Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLLA 12-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLLA 12-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS LED WORK LIGHT PLLA 12-Li A1
CORDLESS LED WORK LIGHT
Translation of the original instructions
IAN 302330
AKKU-LED-ARBEITSLICHT
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLLA 12-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS LED WORK LIGHT PLLA 12-Li A1 AKKU-LED-ARBEITSLICHT CORDLESS LED WORK LIGHT Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions IAN 302330...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Translation of the original instructions Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Content Introduction ....4 Operation ....12 Intended purpose ..5 Switching ON and OFF ... 12 General description ..5 Working instructions ... 12 Extent of the delivery ..5 Hanger ......12 Functional description ..5 Magnet ......13 Overview......
  • Seite 5: Intended Purpose

    Technical data the fold-out page.. Extent of the delivery Cordless LED Work Light ... PLLA 12-Li A1 Carefully unpack the Nominal voltage U 12 V appliance and check that Rated output Pmax ..5 W it is complete. Dispose of Number of lamps (LED) .
  • Seite 6: Safety Instructions

    Recharger ..PLG 12-Li A1 Do not subject the Nominal battery to strong consumption .... 40 W sunlight over long Uptake voltage/ periods and do not leave it Input ...220-240 V~, 50 Hz on a heater (max. 45°C). Voltage output/ Output ..12 V 2,4 A Store the Protection class ..
  • Seite 7: Safety Notices For Battery-Powered Lamps

    Electrical appliances becomes hot during use must not be disposed and can cause fire. • Do not look into the of with the domestic light beam. Do not aim waste. the light beam at people or animals. • Do not allow chil- dren to use the LED display while charging.
  • Seite 8 Service by the manufacturer. If a charger that has • Have your power been designed for tool serviced by a particular type of a qualified repair battery is used to person using only charge other batte- identical replace- ries, there is a risk ment parts.
  • Seite 9: Correct Handling Of The Battery Charger

    and user maintenan- tery and there is a risk of ce shall not be made explosion. by children without • Allow a hot battery to supervision. cool before charging. • Children should be • Do not open up the supervised to ensure battery and avoid that they do not play mechanical damage...
  • Seite 10: Charging The Battery

    • Keep the charger charged at the time of clean and away delivery. It therefore from wet and needs to be fully re- rain. Do not use charged before you the charger out- use it for the first time. doors. Dirt and Slot the battery into the entry of water the base and plug the...
  • Seite 11: Inserting/Removing The Battery

    Recharging the There is a risk of battery injury due to electric shock. Charging time is Only use the original approximately one charger from the hour package to charge the battery. 1. Remove the battery (1) from the appliance i Make sure that the necessary.
  • Seite 12: Used Batteries

    Operation Used batteries Switching ON • If a fully recharged batte- and OFF ry lasts for considerably shorter operating times, the battery is used up 1. To start, press the on/off and needs to be repla- switch (8). The LED lamp ced.
  • Seite 13: Magnet

    Magnet Snap fastening Take care, because You can secure the batte- sliding the batte- ry-powered LED work light ry-powered LED work using the snap fastening light can cause the (6) on the base (5). For magnetic surface to example, onto a belt loop, become scratched! a rope or similar Tripod mount...
  • Seite 14: Storage

    brush. Do not use water teries may damage or metal objects. the environment and • Do not use any abrasi- your health if toxic ve cleaning agents or fumes or liquids leak solvents. These could out. damage the device irre- parably.
  • Seite 15: Guarantee

    If you do not have internet period with a brief written access, please contact the description of what consti- Service Centre via telepho- tutes the defect and when it ne (see “Service-Center” occurred. Page 17). If the defect is covered by our guarantee, you will Guarantee receive either the repaired...
  • Seite 16: Processing In Case Of Guarantee

    cover product parts that are • Please find the item num- subject to normal wear and ber on the rating plate. may therefore be consid- • Should functional errors ered as wearing parts or to or other defects occur, cover damage to breakable please initially contact the parts.
  • Seite 17: Repair Service

    Repair Service Service-Center For a charge, repairs Service not covered by the Great Britain guarantee can be carried Tel.: 0800 404 7657 out by our service branch, E-Mail: which will be happy to is- grizzly@lidl.co.uk IAN 302330 sue a cost estimate for you. We can handle only equip- Service Ireland ment that has been sent...
  • Seite 18: Einleitung

    Inhalt Einleitung ....18 Betrieb ......27 Bestimmungs ge mäße Ein-/Ausschalten ..... 27 Verwendung ....19 Arbeitshinweise ..27 Allgemeine Aufhänger ..... 27 Beschreibung ....19 Magnet ......27 Lieferumfang ....19 Akku-LED-Arbeitslicht Funktionsbeschreibung ..19 schwenken ..... 28 Übersicht ....... 19 Schnapp verschluss ..
  • Seite 19: At Ch

    Sie auf der Ausklappseite. 14 1/4"-Innengewinde Technische Daten Lieferumfang Akku-LED- Packen Sie das Gerät aus Arbeitslicht ... PLLA 12-Li A1 und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Nennspannung U ..12 V Sie das Verpackungsmate- Bemessungs- rial ordnungsgemäß.
  • Seite 20: Sicherheits Hinweise

    Akku (Li-Ion) ...PAP 12-Li A1 Werfen Anzahl der Batteriezellen 3 Sie den Nennspannung ..12 V Akku Kapazität ....2,0 Ah nicht in den Hausmüll, ins Ladezeit ....ca. 1 h Feuer oder ins Wasser. Ladegerät ..PLG 12-Li A1 Setzen Sie den Akku Nennaufnahme ..
  • Seite 21: Sicherheitshinweise Für Akku-Lampen

    Lesen Sie die Be- Hinweiszeichen mit triebsanleitung auf- Informationen zum merksam durch. besseren Umgang mit dem Gerät Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Wechselspannung Räumen geeignet. Sicherheitshinweise für T2 A Akku-Lampen Gerätesicherung 130°C • Decken Sie das Schutzklasse II Akku-LED-Arbeits- (Doppelisolierung) licht während des...
  • Seite 22: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Nägeln, Schrauben der Akku-LED-Ar- oder anderen kleinen beitslichtbefestigung. Metallgegenständen, Es besteht Verletzungsge- die eine Überbrü- fahr durch herunterfallen ckung der Kontakte des Akku-LED-Arbeits- verursachen könnten. lichts. Ein Kurzschluss zwi- • Die Lichtquelle dieser schen den Akkukon- Leuchte ist nicht ersetz- takten kann Verbren- bar, wenn die Lichtquelle nungen oder Feuer...
  • Seite 23: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    Spezielle Sicher- • Öffnen Sie den Akku heitshinweise für nicht und vermeiden Akkugeräte Sie eine mechanische Beschädigung des • Stellen Sie sicher, Akkus. Es besteht dass das Gerät aus- die Gefahr eines geschaltet ist, bevor Kurzschlusses und Sie den Akku einset- es können Dämpfe zen.
  • Seite 24 schildes auf dem Gefahren verstehen. Ladegerät überein- Kinder dürfen nicht stimmt. Es besteht mit dem Gerät spie- len. Reinigung und die Gefahr eines Benutzer-Wartung elektrischen Schlags. • Halten Sie das Lade- dürfen nicht von Kin- gerät sauber und dern ohne Beaufsich- fern von Nässe und tigung durchgeführt Regen.
  • Seite 25: Ladevorgang

    • Wenn die Anschluss- aus. Es besteht Ver- leitung dieses Ge- letzungsgefahr durch rätes beschädigt auslaufende Elektro- wird, muss sie durch lytlösung! Spülen Sie den Hersteller oder bei Augen-Haut-Kon- seinen Kundendienst takt die betroffenen oder eine ähnlich Stellen mit Wasser qualifizierte Person oder Neutralisator ersetzt werden, um...
  • Seite 26: Akku Entnehmen / Einsetzen

    und ersetzt werden muss. Übersicht der LED-Kontroll- Verwenden Sie nur einen anzeigen auf dem Ladege- Original-Ersatzakku, den rät (12): Sie über den Kunden- dienst beziehen können. Grüne LED leuchtet ohne Akku entnehmen eingesetzten Akku: / einsetzen Das Ladegerät ist betriebs- bereit.
  • Seite 27: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Ladezustand des 3. Zum Ausschalten drü- Akkus prüfen cken Sie kurz den Ein-/ Ausschalter (8). Die Ladezustandsanzeige Arbeitshinweise (4) signalisiert den Ladezu- stand des Akkus (1). Nicht in das ein- geschaltete Ak- • Der Ladezustand des ku-LED-Arbeitslicht Akkus wird durch Auf- starren.
  • Seite 28: Akku-Led-Arbeitslicht Schwenken

    Wartung Das Gerätegehäuse (3) mit LED-Licht kann auf dem Standfuß (5) in 8 Positionen Das Akku-LED-Arbeitslicht ist eingestellt werden. wartungsfrei. Reinigung Akku-LED- Arbeitslicht schwenken Trennen Sie vor der Reinigung das Ladegerät vom Netz Das Gerätegehäuse (3) und schalten Sie die mit LED-Licht kann auf dem Akku-LED-Leuchte Standfuß...
  • Seite 29: Lagerung

    Lagerung teile können sortenrein getrennt werden und so Vermeiden Sie während einer Wiederverwertung der Lagerung extreme Kälte zugeführt werden. Fragen oder Hitze, damit der Akku Sie hierzu unser Ser- nicht an Leistung verliert. vice-Center. Nehmen Sie den Akku vor • Entsorgen Sie Akkus im einer längeren Lagerung entladenen Zustand.
  • Seite 30: Garantie

    Garantie kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht Sehr geehrte Kundin, sehr und wann er aufgetreten ist. geehrter Kunde, Wenn der Defekt von Sie erhalten auf dieses unserer Garantie gedeckt Gerät 3 Jahre Garantie ab ist, erhalten Sie das repa- Kaufdatum.
  • Seite 31: Abwicklung Im Garantiefall

    Abnutzung ausgesetzt sind • Bitte halten Sie für alle und daher als Verschleiß- Anfragen den Kassenbon teile angesehen werden und die Identifikations- können oder für Beschädi- nummer (IAN 302330) gungen an zerbrechlichen als Nachweis für den Teilen. Kauf bereit. Diese Garantie verfällt, •...
  • Seite 32: Reparatur-Service

    Service-Center Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf Service mitgelieferten Zubehörtei- Deutschland le ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Tel.: 0800 54 35 111 Transportverpackung. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 302330 Reparatur-Service Service Österreich Sie können Reparaturen, Tel.: 0820 201 222 die nicht der Garantie (0,15 EUR/Min.) unterliegen, gegen Be-...
  • Seite 35: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Cordless LED Work Light, PLLA 12-Li A1 series Serial number 201806000001 - 201806051950 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2011/65/EU* • 2014/35/EU...
  • Seite 36 20180719_rev02_sh...
  • Seite 37: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-LED-Arbeitslicht, Modell PLLA 12-Li A1 Seriennummer: 201806000001 - 201806051950 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2011/65/EU* • 2014/35/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55015:2013/A1:2015 •...
  • Seite 38 90°...
  • Seite 40 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 07/2018 · Ident.-No.: 80001254072018-GB/IE/NI IAN 302330...

Inhaltsverzeichnis