Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

steute SRM 21 RT2 Montage- Und Anschlussanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRM 21 RT2:
Inhaltsverzeichnis
SRM 21 RT2
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein
Mounting and wiring instructions / Safety relay module
Instructions de montage et de câblage / Bloc logique de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Modulo relè di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Relés de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Релейный модуль безопасности
Schaltungsbeispiel 3
Wiring example 3
Exemple de raccordement 3
Esempio di circuito 3
Exemplo de comutação 3
Пример включения 3
- zweikanalig: Überwachung eines Magnetsicherheitssensors
mit 2 Öffnerkontakten
- Querschlusserkennung, mit manuellem überwachtem Start
und Rückführkreis
- Y1 ist high bei Freigabe
- bis PL e
- two-channel: monitoring of one magnetic safety sensor with two
NC contacts
- cross-wire detection, with manual monitored start and feedback
circuit
- Y1 is high on authorisation
- up to PL e
- deux canaux: surveillance d'un capteur de sécurité magnétique
avec 2 contacts NF
- contrôle des court-circuits transversaux, avec fonction marche
surveillée et boucle de retour
- Y1 est activité en autorisation
- jusqu'à PL e
- a due canali: controllo di un sensore di sicurezza magnetico con
2 contatti NC
- riconoscimento di cortocircuito trasversale, con Start manuale
controllato e circuito di ritorno
- Y1 è high in caso di libero
- fino a PL e
- dois canais: Monitoramento de um sensor magnético de
segurança com 2 contatos NF
- reconhecimento de curto circuito, com partida monitorada
manualmente e circuito de realimentação
- na liberação Y1 está alto = »high«
- até PL e
- двухканальный: контроль магнитного сенсора безопасности
с 2 нормально-замкнутыми контактами
- обнаружения перекрестного замыкания, с ручным контро-
лируемым стартом и цепью обратной связи
- Y1 активирован при разблокировании
- до PL e
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den spannungs-
losen und unbetätigten Zustand.
Contact symbols are shown for the current-free and not actuated
state.
Les contacts sont symbolisés récepteur hors tension et pas action-
né.
I simboli di commutazione si riferiscono ad un ricevitore in assenza
di tensione ed in stato di riposo.
Os símbolos de comutação indicados estão relacionados ao status
inativo e sem energia.
Представленные условные обозначения относятся к обесто чен-
ному и не приведенному в действие состоянию.
10 / 20
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis