Herunterladen Diese Seite drucken
Peg Perego MINI RACER Gebrauch Und Wartung

Peg Perego MINI RACER Gebrauch Und Wartung

Iged1100 6 volt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MINI RACER:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
6
MINI RACER
IGED1100
cod.
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
FI000801G122
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR
s j
H B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego MINI RACER

  • Seite 1 MINI RACER IGED1100 cod. made in italy USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Seite 4 STEERING WHEELS b = blu b = blå SAGI8851GR bk = nero bk = sort r = rosso r = rød w = bianco w = hvid b = blue b = sininen bk = black bk = musta r = red r = punainen w = white w = valkoinen...
  • Seite 6: Istruzioni Di Montaggio

    • PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo 11 • Togliere i tappi grigi di protezione posti sulle di batteria smontata), chiudere il vano batteria prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta estremità dall’assale posteriore. Infilare l’assale e fissare il sedile con la vite.
  • Seite 7: Customer Service

    1 motore da 60 W caricabatterie da un centro assistenza. • Peg Perego reserves the right to modify or change their product. Price, literature, manufacturing DIRETTIVA RAEE (solo UE) processes or locations or any combination of these •...
  • Seite 8 • PEG PEREGO assumes no liability if the electrical • Drive with both hands on the handlebar and keep disconnect plug C from plug B. system is tampered with.
  • Seite 9: Instructions De Montage

    IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE? prévu à cet effet montré sur la figure. Attention • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et • Check that all the plugs are properly connected. ! Les languettes de la rondelle autobloquante vous félicite d'avoir choisi ce produit.
  • Seite 10: Garantie

    PEG PEREGO. Avant d’utiliser le véicule pour la premièr fois, relâchant la pression des boutons de • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas recharger les batteries pendant 18 heures. La non- déplacement placés sur le volant.
  • Seite 11 Einrastzahn des Sitzes unter beschädigt wird, als Reserve dienen. Druckanwendung lösen, um zum • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines 9 • Das Fahrzeug festhalten und das Rad, wie in der Batteriegehäuse zu gelangen. seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 50 Jahren Abbildung dargestellt, fixieren.
  • Seite 12 AUGEN MIT DEM ELEKTROLYTEN ACHTUNG! DIE ÜBERWACHUNG SEITENS EINES Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva a Augen oder Haut mit reichlich fließendem Wasser ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH. pasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches- waschen.
  • Seite 13 Introducir 1 de recambio originales PEG PEREGO. arandela autoblocante en la otra herramienta • PEG PEREGO no se asume ninguna proporcionada y fijar la rueda (ver imagen). Antes de utilizar el vehículo por primera vez, cargar responsabilidad en caso de uso indebido de la 18 •...
  • Seite 14 Para la seguridad del niño: antes de accionar el 9 • Segurando bem, fixe a roda como ilustrado na Há mais de 50 anos que a PEG PEREGO leva as vehículo, lea y siga atentamente las siguientes figura. Repita a operação na outra roda crianças para passear: logo ao nascer, com seus...
  • Seite 15 • Nunca desmonte os mecanismos ou os motores velocidade. Deste modo se evitarão outros danos. do veículo sem a autorização da PEG PEREGO. • Se você não utilizar o veículo por um longo O VEÍCULO NÃO TEM POTÊNCIA? período de tempo, mantenha a bateria •...
  • Seite 16 Pazite, da se orodje ne premakne in VZDRŽEVANJE IN VARNOST VOZILA obrnite vozilo na stran motoreduktorja. • Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo Vstavite samoblokirno podložko v drugo spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi priloženo orodje in pritrdite kolo (glejte Preden boste vozilo prvič...
  • Seite 17 Preverite, da so vse pritrditvene zaponke na varnostnimi normativi za igrače; ne ustreza kolesih dobro pritrjene. • Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at predpisom normativom za vožnjo po cestah, foretage ændringer på de modeller, der er zato se z njim otroci ne smejo voziti po javnih •...
  • Seite 18 Ved reparation må skruen. man udelukkende anvende originale reservedele • Brems i tide for at undgå sammenstød. • PAS PÅ! Hvis bilen udsættes for fra PEG PEREGO. overbelastning, såsom ved kørsel på blødt • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der...
  • Seite 19 • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten genoptaget efter nogle få sekunder. tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs...
  • Seite 20 12 • Työnnä suuri holkki, jonka päässä on • PEG PEREGO ei ota vastuuta siinä tapauksessa, 39 • Työnnä pistoke B pistokkeeseen A pohjaan asti viisikulmio, pohjaan saakka yhteen jäljellä että sähkölaitteistoa on sormeiltu. niin, että se naksahtaa. Kun olet suorittanut olevista pyöristä.
  • Seite 21 • Jarruta ajoissa, jotta vältyt törmäyksiltä. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring • HUOMIO! Jos ajoneuvo ylikuormittuu, • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten esimerkiksi ajaessa pehmeällä hiekalla, produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt...
  • Seite 22 B i kontakt A. Når alle operasjonene er utført kontrolleres av et assistansesenter hvis problemet • PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle må man alltid huske å feste tilbake på plass vedvarer etter at de er ladet på nytt.
  • Seite 23 (se Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring detalj A). • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten 11 • Ta bort de gråa skyddspropparna som sitter på...
  • Seite 24 PEG PEREGO vid reparationerna. föremål. • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att • Kör med händerna på styrstången och titta hela BATTERIERNAS UNDERHÅLL det elektriska systemet har utsatts för tiden på...
  • Seite 25 Køretøjer, der fremsendes uden forudgående arka kısmına oturtunuz (redüktörlü motor aftale, vil blive afvist. tarafı) • Peg Perego istediği zaman bu yayında • Geniş yuvarlak burcu diğer tekerleğin içine Såfremt køretøjet skal repareres under garanti, tanıtılmış modellere, teknik veya şirket içi tam olarak oturtunuz.
  • Seite 26 Aracın ilk kullanımında aküyü 18 saat şarjda kullanın. güç kazanması birkaç saniye sürecektir. tutun. Bu işlemi yapmamak, aküde telafisi • Peg Perego elektrik tesisatına yapılan elle mümkün olmayan zararlara sebep olabilir. müdahelelerde hiçbir sorumluluk almaz. SORUN MU VAR? • Aküleri veya aracı kalorifer,şömine , vb. ısı...
  • Seite 27 • то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 50 на четыре колеса. вставив 2 передних язычка и закрепив лет, как фирма PEG PEREGO ходит с детьми Вставьте в гнезда, расположенные во задний зуб (деталь А). Внимание: • на прогулку: как только они рождаются - на...
  • Seite 28 запасные части производства фирмы PEG • УСТРОЙСТВО ОСТАНОВКИ: минимум раз в три месяца. PEREGO. • Батарею не следует заряжать в • Фирма PEG PEREGO не несет никакой Отпуская кнопки хода, расположенные на перевернутом положении. ответственности в случае вывода из строя руле, игрушка автоматически остановится.
  • Seite 29 (bk pe pxy ua mesai rsgm eij ma. kepsol qeia A). p 50 PEG PEREGO p • Rgj rse ekauq soty 2 lovko y • Peq rse so bok m rsg q bdo bok m,...
  • Seite 30 • • • • • • • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO • • PEG PEREGO. • • • • •...
  • Seite 31 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG – PEREGO • i i i i i i ’ ’ • • • i i . • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Seite 32 6 ’ g m . Œ … ‘ ’ l H g V r ¬ h f g h V ¢ f ¨ r ¬ “ ¬ U ¬ H ® y ¢ g f h g ¬ H • P V H r ¬...
  • Seite 33 • H ‘ V ¢ h ¨ h V t Œ H g l g ¢ l g j u ï j f h V ¢ ¨ h V ” P ‘ ” G s ¢ ¨ u H g Œ a ¢...
  • Seite 34 DECLARATION de CONFORMITE PegPerego S.p.A. dichiara sotto la propria PegPerego S.p.A. declares on its own Peg Perego S.p.A. déclare sous sa propre responsabilità che l’ articolo in oggetto è stato responsibility that the item in question has responsabilité que l’article en question a été soumis...
  • Seite 35 DATUM IN KRAJ IZDAJE UDSTEDELSESDATO OG –STED MYÖNTÄMISPAIKKA JA -PÄIVÄMÄÄRÄ Italija - 06.03.2008 Italien - 06.03.2008 Italia, 06.03.2008 Peg Perego S.p.A., Peg Perego S.p.A. Peg Perego S.p.A. via A. De Gasperi, 50 via A. De Gasperi, 50 via A. De Gasperi, 50...
  • Seite 36 ДАТА И МЕСТО ВЫДАЧИ h g ¢ h î ¢ ¨ Isak a - 06. 03.2008 Италия - 06. 03.2008 Peg Perego S.p.A. , i r Peg Perego S.p.A. via A. De Gasperi, 50 via A. De Gasperi, 50 –...
  • Seite 40 DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369...