Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPB 10000 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPB 10000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

POWERBANK SPB 10000 A1
POWERBANK
Bedienungsanleitung
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
Istruzioni per l'uso
IAN 271911
CHARGEUR POWERBANK
Mode d'emploi
POWER BANK
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPB 10000 A1

  • Seite 1 POWERBANK SPB 10000 A1 POWERBANK CHARGEUR POWERBANK Bedienungsanleitung Mode d'emploi BATTERIA ESTERNA POWERBANK POWER BANK Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 271911...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 3 POWERBANK SPB 10000 A1 POWERBANK CHARGEUR POWERBANK Bedienungsanleitung Mode d'emploi BATTERIA ESTERNA POWERBANK POWER BANK Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 271911...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............12 DE │ AT │ CH │ SPB 10000 A1    1...
  • Seite 5: Einführung

    Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 2    SPB 10000 A1...
  • Seite 6: Verwendete Warnhinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ SPB 10000 A1    3 ■...
  • Seite 7 Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB- Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils. │ DE │ AT │ CH ■ 4    SPB 10000 A1...
  • Seite 8: Teilebeschreibung

    , 1 A) Ladezustands-LEDs Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Powerbank SPB 10000 A1 ▯ Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. HINWEIS ►...
  • Seite 9: Entsorgung Der Verpackung

    25 - 49 % Zwei LEDs leuchten, die dritte LED blinkt 50 - 74 % Drei LEDs leuchten, die vierte LED blinkt 75 - 99 % Alle LEDs leuchten 100 % │ DE │ AT │ CH ■ 6    SPB 10000 A1...
  • Seite 10: Ladezustand Prüfen

    Schließen Sie ein, für das zu ladende Gerät, passendes USB-Ladekabel an den entsprechenden USB-Ausgang ( oder ) der Powerbank an. ♦ Verbinden Sie anschließend das USB-Ladekabel mit dem aufzuladenden Gerät. Der Ladevorgang beginnt automatisch. DE │ AT │ CH │ SPB 10000 A1    7 ■...
  • Seite 11: Fehlersuche

    Geräte und drücken Sie die EIN-/AUS-Taste HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 8    SPB 10000 A1...
  • Seite 12: Reinigung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. DE │ AT │ CH │ SPB 10000 A1    9 ■...
  • Seite 13: Anhang

    15,3 x 7,4 x 1,8 cm Gewicht ca. 240 g * Bei gleichzeitiger Nutzung aller Ausgänge darf die Gesamtstromaufnahme der angeschlossenen Geräte 2,1 A nicht überschritten werden. │ DE │ AT │ CH ■ 10    SPB 10000 A1...
  • Seite 14: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ SPB 10000 A1    11 ■...
  • Seite 15: Service

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 271911 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 12    SPB 10000 A1...
  • Seite 16 Importateur ............24 FR │ CH │ SPB 10000 A1    13...
  • Seite 17: Introduction

    à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. │ FR │ CH ■ 14    SPB 10000 A1...
  • Seite 18: Avertissements Utilisés

    Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. FR │ CH │ SPB 10000 A1    15 ■...
  • Seite 19 Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le câble de chargement éventuellement branché de l'appareil si vous constatez une odeur de brûlé ou une formation de fumée. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser. │ FR │ CH ■ 16    SPB 10000 A1...
  • Seite 20: Description Des Pièces

    Vérification du contenu de la livraison (Figures voir la page dépliante) La livraison est composée des éléments suivants : ▯ Chargeur Powerbank SPB 10000 A1 ▯ Ce mode d'emploi ♦ Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du matériau d'emballage.
  • Seite 21: Élimination De L'emballage

    Powerbank à un PC allumé ou à un bloc secteur USB (non compris dans l'étendue de la livraison). L'état de charge actuel s'affiche durant l'opération de charge à l'aide des LEDs témoin de charge  : │ FR │ CH ■ 18    SPB 10000 A1...
  • Seite 22: Contrôler L'état De Charge

    Trois LEDs s'allument 75 - 99 % Deux LEDs s'allument 50 - 74 % Une LED s'allume 20 - 49 % Une LED clignote < 20 % Toutes les LEDs sont éteintes FR │ CH │ SPB 10000 A1    19 ■...
  • Seite 23: Utilisation Et Fonctionnement

    ♦ La batterie intégrée est déchargée. Rechargez la batterie. ♦ Pas de connexion avec l'appareil. Vérifiez la connexion. ♦ Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT , pour lancer l'opération de chargement. │ FR │ CH ■ 20    SPB 10000 A1...
  • Seite 24: Nettoyage

    En cas de stockage de longue durée, la batterie intégrée doit être entiè- rement chargée pour prolonger la durée de vie. Rechargez régulièrement l'accumulateur intégré en cas d'inutilisation de longue durée. Ceci est nécessaire pour ménager l'accumulateur. FR │ CH │ SPB 10000 A1    21 ■...
  • Seite 25: Mise Au Rebut

    15,3 x 7,4 x 1,8 cm Poids env. 240 g * En cas d'usage simultané de toutes les sorties, la consommation totale d'électricité des appareils raccordés ne doit pas dépasser 2,1 A. │ FR │ CH ■ 22    SPB 10000 A1...
  • Seite 26: Remarques Relatives À La Déclaration De Conformité

    Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation. FR │ CH │ SPB 10000 A1    23 ■...
  • Seite 27: Service Après-Vente

    IAN 271911 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 24    SPB 10000 A1...
  • Seite 28 Importatore ............36 IT │ CH │ SPB 10000 A1    25...
  • Seite 29: Introduzione

    Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. │ IT │ CH ■ 26    SPB 10000 A1...
  • Seite 30: Avvertenze Utilizzate

    I bam- bini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. IT │ CH │ SPB 10000 A1    27 ■...
  • Seite 31 USB possa venire rapidamente staccato dalla presa. Osservare anche le istruzioni per l'uso fornite dal produttore del- l'alimentatore USB. │ IT │ CH ■ 28    SPB 10000 A1...
  • Seite 32: Descrizione Dei Componenti

    Controllo della fornitura (per le illustrazioni vedere la pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: ▯ Batteria esterna Powerbank SPB 10000 A1 ▯ Il presente manuale di istruzioni ♦ Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
  • Seite 33: Smaltimento Della Confezione

    Due LED sono accesi, il terzo LED lampeggia 50 - 74 % Tre LED sono accesi, il quarto lampeggia 75 - 99 % Tutti i LED sono accesi 100 % │ IT │ CH ■ 30    SPB 10000 A1...
  • Seite 34: Controllo Dello Stato Di Carica

    Collegare un cavo di carica USB adatto all'apparecchio da caricare alla relativa uscita USB ( ) al caricabatterie portatile. ♦ Dopo di ciò connettere il cavo di carica USB all'apparecchio da caricare. Il processo di caricamento inizia automaticamente. IT │ CH │ SPB 10000 A1    31 ■...
  • Seite 35: Ricerca Dei Guasti

    ON/OFF AVVERTENZA ► Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indi- cato precedentemente, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ IT │ CH ■ 32    SPB 10000 A1...
  • Seite 36: Pulizia

    Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina o comunale. IT │ CH │ SPB 10000 A1    33 ■...
  • Seite 37: Appendice

    15,3 x 7,4 x 1,8 cm Peso ca. 240 g * Con un utilizzo contemporaneo di tutte le uscite il consumo complessivo di corrente degli apparecchi collegati non deve essere superiore a 2,1 A. │ IT │ CH ■ 34    SPB 10000 A1...
  • Seite 38: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ CH │ SPB 10000 A1    35 ■...
  • Seite 39: Assistenza

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 271911 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 36    SPB 10000 A1...
  • Seite 40 Importer ............48 │ SPB 10000 A1  ...
  • Seite 41: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user. │ ■ 38    SPB 10000 A1...
  • Seite 42: Warnings Used

    ■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate an device that has been damaged or dropped. │ SPB 10000 A1    39 ■...
  • Seite 43 ■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. Risk of suffocation! │ ■ 40    SPB 10000 A1...
  • Seite 44: Descriptions Of Components

    Operation Check the package contents (See fold-out page for illustrations) The following components are included: ▯ Power Bank SPB 10000 A1 ▯ These operating instructions ♦ Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging materials.
  • Seite 45: Disposal Of Packaging Materials

    One LED is on, the second LED is flashing 25–49% Two LEDs are on, the third LED is flashing 50–74% Three LEDs are on, the fourth LED is flashing 75–99% All LEDs are on 100% │ ■ 42    SPB 10000 A1...
  • Seite 46: Checking The Charge Level

    Then connect the USB charging cable to the device to be charged. The charging process starts automatically. ♦ If charging does not start automatically, press the ON/OFF button briefly to start the charging process. │ SPB 10000 A1    43 ■...
  • Seite 47: Troubleshooting

    Reduce the number of connected devices and press the ON/OFF button NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service). │ ■ 44    SPB 10000 A1...
  • Seite 48: Cleaning

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environ- ment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │ SPB 10000 A1    45 ■...
  • Seite 49: Appendix

    15.3 x 7.4 x 1.8 cm Weight approx. 240 g * When all USB connections are being used at the same time, the total power consumption of the connected devices may not exceed 2.1 A. │ ■ 46    SPB 10000 A1...
  • Seite 50: Notes On The Declaration Of Conformity

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. │ SPB 10000 A1    47 ■...
  • Seite 51: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 271911 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 48    SPB 10000 A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 10 / 2015 · Ident.-No.: SPB10000A1-082015-5 IAN 271911...

Inhaltsverzeichnis