Inhaltszusammenfassung für Metrohm 942 Extension Module Vario SeS/PP
Seite 1
942 Extension Module Vario SeS/PP 942 Extension Module Vario SeS/PP Handbuch 8.942.8005DE / 2017-08-31...
Seite 3
Metrohm AG CH-9100 Herisau Schweiz Telefon +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 942 Extension Module Vario SeS/PP 942 Extension Module Vario SeS/PP 2.942.0500 Handbuch 8.942.8005DE / 2017-08-31...
Seite 4
Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehal- ten. Diese Dokumentation wurde mit grösster Sorgfalt erstellt. Dennoch sind Fehler nicht vollständig auszuschliessen. Bitte richten Sie diesbezügliche Hinweise an die obenstehende Adresse.
Jedes 940 Professional IC Vario Gerät kann mit bis zu 3 942 Extension Module Vario erweitert werden. Das 942 Extension Module Vario SeS/PP kann in IC-Systemen einge- setzt werden, in denen ein zusätzliches Modul für die sequenzielle Sup- pression benötigt wird.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.2 Bestimmungsgemässe Verwendung Bestimmungsgemässe Verwendung Das 942 Extension Module Vario SeS/PP erweitert ein IC-System um ein Modul für die sequenzielle Suppression. Das vorliegende Gerät ist geeignet, Chemikalien und brennbare Proben zu verarbeiten. Die Verwendung des 942 Extension Module Vario erfordert deshalb vom Benutzer grundlegende Kenntnisse und Erfahrung im Umgang mit giftigen und ätzenden Substanzen.
Seite 11
Dieses Zeichen warnt vor Hitze oder heissen Geräte- teilen. WARNUNG Dieses Zeichen warnt vor biologischer Gefährdung. VORSICHT Dieses Zeichen weist auf eine mögliche Beschädi- gung von Geräten oder Geräteteilen hin. HINWEIS Dieses Zeichen markiert zusätzliche Informationen und Ratschläge. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Die elektrische Sicherheit beim Umgang mit dem Gerät ist im Rahmen der internationalen Norm IEC 61010 gewährleistet. WARNUNG Nur von Metrohm qualifiziertes Personal ist befugt, Servicearbeiten an elektronischen Bauteilen auszuführen. WARNUNG Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Das Gerät könnte dabei Schaden nehmen.
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Standort (z. B. Abzug) ■ auf. Halten Sie jegliche Zündquellen vom Arbeitsplatz fern. ■ Beseitigen Sie verschüttete Flüssigkeiten und Feststoffe unverzüglich. ■ Befolgen Sie die Sicherheitshinweise des Chemikalienherstellers. ■ ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Die korrekte Entsorgung Ihres alten Gerätes hilft, negative Folgen auf die Umwelt und die Gesundheit zu verhindern. Genaueres zur Entsorgung Ihres alten Gerätes erfahren Sie von den loka- len Behörden, von einem Entsorgungsdienst oder von Ihrem Händler. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Gerät und Bodenwanne (3-B). ■ aufgestellt in einem Stapel neben dem Gerät (3-C). In diesem Fall emp- ■ fehlen wir, für den separaten Stapel eine eigene Bodenwanne (6.2061.110) und einen eigenen Flaschenhalter (6.2061.100) zu bestel- len. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Wenn mehrere Extension Module eingesetzt werden, sollten alle am gleichen Ort – oben oder unten – installiert werden. Ist das nicht möglich, müssen die weiter auseinanderliegenden Extension Module mit dem längeren Verbindungskabel (6.2156.070) miteinander verbunden werden. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Entfernen Sie diese Transportsicherungsschrauben, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Zubehör Für diesen Arbeitsschritt brauchen Sie: Inbusschlüssel 4 mm (6.2621.030) ■ Die Transportsicherungsschrauben entfernen 1 Alle Transportsicherungsschrauben mit dem Inbusschlüssel entfernen. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Sie die Bodenwanne entfernen und unter dem untersten Gerät wieder aufsetzen. 3.3.2.1 Bodenwanne entfernen / aufsetzen Die Bodenwanne muss entfernt werden, wenn ein anderes Gerät unter dem IC-Gerät montiert werden soll. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Für das Entfernen der Bodenwanne benötigen Sie einen 3 mm Inbus- schlüssel (6.2621.100). 1 Das Gerät seitlich abkippen und flach hinlegen. 2 Die vier Zylinderschrauben mit dem 3 mm Inbusschlüssel lösen und zusammen mit ihren Unterlagscheiben entfernen. 3 Die Bodenwanne abnehmen. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
3 Das Gerät wieder kippen und auf die Bodenwanne stellen. Jetzt können noch weitere Geräte in der gewünschten Reihenfolge aufei- nander gestapelt werden. Zuoberst auf dem Stapel den Flaschenhalter (6.2061.100) aufsetzen (siehe "Flaschenhalter aufsetzen", Seite 15). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
2 Die zwei Zylinderschrauben mit dem 3 mm Inbusschlüssel lösen und entfernen. 3 Den Flaschenhalter abnehmen. Jetzt können noch weitere Geräte in der gewünschten Reihenfolge aufei- nander gestapelt werden. Zuoberst auf dem Stapel den Flaschenhalter (6.2061.100) aufsetzen. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
3 Die beiden Abdeckstopfen einsetzen. Nach dem Aufsetzen des Flaschenhalters müssen alle zuvor gelösten Ver- bindungen wiederhergestellt werden. Gelöste Verbindungen wiederherstellen 1 Alle notwendigen USB-Kabel einstecken. 2 Alle notwendigen MSB-Kabel einstecken. 3 Das Netzkabel einstecken. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
3 Stopper ® 6.1826.390 Pumpschlauch LFL (gelb/ PVC (Tygon 1.37 mm Für die Probenlösung in der gelb), 3 Stopper Inline-Ultrafiltration. ® 6.1826.420 Pumpschlauch PharMed Ismapren 0.51 mm Für Suppressorlösungen. (orange/gelb), 3 Stopper ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Pumpschlauch (6.1826.XXX) ■ Kupplung Olive/UNF 10/32 (6.2744.034) ■ Pumpschlauch-Verbindung mit Sicherung und Filter (6.2744.180): ent- ■ hält eine Sicherungsmutter, 3 Adapter und eine Schlaucholive mit Filter- halter. 2 × Druckschraube kurz (6.2744.070) ■ ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Seite 26
über die zweite Rille der Olive schieben. – Mit der Überwurfmutter festschrauben. 2 Schlauchkassette abnehmen Den Schnapphebel der Schlauchkassette nach innen drücken. ■ Die Schlauchkassette nach oben kippen. ■ Die Schlauchkassette vom Halterungsbolzen aushängen. ■ ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Das lose Ende der Ansaugkapillare an der Flasche mit der Regenerierlö- ■ sung anschliessen. Kapillaren für die Spüllösung anschliessen (als Alternative zu STREAM) Zubehör Für diesen Arbeitsschritt brauchen Sie das folgende Zubehör: Ansaugkapillare (6.1803.030) ■ 2 × Druckschraube kurz (6.2744.070) ■ ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Die Flussrate der Peristaltikpumpe hängt von mehreren Faktoren ab: vom Innendurchmesser des Pumpschlauches ■ von der Drehzahl des Antriebs ■ vom Anpressdruck der Schlauchkassette ■ HINWEIS Pumpschläuche sind Verbrauchsmaterial. Die Lebensdauer der Pump- schläuche hängt unter anderem vom Anpressdruck ab. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Die Peristaltikpumpe fördert Flüssigkeiten nach dem Verdrängungsprinzip. Der Pumpschlauch wird zwischen den Rollen (4-5) und der Schlauchkas- sette (4-2) eingeklemmt. Im Betrieb rotiert der Peristaltikpumpen-Antrieb die Rollennabe (4-6), sodass die Rollen (4-5) die Flüssigkeit im Pump- schlauch vorantreiben. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Die kleineren Rotoren wie der MSM Rotor A (6.2832.000) und der MSM‑LC Rotor A (6.2844.000) müssen zuerst im Adapter (6.2842.020) platziert werden, dieser wird dann in das Suppressorgehäuse eingesetzt. Zum Anschliessen des Metrohm Suppressor Module (MSM) ans IC-System wird für alle Rotoren das Anschlussstück (6.2835.010) verwendet. HINWEIS Die Geräte werden ohne Rotor und ohne Adapter ausgeliefert.
Die Dichtfläche des Anschlussstücks mit Ethanol und einem fussel- ■ freien Tuch reinigen. Das Anschlussstück so in den Suppressorantrieb einsetzen, dass ■ sich Anschluss 1 oben befindet und die drei Nocken des Anschlussstücks in die entsprechenden Aussparungen auf dem Suppressorantrieb passen. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
(siehe "Grosse Rotoren einsetzen", Seite 23). 3.5.2 Metrohm Suppressor Module (MSM) anschliessen Die drei auf dem Anschlussstück mit 1, 2 und 3 nummerierten Eingänge und Ausgänge der Suppressoreinheiten besitzen je 2 fest montierte PTFE- Kapillaren. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Einlasskapillare für den Eluenten. regenerant waste reg. Einlasskapillare für die Regenerierlösung. Auslasskapillare für die Regenerierlösung; zum Abfallbehälter. waste rins. rinsing solution Auslasskapillare für die Spüllösung; zum Einlasskapillare für die Spüllösung. Abfallbehälter. Empfohlene Installation ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
(6.2744.090) am Eingang des MCS anschliessen (siehe Kapitel 3.6.2, Seite 30). 3.5.2.2 Flaschen mit Hilfslösungen installieren Zubehör Zum Anschliessen der Flaschen der Hilfslösungen brauchen Sie das fol- gende Zubehör: Zubehör aus Zubehör-Kit: IC Vario/Flex SeS (6.5000.020) ■ ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
(siehe Kapitel 3.4.1, Seite 16). 2 Die mit regenerant beschriftete Kapillare mit einer Druckschraube (6.2744.070) am Ausgang des Pumpschlauches befestigen. 3 Die PTFE-Kapillare aus der Flasche mit der Regenerierlösung am Ein- gang des Pumpschlauches befestigen. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.5 Metrohm Suppressor Module (MSM) 3.5.2.4 Spüllösung anschliessen Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um das Metrohm Suppressor Module zu spülen: Spüllösung via STREAM (empfohlen) ■ Den Eluenten aus dem Leitfähigkeitsdetektor als Spüllösung verwen- den. Spüllösung via Peristaltikpumpe ■ Die Spüllösung in einer eigenen Flasche bereitstellen und mit der Peris- taltikpumpe fördern.
Fluorpolymer-Membran geführt. Gleichzeitig erzeugt die Vakuumpumpe einen Unterdruck und saugt von aussen Luft an. Der so entstehende Druck- und Konzentrationsunterschied in der Entgasungszelle gegenüber dem Innern der Kapillare bewirkt, dass das CO aus dem Eluentenstrom ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Die Umgebungsluft wird durch eine CO -Adsorberkartu- sche angesaugt, um das CO aus der Luft zu entfernen. 3.6.2 MCS anschliessen Der MCS wird zwischen dem Metrohm Suppressor Module (MSM) und dem Leitfähigkeitsdetektor angeschlossen. MCS anschliessen Abbildung 6 MCS anschliessen Luft-Ansaugkapillare Druckschraube kurz (6.2744.070)
Bereiten Sie die CO -Adsorberkartusche CW wie folgt auf den Einsatz vor: 1 Die Schutzkappe von der Spitze der CO -Adsorberkartusche CW ent- fernen. 2 Den Staubfilter auf die Spitze der CO -Adsorberkartusche CW aufste- cken. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Seite 40
Die neue CO vorgeschaltete H O-Adsorberkartusche. -Adsorberkartusche CW installieren Zubehör Adsorberkartuschen-Halter (6.2057.080) ■ Vorbereitete CO -Adsorberkartusche CW (6.2837.100) ■ VORSICHT Die folgenden Vorbereitungsschritte müssen unbedingt durchgeführt werden, damit die CO -Suppression korrekt abläuft. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Zwei Klemmen in die Schlitze des Adsorberkartuschen-Halters ein- ■ schieben. 2 CO -Adsorberkartusche CW verbinden Die Kapillare, die am Anschluss Air in des Metrohm CO Suppressors (MCS) angeschlossen ist, auf die Spitze der CO -Adsorberkartusche CW aufstecken. 3 Adsorberkartuschen in den Adsorberkartuschen-Halter ein-...
Extension Module des IC-Gerätes einstecken und festschrauben. Es kann jeweils nur ein Extension Module direkt am IC-Gerät angeschlos- sen werden. Das zweite Extension Module muss am ersten und das dritte am zweiten angeschlossen werden. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
1 Das Verbindungskabel (6.2156.060) oder das längere Verbindungska- bel (6.2156.070) an der Anschlussbuchse In des zweiten Extension Moduls einstecken und festschrauben. 2 Das andere Ende des Verbindungskabels an der Anschlussbuchse Out des ersten Extension Moduls einstecken und festschrauben. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Inbetriebnahme Das 942 Extension Module Vario SeS/PP wird zusammen mit dem IC-Gerät in Betrieb genommen. Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein: Die Peristaltikpumpe ist installiert und angeschlossen. ■ Ein Rotor ist korrekt eingesetzt. ■...
Die Lebensdauer der Pumpschläuche hängt unter Anderem vom Anpressdruck ab. Wenn die Peristaltikpumpe für längere Zeit ausgeschaltet wird, heben Sie die Schlauchkassetten auf der rechten Seite ganz an, indem Sie die Schnapphebel lösen. So bleibt der einmal eingestellte Anpressdruck erhalten. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Wir empfehlen die Filter (6.2821.130) (7-2) alle drei Monate zu ersetzen. Je nach Anwendung, müssen die Filter häufiger ersetzt werden. Zubehör Für diesen Arbeitsschritt brauchen Sie das folgende Zubehör: 1 Filter aus dem Ersatzfilterset (6.2821.130) ■ 2 Rollgabelschlüssel (6.2621.000) ■ Pinzette ■ ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Die Suppressoreinheiten dürfen nie in derselben Flussrichtung regene- riert werden, in welcher der Eluent gefördert wurde. Montieren Sie des- halb die Ein- und Auslasskapillaren immer wie in Kapitel Metrohm Sup- pressor Module (MSM) anschliessen, Seite 24 dargestellt. Der Metrohm Suppressor Module (MSM) besteht aus 3 Suppressoreinhei- ten, welche im Turnus (1.) für die Suppression eingesetzt, (2.) mit Regene-...
VORSICHT Wenn die Kapazität des Metrohm Suppressor Module (MSM) vermin- dert ist oder wenn der Gegendruck hoch ist, muss der Metrohm Sup- pressor Module (MSM) regeneriert (siehe Kapitel 5.3.3.2, Seite 41), gereinigt (siehe Kapitel 5.3.3.4, Seite 44) oder ausgetauscht werden (siehe Kapitel 5.3.3.5, Seite 46).
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Betrieb und Wartung 5.3.3.1 Bestandteile des Metrohm Suppressor Module (MSM) Das SPM besteht aus denselben Bestandteilen wie der Metrohm Suppres- sor Module (MSM). Abbildung 8 Bestandteile des Metrohm Suppressor Module (MSM) Überwurfmutter Anschlussstück Rotor Gehäuse Schlitz im Gehäuse 5.3.3.2...
Seite 50
Die Pumpschläuche aus PVC dürfen nicht für Lösungen, die organische Lösungsmittel enthalten, verwendet werden. Für die Regeneration empfehlen wir, die Hochdruckpumpe zu benutzen. Anionen-Suppressorrotor regenerieren 1 Metrohm Suppressor Module (MSM) vom IC-System trennen Die mit regenerant und rinsing solution beschrifteten Kapilla- ■ ren des MSM vom IC-System trennen.
Sobald alle drei Suppressoreinheiten gespült sind, die mit rinsing ■ solution beschriftete Kapillare von der Kupplung lösen. 4 Metrohm Suppressor Module (MSM) am IC-System anschlies- Die mit regenerant und rinsing solution beschrifteten Kapilla- ■ ren des MSM wieder am IC-System anschliessen.
Das System wie gewohnt equilibrieren (siehe Kapitel "Konditionieren" im Handbuch zum Ionenchromatographen). 5.3.3.4 Metrohm Suppressor Module (MSM) reinigen Eine Reinigung des Metrohm Suppressor Module (MSM) kann in folgen- den Fällen nötig sein: Erhöhter Gegendruck auf den Anschlussschläuchen des MSM. ■...
Kontrollieren, ob am Anschlussstück Wasser austritt. ■ Wenn eine der Kapillaren verstopft bleibt, muss das Anschlussstück (siehe "Teile des Metrohm Suppressor Module (MSM) ersetzen", Seite 47) ersetzt werden (Bestellnummer 6.2835.010). 4 Rotor reinigen Die Dichtfläche des Rotors (8-3) mit Ethanol und einem fussel- ■...
Seite 54
5 Minuten lang mit Lösung spülen. 5.3.3.5 Teile des Metrohm Suppressor Module (MSM) ersetzen In folgenden Fällen kann es notwendig sein, Teile des Metrohm Suppres- sor Module (MSM) zu ersetzen: Nicht behebbarer Verlust der Suppressorkapazität (verminderte Phos- ■ phatempfindlichkeit und/oder starker Anstieg der Basislinie).
Seite 55
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Betrieb und Wartung Teile des Metrohm Suppressor Module (MSM) ersetzen 1 Metrohm Suppressor Module (MSM) vom IC-System trennen Das Gerät ausschalten. ■ Alle Kapillaren des MSM vom IC-System trennen. ■ 2 Metrohm Suppressor Module (MSM) demontieren Die Überwurfmutter (8-1) vom Gehäuse (8-4) abschrauben.
Seite 56
Aussparungen auf dem Gehäuse pas- sen. Die Überwurfmutter (8-1) wieder aufsetzen und von Hand fest- ■ schrauben (kein Werkzeug verwenden). 7 Metrohm Suppressor Module (MSM) anschliessen und kondi- tionieren Alle Kapillaren des MSM wieder am IC-System anschliessen. ■ ■■■■■■■■...
Erschöpfte CO -Adsorberkartusche CW entfernen 1 Die erschöpfte CO -Adsorberkartusche CW aus dem Adsorberkartu- schen-Halter entfernen. 2 Die Kapillare Air in des Metrohm CO Suppressors (MCS) entfernen. 3 Die erschöpfte CO -Adsorberkartusche CW fachgerecht entsorgen. Neue CO -Adsorberkartusche CW installieren 1 Die neue CO -Adsorberkartusche CW vorbereiten (siehe "CO2-Adsor-...
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.5 Qualitätsmanagement und Qualifizierung mit Metrohm Qualitätsmanagement und Qualifizierung mit Metr- Qualitätsmanagement Metrohm bietet Ihnen eine umfassende Unterstützung bei der Umsetzung von Qualitätsmanagement-Massnahmen für Geräte und Software. Qualifizierung Wenden Sie sich an Ihre lokale Metrohm-Vertretung, um Unterstützung bei der Qualifizierung von Geräten und Software zu erhalten. Die Durch- führung der Installationsqualifizierung (IQ = Installation Qualification)
Den Anpressdruck richtig einstellen . lösung oder Spüllö- Anpressdruck ist zu sung werden nur schwach. ungenügend geför- Peristaltikpumpe – Der Fil- Den Filter auswechseln (siehe Kapitel 5.2.2.2, dert. ter ist verstopft. Seite 38). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
Seite 60
Seite 38). SPM – Der Gegendruck ist Das SPM reinigen (siehe Kapitel 5.3.3.4, Seite zu hoch. 44) oder Teile ersetzen (siehe Kapitel 5.3.3.5, Seite 46). Peristaltikpumpe – Der Den Pumpschlauch austauschen. Pumpschlauch ist defekt. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
–20…+70 °C temperatur Transport Umgebungs- –40…+70 °C temperatur Gehäuse Dimensionen Breite 365 mm Höhe 131 mm Tiefe 380 mm Material Boden- Polyurethan-Hartschaum (PUR) mit Flammschutz für Brandklasse wanne, Gehäuse UL94V0, FCKW-frei, lackiert und Flaschenhal- ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
100 ms Metrohm CO Suppressor (MCS) Material Fluorpolymer Lösungsmittelbe- keine Einschränkung (PFC ausgenommen) ständigkeit Unterdruck Arbeitsbereich mikroprozessorkontrolliert / -stabilisiert Aufbauzeit nach < 30 s Start Kapillarvolumen 400 µL Empfohlener Fluss- 0.1…1.0 mL/min bereich ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
1 Stecker DSUB 15-polig (männlich) Verbindung zum Ionenchromatographen oder zu einem anderen Extension Module. 1 Stecker DSUB 15-polig (weiblich) Verbindung zu einem weiteren Extension Module oder zu einem 891 Professional Analog Out (optional). ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)
4 Auf der Registerkarte Zubehör auf PDF Download klicken. Die PDF-Datei mit den Zubehördaten wird erstellt. HINWEIS Wenn Sie Ihr neues Gerät erhalten, empfehlen wir, die Zubehörliste aus dem Internet herunterzuladen, auszudrucken und als Referenz zusam- men mit dem Handbuch aufzubewahren. ■■■■■■■■ 942 Extension Module Vario SeS/PP (2.942.0500)