Herunterladen Diese Seite drucken

Peg Perego Maxi Diesel Tractor Gebrauch Und Wartung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Maxi Diesel Tractor:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Maxi Diesel Tractor

  • Seite 5 S PS T9341 S PS T9131GR adesivi S PS T9340N S PS T3813N stickers S PS T9117J DGP S PS T3814RZ autocollants S PS T9117J S GP S ARP9129DNGR MMEV1015 S ARP9129S NGR Aufkleber S PS T8825N S PS T8308N pegatinas S PS T9115RZ S PS T9343GP...
  • Seite 6 Quando il veicolo e ` operativo fare attenzione affinche ´ i bambini non mettano mani, piedi o altre Peg Perego si riserva il diritto di apportare in Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il parti del corpo, indumenti o altre cose, vicino alle...
  • Seite 7 l’interno dell’attrezzo (vedi particolare A). 25 Togliere l’assale dall’imballo.Togliere i tappi di protezione dell’assale. Inserire l’assale picchiando con un martello nell’apposito attrezzo fino in fondo; rimuovere successivamente l’attrezzo. LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO 26 Inserire a pressione i cerchioni nelIe ruote. ES S ERE EFFETTUATE S OLO DA ADULTI.
  • Seite 8 Our toys are compliant with European S afety Regularly check the conditions of the vehicle. In For over 60 years PEG PEREGO have been with you S tandards for toys (safety requirements stipulated by case of fault, do not try to use the vehicle. For as you take your children out - in carriages just after the EEC Council) and with the “U.S .
  • Seite 9 27 Put a self-locking washer in the special tool, insert the axle that you prepared earlier and hit it all of the way in with a hammer. 28 S lot the wheel unit into the bottom of the trailer. AS S EMBLY MUS T ONLY BE CARRIED OUT BY 29 Insert the red clip in the end of the trailer.
  • Seite 10 ´ hicule, lire et suivre attentivement les instructions des chutes ou des collisions pouvant causer des Peg Perego se re ´ serve le droit d’apporter, a ` tout suivantes: le ´ sions a ` l'utilisateur ou a ` des tiers.
  • Seite 11 l'essieu en tapant avec un marteau dans l’outil fourni a ` cet effet jusqu'au fond, puis retirer l'outil. 26 Emboı ˆ ter les jantes dans les roues. Enfiler les e ´ le ´ ments sur l'essieu, dans l'ordre, comme suit : Nos ve ´...
  • Seite 12 Unsere S pielwaren entsprechen den vorgesehenen Regelma ¨ ßig den Zustand des Fahrzeuges pru ¨ fen. Produktes. Seit u ¨ber 60 J ahren fu ¨hrt PEG PEREGO die S icherheits-Erfordernissen fu ¨ r S pielzeug, die vom Rat Bei festgestellten S cha ¨ den dart das Fahrzeuß nicht Kinder spazieren.
  • Seite 13 Befestigungen des S cheinwerfers bis zum Einrasten fest. DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHS ENEN Montieren S ie den Anha ¨ nger gema ¨ ß den folgenden VORGENOMMEN W ERDEN. BEIM AUS P ACKEN Anweisungen: DES FAHRZEUGES VORS ICHT WALTEN LAS S EN. 24 S etzen S ie eine der vier S icherungsscheiben ALLE S CHRAUBEN UND KLEINEN TEILE (zwei Ersatzscheiben) in das mitgelieferte...
  • Seite 14 Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad Controle perio ´ dicamente el estado del vehı ´ culo. En producto. Hace ma ´s de 60 an ˜os que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las caso de defectos comprobados, el vehı ´ culo no lleva a pasear a los nin ˜os.
  • Seite 15 Para montar el remolque, seguir las siguientes intrucciones. LAS OPERACIONES DE MONTAJ E DEBEN S ER 24 Insertar una de las 4 arandelas de bloqueo REALIZADAS U ´ NICAMENTE POR PERS ONAS automa ´ tico (2 de repuesto) en la herramienta ADULTAS .
  • Seite 16 Nunca desmonte os mecanismos ou os motores Na ˜ o e ´ indicado para crianças menores de 24 do veı ´ culo sem a autorizaça ˜ o da PEG PEREGO. meses por suas caracterı ´ sticas funcionais. A utilizaça ˜ o do veı ´ culo em estradas pu ´...
  • Seite 17 ferramenta, batendo com um martelo ate ´ ao fundo; depois remova a ferramenta. 26 Insira por pressa ˜ o os aros nas rodas. Introduza os componentes no eixo pela ordem seguinte: arruela, roda, outra roda, arruela (as arruelas AS OPERAÇO ˜ ES DE MONTAGEM DEVEM S ER fornecidas sa ˜...
  • Seite 18 Ko igrača dlje časa ni v uporabi, iz nje odstranite uporabnikom, obiščite našo spletno stran baterije. Baterij ne mečite v ogenj. Peg Perego S .p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da Če baterije niso akumulatorske, jih nikoli ne Za vse pripombe morate imeti serijsko s ˇ tevilko, ki skušajte polniti.
  • Seite 19 (priložene so 4 podložke, 2 sta za rezervo). OPOZORILO: preverite, da sta kolesi opremljeni z nosilci; pravilno jih nataknite, tako da bodo platišča gledala navzven. POZOR 27 S amoblokirno podložko postavite v za to IZDELEK S MEJ O S ES TAVITI IZKLJ UČNO ODRAS LE namenjeno orodje, vstavite pripravljeno premo in OS EBE.
  • Seite 20 Na ˚ r køretøjet anvendes, bør du passe pa ˚ , at barnet nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før Peg Perego forbeholder sig ret til na ˚ r som helst at ikke stikker hæ nder, fødder eller andre legemsdele, køretøjet sæ ttes igang: foretage æ...
  • Seite 21 herefter væ rktøjet. 26 Tryk hjulkapslerne fast pa ˚ hjulene. S æ t de følgende dele ind pa ˚ akslen i denne ræ kkefølge: spæ ndeskive, hjul, andet hjul, spæ ndeskive (der Der er to a ˚ rs reklamationsret pa ˚ køretøjet. medfølger 4 spæ...
  • Seite 22 Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat moottoria, ja ¨ rjestelmia ¨ , painikkeita jne. Peg Perego pida ¨ tta ¨ a ¨ oikeuden tehda ¨ teknisista ¨ tai A ¨ la ¨ ka ¨ yta ¨ ajoneuvon la ¨ heisyydessa ¨ bensiinia ¨ tai ohjeet ja noudata niita ¨...
  • Seite 23 na ¨ ko ¨iset puolet ulospa ¨ in. 32 S ijoita kootut osat pera ¨ vaunun pohjaan ja kiinnita ¨ ne reikiin. 33 Laita pera ¨ vaunun pyo ¨ riin kaksi ja ¨ ljelle ja ¨ a ¨ nytta ¨ Ajoneuvoon liittyva ¨...
  • Seite 24 PEG PEREGO til reparasjoner. organer for sikkerheten av leker i henhold til direktiv PEG PEREGO pa ˚ tar seg ikke noe ansvar i tilfelle Du kan lese om hele produktspektret vart, nye 2009/48/EF . Det er ikke i samsvar med retningslinjer tukling.
  • Seite 25 27 Plasser en selvblokkerende skive i det koniske rørstykket. S ett i den klargjorte akselen og bank den helt pa ˚ plass. 28 Trykk fast hjulmontasjen pa ˚ undersiden av Det er to a ˚ rs reklamasjonsrett pa ˚ kjøretøyet. tilhengeren.
  • Seite 26 Na ¨ r fordonet a ¨ r i funktion ska man vara att ko ¨ rningen blir sa ¨ ker och rolig. Peg Perego kan na ¨ r som helst tillfo ¨ra a ¨ ndringar pa ˚ uppma ¨ rksam pa ˚ att barnen inte sa ¨ tter ha ¨ nderna, Leksaken ska anva ¨...
  • Seite 27 kontrollera att hjulen a ¨ r fo ¨ rsedda med bussningar och sa ¨ tt pa ˚ dem korrekt, det vill sa ¨ ga med fa ¨ lgarna va ¨ nda uta ˚ t. 27 S a ¨ tt pa ˚ en sja ¨ lvla ˚ sande rundbricka pa ˚ det Lekfordonet tva ˚...
  • Seite 28 çalışmayınız. numarasının elde bulundurulması gerekmektedir. Eski ve yeni pilleri karışık kullanmayınız. S eri numarasını öğrenmek için yedek parçalar ile Peg Perego S .p.A., söz konusu ürünün şirket Boş pilleri çıkartınız. ilgili sayfaya bakınız. bünyesinde gerekli testlere ve yürürlükteki yasal Boş pilleri, yeniden dönüştürülmeleri için kullanılmış...
  • Seite 29 25 Dingili ambalajdan çıkarın. Dingilin koruma tapalarını çıkarın. Bir çekiç kullanarak, dingili özel aletin içerisine sonuna kadar geçirin; daha sonra aleti çıkarın. 26 Bastırmak suretiyle, jantları tekerleklere takın. MONTAJ İŞ LEMLERİ S ADECE YETİŞ KİNLER S ırasıyla şu bileşenleri dingile geçirin: Rondela, TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Seite 30 избежание падения, столкновений, причинения Игрушка для 1 ребенка вреда пользователю и третьим лицам. При вождении игрушки дети должны всегда Компания Peg Perego оставляет за собой право быть обутыми. внести в любой момент изменения в модели и При работе игрушки обратите внимание на то, Для...
  • Seite 31 Для установки прицепа выполните следующие указания. ОПЕР АЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ 24 Установить одну из четырех ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. самозажимающихся шайб (две запасных) в БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ИЗВЛЕЧЕНИИ специальное приспособление из комплекта. ИГРУШКИ ИЗ УПАКОВКИ. ВНИМАНИЕ: язычки самозажимающейся ВСЕ ВИНТЫ И МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ НАХОДЯТСЯ шайбы...
  • Seite 32 3 vgl a h r gy & G Peg Perego diasgqe so dij a x l a m a epiu qei opoiad pose r sicl l esabok y r e l om s ka j ai dedol m a pot peqicq uom sai r sgm paqo r a dgl or et r g, cia k cot y sevm ij y epiveiqgl asij y u r gy.
  • Seite 33 21 0 1 PEG – PEREGO S pA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 22 0 1 % K5 " 5 X 5 . . 2 & 7 ) ZT * .%5 - [ 0 .
  • Seite 34 H g l P ‘ V f ‘ H s ¨ m ¨ V r i f l ¨ V r m P j n H g k § h ¢ m ÷ e L r L f ï « H g m 5 2 •...
  • Seite 35 l v H ™ a h V M î g n • ¢ m l b P ± h J • ‘ H r j V H P h J . A I L A T I - ) B M ( e r o c r A 2 6 8 0 2 m o c .
  • Seite 36 Tutti i diritti di proprieta ` intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S .p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to P EG P EREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Igcd0551