SRM 21 RT2
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein
Mounting and wiring instructions / Safety relay module
Instructions de montage et de câblage / Bloc logique de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Modulo relè di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Relés de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Релейный модуль безопасности
Schaltungsbeispiel 2
Wiring example 2
Exemple de raccordement 2
Esempio di circuito 2
Exemplo de comutação 2
Пример включения 2
- zweikanalig: Überwachung eines Magnetsicherheitssensors
mit 1 Öffner- und 1 Schließerkontakt
- Querschlusserkennung, manueller überwachter Start und
Rückführkreis
- Y1 ist high bei Freigabe
- bis PL e
- two-channel: monitoring of one magnetic safety sensor with one
NC and one NO contacts
- cross-wire detection, manual monitored start and feedback
circuit
- Y1 is high on authorisation
- up to PL e
- deux canaux: surveillance d'un capteur de sécurité magnétique
avec 1 contact NF et 1 contact NO
- Contrôle des court-circuits transversaux, fonction marche
surveillée manuelle et boucle de retour
- Y1 est activité en autorisation
- jusqu'à PL e
- a due canali: controllo di un sensore di sicurezza magnetico con
1 contatto NC and 1 contatto NO
- riconoscimento di cortocircuito trasversale, Start manuale
controllato e circuito di ritorno
- Y1 è high in caso di libero
- fino a PL e
- dois canais: Monitoramento de um sensor magnético de
segurança com 1 contato NF e 1 contato NA
- Reconhecimento de curto circuito, partida manualmente
monitorada e circuito de realimentação.
- na liberação Y1 está alto = »high«
- até PL e
- двухканальный: контроль магнитного сенсора безопасности
с 1 НЗ и 1 НР и контактами
- Обнаружение перекрестного замыкания, ручной контроли-
руемый старт и цепь обратной связи
- Y1 активирован при разблокировании
- до PL e
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spannungs-
losen und unbetätigten Zustand.
Contact symbols are shown for the current-free and not actuated
state.
Les contacts sont symbolisés récepteur hors tension et pas action-
né.
I simboli di commutazione si riferiscono ad un ricevitore in assenza
di tensione ed in stato di riposo.
Os símbolos de comutação indicados estão relacionados ao status
inativo e sem energia.
Представленные условные обозначения относятся к обесто чен-
ному и не приведенному в действие состоянию.
9 / 20