen Einfahren während dieser Zeit ab. Kawasaki-Teile sind aus qualitativ Betrifft persönliche Sicherheit. hochwertigen Werkstoffen hergestellt, Nichtbeachtung der Hinweise be- und bearbeitete Teile sind präzisions- deutet Verletzungsgefahr.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    KRAFTSTOFFTANKS ....... 43 anders ausgelegt sein als in diesem SCHMIERPLAN ........ 44 Handbuch beschrieben. BATTERIE ........45 LUFTFILTER ........46 KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, ZÜNDKERZEN ......... 48 LTD. KRAFTSTOFFSCHLAUCH ....51 MOTORÖL ........52 © 2004 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. LEERLAUFDREHZAHL ....56...
  • Seite 6: Informationen Für Den Eigentümer

    AUSWECHSELN DER Zubehörteilen kann zu unsicherem GLÜHLAMPEN ......... 75 Betriebszustand führen. Es ist nicht SICHERUNGEN ........ 78 möglich für Kawasaki, alle auf dem FEHLERSUCHE ......... 79 Markt erhältlichen Zubehörteile ein- REINGUNG DES zeln oder gar in Kombination mitein- MOTORRADS ........80 ander zu testen;...
  • Seite 7 Einbaurichtlinie für Zubehörteile • Schleppen Sie niemals einen An- • Der Anbau von Zubehörteilen, die hänger, und montieren Sie keinen die Aerodynamik des Motorrads Beiwagen. Dieses Motorrad ist beeinflussen, wie Verkleidungen, nicht für das Anbringen von Anhän- Frontscheiben, Rückenlehnen, Sat- gern oder Beiwagen konstruiert.
  • Seite 8 Fahrzeug unsicher werden. Das • Große oder schwere Gegenstände bedeutet erhöhte Unfallgefahr. dürfen niemals am Lenker, an der Kawasaki übernimmt keinerlei Verant- Telegabel oder im hinteren wortung für Personenverletzungen Schutzblechbereich angebracht oder Fahrzeugschäden, die sich auf werden.
  • Seite 9: Fahrsicherheits- Empfehlungen Für Motorradfahrer

    FAHRSICHERHEITS- KENNEN SIE IHRE GRENZEN Fahren Sie stets so, daß lhre Ge- EMPFEHLUNGEN FÜR schicklichkeit nicht überfordert wird. MOTORRADFAHRER Wenn Sie die Grenzen Ihrer Geschick- Motorradfahren ist ein Riesen- lichkeit nicht überschreiten, vermin- vergnügen. Die Staße gehört lhnen, dert sich die Möglichkeit von Unfällen aber nur unter einer Bedingung.
  • Seite 10: Lage Der Seriennummer

    LAGE DER SERIENNUMMER Die Fahrgestell-Seriennummer 1 ist in das Steuerkopfrohr eingeschlagen. Die Motor-Seriennummer 2 befindet sich an der rechten Seite des Kurbel- gehäuses. Diese Nummern sind bei der Anmeldung der Maschine und der Bestellung von Ersatzteilen von Be- deutung. Bitte schreiben Sie hier die Serien- nummern auf.
  • Seite 11: Lage Der Teile

    LAGE DER TEILE 1 Kupplungshebel 2 Linke Lenkerarmaturen 3 Tachometer 4 Zündschalter 5 Anzeigelampen 6 Drehzahlmesser 7 Flüssigkeitsbehälter für die vorderradbremse 8 Rechte Lenkerschalter 9 Gasdrehgriff 0 Vorderradbremshebel A Tankdeckel...
  • Seite 12 B Werkzeuge C Gangschalthebel D Seitenständer E Sitzbankschloß...
  • Seite 13 F Hinterradbremspedal...
  • Seite 14: Bedienungselemente

    ZÜNDSCHALTER BEDIENUNGSELEMENTE SCHLÜSSEL Das Zündschloß hat vier Stellungen: “OFF” STELLUNG (Aus) Alle elektrischen Schaltkreise sind ausgeschaltet. Der Motor kann nicht Dieses Motorrad wird mit einem Zünd- angelassen werden. Der Schlüssel schlüssel und einem Reser ve- kann abgezogen werden. schlüssel ausgeliefert. Bewahren Sie das Doppel an einer sicheren Stelle “ON”...
  • Seite 15 “P” STELLUNG (Parken) Zum Parken des Motorrads die Len- kung verriegeln, den Schlüssel in Stel- lung “P” drehen und abziehen. In die- ser Stellung leuchtet die Schluß- leuchte, um das geparkte Motorrad in der Nacht kenntlich zu machen. WARNUNG Drehen des Zündschalters auf die Positionen “P”...
  • Seite 16: Instrumententafel

    Wenn die rote Anzeigeleuchte er- leuchtet ist und “FI” im Display er- DREHZAHLMESSER 5 scheint, lassen Der Drehzahlmesser zeigt die Motor- Kraftstoffeinspritzsystem mög- drehzahl als Umdrehungen pro Minu- lichst bald von Ihrem Kawasaki- te (U/min) an. Händler oder einem qualifizierten Fachmann überprüfen.
  • Seite 17 Anzeigeleuchte angeht und anbleibt, lassen Sie den Motor weiter- laufen und bringen Sie Ihr Motorrad zu einem autorisierten Kawasaki- Händler. Wenn der Motor abstirbt, ver- suchen Sie ihn neu zu starten, nach- Die Uhr zeigt nach dem 12-Stunden- dem Sie die Zündung aus- und dann...
  • Seite 18: Kraftstoffanzeige

    Öldruck zu niedrig ist. Prüfen Sie den Ölstand und stellen Sie fest, ob genügend viel Öl im Motor ist. Wenn die Leuchte immer noch nicht aus- geht, lassen Sie Ihr Motorrad von Ihrem Kawasaki-Händler oder ei- nem qualifizierten Fachmann über- prüfen.
  • Seite 19: Gesamtkilometerzähler/ Tageskilometerzähler

    GESAMTKILOMETERZÄHLER/ Zum Ändern der Anzeige drücken Sie TAGESKILOMETERZÄHLER 0 die “SEL”-Taste 9. Die Anzeige ändert Die Anzeige erfüllt drei Funktionen, sich in der nachstehenden Reihenfol- Gesamtkilometerzähler und zwei Tageskilometerzähler. Wenn die Zün- dung eingeschaltet wird, erscheint das unten gezeigte Testmuster drei Sekun- den lang im Display.
  • Seite 20: Kühlmitteltemperaturan- Zeige B

    VORSICHT Durch Betreiben des Motors mit ho- her Kühlmitteltemperatur kann ein ernsthafter Motorschaden verur- sacht werden. Wenn Marke und An- zeigeleuchte angehen, stoppen Sie den Motor, um ihn abkühlen zu las- sen. Lassen Sie den Motor nicht laufen, bevor Marke und Anzeigeleuchte KÜHLMITTELTEMPERATURAN- ausgegangen sind.
  • Seite 21: Linker Handgriff

    BLINKERSCHALTER 3 LINKER HANDGRIFF Den Schalter bei Linkswendung auf die Stellung “ ” und bei Rechtswen- dung auf “ ” schieben. Bei Betätigung des Blinkleuchtenschalters blinkt die Blinkerkontrollampe zusammen mit der Blinkleuchte. Den Schalter hinein- drücken, um ihn zurückzustellen. WARNUNG Die Nichtbenutzung der Blinkleuch- ten oder ein Versäumen, diese wie- KUPPLUNGSHEBEL 1...
  • Seite 22 Einstellung des Kupplungshebels WARNUNG Das Einstellen des Kupplungs- hebel während der Fahrt kann ge- fährlich sein. Einhändiges Fahren kann die Fähigkeit zur Kontrolle des Motorrads beeinträchtigen. Während der Fahrt stets beide Hän- de am Lenker lassen. Der Abstand zwischen Griff und Kupplungshebel läßt sich in vier Stu- fen einstellen.
  • Seite 23: Rechter Handgriff

    RECHTER HANDGRIFF Einstellung des Vorderrad- bremshebels MOTORABSTELLSCHALTER 1 Der Abstand zwischen Gasdrehgriff Stellung “ ” und Vorderradbremshebel läßt sich in Der Zündkreis ist unterbrochen. Der 6 Stufen einstellen. Um die Position Motor kann weder starten noch lau- zu verstellen, drückt man den Brems- fen.
  • Seite 24: Knopf Des Elektrischen Starters " "

    GASDREHGRIFF 4 Die Motordrehzahl wird durch die Stel- lung des Gasdrehgriffes gesteuert. Wenn Sie den Gasdrehgriff von sich wegdrehen, verlangsamt sich die Motordrehzahl. KNOPF DES ELEKTRISCHEN STARTERS “ ” 3 Mit diesem Knopf läßt sich der Star- ter einschalten. Den Zündschalter auf “ON”...
  • Seite 25: Tankdeckel

    TANKDECKEL WARNUNG Ein Überfüllen des Kraftstofftanks kann zum Überlaufen des Kraft- stoffs führen, wenn sich dieser durch Motor oder Sonnenwärme ausdehnt. Ausgelaufener Kraftstoff kann sich entzünden. Kraftstoff niemals höher als bis Zum Öffnen des Tankdeckels den zum Unterteil des Einfüllstutzens Zündschlüssel hineinstecken und im auffüllen.
  • Seite 26: Gangschalthebel

    GANGSCHALTHEBEL HINTERRADBREMSPEDAL Dieses Motorrad hat ein 6-Gang-Ge- Durch Niederdrücken des Bremspe- triebe, das wie folgt arbeitet. Zum rich- dals wird die Hinterradbremse betä- tigen Schalten den Kupplungshebel tigt. Bei Betätigung dieser Bremse ziehen und das Gas wegnehmen, leuchtet das Bremslicht auf. während der Gang eingelegt wird.
  • Seite 27: Sitzverriegelung

    SITZVERRIEGELUNG Ein kleiner und leichter wie ein Regen- anzug oder ein Anorak kann unter dem Sitz verstaut werden. Lastgrenze: 2 kg Zum Abnehmen des Sitz den Zünd- schlüssel in das Zündschloß stecken und im Uhrzeigersinn drehen. Das hin- tere Ende der Sitzbank anheben, dann die Sitzbank nach hinten schieben.
  • Seite 28: Helmhalter

    HELMHALTER WARNUNG Das Fahren mit einem an der Helm- halterung befestigtem Sturzhelm kann die Kontrolle des Fahrers über das Motorrad beeinflussen. Niemals einen Helm in der Helm- halterung befördern. Helm sicher auf dem Sitz befestigen, falls die- ser transportiert werden muß. Haken Sie Ihren Helm am Helmhalter ein.
  • Seite 29: Seitenständer

    SEITENSTÄNDER WARNUNG Das Fahren mit nicht vollständig eingeklapptem Seitenständer kann in einer Linkskurve zu einem Un- fall führen. • Vor dem Fahren die Funktion Seitenständers/ Zündblockiersystems prüfen. • Vor dem Losfahren den Seiten- ständer stets vollständig ein- Der eingebaute Sperrschalter sperrt klappen.
  • Seite 30: Federungseinstellung

    FEDERUNGSEINSTELLUNG Die Standardeinstellung sowohl für Vorderrad-als auch Hinterradfederung ist so gewählt, daß sie für verschie- dene Fahrbedingungen wie Ge- schwindigkeit und Fahrergewicht ge- eignet ist. Die Einstellung kann nach Wunsch und Einsatzbedingungen modifiziert werden. VORDERRADFEDERUNG Die Federvorspannung einstellen Zur Einstellung der Federvorspannung ist der Einsteller 1 im Uhrzeigersinn bzw.
  • Seite 31: Hinterradaufhängung

    HINTERRADAUFHÄNGUNG Dämpfungskrafteinstellung Federeinstellung Der Zugstufendämpfungseinsteller 2 liegt unten an der hinteren Dämpfer- baugruppe. Zum Einstellen der Dämpfungskraft den Einsteller zuerst auf die Standardeinstellung stellen und dann die gewünschte Position ein- stellen. Zur Einstellung des Druck- stufeneinstellers auf Standardposition: 1. Den Einsteller bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 32: Windschutzschild- Höheneinstellung

    WINDSCHUTZSCHILD-HÖHEN- EINSTELLUNG Das Windschutzschild ist in der Höhe dreifach verstellbar. Zum Einstellen der Höhe des Windschutzschilds ge- hen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 3. Drehen Sie die 4 Schrauben her- aus. 4. Führen Sie das Windschutzschild nach oben/unten zur gewünschten Höhe.
  • Seite 33: Empfohlene Kühlflüssigkeit, Benzin-Und Motorölsorten

    EMPFOHLENE KÜHLFLÜSSIGKEIT, BENZIN-UND MOTORÖLSORTEN KRAFTSTOFF Bleifreies Benzin mit einer Oktanzahl von 91 oder mehr (Forschungsmetho- de) verwenden. Bleifreies Benzin kann KÜHLFLÜSSIGKEIT die Lebensdauer der Zündkerzen und Auspuffanlagenteile verlängern. Verwenden Sie ein Frostschutzmittel, das mit einem Aluminiumkühler kom- Wenn der Motor klingelt, sollten Sie patibel ist.
  • Seite 34: Einfahren

    Im Vorwort wurde die Wichtigkeit des kann lackierte Oberflächen beschä- richtigen Einfahrens für maximale Le- bensdauer und Leistungsfähigkeit Ih- digen. rer neuen Kawasaki herausgestellt. Im folgenden werden Richtlinien für rich- Achten Sie darauf, beim Füllen des tiges Einfahren gegeben. Kühlers keine Kühlflüssigkeit zu verschütten.
  • Seite 35: Anbremsen Neuer Reifen

    ANBREMSEN NEUER REIFEN LASSEN SIE DAS MOTORÖL VOR Neue Reifen müssen wie der Motor DEM FAHREN ZIRKULIEREN sachgemäß angebremst werden, da- Lassen Sie den Motor nach dem An- mit eine maximale Leistung erzielt lassen aus warmem oder kaltem wird. Das Profil der Oberfläche allmäh- Motorzustand ausreichend lange leer- lich durch Steigern der Kurvenneigung laufen, bevor Sie ihn belasten oder...
  • Seite 36: Prüfung Vor Fahrtantritt

    PRÜFUNG VOR WARNUNG FAHRTANTRITT Das Prüfen von Wartungspunkten bei laufendem Motor kann gefähr- WARNUNG lich sein. Schwere Verletzungen Das Unterlassen von planmäßiger können die Folge sein, wenn Hän- Prüfung und Wartung des Motor- de oder Kleidung in drehende Teile rads vergrößert die Wahrschein- geraten.
  • Seite 37: Hinweise Zum Sicheren Fahren

    HINWEISE ZUM Benzin Ausreichend Benzin für die geplante Fahrstrecke- SICHEREN FAHREN operation Antriebskette • Korrekte Kettenspannung STARTEN DES MOTORS • Regelmäßig schmieren Vor dem Starten des Motors prüfen, • Keine übermäßige Abnutzung oder 1. Der Leerlauf eingelegt ist. Beschädigung 2. Der Motorstoppschalter in “ ”-Stel- Reifen •...
  • Seite 38: Anfahren

    VORSICHT WARNUNG Läßt man den Motor zu lange im Plötzliche Seitenwinde beim Vorbei- Stand laufen, kann dies zu Überhit- fahren von größeren Fahrzeugen, zung des Motors führen. Eine Über- an Tunnelausgängen oder in bergi- hitzung kann zu Schäden an Motor- gem Gelände können zum Verlust teilen führen und eine Verfärbung der Kontrolle führen.
  • Seite 39: Schalten Des Getriebes

    SCHALTEN DES GETRIEBES VORSICHT Das Getriebe vernünftig schalten und den Motor ruhig laufen lassen. Die Ein Drehen des Motors bis in den Gangabstufung wurde sorgfältig auf roten Bereich kann schwere Motor- die Motoreigenschaften abgestimmt. schäden verursachen. Der Fahrer sollte stets den für die je- weiligen Bedingungen geeignetsten Der Motor darf niemals und in kei- Gang wählen.
  • Seite 40: Fahren An Steigungen

    FAHREN AN STEIGUNGEN ANHALTEN UND PARKEN • Falls das Motorrad beim Bergauf- 1. Den Gasdrehgriff nach oben dre- fahren Iangsamer wird, auf einen hen, um das Gas wegzunehmen. niedrigeren Gang umschalten, so 2. Vorder- und Hinterradbremsen zur daß der Motor in seinem optimalen gleichen Zeit gleichmäßig betäti- Leistungsbereich arbeitet.
  • Seite 41 HINWEIS: Wenn das Motorrad an ei- WARNUNG ner leichten Steigung auf dem Seiten- ständer aufgestellt werden soll, sollte Hartes Bremsen auf nassen, losen, es hangaufwärts weisen. Parken in rauhen oder anderen rutschigen hangabwärts weisender Richtung ist Oberflächen kann zum Blockieren sehr gefährlich, denn in dieser Lage der Räder und zum Verlust der Kon- kann es leicht vom Seitenständer rol-...
  • Seite 42: Inspektion Und Wartung

    Die beste Garantie Wenn Sie nicht sicher sind, wie für Sicherheit ist es, diese Teile von man die Arbeiten auszuführt, las- Ihrem Kawasaki-Ver tragshändler sen Sie diese von Ihrem Kawasaki- überprüfen und warten zu lassen. Händler oder einem qualifizierten Mechaniker erledigen. WARNUNG Laufenlassen des Motors in ge- schlossenen Räumen oder in einer...
  • Seite 43 Bedingungen betrieben wird, muß eine Wartung öfter als in der Tabelle angegeben ausgeführt wer- den. Bei Fragen im Bezug auf Wartungsintervalle, fragen Sie Ihren Kawasaki-Händler oder einen qualifi- zierten Mechaniker. VORSICHT Die Verwendung von minderwerti- gen Ersatzteilen kann einen schnelleren Verschleiß...
  • Seite 44 WARTUNGSTABELLE Intervall: Diese Maßnahmen sollten entsprechend dem Tachostand, spätestens aber nach Ablauf der Zeitfrist durchgeführt werden. Intervalle 1000 6000 12000 18000 24000 Gegenstand Monate Luftfilterelemente – * Auspuffkrümmerschrauben und – – Schalldämpferschrauben * Ventilspiel – – – – Zündkerzen – –...
  • Seite 45: Werkzeugsatz

    WERKZEUGSATZ ANHEBEN DES KRAFTSTOFFTANKS 1. Das Motorrad auf dem Seiten- ständer aufstellen. 2. Den Sitz entfernen. Um Ihnen bei der regelmäßigen War- tung zu helfen, ist ein Werkzeugsatz unter dem hinteren Ende der Sitzbank untergebracht. 3. Die Schraube 1 und die Haken 2 entfernen.
  • Seite 46: Schmierplan

    6. Die Abdeckungen mit der Hand anheben, um sie zu trennen. 7. Den Kraftstofftank mit der Strebe 6 abstützen..Motoröl ..Schmierfett SCHMIERPLAN 1 ... Kupplungshebelhalter Regelmäßiges Schmieren ist eine 2 ... Seitenständergelenk und wichtige Voraussetzung für den ein- Federhaken wandfreien Lauf aller reibenden Teile 3 ...
  • Seite 47: Batterie

    BATTERIE VORSICHT Die Batterie befindet sich unter dem Sitz. Diese Batterie ist versiegelt und Vertauschen der Batteriekabel erfordert keinerlei Wartung. Lassen kann das Ladesystem und die Bat- Sie jedoch den Ladezustand der Bat- terie beschädigen. terie regelmäßig von lhrem Händler überprüfen.
  • Seite 48: Luftfilter

    1. Siehe Abschnitt ANHEBEN DES LUFTFILTER KRAFTSTOFFTANKS. Das Luftfilterelement liegt unter dem Tank. Wenn es durch Staub verstopft ist, nimmt der Durchlaßwiderstand zu, und die Motorleistung nimmt ab. Beim Fahren unter staubigen Bedingungen muß das Luftfilterelement häufiger ausgetauscht werden. Prüfen und rei- nigen Sie das Luftfilterelement regel- mäßig auf folgende Weise.
  • Seite 49 VORSICHT Ein beschädigtes Luftftilterelement ermöglicht das Eindringen von Schmutz in den Motor und das kann zu Motorschäden führen. Bei Beschädigung durch neuen er- setzen. VORSICHT 7. Den Luftfiltereinsatz 5 entfernen. Wird das Luftfilterelement nicht ordnungsgemäß eingebaut, kann Schmutz durch das Luftfilter- element gelangen.
  • Seite 50: Zündkerzen

    ZÜNDKERZEN AUSBAU Zum Ausbau der Zündkerzen die fol- genden Schritte ausführen: Vorne 4. Die Kühlerhalterschraube 3 entfer- nen, und den Kühler nach vorne schieben. HINWEIS: Den Kühlerschlauch nicht abnehmen. 1. Die Schrauben 1 entfernen. 5. Den Zündkerzenstecker abziehen. 6. Die Zündkerze mit Hilfe des im 2.
  • Seite 51 Hinten WARNUNG 1. Siehe Abschnitt ANHEBEN DES KRAFTSTOFFTANKS. Kühler und Motor in heißem Zu- stand dürfen nicht berührt werden, da anderenfalls Verbrennungs- gefahr besteht. Mit dieser Arbeit werten, bis sich Kühler und Motor so weit abgekühlt haben, daß sie mit bloßen Händen berührt werden können.
  • Seite 52 Motorschaden führen und es be- steht kein Garantieanspruch. Eine der nachstehend aufgeliste- ten Zündkerzen oder gleichwerti- ges Produkt verwenden. Konsultie- ren Sie Ihren Kawasaki-Händler oder einen qualifizierten Mechani- ker, falls Sie nicht wissen, welcher Zündkerzentyp zu verwenden ist. Kohleablagerungen mit einer Draht- bürste oder einer Zündkerzen-...
  • Seite 53: Kraftstoffschlauch

    HINWEIS: Zur Vermeidung von Stö- KRAFTSTOFFSCHLAUCH rungen elektronischer Teile ist dieses Motorrad mit Widerstandzündkerzen ausgestattet. Durch den Gebrauch fal- scher Zündkerzen können elektroni- sche Störungen bei der Zündanlage Ihrers Motorrads verursacht werden, die wiederum das Fahrverhalten be- einträchtigen. Benutzen Sie die emp- fohlenen Zündkerzen.
  • Seite 54: Motoröl

    MOTORÖL VORSICHT Die Länge der Betriebslebensdauer des Motors hängt in extremem Maß Der Motorölstand muß zwischen von Qualität und regelmäßigem Wech- der “L” (Low)-Markierung und der sel des Motoröls ab. Tägliche “F” (Full)-Markierung liegen. An- Ölstandskontrolle und regelmäßiger sonsten kann es zu Motorschäden Wechsel gehören zu den wichtigsten kommen.
  • Seite 55: Motorölfilterwechsel

    MOTORÖLFILTERWECHSEL Wechseln Sie Motoröl und Ölfilter nach den ersten 1000 km und danach jedem vorgeschriebenen Wartungsintervall aus. Es wird emp- fohlen, das Öl bei noch warmem Mo- tor zu wechseln, um ein restloses Herauslaufen des Altöls zu gewährlei- sten. Das Ölwechselverfahren ist wie folgt: 1.
  • Seite 56 Öl, Altöl oder Lösungsmittel verletzt werden. Ständiger Hautkontakt mit Altöl führte bei Versuchstieren im Labor zu Hautkrebs. Ein kurzer Kontakt Bei Ihrem Kawasaki-Händler erhältich mit Altöl oder Lösungsmittel kann Ölfilter-Schlüssel (Art-Nr.: 09915-40610) die Haut reizen. • Neues Öl, Altöl und Lösungsmit- tel von Kindern und Haustieren fernhalten.
  • Seite 57 Form oder Gewinde- spezifikation kann Ölundichtigkeiten oder Motorscha- den führen. Nur Kawasaki Original-Ölfilter oder gleichwertiges Produkt verwenden. HINWEIS: Zum richtigen Festziehen des Ölfilters ist es wichtig, die Positi- 11. Den oberen Totpunkt am “Kap- on, in der die Filteroberfläche zuerst pen”-Filterschlüssel oder am...
  • Seite 58: Leerlaufdrehzahl

    Ölfilters sind etwa 2700 ml Öl erforderlich. VORSICHT Es kann zu Motorschäden kommen, wenn Öl verwendet wird, daß nicht den Kawasaki-Spezifikationen ent- spricht. Nur Öl verwenden, daß im Ab- schnitt EMPFEHLUNGEN FÜR KRAFTSTOFF, MOTORÖL UND Die Leerlaufdrehzahl des Motors in MOTORKÜHLMITTEL spezifiziert...
  • Seite 59: Gasseilzugs

    GASSEILZUGS WARNUNG Falsches Gaszugspiel kann beim Bewegen des Lenkers zu einem plötzlichen Motordrehzahlanstieg führen. Dadurch kann der Fahrer die Kontrolle verlieren. Gaszug so einstellen, daß Leerlauf- drehzahl beim Bewegen des Len- kers nicht ansteigt. Dieses Motorrad ist mit einem doppel- ten Drosselklappenzug-System vorse- hen.
  • Seite 60: Kühlmittel

    KÜHLMITTEL WARNUNG KÜHLMITTELSTAND Motorkühlmittel ist beim Verschluk- ken oder bei Haut- oder Augen- kontakt schädlich. Motorkühlmittel von Kindern und Haustieren fernhalten. Falls Motor- kühlmittel verschluckt wurde, so- fort einen Arzt benachrichtigen und Erbrechen herbeiführen. Augen oder Haut nach dem Kontakt mit Motorkühlmittel mit Wasser spülen.
  • Seite 61: Antriebskette

    Abnutzung auswech- Falls Sie eines dieser Probleme am seln zu lassen. Kettenrad Ihrer Maschine vorfinden, lassen Sie sich von Ihrem Kawasaki- Zustand und Spannung der Kette soll- Vertragshändler beraten. ten vor jeder Fahrt geprüft werden. Folgen Sie bei Inspektion und War- tung der Kette den folgenden Richtli- nien.
  • Seite 62: Reinigen Und Ölen Der Antriebskette

    REINIGEN UND ÖLEN DER 2. Nach gründlichem Waschen und ANTRIEBSKETTE vollständigem Trocknen der Kette Diese Antriebskette ist mit speziellen die Kettenglieder mit Kawasaki- “O”-Ringen konstruier t, die das Kettenschmiermittel oder einem Schmierfett im Inneren der Kettenglie- gleichwertigen Mittel schmieren. der einschließen. Reinigen und ölen VORSICHT Sie die Kette regelmäßig wie folgt:...
  • Seite 63: Einstellen Der Antriebskette

    EINSTELLEN DER WARNUNG ANTRIEBSKETTE Die Kette vorschriftsmäßig spannen. Ein heißer Schalldämpfer kann zu Es kann sein, daß die Kette häufiger Verbrennungen führen. Der Schall- nachgestellt werden muß als in der dämpfer ist auch nach dem Aus- Wartungstabelle angegeben, je nach schalten des Motors einige Zeit Einsatzbedingungen des Motorrads.
  • Seite 64: Kupplung

    Benutzung des Motorrads prüfen. Aus- schließlich DOT4 Bremsflüssigkeit aus einem verschlossenen Behälter ver- wenden. Niemals verschiedene Typen von Bremsflüssigkeit verwenden oder mischen. Gibt es einen regelmäßigen Flüssigkeitsverlust, bringen Sie Ihr Motorrad zur Überprüfung zu einem Kawasaki-Händler oder zu einem qua- lifizierten Mechaniker.
  • Seite 65: Bremsen

    Folgende Punkte der Bremsanlage VORSICHT täglich prüfen: • Bremsflüssigkeitsstand im Behälter Verschüttete Bremsflüssigkeit kontrollieren. kann lackierte Oberflächen und • Bremsen vorne und hinten auf An- Kunststoff beschädigen. zeichen von Flüssigkeitsverlust untersuchen. Beim Auffüllen des Behälters ist ein • Bremsschlauch auf Flüssigkeits- Verschütten zu vermeiden.
  • Seite 66 Gibt es einen regelmäßigen Flüssigkeitsverlust, bringen Sie Ihr Motorrad zur Überprüfung zu ei- nem Kawasaki-Händler oder zu ei- nem qualifizierten Mechaniker. Den Bremsflüssigkeitsstand im vorde- ren und hinteren Bremsflüssigkeits- behälter prüfen und dabei auch auf...
  • Seite 67: Bremsklötze

    Bremsflüssigkeit kann die Folge sein. Die Bremsklötze darauf untersuchen, ob sie bis auf die Verschleißgrenzlinie 1 abgenutzt sind. Bis auf die zulässi- ge Grenzlinie abgenutzte Bremsklöt- ze müssen von einem Kawasaki-Ver- trags-händler oder durch einen fach- lich geschulten Mechaniker ausge- wechselt werden.
  • Seite 68: Einstellung Des Bremspedals

    EINSTELLUNG DES HINTERRADBREMSLICHT- BREMSPEDALS SCHALTER Die Bremspedalposition muß immer richtig eingestellt sein, da sonst die Bremsklötze auch in Normalstellung gegen die Scheibe drücken, wodurch Klötze und Scheibe beschädigt wer- den. Die Bremspedalposition folgen- dermaßen einstellen: 20 – 30 mm 20 – 30 mm Zum Einstellen des Bremslicht- schalters diesen so nach oben oder unten verstellen, daß...
  • Seite 69: Reifen

    REIFEN REIFENDRUCK UND ZULADUNG Richtiger Reifendruck und richtige Reifenbelastung sind wichtige Fakto- WARNUNG ren. Überlastung der Reifen kann zu Reifenversagen und Unfällen führen. Das Ignorieren dieser Warnungen kann zu einem Unfall wegen Reifen- Den Reifendruck täglich vor der ersten schadens führen. Die Reifen des Fahrt prüfen, und sicherstellen, daß...
  • Seite 70: Reifenzustand Und Typ

    REIFENZUSTAND UND TYP Beim Austauschen von Reifen immer Guter Reifenzustand und die Verwen- einen Reifen von geeigneter Größe dung geeigneter Reifentypen beein- und geeignetem Typ verwenden wie flussen das Fahrverhalten. Risse oder unten angegeben. Wenn Sie andere Schnitte im Reifen können zu Luft- Reifentypen verwenden, wird das verlust und Unfällen führen.
  • Seite 71 • Schlauchlose Reifen benötigen • Das Reparieren, Auswechseln eine luftdichte Abdichtung zwi- und Auswuchten sollte vom schen Reifenwulst und Felge. Kawasaki-Händler oder einem Spezielle Montiereisen und Fel- qualifizierten Mechaniker ausge- genschutzvorrichtungen oder führt werden, da dazu besonde- eine spezielle Reifenmontierma- schine müssen zur Reifende-...
  • Seite 72: Seitenständer-/ Zündsperrschalter

    Seitenständer/ Zündsperrschalter korrekt. Falls der Motor auch bei herabgeklapptem Seitenständer und eingelegtem Gang weiterdreht, ist der Seitenständer/ Zündsperrschalter nicht in Ordnung. Das Motorrad sollte in diesem Fall von einem Kawasaki-Vertragshändler oder von einem fachlich geschulten Mecha- niker untersucht werden.
  • Seite 73: Ausbau Des Vorderrads

    AUSBAU DES VORDERRADS 5. Einen als Zubehör erhältlichen Wartungsständer oder ein entspre- 1. Das Motorrad auf den Seiten- chendes Teil unter die Schwinge ständer stellen. stellen, um den hinteren Teil stabi- lisieren zu helfen. 6. Vorsichtig einen Wagenheber unter den Motor stellen und heben, bis das Vorderrad leicht vom Boden abgehoben ist.
  • Seite 74 Drehmoment schlechte Bremsleistung zur Folge festziehen.Ist Ihnen dieses Verfah- und kann zu einem Unfall führen. ren nicht geläufig, sollte ein auto- risierter Kawasaki-Händler oder ein Vor Fahrtantritt Bremse mehrmals qualifizierter Mechaniker dies erle- “pumpen”, bis die Bremsklötze digen. gegen die Bremsscheiben ge- drückt werden und der richtige He-...
  • Seite 75: Ausbau Des Hinterrads

    AUSBAU DES HINTERRADS 1. Das Motorrad auf dem Seiten- ständer aufstellen. 5. Die Achswelle herausziehen. 2. Die Achsmutter 1 entfernen. WARNUNG Ein heißer Schalldämpfer kann zu Verbrennungen führen. Der Schall- dämpfer ist auch nach dem Aus- schalten des Motors einige Zeit lang heiß...
  • Seite 76: Triebsketten-Einstellung

    Abschnitt AN- TRIEBSKETTEN-EINSTELLUNG einstellen. • Schrauben und Muttern auf den vorgeschriebenen Drehmoment- wert festziehen. Ist Ihnen dieses Verfahren nicht geläufig, sollte ein autorisierter Kawasaki-Händ- ler oder ein qualifizierter Mecha- niker die Arbeiten ausführen. Hinterachsmutter- Anzugsdrehmoment: 100 N·m (10,0 kgf-m)
  • Seite 77: Auswechseln Der Glühlampen

    AUSWECHSELN DER SCHEINWERFER Zum Scheinwerferlampenwechsel fol- GLÜHLAMPEN gende Schritte befolgen. Die Wattzahl für jede Glühlampe ist vorgeschrieben. Das Auswechseln ei- ner durchgebrannten Glühlampe mit einer nur ähnlichen Glühlampe ist ge- fährlich. Unbedingt darauf achten, daß die Ersatzbirne der Vorschrift ent- spricht.
  • Seite 78: Ausrichten Des Scheinwerferstrahls

    AUSRICHTEN DES BLINKLEUCHTEN SCHEINWERFERSTRAHLS Gehen Sie beim Austauschen der Falls notwendig, kann Glühbirne in folgender Reihenfolge Scheinwerferstrahl sowohl horizontal vor: als auch vertikal verstellt werden. 1. Die Schraube entfernen und die lichtscheibe abnehmen. Horizontale Einstellung: Die Einstellschraube 1 im Uhrzeiger- sinn oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 79 BREMS-/RÜCKLEUCHTE VORSICHT Zum Auswechseln der Glühbirne wie folgt vorgehen: Ein übermäßiges Festziehen der Schrauben kann die Streuscheibe beschädigen. Schrauben nur festziehen, bis sie satt anliegen. 1. Die Fassung 1 gegen den Uhrzei- gersinn drehen und entfernen. 2. Die Lampe nach innen drücken, nach links drehen...
  • Seite 80: Sicherungen

    Brennt die neue Sicherung Die Hauptsicherung befindet sich un- nach kurzer Zeit erneut durch, soll- ter dem Sitz. Eine 30A-Reser ve- ten Sie sofort Ihren Kawasaki- sicherung befindet sich im Innern des Händler oder einen qualifizierten Sicherungskastens. Mechaniker aufsuchen.
  • Seite 81: Fehlersuche

    Falls der richtige Vorgang nicht be- führen. kannt ist, befragen Sie Ihren 4. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Kawasaki-Händler oder einen qua- Sie sich bitte an Ihren Kawasaki- lifizierten Mechaniker über das Pro- Vertragshändler. blem. WARNUNG Falls der Motor nicht anspringen will, Die unsachgemäße Durchführung...
  • Seite 82: Motorrads

    Einspritzsystems hinweist-lassen Wasser abspülen. Ein Sie Ihr Motorrad von einem autori- Schwamm oder eine weiche Bür- sierten Kawasaki-Händler überprü- ste ist dazu geeignet. Keine harten fen. Sich auf das Kapitel “AN- Materialien verwenden, die den ZEIGEINSTRUMENTE” für Einzel- Lack zerkratzen können.
  • Seite 83 Sicht be- Ein Unfall wird dadurch verhindert, hindert wird, ustausch en. Zum Aus- indem man nach dem Reinigen des tausch immer ein Original-Kawasaki- Motorrads einen längeren Brems- Teil verwenden. weg einkalkuliert. Bremsen mehr- mals betätigen, damit Bremsklötze VORSICHT oder -beläge trocknen.
  • Seite 84: Bei Längerer Nichtbenutzung

    Ölfilter eingebaut Fertigkeiten sind dabei erforderlich. wird. Das Kurbelgehäuse mit fri- Aus diesen Gründen empfiehlt Ihnen schem Motoröl bis zur Oberkante Kawasaki, diese besondere Wartung des Filterlochs füllen. Ihrem Kawasaki-Vertragshändler zu übertragen. Wenn es jedoch erforder- BATTERIE lich sein sollte, daß...
  • Seite 85 MASSNAHMEN ZUR EINLAGERUNG Laden Sie die Batterie einmal im Mo- nat unter Beachtung der vorgeschrie- benen Ladestromstärke (Ampere) auf. Die normale Aufladezeit ist 5 – 10 Stunden mit 1,4A. INBETRIEBNAHME NACH DER LAGERUNG • Das ganze Motorrad reinigen. • Die Batterie wieder einbauen. HINWEIS: Immer zuerst die positive und danach die negative Klemme an- schließen.
  • Seite 86: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN UND GEWICHT Gesamtlänge ........... 2295 mm Gesamtbreite ........... 910 mm Gesamthöhe ............ 1395 mm Radstand ............1535 mm Bodenfreiheit ........... 165 mm Sitzbankhöhe ..........840 mm Leergewicht ............. 208 kg MOTOR Typ ..............Viertaktmotor, wassergekühlter, DOHC, 90°V-zwei Zylinderzahl .............
  • Seite 87 ELEKTRISCHE AUSRÜSTUNG Zündung ............Elektronische Zündung (Transistorzündung) Zündkerze ............NGK CR8EK oder DENSO U24ETR Batterie ............12V 43,2 kC(12 Ah)/10HR Generator ............Dreiphasen-Wechselstromgenerator Sicherung ............30/15/15/10/10/15/15A Scheinwerfer ........... 12V 60/55W (H4) × 2 Begrenzungsleuchte ........12V 5W × 2 Brems-/Rückleuchte ........12V 21/5W ×...

Inhaltsverzeichnis