Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLLA 12-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLLA 12-Li A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS LED WORK LIGHT PLLA 12-Li A1
AKKUKÄYTTÖINEN
LED-TYÖVALO
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
AKUMULATOROWA
LAMPA ROBOCZA LED
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
IAN 302330
BATTERIDRIVEN
LED-ARBETSLAMPA
Översättning av bruksanvisning i original
AKKU-LED-ARBEITSLICHT
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLLA 12-Li A1

  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekan t med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 47: Einleitung

    Inhalt Einleitung ....47 Betrieb ......56 Bestimmungs ge mäße Ein-/Ausschalten ..... 56 Verwendung ....48 Arbeitshinweise ..56 Allgemeine Aufhänger ..... 56 Beschreibung ....48 Magnet ......56 Lieferumfang ....48 Akku-LED-Arbeitslicht Funktionsbeschreibung ..48 schwenken ..... 57 Übersicht ....... 48 Schnapp verschluss ..
  • Seite 48: Bestimmungs Ge Mäße Verwendung

    Sie auf der Ausklappseite. 14 1/4"-Innengewinde Technische Daten Lieferumfang Akku-LED- Packen Sie das Gerät aus Arbeitslicht ... PLLA 12-Li A1 und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Nennspannung U ..12 V Sie das Verpackungsmate- Bemessungs- rial ordnungsgemäß.
  • Seite 49: Sicherheits Hinweise

    Akku (Li-Ion) ...PAP 12-Li A1 Werfen Anzahl der Batteriezellen 3 Sie den Nennspannung ..12 V Akku Kapazität ....2,0 Ah nicht in den Hausmüll, ins Ladezeit ....ca. 1 h Feuer oder ins Wasser. Ladegerät ..PLG 12-Li A1 Setzen Sie den Akku Nennaufnahme ..
  • Seite 50: Sicherheitshinweise Für Akku-Lampen

    Lesen Sie die Be- Hinweiszeichen mit triebsanleitung auf- Informationen zum merksam durch. besseren Umgang mit dem Gerät Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Wechselspannung Räumen geeignet. Sicherheitshinweise für T2 A Akku-Lampen Gerätesicherung 130°C • Decken Sie das Schutzklasse II Akku-LED-Arbeits- (Doppelisolierung) licht während des...
  • Seite 51: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Nägeln, Schrauben der Akku-LED-Ar- oder anderen kleinen beitslichtbefestigung. Metallgegenständen, Es besteht Verletzungsge- die eine Überbrü- fahr durch herunterfallen ckung der Kontakte des Akku-LED-Arbeits- verursachen könnten. lichts. Ein Kurzschluss zwi- • Die Lichtquelle dieser schen den Akkukon- Leuchte ist nicht ersetz- takten kann Verbren- bar, wenn die Lichtquelle nungen oder Feuer...
  • Seite 52: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    Spezielle Sicher- • Öffnen Sie den Akku heitshinweise für nicht und vermeiden Akkugeräte Sie eine mechanische Beschädigung des • Stellen Sie sicher, Akkus. Es besteht dass das Gerät aus- die Gefahr eines geschaltet ist, bevor Kurzschlusses und Sie den Akku einset- es können Dämpfe zen.
  • Seite 53 schildes auf dem Gefahren verstehen. Ladegerät überein- Kinder dürfen nicht stimmt. Es besteht mit dem Gerät spie- len. Reinigung und die Gefahr eines Benutzer-Wartung elektrischen Schlags. • Halten Sie das Lade- dürfen nicht von Kin- gerät sauber und dern ohne Beaufsich- fern von Nässe und tigung durchgeführt Regen.
  • Seite 54: Ladevorgang

    • Wenn die Anschluss- aus. Es besteht Ver- leitung dieses Ge- letzungsgefahr durch rätes beschädigt auslaufende Elektro- wird, muss sie durch lytlösung! Spülen Sie den Hersteller oder bei Augen-Haut-Kon- seinen Kundendienst takt die betroffenen oder eine ähnlich Stellen mit Wasser qualifizierte Person oder Neutralisator ersetzt werden, um...
  • Seite 55: Akku Entnehmen / Einsetzen

    und ersetzt werden muss. Übersicht der LED-Kontroll- Verwenden Sie nur einen anzeigen auf dem Ladege- Original-Ersatzakku, den rät (12): Sie über den Kunden- dienst beziehen können. Grüne LED leuchtet ohne Akku entnehmen eingesetzten Akku: / einsetzen Das Ladegerät ist betriebs- bereit.
  • Seite 56: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    Ladezustand des 3. Zum Ausschalten drü- Akkus prüfen cken Sie kurz den Ein-/ Ausschalter (8). Die Ladezustandsanzeige Arbeitshinweise (4) signalisiert den Ladezu- stand des Akkus (1). Nicht in das ein- geschaltete Ak- • Der Ladezustand des ku-LED-Arbeitslicht Akkus wird durch Auf- starren.
  • Seite 57: Akku-Led-Arbeitslicht Schwenken

    Wartung Das Gerätegehäuse (3) mit LED-Licht kann auf dem Standfuß (5) in 8 Positionen Das Akku-LED-Arbeitslicht ist eingestellt werden. wartungsfrei. Reinigung Akku-LED- Arbeitslicht schwenken Trennen Sie vor der Reinigung das Ladegerät vom Netz Das Gerätegehäuse (3) und schalten Sie die mit LED-Licht kann auf dem Akku-LED-Leuchte Standfuß...
  • Seite 58: Lagerung

    Lagerung teile können sortenrein getrennt werden und so Vermeiden Sie während einer Wiederverwertung der Lagerung extreme Kälte zugeführt werden. Fragen oder Hitze, damit der Akku Sie hierzu unser Ser- nicht an Leistung verliert. vice-Center. Nehmen Sie den Akku vor • Entsorgen Sie Akkus im einer längeren Lagerung entladenen Zustand.
  • Seite 59: Garantie

    Garantie kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht Sehr geehrte Kundin, sehr und wann er aufgetreten ist. geehrter Kunde, Wenn der Defekt von Sie erhalten auf dieses unserer Garantie gedeckt Gerät 3 Jahre Garantie ab ist, erhalten Sie das repa- Kaufdatum.
  • Seite 60: Abwicklung Im Garantiefall

    Abnutzung ausgesetzt sind • Bitte halten Sie für alle und daher als Verschleiß- Anfragen den Kassenbon teile angesehen werden und die Identifikations- können oder für Beschädi- nummer (IAN 302330) gungen an zerbrechlichen als Nachweis für den Teilen. Kauf bereit. Diese Garantie verfällt, •...
  • Seite 61: Reparatur-Service

    Service-Center Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf Service mitgelieferten Zubehörtei- Deutschland le ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Tel.: 0800 54 35 111 Transportverpackung. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 302330 Reparatur-Service Service Österreich Sie können Reparaturen, Tel.: 0820 201 222 die nicht der Garantie (0,15 EUR/Min.) unterliegen, gegen Be-...
  • Seite 62: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-LED-Arbeitslicht, Modell PLLA 12-Li A1 Seriennummer: 201807000001 - 201807051950 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2011/65/EU* • 2014/35/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55015:2013/A1:2015 •...
  • Seite 63: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że: Akumulatorowa lampa robocza LED, typoszereg PLLA 12-Li A1 numer seryjny : 201807000001 - 201807051950 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2014/30/EU • 2011/65/EU* • 2014/35/EU W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i...
  • Seite 64: Översättning Av Origi- Nalet Av Försäkran Om Överensstämmelse

    Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed bekräftar vi, att Batteridriven LED-arbetslampa, Serie PLLA 12-Li A1 Serienummer: 201807000001 - 201807051950 har klassificerats och stämplats i enlighet med gällande EU-rikt- linjer: 2014/30/EU • 2011/65/EU* • 2014/35/EU För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade standarder samt nationella standarder och bestämmelser:...
  • Seite 65: Alkuperäisen Ey-Vaatimustenmu- Kaisuusvakuutuksen Käännös

    Alkuperäisen EY-vaatimustenmu- kaisuusvakuutuksen käännös Täten vakuutamme, että Akkukäyttöinen led-työvalo, mallisarja PLLA 12-Li A1 Sarjanumero: 201807000001 - 201807051950 vastaa seuraavia asiaankuuluvia ja voimassaolevia EU-direkt- iivejä: 2014/30/EU • 2011/65/EU* • 2014/35/EU Yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi on käytetty seuraavia harmonisoituja standardeja, kansallisia standardeja sekä määräyksiä: EN 55015:2013/A1:2015 •...
  • Seite 66 90°...
  • Seite 68 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Stand der Informationen: 07 / 2018 Ident.-No.: 80001251072018-FI/PL IAN 302330...

Inhaltsverzeichnis