Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Maxi Diesel Tractor
Seite 5
S PS T9341 S PS T9131GR adesivi S PS T9340N S PS T3813N stickers S PS T9117J DGP S PS T3814RZ autocollants S PS T9117J S GP S ARP9129DNGR MMEV1015 S ARP9129S NGR Aufkleber S PS T8825N S PS T8308N pegatinas S PS T9115RZ S PS T9343GP...
Seite 6
Quando il veicolo e ` operativo fare attenzione affinche ´ i bambini non mettano mani, piedi o altre Peg Perego si riserva il diritto di apportare in Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il parti del corpo, indumenti o altre cose, vicino alle...
Seite 7
l’interno dell’attrezzo (vedi particolare A). 25 Togliere l’assale dall’imballo.Togliere i tappi di protezione dell’assale. Inserire l’assale picchiando con un martello nell’apposito attrezzo fino in fondo; rimuovere successivamente l’attrezzo. LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO 26 Inserire a pressione i cerchioni nelIe ruote. ES S ERE EFFETTUATE S OLO DA ADULTI.
Seite 8
Our toys are compliant with European S afety Regularly check the conditions of the vehicle. In For over 60 years PEG PEREGO have been with you S tandards for toys (safety requirements stipulated by case of fault, do not try to use the vehicle. For as you take your children out - in carriages just after the EEC Council) and with the “U.S .
Seite 9
27 Put a self-locking washer in the special tool, insert the axle that you prepared earlier and hit it all of the way in with a hammer. 28 S lot the wheel unit into the bottom of the trailer. AS S EMBLY MUS T ONLY BE CARRIED OUT BY 29 Insert the red clip in the end of the trailer.
Seite 10
´ hicule, lire et suivre attentivement les instructions des chutes ou des collisions pouvant causer des Peg Perego se re ´ serve le droit d’apporter, a ` tout suivantes: le ´ sions a ` l'utilisateur ou a ` des tiers.
Seite 11
l'essieu en tapant avec un marteau dans l’outil fourni a ` cet effet jusqu'au fond, puis retirer l'outil. 26 Emboı ˆ ter les jantes dans les roues. Enfiler les e ´ le ´ ments sur l'essieu, dans l'ordre, comme suit : Nos ve ´...
Seite 12
Unsere S pielwaren entsprechen den vorgesehenen Regelma ¨ ßig den Zustand des Fahrzeuges pru ¨ fen. Produktes. Seit u ¨ber 60 J ahren fu ¨hrt PEG PEREGO die S icherheits-Erfordernissen fu ¨ r S pielzeug, die vom Rat Bei festgestellten S cha ¨ den dart das Fahrzeuß nicht Kinder spazieren.
Seite 13
Befestigungen des S cheinwerfers bis zum Einrasten fest. DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHS ENEN Montieren S ie den Anha ¨ nger gema ¨ ß den folgenden VORGENOMMEN W ERDEN. BEIM AUS P ACKEN Anweisungen: DES FAHRZEUGES VORS ICHT WALTEN LAS S EN. 24 S etzen S ie eine der vier S icherungsscheiben ALLE S CHRAUBEN UND KLEINEN TEILE (zwei Ersatzscheiben) in das mitgelieferte...
Seite 14
Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad Controle perio ´ dicamente el estado del vehı ´ culo. En producto. Hace ma ´s de 60 an ˜os que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las caso de defectos comprobados, el vehı ´ culo no lleva a pasear a los nin ˜os.
Seite 15
Para montar el remolque, seguir las siguientes intrucciones. LAS OPERACIONES DE MONTAJ E DEBEN S ER 24 Insertar una de las 4 arandelas de bloqueo REALIZADAS U ´ NICAMENTE POR PERS ONAS automa ´ tico (2 de repuesto) en la herramienta ADULTAS .
Seite 16
Nunca desmonte os mecanismos ou os motores Na ˜ o e ´ indicado para crianças menores de 24 do veı ´ culo sem a autorizaça ˜ o da PEG PEREGO. meses por suas caracterı ´ sticas funcionais. A utilizaça ˜ o do veı ´ culo em estradas pu ´...
Seite 17
ferramenta, batendo com um martelo ate ´ ao fundo; depois remova a ferramenta. 26 Insira por pressa ˜ o os aros nas rodas. Introduza os componentes no eixo pela ordem seguinte: arruela, roda, outra roda, arruela (as arruelas AS OPERAÇO ˜ ES DE MONTAGEM DEVEM S ER fornecidas sa ˜...
Seite 18
Ko igrača dlje časa ni v uporabi, iz nje odstranite uporabnikom, obiščite našo spletno stran baterije. Baterij ne mečite v ogenj. Peg Perego S .p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da Če baterije niso akumulatorske, jih nikoli ne Za vse pripombe morate imeti serijsko s ˇ tevilko, ki skušajte polniti.
Seite 19
(priložene so 4 podložke, 2 sta za rezervo). OPOZORILO: preverite, da sta kolesi opremljeni z nosilci; pravilno jih nataknite, tako da bodo platišča gledala navzven. POZOR 27 S amoblokirno podložko postavite v za to IZDELEK S MEJ O S ES TAVITI IZKLJ UČNO ODRAS LE namenjeno orodje, vstavite pripravljeno premo in OS EBE.
Seite 20
Na ˚ r køretøjet anvendes, bør du passe pa ˚ , at barnet nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før Peg Perego forbeholder sig ret til na ˚ r som helst at ikke stikker hæ nder, fødder eller andre legemsdele, køretøjet sæ ttes igang: foretage æ...
Seite 21
herefter væ rktøjet. 26 Tryk hjulkapslerne fast pa ˚ hjulene. S æ t de følgende dele ind pa ˚ akslen i denne ræ kkefølge: spæ ndeskive, hjul, andet hjul, spæ ndeskive (der Der er to a ˚ rs reklamationsret pa ˚ køretøjet. medfølger 4 spæ...
Seite 22
Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat moottoria, ja ¨ rjestelmia ¨ , painikkeita jne. Peg Perego pida ¨ tta ¨ a ¨ oikeuden tehda ¨ teknisista ¨ tai A ¨ la ¨ ka ¨ yta ¨ ajoneuvon la ¨ heisyydessa ¨ bensiinia ¨ tai ohjeet ja noudata niita ¨...
Seite 23
na ¨ ko ¨iset puolet ulospa ¨ in. 32 S ijoita kootut osat pera ¨ vaunun pohjaan ja kiinnita ¨ ne reikiin. 33 Laita pera ¨ vaunun pyo ¨ riin kaksi ja ¨ ljelle ja ¨ a ¨ nytta ¨ Ajoneuvoon liittyva ¨...
Seite 24
PEG PEREGO til reparasjoner. organer for sikkerheten av leker i henhold til direktiv PEG PEREGO pa ˚ tar seg ikke noe ansvar i tilfelle Du kan lese om hele produktspektret vart, nye 2009/48/EF . Det er ikke i samsvar med retningslinjer tukling.
Seite 25
27 Plasser en selvblokkerende skive i det koniske rørstykket. S ett i den klargjorte akselen og bank den helt pa ˚ plass. 28 Trykk fast hjulmontasjen pa ˚ undersiden av Det er to a ˚ rs reklamasjonsrett pa ˚ kjøretøyet. tilhengeren.
Seite 26
Na ¨ r fordonet a ¨ r i funktion ska man vara att ko ¨ rningen blir sa ¨ ker och rolig. Peg Perego kan na ¨ r som helst tillfo ¨ra a ¨ ndringar pa ˚ uppma ¨ rksam pa ˚ att barnen inte sa ¨ tter ha ¨ nderna, Leksaken ska anva ¨...
Seite 27
kontrollera att hjulen a ¨ r fo ¨ rsedda med bussningar och sa ¨ tt pa ˚ dem korrekt, det vill sa ¨ ga med fa ¨ lgarna va ¨ nda uta ˚ t. 27 S a ¨ tt pa ˚ en sja ¨ lvla ˚ sande rundbricka pa ˚ det Lekfordonet tva ˚...
Seite 28
çalışmayınız. numarasının elde bulundurulması gerekmektedir. Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayınız. S eri numarasını öğrenmek için yedek parçalar ile Peg Perego S .p.A., söz konusu ürünün şirket Boş pilleri çıkartınız. ilgili sayfaya bakınız. bünyesinde gerekli testlere ve yürürlükteki yasal Boş pilleri, yeniden dönüştürülmeleri için kullanılmış...
Seite 29
25 Dingili ambalajdan çıkarın. Dingilin koruma tapalarını çıkarın. Bir çekiç kullanarak, dingili özel aletin içerisine sonuna kadar geçirin; daha sonra aleti çıkarın. 26 Bastırmak suretiyle, jantları tekerleklere takın. MONTAJ İŞ LEMLERİ S ADECE YETİŞ KİNLER S ırasıyla şu bileşenleri dingile geçirin: Rondela, TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
Seite 30
избежание падения, столкновений, причинения Игрушка для 1 ребенка вреда пользователю и третьим лицам. При вождении игрушки дети должны всегда Компания Peg Perego оставляет за собой право быть обутыми. внести в любой момент изменения в модели и При работе игрушки обратите внимание на то, Для...
Seite 31
Для установки прицепа выполните следующие указания. ОПЕР АЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ 24 Установить одну из четырех ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. самозажимающихся шайб (две запасных) в БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ специальное приспособление из комплекта. ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ. ВНИМАНИЕ: язычки самозажимающейся ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ шайбы...
Seite 32
3 vgl a h r gy & G Peg Perego diasgqe so dij a x l a m a epiu qei opoiad pose r sicl l esabok y r e l om s ka j ai dedol m a pot peqicq uom sai r sgm paqo r a dgl or et r g, cia k cot y sevm ij y epiveiqgl asij y u r gy.
Seite 33
21 0 1 PEG – PEREGO S pA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 22 0 1 % K5 " 5 X 5 . . 2 & 7 ) ZT * .%5 - [ 0 .
Seite 34
H g l P ‘ V f ‘ H s ¨ m ¨ V r i f l ¨ V r m P j n H g k § h ¢ m ÷ e L r L f ï « H g m 5 2 •...
Seite 35
l v H ™ a h V M î g n • ¢ m l b P ± h J • ‘ H r j V H P h J . A I L A T I - ) B M ( e r o c r A 2 6 8 0 2 m o c .
Seite 36
Tutti i diritti di proprieta ` intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S .p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to P EG P EREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.