Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPBS 5000 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPBS 5000 B2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

POWER BANK WITH SOLAR CHARGER SPBS 5000 B2
AURINKENNOVIRTAPANKKI
Käyttöohje
POWERBANK Z FUNKCJĄ
ŁADOWANIA POPRZEZ PANEL
SOLARNY
Instrukcja obsługi
POWERBANK MIT
SOLAR LADEFUNKTION
Bedienungsanleitung
IAN 311969
POWERBANK MED FUNKTION
FÖR SOLCELLSLADDNING
Bruksanvisning
IŠORINĖ BATERIJA SU ĮKROVIMO
NAUDOJANT SAULĖS ENERGIJĄ
FUNKCIJA
Naudojimo instrukcija
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPBS 5000 B2

  • Seite 1 POWER BANK WITH SOLAR CHARGER SPBS 5000 B2 AURINKENNOVIRTAPANKKI POWERBANK MED FUNKTION FÖR SOLCELLSLADDNING Käyttöohje Bruksanvisning POWERBANK Z FUNKCJĄ IŠORINĖ BATERIJA SU ĮKROVIMO ŁADOWANIA POPRZEZ PANEL NAUDOJANT SAULĖS ENERGIJĄ SOLARNY FUNKCIJA Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija POWERBANK MIT SOLAR LADEFUNKTION Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 21 ■ 18  │   SPBS 5000 B2...
  • Seite 74 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 SPBS 5000 B2 DE │...
  • Seite 75: Einführung

    ■ ® ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc . ■ Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 76: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . Dieses Symbol finden Sie auf dem Gehäuse der Powerbank und gibt an, dass der Inhalt der Bedienungsanleitung beachtet werden soll . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 77: Sicherheit

    Gerät . So helfen Sie Brände zu vermeiden . ■ Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
  • Seite 78 Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann . ■ Beachten Sie die Nutzungsbedingungen bzw . Nutzungsverbote für Batterie- betriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z . B . Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH   │  75...
  • Seite 79: Teilebeschreibung

    ON/OFF Taste Ladezustands-LEDs Schutzabdeckung USB-Buchse (Ausgang: 5 V , 2100 mA) Micro-USB-Buchse (Eingang: 5 V , 2100 mA) Halterungen für Saugnäpfe Saugnäpfe Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) ■ 76  │   DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
  • Seite 80: Inbetriebnahme

    Entnehmen Sie alle Teile und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Powerbank mit Solarladefunktion SPBS 5000 B2 ▯ Ladekabel ▯ 2 x Halterung für Saugnäpfe ▯ 4 x Saugnäpfe ▯...
  • Seite 81: Saugnäpfe Befestigen

    , indem Sie diese in die verengte Aussparung schieben . Abbildung A ♦ Sie können das Gerät nun an einer flachen, ebenen Oberfläche mit Hilfe der Saugnäpfe befestigen . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
  • Seite 82 Haltenasen in die entsprechenden Aussparungen an der Geräterückseite stecken und verriegeln . Abbildung B ♦ Sie können das Gerät nun hinter einer Scheibe mit Hilfe der Saugnäpfe befestigen . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH   │  79 ■...
  • Seite 83: Mit Solarpanel Laden

    Öffnen Sie die Schutzabdeckung und verbinden Sie den Micro-USB Stecker des Ladekabels mit der Micro-USB-Buchse der Powerbank . ♦ Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels mit dem USB-Anschluss eines USB-Netzteils . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
  • Seite 84: Ladezustand

    Drei LEDs leuchten 50 - 74 % Zwei LEDs leuchten 25 - 49 % Eine LED leuchtet 5 - 24 % Eine LED blinkt < 5 % Alle LEDs aus SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH   │  81 ■...
  • Seite 85: Kompatible Geräte

    Wenn Ihr Endgerät noch nicht vollständig geladen ist und die -LED während des Ladevorgangs erlischt, ist der Akku der Powerbank entladen . Der Akku der Powerbank muss erneut aufgeladen werden, um Endgeräte laden zu können . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
  • Seite 86: Fehlerbehebung

    Sonnenlicht erhält . HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service) . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH   │  83...
  • Seite 87: Reinigung

    Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
  • Seite 88: Anhang

    . B . durch die Jahreszeit, Bewölkung oder Standort beeinflusst . Durch diese Faktoren können sich ggf . höhere Ladezeiten ergeben . ** Bei Verwendung des mitgelieferten Ladekabels und eines USB-Netzteils mit 5 V / 2100 mA . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 89: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
  • Seite 90: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SPBS 5000 B2 DE │ AT │ CH   │  87...
  • Seite 91: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 88  │   DE │ AT │ CH SPBS 5000 B2...
  • Seite 92 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SPBS5000B2-102018-2 IAN 311969...

Inhaltsverzeichnis