Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert AirLINE Typ 8652 Bedienungsanleitung
bürkert AirLINE Typ 8652 Bedienungsanleitung

bürkert AirLINE Typ 8652 Bedienungsanleitung

Modulare ventilinsel für pneumatik
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AirLINE Typ 8652:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Typ 8652
AirLINE
Modulare Ventilinsel für Pneumatik
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert AirLINE Typ 8652

  • Seite 1 Typ 8652 AirLINE Modulare Ventilinsel für Pneumatik Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Technische Änderungen vorbehalten. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2017 - 2019 Operating Instructions 1902/05_DEde_00810541 / Original DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Typ 8652 Typ 8652 Ventilinsel airline typ 8652 nhalt Die BeDienungsanleitung ......................6 Darstellungsmittel ........................6 1.2 Begriffsdefinitionen ........................7 Bestimmungsgemässe VerwenDung ..................8 grunDlegenDe sicherheitshinweise ..................9 allgemeine hinweise ........................11 4.1 Kontaktadresse ..........................11 gewährleistung ..........................11 4.3 Informationen im Internet ......................11 ProDuktBeschreiBung ........................12 5.1 Vorgesehener Einsatzbereich ....................12 5.2 Eigenschaften..........................12...
  • Seite 4 Typ 8652 montage Der Ventilinsel im schaltschrank ...............20 7.1 Montage auf Schaltschrankboden oder Schaltschrankwand mit AirLINE Quick ....21 7.1.1 Abmessungen Flanschbild AirLINE Quick ..............22 7.1.2 Montieren der Ventilinsel in den Schaltschrank .............23 7.2 Montage auf Normschiene ......................24 7.3 Funktionserde anschließen ......................25 elektrischer anschluss ......................26 8.1 Elektrischer Anschluss Feldbus-Gateway ................26 8.1.1 Gateway mit CANopen-Schnittstelle / büS-Schnittstelle ..........26 8.1.2 Gateway mit Industrial Ethernet-Schnittstelle ...............27 8.1.3...
  • Seite 5 Typ 8652 12.2.1 Beschreibung der Tasten ....................46 12.3 Anzeigeelemente Feldbus-Gateway ME43 ................47 12.3.1 LEDs für die Anzeige der Netzwerkverbindung zum Industrial Ethernet .......47 12.3.2 LED für die Anzeige des Gerätestatus ................48 12.4 Einstellmöglichkeiten am Feldbus-Gateway ................49 Projektierung üBer FelDBus ....................50 13.1 Verkabelung von büS-Netzwerken ....................50 13.2 Inbetriebnahmedateien und Beschreibung der Prozessdaten und Parameter .......50 13.3 Bitweise Zusammensetzung der Ein- und Ausgänge ..............51 13.3.1 Beispiele bitweiser Zuordnung von Ventileinheiten ............51 ERWEITERTE GATEWAy-FUNKTIONALITäTEN ..................52...
  • Seite 6: Die Bedienungsanleitung

    Typ 8652 Die Bedienungsanleitung Die BeDienungsanleiTung Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts. → Diese Anleitung am Einsatzort griffbereit aufbewahren. Wichtige Informationen zur Sicherheit! Diese Anleitung sorgfältig lesen. ► Vor allem Sicherheitshinweise, bestimmungsgemäße Verwendung und Einsatzbedingungen beachten. ► Personen, die Arbeiten am Gerät ausführen, müssen diese Anleitung lesen und verstehen. ►...
  • Seite 7: Begriffsdefinitionen

    Typ 8652 Die Bedienungsanleitung Begriffsdefinitionen Begriff steht in dieser anleitung stellvertretend für Gerät, Ventilinsel Ventilinsel AirLINE Typ 8652 Ventil in den Ventilblock integrierbares Pneumatikschieberventil Aktor, Prozessventil pneumatischer Verbraucher, der durch die Ventilinsel angesteuert wird Variante SIA Variante für sicherheitsgerichtete Abschaltung büS...
  • Seite 8: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Typ 8652 Bestimmungsgemäße Verwendung BesTimmungsgemässe VerwenDung Die Ventilinsel AirLINE Typ 8652 ist für die Ansteuerung und die Erfassung der Schaltzustände von pneumatisch betätigten Prozessventilen konzipiert. Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen. Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Geräts können ► Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen. Im explosionsgefährdeten Bereich nur Geräte einsetzen, die für diesen Bereich zugelassen sind. Diese ►...
  • Seite 9: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Typ 8652 Grundlegende Sicherheitshinweise grunDlegenDe sicherheiTshinweise Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine bei Montage, Betrieb und Wartung auftretenden Zufälle und Ereignisse. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, auch in Bezug auf das Personal, eingehalten werden. Verletzungsgefahr durch hohen Druck und unkontrollierte Bewegung der Aktoren. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ►...
  • Seite 10 Typ 8652 Grundlegende Sicherheitshinweise achtunG Elektrostatisch gefährdete Bauelemente und Baugruppen. Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elektrostatische Entladung (ESD) empfindlich reagieren. Berührung mit elektrostatisch aufgeladenen Personen oder Gegenständen gefährdet diese Bau- elemente. Im schlimmsten Fall werden diese Bauelemente sofort zerstört oder fallen nach der Inbetrieb- nahme aus. Um die Möglichkeit eines Schadens durch schlagartige elektrostatische Entladung zu minimieren oder ►...
  • Seite 11: Allgemeine Hinweise

    Kontaktadresse Deutschland Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Straße 13 –17 D-74653 Ingelfingen Tel. +49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax +49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@burkert.com international Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten des gedruckten Quickstarts. Außerdem im Internet unter: www.burkert.com gewährleistung Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch des Geräts unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. Informationen im Internet Bedienungsanleitungen und Datenblätter zu den Bürkert-Produkten finden Sie im Internet unter:...
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    Die elektrische Anschlusstechnik erfolgt über das Feldbus-Gateway ME43, wodurch die unterschiedlichsten Feldbusprotokolle eingesetzt werden können. Vorgesehener Einsatzbereich Die Ventilinsel AirLINE Typ 8652 ist für die Ansteuerung und die Erfassung der Schaltzustände von pneuma- tisch betätigten Prozessventilen konzipiert. Eigenschaften schnelle und einfache Verschlauchung durch AirLINE Quick •...
  • Seite 13: Aufbau Der Ventilinsel

    Typ 8652 Produktbeschreibung Aufbau der Ventilinsel Elektronikmodul Elektronikmodul mit digitalen Eingängen Versorgungsleiste komplett (Hot-Swap) Abschlusswiderstand Feldbus- Gateway ME43 Anschlussmodul mit Einspeisung Anschlussmodul ohne Einspeisung Pneumatik schieberventile Adapterplatte AirLINE Quick Bild 1: Aufbau der Ventilinsel Typ 8652 5.3.1 Feldbus-Gateway ME43 Das Feldbus-Gateway Typ ME43 dient als Feldbusumsetzer zwischen büS/CANopen und Industrial Ethernet oder PROFIBUS DPV1.
  • Seite 14: Pneumatikschieberventil Typ 6534

    Pneumatikschieberventil Typ 6534 Die Funktionsweise der Pneumatikschieberventile basiert auf einem weichdichtenden Schieberprinzip. Die einzelnen technischen Werte und die verschiedenen Wirkungsweisen der Pneumatikschieberventile sind auf dem Datenblatt der Ventilinsel Typ 8652 beschrieben (siehe www.burkert.de). Pneumatikschieberventile Typ 6534 sind mit Handbetätigung ausgestattet. Die Handbetätigung funktio- niert ohne dass Spannung an der Ventilinsel anliegt und erlaubt ein manuelles Schalten der Ventile (siehe Kapitel „15.2“).
  • Seite 15: Technische Daten

    Typ 8652 Technische Daten Technische DaTen Konformität Das Gerät ist konform zu den EU-Richtlinien entsprechend der EU-Konformitätserklärung (wenn anwendbar). Normen Die angewandten Normen, mit welchen die Konformität zu den Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumusterprüfbescheinigung und/oder der EU-Konformitätserklärung nachzulesen (wenn anwendbar). Betriebsbedingungen achtunG Sicherheitskleinspannung nach Schutzklasse 3 EN 61140, VDE 0140 verwenden. ► Art der Bedingung zulässiger Bereich Umgebungstemperatur –10…+55 °C Lagertemperatur –10…+60 °C Druckluftqualität ISO 8573-1:2010, Klasse 7.4.4 Nennbetriebsart Dauerbetrieb (100 % ED) Betriebsspannung...
  • Seite 16: Allgemeine Technische Daten

    Typ 8652 Technische Daten Allgemeine Technische Daten Ventilplätze max. 24 Rückmelder max. 48 Schutzart IP20 6.4.1 Pneumatikschieberventil Typ 6534 Wirkungsweise (WW) 2 x WWC* WWH* WWL* NC (normally closed) 5/2-Wege monostabil 5/3-Wege gesperrt 2 x 3/2-Wege 5/2-Wege bistabil 5/3-Wege 2 x WWD NO (normally open) druckbeaufschlagt 2 x 3/2-Wege 5/3-Wege entlüftet Durchfluss Q bis zu 310 l...
  • Seite 17: Wirkungsweise (Ww)

    Typ 8652 Technische Daten Wirkungsweise (WW) Wirkungsweise (WW) Symbol nach ISO 1219-1 Beschreibung 2 x WWC* In Ruhestellung Ausgang 2 und Ausgang 4 entlüftet. 2 x WWD In Ruhestellung Ausgang 2 und Ausgang 4 belüftet. WWH* In Ruhestellung Druckanschluss 1 mit Ausgang 2 verbunden, Ausgang 4 entlüftet. 5 1 3 5/2-Wege-Ventil bistabil;...
  • Seite 18: Spezifikationen Industrial Ethernet

    Typ 8652 Technische Daten Spezifikationen Industrial Ethernet 6.7.1 ProFinet io Topologieerkennung LLDP, SNMP V1, MIB2, Physical Device Minimale Zykluszeit 10 ms nicht unterstützt MRP Medienredundanz MRP Client wird unterstützt Weitere unterstützte Funktionen DCP, VLAN Priority Tagging, Shared Device Übertragungs- 100 Mbit/s geschwindigkeit Datentransportschicht Ethernet II, IEEE 802.3...
  • Seite 19: Modbus Tcp

    Typ 8652 Technische Daten 6.7.3 Modbus TCP Modbus-Funktionscodes 1, 2, 3, 4, 6, 15, 16, 23 Modus Message Mode: Server Übertragungsgeschwindigkeit 10 und 100 Mbit/s Datentransportschicht Ethernet II, IEEE 802.3 6.7.4 ethercaT Ethernet-Schnittstelle X1, X2 X1: EtherCAT IN X2: EtherCAT OUT Maximale Anzahl von zyklischen 512 Byte in Summe Eingangs- und Ausgangsdaten Maximale Anzahl von 1024 Byte...
  • Seite 20: Montage Der Ventilinsel Im Schaltschrank

    ► Montagearbeiten nur mit geeignetem Werkzeug ausführen. ► Die Ventilinsel AirLINE Typ 8652 wird als komplett montiertes Gerät geliefert. Veränderungen dürfen ausschließlich durch Bürkert erfolgen. Die Ventile sind davon ausgenommen und dürfen vom Anwender gegen Ventile gleicher Ausführung getauscht werden.
  • Seite 21: Montage Auf Schaltschrankboden Oder Schaltschrankwand Mit Airline Quick

    Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Montage auf Schaltschrankboden oder Schaltschrankwand mit AirLINE Quick Zur Montage mit AirLINE Quick muss zuerst ein Ausbruch am Schaltschrankboden bzw. der Schaltschrankwand und Bohrungen für die Befestigungsschrauben vorgesehen werden. Der Ausbruch kann z. B. durch Lasern oder Stanzen erfolgen (siehe „7.1.1 Abmessungen Flanschbild AirLINE Quick“). achtunG Der Ausbruch am Schaltschrank muss gratfrei sein, damit die Dichtung zwischen AirLINE Quick und Schaltschrank nicht beschädigt wird.
  • Seite 22: Abmessungen Flanschbild Airline Quick

    Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Montageplatte A-A (1 : 2) min. 60,5 max. 19,5 min. 73 Abstand Schaltschrankrückwand zur Montageplatte Bild 6: Um die Hot-Swap-Funktion nutzen zu können, muss bei der Montage der Ventilinsel in den Schaltschrank ein Mindestabstand zur Schaltschrankvorderkante berücksichtigt werden. 7.1.1 Abmessungen Flanschbild AirLINE Quick t >...
  • Seite 23: Montieren Der Ventilinsel In Den Schaltschrank

    Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Anzahl Ventile M [mm] N1 [mm] N2 [mm] Anzahl Bohrungen 85,8 ±0,3 66 ±0,3 129,8 ±0,4 37 ±0,3 111 ±0,4 173,8 ±0,4 77 ±0,3 154 ±0,4 244 ±0,4 112 ±0,3 224 ±0,4 288 ±0,4 134 ±0,3 268 ±0,4 332,1 ±0,4 156 ±0,3 312 ±0,4...
  • Seite 24: Montage Auf Normschiene

    Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Montage auf Normschiene achtunG Um einen bestmöglichen EMV-Schutz zu gewährleisten, die Normschiene mit niedriger Impedanz erden. ► Die Ventilinsel muss nach oben frei zugänglich sein. Für gute Wärmeabfuhr sorgen. Bild 8: Empfohlene Mindestabstände bei Montage auf Normschiene im Schaltschrank Empfohlene Mindestabstände [mm] →...
  • Seite 25: Funktionserde Anschließen

    Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Funktionserde anschließen WarnunG Funktionsstörung durch elektrostatische Entladung. Bei elektrostatischer Entladung am Gerät kann es zu Funktionsstörungen kommen. Gerät gemäß der Einbausituation mit der Funktionserde verbinden. ► Bei Montage auf Normschiene: Normschiene über ein kurzes Kabel mit großem Querschnitt mit der Funktionserde (FE) verbinden. Bei Montage auf Schaltschrankboden / Schaltschrankwand (AirLINE Quick): Schaltschrankgehäuse über ein kurzes Kabel mit großem Querschnitt mit der Funktionserde (FE) verbinden.
  • Seite 26: Elektrischer Anschluss

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss elekTrischer anschluss Vorsicht Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Vor Wiedereinschalten sichern. ► Geltende Unfallverhütungsbestimmungen und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte ► beachten. Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem elektrischen Anschluss. Nur geschultes Fachpersonal darf den elektrischen Anschluss ausführen. ► Elektrischen Anschluss nur mit geeignetem Werkzeug ausführen.
  • Seite 27: Gateway Mit Industrial Ethernet-Schnittstelle

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss 8.1.2 Gateway mit Industrial Ethernet-Schnittstelle achtunG Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV): Nur geschirmte Kabel verwenden. ► Um einen bestmöglichen EMV-Schutz zu gewährleisten, die Normschiene mit niedriger Impedanz erden. ► Bei AirLINE Quick Schaltschrankgehäuse mit Funktionserde (FE) verbinden, um Kabelschirmung gegen ► die Erde abzuleiten. → Versorgungsspannung abschalten. → Die 5-polige Federzugklemme entsprechend der Belegung anschließen. Möglicher Kabelquerschnitt: ≤1,5 mm (siehe auch Kapitel „18 Zubehör“) →...
  • Seite 28: Gateway Mit Profibus Dpv1-Schnittstelle

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss 8.1.3 Gateway mit PROFIBUS DPV1-Schnittstelle achtunG Zur Gewährleistung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV): Nur geschirmte Kabel verwenden. ► Um einen bestmöglichen EMV-Schutz zu gewährleisten, die Normschiene mit niedriger Impedanz erden. ► Bei AirLINE Quick Schaltschrankgehäuse mit Funktionserde (FE) verbinden, um Kabelschirmung gegen ► die Erde abzuleiten. → Versorgungsspannung abschalten. → Die 5-polige Federzugklemme entsprechend der Belegung anschließen. Möglicher Kabelquerschnitt: ≤1,5 mm (siehe auch Kapitel „18 Zubehör“) →...
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss Elektronikmodul Mit Digitalen Eingängen

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Elektronikmodul mit digitalen eingängen → Versorgungsspannung abschalten. → Rückmelder entsprechend der Belegung am Elektronikmodul anschließen. Möglicher Kabelquerschnitt: ≤1,5 mm (siehe auch Kapitel „18 Zubehör“) Belegung der digitalen Eingänge Elektronikmodul 2-Leiter- Mechanischer Sensor Endschalter Bild 12: Belegung der digitalen Eingänge des Elektronikmoduls Die elektrische Versorgung der Rückmelder (24 V) erfolgt durch das Elektronikmodul. Die Stromstärke ist begrenzt auf maximal 30 mA.
  • Seite 30: Elektrischer Anschluss Ventile Typ 6534 Für Sicherheitsgerichtete Abschaltung (Variante Sia)

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Ventile Typ 6534 für sicherheitsgerichtete Abschaltung (Variante SIA) Gefahr Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Bewegung der Aktoren. Wird die Abschaltfunktion zur Steuerung sicherheitskritischer Abläufe benötigt, können bei Störung der Abschaltfunktion sicherheitsgefährdende Bewegungen der Aktoren ausgelöst werden. Ordnungsgemäße Funktion der Abschaltfunktion vor der Inbetriebnahme prüfen. ►...
  • Seite 31 Typ 8652 Elektrischer Anschluss Anschlussbezeichnung Schaltbild elektrischer potentialfreier Spule Anschluss Ventil Kontakt 12(+) 12 (+) Anschlussklemme 12(–) 24 V 14(+) 12 (–) 14 (+) 14(–) Anschlussklemme 24 V 14 (–) Bild 13: Anschlussbezeichnung und Schaltbild aller als Variante SIA verfügbaren Wirkungsweisen außer Wirkungsweise H (WWH siehe „Bild 14“) Anschlussbezeichnung Schaltbild elektrischer...
  • Seite 32: Pneumatischer Anschluss

    Typ 8652 Pneumatischer Anschluss PneumaTischer anschluss Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. ► Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem pneumatischen Anschluss. Nur geschultes Fachpersonal darf den pneumatischen Anschluss ausführen. ►...
  • Seite 33: Zuordnung Der Ventilausgänge Zu Den Pneumatischen Anschlüssen Der Ventilinsel

    Typ 8652 Pneumatischer Anschluss 9.1.1 Zuordnung der Ventilausgänge zu den pneumatischen Anschlüssen der Ventilinsel Ventiltyp Pneumatischer Anschluss Ventilausgang AirLINE Quick Position of valve outputs 2x3/2 + 5/2 + 5/3 way 2x3/2-Wege Position of valve outputs 2x3/2 + 5/2 + 5/3 way 5/2-Wege 5/3-Wege Siehe auch Kapitel „13.3 Bitweise Zusammensetzung der Ein- und Ausgänge“ auf Seite 51.
  • Seite 34: Micro-Sd-Karte

    Typ 8652 Micro-SD-Karte MICRO-SD-KARTE Mit der Micro-SD-Karte können gerätespezifische Werte und Benutzereinstellungen gespeichert und auf ein anderes Gerät gleicher Ausführung übertragen werden. Die Micro-SD-Karte ist nicht für Back-ups geeignet. Wenn die Micro-SD-Karte des Geräts zu einem späteren Zeitpunkt wieder eingelegt wird, werden die zuletzt gespeicherten Daten nicht wiederherge- stellt. Die Funktion der Micro-SD-Karte ist auf den Datenaustausch beschränkt. Eine neu eingelegte Micro-SD-Karte wird beim Geräteneustart auf vorhandene Daten überprüft.
  • Seite 35: Projektierung Über Communicator

    Projektierung über Communicator ProjekTierung üBer communicaTor Mit der Software Bürkert Communicator kann die Konfiguration des Geräts am PC erfolgen. Die Software Bürkert Communicator kann kostenlos von der Bürkert-Homepage heruntergeladen werden. Zusätzlich zur Software ist das als Zubehör erhältliche USB-büS-Schnittstellen-Set erforderlich (siehe Kapitel „18 Zubehör“). Die Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen der Software Bürkert Communicator finden Sie auf der Bürkert-Homepage: www.burkert.com → Typ 8920 11.1 Bedienoberfläche des Bürkert Communicators Schnittstelle hinzufügen Menüleiste (Verbinden mit büS-Stick) Navigationsbereich Menüs Konfigurationsbereiche...
  • Seite 36: Verbindung Zwischen Gerät Und Bürkert Communicator Herstellen

    Typ 8652 Projektierung über Communicator 11.2 Verbindung zwischen Gerät und Bürkert Communicator herstellen → Die Software Bürkert Communicator auf dem PC installieren. → Abschlusswiderstand (am büS-Stick, am Gerät oder externer Abschlusswiderstand) setzen. → Mit dem büS-Stick die Verbindung zwischen Gerät und PC herstellen. → Bürkert Communicator öffnen. → In der Menüleiste auf das Symbol für Schnittstelle hinzufügen klicken.
  • Seite 37: Grundeinstellungen Industrielle Kommunikation

    Typ 8652 Projektierung über Communicator 11.4 Grundeinstellungen Industrielle Kommunikation 11.4.1 Feldbus-Protokoll wählen → Vor der Inbetriebnahme das verwendete Feldbus-Protokoll wählen: Konfigurationsbereich Industrielle Kommunikation Detailansicht Parameter Protokoll wählen. Wenn das Feldbus-Gateway mit Bedienelementen ausgestattet ist, kann das Feldbus-Protokoll auch über diese Bedienelemente am Feldbus-Gateway gewählt werden (siehe Kapitel „12“). 11.4.2 einstellungen ProFiBus DPV1 PROFIBUS-Adresse eingeben...
  • Seite 38: Weitere Mögliche Einstellungen

    Typ 8652 Projektierung über Communicator 11.5 Weitere mögliche Einstellungen 11.5.1 Konfigurationsbereich „Einheit X“ Detailansicht „Parameter“ Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 hinweise Ventil Ventilbestückung Handmodus überschreibt den Ventilzustand auch im Fehlerfall manueller eingang Handmodus aktiv: manueller oder Eingang Zyklischer Eingang Handmodus inaktiv: zyklischer Eingang (nur Anzeige) Fehlerbehandlung Fehleraktion Fehlerzustand Diagnose Schaltspielzählereinstellungen Aktiv der Aktoren limit...
  • Seite 39: Konfigurationsbereich „Industrielle Kommunikation

    Typ 8652 Projektierung über Communicator 11.5.3 Konfigurationsbereich „Industrielle Kommunikation“ Detailansicht „Parameter“ Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 hinweise Protokoll nur bei PROFIBUS DPV1 vorhanden PROFIBUS-Adresse nur bei PROFINET vorhanden DNS kompatibler Name MAC-Adresse nicht vorhanden bei DeviceNet, CANopen, PROFIBUS DPV1 Feste IP-Adresse Netzwerkmaske Standard-Gateway Temporäre IP-Adresse nur bei PROFIBUS DPV1 vorhanden erweiterte einstellungen Eingestellte Baudrate IP-Einstellungen nur bei EtherNet/IP vorhanden...
  • Seite 40: Konfigurationsbereich „Allgemeine Einstellungen

    Typ 8652 Projektierung über Communicator 11.5.4 Konfigurationsbereich „Allgemeine Einstellungen“ Detailansicht „Parameter“ Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 hinweise Gerätename büS Angezeigter Name Einbauort des Geräts Beschreibung freier Text erweitert Eindeutiger gerätename Baudrate CANopen-Adresse/Node-ID büS-Adresse Bus-Modus Modus der büS- Schnittstelle: büS- oder CANopen-Kompatibilitätsmodus Deallokations- Zeit vom Verlust eines Partners bis verzögerung zum Löschen seiner Konfiguration 26,4 V...
  • Seite 41 Typ 8652 Projektierung über Communicator Detailansicht „Diagnose“ Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 hinweise gerätestatus Betriebsdauer gerätetemperatur Versorgungsspannung Anzahl der Spannungseinbrüche Spannungseinbrüche seit dem letzten Neustart Min./Max. Werte Max. Temperatur höchste jemals gemessene Temperatur min. temperatur niedrigste jemals gemessene Temperatur höchste jemals gemessene Max. Versorgungsspannung Versorgungsspannung min.
  • Seite 42 Typ 8652 Projektierung über Communicator Detailansicht „Wartung“ Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 hinweise Geräteinforma- Angezeigter Name wird nur angezeigt, wenn im tionen gleichnamigen Menü der Detail- ansicht Parameter ein Name eingegeben wurde Identnummer seriennummer Software-Identnummer Software-Version büS-Version Hardware-Version Produkttyp Fertigungsdatum eds-Version Gerätetreiber Treiberversion Firmware-Gruppe DLL-Version Herkunftsort Gerät zurücksetzen neu starten...
  • Seite 43: Verwenden Von Erweiterungsmodulen (Em)

    Die von der jeweiligen Projektierungssoftware benötigten Inbetriebnahmedateien wie EDS-Datei, GSD- und GSDML-Datei sind im Internet verfügbar. Download der Inbetriebnahmedateien unter: www.burkert.com → typ 8652 Es sind je Protokoll 2 Varianten der Inbetriebnahmedateien zum Download vorhanden. Die Varianten unterscheiden sich darin, ob die Ventilinsel mit Erweiterungsmodulen betrieben wird oder nicht.
  • Seite 44: Konfigurieren Der Ventilinsel Mit Erweiterungsmodulen

    Typ 8652 Projektierung über Communicator 11.6.2 Konfigurieren der Ventilinsel mit Erweiterungsmodulen → Bürkert Communicator öffnen. → In der Menüleiste auf das Symbol für Schnittstelle hinzufügen klicken. → büS-Stick wählen. Fertigstellen. Die Geräte im Netzwerk werden im Navigationsbereich angezeigt. → Auf das vor der Ventilinsel mit Feldbusanschluss klicken. →...
  • Seite 45 Typ 8652 Projektierung über Communicator 2. Per auswahlliste → Auf das vor dem jeweiligen Eingang klicken. Mögliche Verbindungen werden als Auswahlliste angeboten. → Gewünschte Verbindung anklicken. Die Verbindung wird automatisch erstellt. Bei beiden Arten: → Sind alle Verbindungen erstellt, änderungen anwenden wählen. Ein Neustart aller konfigurierten Geräte wird durchgeführt. Sie haben das büS-Netzwerk konfiguriert.
  • Seite 46: Einstellungen Am Feldbus-Gateway

    Typ 8652 Einstellungen am Feldbus-Gateway EINSTELLUNGEN AM FELDBUS-GATEWAy 12.1 Bedienelemente Feldbus-Gateway ME43 Pfeiltasten Menütaste Kartenhalter für Micro-SD-Karte Bild 23: Übersicht der Bedienelemente Feldbus-Gateway ME43 12.2 Bedienen über das Display am Feldbus-Gateway Das Bedienen am Feldbus-Gateway erfolgt mit den Pfeiltasten und der runden Menütaste Öffnen des Hauptmenüs: →...
  • Seite 47: Anzeigeelemente Feldbus-Gateway Me43

    Typ 8652 Einstellungen am Feldbus-Gateway 12.3 Anzeigeelemente Feldbus-Gateway ME43 LEDs für Netzwerkverbindung zum Industrial Ethernet Display (bei PROFIBUS-Variante nicht vorhanden) Status-LED zur Anzeige des Gerätestatus Link LED (gelb) rj45 Link/Act LED (grün) Bild 24: Übersicht der Anzeigeelemente 12.3.1 LEDs für die Anzeige der Netzwerkverbindung zum Industrial ethernet Die PROFIBUS-Variante besitzt keine Statusanzeige für die Verbindung zum Netzwerk.
  • Seite 48: Led Für Die Anzeige Des Gerätestatus

    Typ 8652 Einstellungen am Feldbus-Gateway 12.3.2 LED für die Anzeige des Gerätestatus Die LED zur Anzeige des Gerätestatus wechselt Farbe und Status in Anlehnung an NAMUR NE 107. Wenn mehrere Gerätestatus gleichzeitig vorliegen, wird der Gerätestatus mit der höchsten Priorität angezeigt. Die Priorität richtet sich nach der Schwere der Abweichung vom Standardbetrieb (rot = Ausfall = höchste Priorität).
  • Seite 49: Einstellmöglichkeiten Am Feldbus-Gateway

    Typ 8652 Einstellungen am Feldbus-Gateway 12.4 Einstellmöglichkeiten am Feldbus-Gateway Detailansicht einstellung am Display IP-Adresse oder PROFIBUS-Adresse einstellen Parameter Protokoll wählen Display Kontrast einstellen Helligkeit Einbaulage wartung Neustart des Geräts Identnummer Seriennummer Software-Version Hardware-Version büS-Version ICom-Version Tabelle 18: Einstellmöglichkeiten am Display des Feldbus-Gateways ME43 deutsch...
  • Seite 50: Projektierung Über Feldbus

    PROFINET gsdml-Datei Download der Inbetriebnahmedateien und deren Beschreibung: www.burkert.com → typ 8652 → Downloads „Software“ → Initiation Files Es sind je Protokoll 2 Varianten der Inbetriebnahmedateien zum Download vorhanden. Die Varianten unterscheiden sich darin, ob die Ventilinsel mit Erweiterungsmodulen betrieben wird oder nicht (siehe Kapitel „11.6“ auf Seite 43). Inbetriebnahmedateien für Ventilinseln mit Erweiterungsmodulen tragen die Bezeichnung „EM“ im Dateinamen.
  • Seite 51: Bitweise Zusammensetzung Der Ein- Und Ausgänge

    Typ 8652 Projektierung über Feldbus 13.3 Bitweise Zusammensetzung der Ein- und Ausgänge Ventileinheit 1 Ventileinheit 2 Ventileinheit 3 Bild 25: Ventileinheiten Die Ventilinsel ist in Ventileinheiten unterteilt. Je Einheit sind maximal 8 Ventile (= 4 Doppelventile!) möglich. Jede Ventileinheit besitzt 1 Byte zyklischer Ausgang für Ventilstatus 1 Byte zyklischer Ausgang für aktuellen Rückmelderstatus der oberen Endlage 1 Byte zyklischer Ausgang für aktuellen Rückmelderstatus der unteren Endlage 1 Byte zyklischer Eingang für Ventile 1 Byte zyklischer Eingang für externe Rückmelder der oberen Endlage...
  • Seite 52: Erweiterte Gateway-Funktionalitäten

    Typ 8652 Projektierung über Feldbus Ventileinheit mit 2 Einzelventilen und 2 Doppelventilen (Beispiel am Objekt BM1_Valves): BM1_Valves 2 Einzelventile 2 Doppelventile Bit 0 Bit 2 Bit 4 Bit 5 Bit 6 Bit 7 Ventil 1 Ventil 3 Ventil 5 Ventil 6 Ventil 7 Ventil 8 pneumatischer Anschluss Tabelle 20: Beispiel für die Zuordnung der Bits im Objekt BM1-Valves bei 2 Einzelventilen und 2 Doppelventilen ERWEITERTE GATEWAy-FUNKTIONALITäTEN Informationen zu Control Mode (Kommunikationseinstellungen),...
  • Seite 53: Inbetriebnahme

    Typ 8652 Inbetriebnahme inBeTrieBnahme 15.1 Sicherheitshinweise WarnunG Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb. Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. Vor der Inbetriebnahme gewährleisten, dass der Inhalt der Bedienungsanleitung dem Bedienungsperso- ► nal bekannt ist und vollständig verstanden wird. Sicherheitshinweise und Angaben zur bestimmungsgemäßen Verwendung beachten.
  • Seite 54: Zusatzelement „Verriegelung Hb

    Typ 8652 Inbetriebnahme Die Handbetätigung ist standardmäßig tastend und rastend. Tastend: Wird der Schiebemechanismus bis zu einem ersten Widerstand verschoben, kehrt die Handbetätigung nach Loslassen wieder in den ungeschalteten Zustand zurück. Rastend: Wird der Widerstand überschritten, bleibt die Handbetätigung nach Loslassen im geschalteten Zustand stehen. Erst ein manuelles Zurückschieben über den Rastpunkt führt zum ungeschalteten Zustand der Handbetätigung. 15.2.1 Zusatzelement „Verriegelung HB“ Verriegelung Handbetätigung nur tastend 180° Verriegelung Handbetätigung gesperrt Bild 27: Zusatzelement „Verriegelung HB“...
  • Seite 55: Display-Ansichten

    Typ 8652 Inbetriebnahme 15.4 Display-Ansichten Display-Ansicht mit 4 Ventilplätzen (z. B. 5/2-Wege-Ventile) Display-Ansicht mit 4 Ventilplätzen (Doppelventile, z. B. 2x3/2-Wege-Ventile) Display-Ansicht gemischt (Doppel- und Einzelventile) Ventil 1 betätigt Ventil 1 betätigt, Rückmeldung: „Obere Endlage erreicht“ Ventil 1 betätigt, Rückmeldung: „Untere Endlage erreicht“ Meldung 1 / Meldung 2 im Wechsel: Kurzschluss auf Eingang 2 der Beispiel weiterer oberen Rückmeldereinheit...
  • Seite 56: Kennzeichnen Der Ventilplätze

    Typ 8652 Inbetriebnahme Wartungslimit für Pilotventil 1 Beispiel weiterer Meldung 1 / Meldung 2 im Wechsel: erreicht möglicher Meldungen: Act. SCC Limit ch. 1 Meldung 1 Wartungslimit für Aktor 1 erreicht Pilot SCC Limit Ch. 1 Meldung 2 15.5 Kennzeichnen der Ventilplätze Im Lieferumfang der Ventilinsel sind Bezeichnungsschilder im MultiCard-Format enthalten: Bezeichnungsschild ESG 5/10 MC NE WS Die einzelnen Bezeichnungsschilder sind mit einem Trägerrahmen verbunden und können in dieser ver-...
  • Seite 57: Wartung, Fehlerbehebung

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung warTung, FehlerBeheBung 16.1 Sicherheitshinweise WarnunG Verletzungsgefahr bei unsachgemäßen Wartungsarbeiten. Die Wartung darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen! ► Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. ► Nach der Wartung einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. ► Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt bei Ventilinseln ohne Hot-Swap-Funktion. Bei Ventilinseln ohne Hot-Swap-Funktion vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen ► sichern. Bei Ventilinseln ohne Hot-Swap-Funktion vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. ► Leitungen entlüften oder entleeren. Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt bei Ventilinseln mit Hot-Swap-Funktion. Bei der Demontage eines Ventils können Leitungen und Aktoren noch mit Druck beaufschlagt sein, welcher unkontrollierte Bewegung des Aktors auslösen kann.
  • Seite 58: Ventil Tauschen Bei Eingehaltenem Mindestabstand

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.2.1 Ventil tauschen bei eingehaltenem Mindestabstand Befestigungsschraube Ventil Bild 30: Ventil tauschen bei eingehaltenem Mindestabstand zur Schaltschrankvorderkante. → Sicherheitshinweise beachten. → Befestigungsschraube des Ventils mit einem Schraubendreher lösen. → Ventil von Ventilinsel abziehen. → Neues Ventil auf Ventilsteckplatz aufstecken. →...
  • Seite 59: Ventil Tauschen Bei Nicht Eingehaltenem Mindestabstand

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.2.2 Ventil tauschen bei nicht eingehaltenem Mindestabstand WarnunG Gefahr durch unkontrollierte Bewegung der Aktoren. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Vor Wiedereinschalten sichern. ►...
  • Seite 60: Filter Tauschen

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.3 Filter tauschen Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. ► Befestigungsschraube Zapfen Filter ( zur Filterung der Steuerhilfsluft) Bild 32: Tauschen des Filters...
  • Seite 61: Feldbus-Gateway Me43 Tauschen

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.4 Feldbus-Gateway ME43 tauschen WarnunG Gefahr durch unkontrollierte Bewegung der Aktoren. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Vor Wiedereinschalten sichern. ►...
  • Seite 62: Störungsbeseitigung

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.5 Störungsbeseitigung störung Mögliche Ursache Abhilfe Ventile schalten nicht keine oder zu geringe Lastspannung elektrischen Anschluss prüfen richtige Lastspannung sicherstellen Handbetätigung der Ventile nicht in Handbetätigung in neutrale Stellung neutraler Stellung bringen Druckversorgung nicht ausreichend Druckversorgung möglichst groß volumig oder nicht vorhanden ausführen (auch bei vorgeschalteten Geräten wie Druckreglern, Wartungsein- heiten, Absperrventilen usw.) bei Ventilen ohne Steuerhilfsluft:...
  • Seite 63: Lc-Display Der Elektronikmodule

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 16.6 LC-Display der Elektronikmodule Eine Übersicht der möglichen Display-Inhalte ist in Kapitel „15.4 Display-Ansichten“ auf Seite 55 dargestellt. Meldung Mögliche Ursache Abhilfe keine Meldung, keine oder zu geringe Lastspannung elektrischen Anschluss prüfen LC-Display aus richtige Lastspannung sicherstellen Spannungsunterbrechung während Firmware-Update erneut durchführen Firmware-Update Wartungslimit für Pilotventil / Aktor Pilotventil tauschen bzw.
  • Seite 64: Demontage

    Typ 8652 Demontage DemonTage 17.1 Sicherheitshinweise Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. WarnunG Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Vor Wiedereinschalten sichern. ►...
  • Seite 65: Zubehör

    Typ 8652 Zubehör ZuBehör Vorsicht Verletzungsgefahr, Sachschäden durch falsche Teile! Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen an Personen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile der Firma Bürkert verwenden. ► Zubehör Bestellnummer USB-büS-Schnittstellen-Set 1 00772426 USB-büS-Schnittstellen-Set 2 (nur Stick mit Kabel) 00772551 Micro-SD-Karte auf Anfrage Einschraubsteckverbinder, gerade: Ø...
  • Seite 66: Verpackung, Transport

    Typ 8652 Verpackung, Transport VerPackung, TransPorT Vorsicht Verletzungsgefahr durch schweres Gerät. Beim Transport oder bei Montagearbeiten kann ein schweres Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. Schweres Gerät nur mit Hilfe einer zweiten Person transportieren, montieren und demontieren. ► Geeignete Hilfsmittel verwenden. ► achtunG Transportschäden bei unzureichend geschützten Geräten. Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren. ► Zulässige Lagertemperatur einhalten. ►...

Inhaltsverzeichnis