DV 8 SB and DV 8/100 SB Table of contents Safety instructions ...............1 Operating elements..............1 Operation ................2 3.1 Moving of pan bar............2 3.2 Levelling of fluid head ..........2 3.3 Mounting of camera and / or plate......3 3.4 Positioning of camera ..........3 3.5 Setting of damping ............5...
Seite 4
DV 8 SB und DV 8/100 SB Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..............7 Bedienelemente ..............7 Betrieb..................8 3.1 Schwenkarmverstellung..........8 3.2 Nivellieren des Fluidkopfes ..........8 3.3 Entnehmen und Einsetzen der Kamera(platte) ....9 3.4 Einstellen der Kamerabalance ........9 3.5 Einstellen der Dämpfung..........10 3.6 Bremsen..............11 3.7 Austausch der Batterien ..........11 Technische Daten ..............12...
Manual DV 8 SB and DV8/100 SB Safety instructions Á When mounting the camera / placing the camera plate, make sure not to hold fingers within the range of the locking lever and camera plate receptacle, since the lever may snap back.
Tighten the clamping screw firmly. Touch Bubble The DV 8 SB and the DV 8/100 SB has a self illuminating Touch Bubble which allows easy levelling even under unfa- vourable lighting conditions.
DV 8 SB and DV 8/100 SB 3.3 Mounting of the camera and/or plate The DV 8 SBand the DV 8/100 SB is delivered with the Touch & Go camera quick locking system. Á Apply the horizontal and vertical brake.
DV 2, which is available as an accessory. 3.5 Setting of the damping The DV 8 SB and the DV 8/100 SB is equipped with five damping levels horizontally and vertically and a zero set- ting.
Manual DV 8 SB and DV 8/100 SB Make sure that you always turn the setting to the next indexed position (arrow). Engage the retainer pins by slow- ly panning or tilting the camera. ATTENTION: Panning or tilting the camera with settings...
(0.6 / 1.1”), length 430 mm (16.9”) Accessories The DV 8 SB and the DV 8/100 SB comes with a single pan bar. There is a fixing for an additional pan bar on the fluid head. Please order code no. 1075 for 2nd pan bar. If you pre- fer telescopic pan bars, please order code no.
DV 8 SB und DV 8/100 SB Benutzerinformation Sicherheitshinweise Á Beim Einsetzen/Entnehmen der Kameraplatte die Finger nicht in den Bereich des Verriegelungshebels sowie der Kameraplattenaufnahme bringen, da der Verriegelungshebel zurückspringen kann. Á Bei aufgesetzter Kamera darf die Klemmschale nur dann gelöst werden, wenn die Kamera mit Stativ gegen Umkippen...
Sie den Kopf so aus, daß die Luftblase der Libelle im schwarzen Kreis steht. Klemmschale danach festziehen. Beleuchtete Wasserwaage (Libelle) Der DV 8 SB und der DV 8/100 SB verfügt über eine selbstleuch- tende Libelle, um auch bei ungünstigen Lichtverhältnissen leicht Nivellieren zu können.
DV 8 SB und DV 8/100 SB Benutzerinformation 3.3 Entnehmen und Einsetzen der Kamera(platte) Der Fluidkopf DV 8 SB und der DV 8/100 SB ist mit einem Touch & Go Kamera-Schnellverschluß ausgestattet. Á Schließen Sie Horizontal- und Vertikalbremse. Á Fassen Sie die Kamera(platte) mit der einen Hand.
Seite 14
DV 8 SB und DV 8/100 SB Manual Á Schieben Sie die Kamera nach vorne bei Hecklastigkeit und zurück bei Frontlastigkeit. Die Kamera sollte horizontal stehenbleiben. Á Klemmen Sie die Balanceplatte, indem Sie die rote Flügelschraube nach rechts drehen und schließen.
DV 8 SB und DV 8/100 SB Benutzerinformation 3.5 Einstellen der Dämpfung Der DV 8 SB und der DV 8/100 SB verfügt horizontal und vertikal über je fünf Dämpfungsstufen und eine Nullstellung. Durch Drehen an den Steuerringen wird die gewünschte Fluiddämpfung eingestellt.
16 mm, Griffdurchmesser 28 mm, Länge 430 mm Zubehör Der DV 8 SB und der DV 8/100 SB wird mit einem Schwenkarm geliefert. Eine Aufnahme für einen weiteren Schwenkarm ist am Fluidkopf vorhanden. Bestell Code Nr. für 2. Schwenkarm 1075.