Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPB 5.000 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPB 5.000 B1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Power Bank with integrated CaBles
sPB 5.000 B1
išorinė Baterija
Naudojimo instrukcija
IAN 289927
PowerBank
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPB 5.000 B1

  • Seite 1 Power Bank with integrated CaBles sPB 5.000 B1 išorinė Baterija PowerBank Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 289927...
  • Seite 2 Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Naudojimo instrukcija Puslapis De / At / ch Bedienungsanleitung seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importuotojas ........14    1 ■ SPB 5.000 B1 │...
  • Seite 5: Įvadas

    Atkreipkite dėmesį, kad naudojant šį priedą su iPod, iPhone ar iPad gali pablogėti belaidžio ryšio savybės. Visi kiti pavadinimai ir gaminiai gali būti jų savininkams priklau- santys prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. │ ■ 2    SPB 5.000 B1...
  • Seite 6: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Jei situacijos neišvengiama, gali būti patirta materialinės žalos. NURODYMAS ► Nurodymu pateikiama papildomos informacijos, padė- siančios lengviau naudoti prietaisą. Šį simbolį rasite ant išorinės baterijos korpuso. Jis nurodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijos turiniu.    3 ■ SPB 5.000 B1 │...
  • Seite 7: Sauga

    šilumą skleidžiančių įrenginių. ■ Pasirūpinkite, kad netoli prietaiso niekada nebūtų atviros liepsnos (pvz., žvakių). ■ Prietaiso negalima naudoti patalpose, kuriose aukšta temperatūra arba didelis oro drėgnis (pvz., voniose) arba kuriose būna labai daug dulkių. │ ■ 4    SPB 5.000 B1...
  • Seite 8 Vadovaukitės ir USB maitinimo bloko naudojimo instrukcija. ■ PAVOJUS! Netinkamai elgiantis su akumuliatoriais gali kilti gaisras, įvykti sprogimas, ištekėti pavojingų medžiagų ar kilti kitokių pavojingų situacijų! Nemeskite prietaiso į ugnį, kad nesprogtų jame įtaisytas akumuliatorius.    5 ■ SPB 5.000 B1 │...
  • Seite 9: Dalių Aprašas

    Įkrovimo laidas (laidas su USB ir Micro USB jungtimis) Naudojimo instrukcija (piktograma) Pradėjimas naudoti Tiekiamo rinkinio patikra (Paveikslėlius žr. išskleidžiamajame puslapyje) Tiekiamo rinkinio dalys: ▯ Išorinė baterija SPB 5.000 B1 ▯ Įkrovimo laidas ▯ Ši naudojimo instrukcija ♦ Visas prietaiso dalis išimkite iš pakuotės ir pašalinkite visas pakuotės medžiagas.
  • Seite 10: Pakuotės Šalinimas

    USB kištuką prijunkite prie tinkamo USB maitinimo bloko (tiekiamame rinkinyje nėra). ♦ Įkrovimo laido Micro USB kištuką įkiškite į išorinės baterijos Micro USB įkrovimo lizdą . Apytikslį įkrovos lygį rodo įkrovos lygio LED indikatoriai    7 ■ SPB 5.000 B1 │...
  • Seite 11: Įkrovos Lygio Tikrinimas

    2,1 A. ♦ Lightning kištuką arba Micro USB kištuką įkiškite į tinkamą įkraunamojo mobiliojo prietaiso lizdą. ♦ Paleiskite įkrovimą 1 x trumpai spustelėdami ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtuką │ ■ 8    SPB 5.000 B1...
  • Seite 12: Gedimų Diagnostika

    įtampos šaltiniu (žr. skyrių Išorinės baterijos įkrovimas). Paskui išorinę bateriją vėl galima naudoti. NURODYMAS ► Jei negalite išspręsti problemos pirmiau nurodytais veiks- mais, kreipkitės klientų aptarnavimo tarnybos karštąja linija (žr. skyrių Priežiūra).    9 ■ SPB 5.000 B1 │...
  • Seite 13: Valymas

    į tam skirtas surinkimo vietas, perdirbimo centrus arba atliekų utilizavimo įmones. Jums šalinimas yra nemokamas. Saugokite aplinką ir tinkamai išmeskite prietaisą. Daugiau informacijos suteiks vietinė atliekų šalinimo įmonė arba miesto ir (arba) savivaldybės administracija. │ ■ 10    SPB 5.000 B1...
  • Seite 14: Priedas

    Informacija apie ES atitikties deklaraciją Šis prietaisas atitinka pagrindinius ir kitus esminius Europos Sąjungos Elektromagnetinio suderinamumo direktyvos 2014/30/EU ir Pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo direktyvos 2011/65/EU reikalavimus. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą gali pateikti importuotojas.    11 ■ SPB 5.000 B1 │...
  • Seite 15: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis. │ ■ 12    SPB 5.000 B1...
  • Seite 16 į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių. ■ Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo doku- mentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.    13 ■ SPB 5.000 B1 │...
  • Seite 17: Priežiūra

    Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 289927 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │ ■ 14    SPB 5.000 B1...
  • Seite 18 Importeur ........28 DE │ AT │ CH │    15 ■ SPB 5.000 B1...
  • Seite 19: Einführung

    Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die Leistung der drahtlosen Kommunikation beeinträchtigen kann. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SPB 5.000 B1...
  • Seite 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Dieses Symbol finden Sie auf dem Gehäuse der Powerbank und gibt an, dass der Inhalt der Bedienungs- anleitung beachtet werden soll. DE │ AT │ CH │    17 ■ SPB 5.000 B1...
  • Seite 21: Sicherheit

    Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern. ■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt. │ DE │ AT │ CH ■ 18    SPB 5.000 B1...
  • Seite 22 GEFAHR! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann. DE │ AT │ CH │    19 ■ SPB 5.000 B1...
  • Seite 23: Teilebeschreibung

    Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung (Symbolbild) Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Powerbank SPB 5.000 B1 ▯ Ladekabel ▯ Diese Bedienungsanleitung ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 24: Entsorgung Der Verpackung

    USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten). ♦ Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit der Micro-USB-Ladebuchse der Powerbank. Eine ungefähre Angabe über den Ladezustand wird mit Hilfe der Ladezustands-LEDs angezeigt: DE │ AT │ CH │    21 ■ SPB 5.000 B1...
  • Seite 25: Ladezustand Prüfen

    Stecken Sie den Lightning-Stecker oder den Micro- USB-Stecker in eine passende Buchse des zu ladenden Mobilgerätes. ♦ Drücken Sie 1 x kurz die EIN-/AUS-Taste , um den Ladevorgang zu starten. │ DE │ AT │ CH ■ 22    SPB 5.000 B1...
  • Seite 26: Fehlersuche

    Anschließend kann die Powerbank wieder verwendet werden. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    23 ■ SPB 5.000 B1...
  • Seite 27: Reinigung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SPB 5.000 B1...
  • Seite 28: Anhang

    Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │    25 ■ SPB 5.000 B1...
  • Seite 29: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 26    SPB 5.000 B1...
  • Seite 30: Abwicklung Im Garantiefall

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │    27 ■ SPB 5.000 B1...
  • Seite 31: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 28    SPB 5.000 B1...
  • Seite 32 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com Informacijos data · stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: sPB5.000B1-082017-2 IAN 289927...

Inhaltsverzeichnis