Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

steute SRM 21 RT2 Montage- Und Anschlussanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRM 21 RT2:
Inhaltsverzeichnis
SRM 21 RT2
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein
Mounting and wiring instructions / Safety relay module
Instructions de montage et de câblage / Bloc logique de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Modulo relè di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Relés de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Релейный модуль безопасности
English
Safety-relevant data *
EN 60204-1
stop category 0
EN 62061
SILCL 3
3 x 10 -8 1/h
PFH D
EN ISO 13849-1
PL e, Category 4
T M
max. 20 years
MTTFd
>113 years
DC/ DC avg
>99 %
Safety requirements n op
h op
8 h/day
d op
220 days/year
t cycle
30 s
Rated operating
voltage U e
24 VDC ±15 %
Rated operating
current I e
0.125 A
Rated isolation
voltage U i
250 VAC
Rated withstand
voltage U imp
4 kV
Conditional short-
circuit current
100 A
Inputs
1 NC/1 NO or 2 NC inputs, 1 feedback circuit,
1 start input (monitored)
Outputs
2 enabling paths, 1 transistor output
as signalling output
I e /U e to EN 60947-5-1 2 A/230 VAC, 1 A/24 VDC
I the to EN 60947-5-1
5 A
Utilisation category
to EN 60947-5-1
AC-15; DC-13
I e /U e to CSA
B300/R300, 250 VAC
Contact load capacity
min.
10 mA
Typ. input current/
voltage
22 mA/ 20 VDC
Max. load of
signalling output
20 mA
Short-circuit current I k supply voltage 2 A slow blow
enabling paths 6 A gG/gN fuse
Delay on energisation/
deenergisation
≤ 20 ms
Risk time
≤ 0.5 s (switch-on delay))
Mechanical life
> 50 million operations
Display
1 LED for supply voltage, 1 LED each for input
A and B, 1 LED for authorisation
Degree of pollution
2
Overvoltage category
III
Ambient temperature
-22°C ... +55°C
Storage and transport-
temperature
-22°C ... +70°C
Relative humidity
10% ... 90%
Shock resistance
15 g
Weight
220 g
Note
Inductive loads (contactors, relays etc.) are to
be suppressed by suitable circuitry.
* The safety-related data are based on a load of 24 V / 1 A / DC-1 for
the enabling paths. With higher load currents for the enabling paths
and other requirement rates nop, the safety-related data vary from
the given data and can be provided on request.
Français
Données techniques
Normes de référence
EN ISO 13849-1; EN 62061;
EN 60204-1, BG-GS-ET 20;
EN 60947-5-1, -3; EN 61326-3-1
Boîtier
polycarbonate noir, bornes de raccordement à
vis polyamide V0, parties latérales PBT/PC
Valox 357x, jaune colza
Matière des contacts
AgNi 10 + 0,2 μm Au
Fixation
montage sur rail DIN
Raccordement
bornes à vis à contact positif et négatif
Diamètre du câble
de raccordement
min. 1x 0,5 mm² (AWG 20) cosse comprise,
max. 1x 2,5 mm² (AWG 14) cosse comprise,
2x 1,5 mm² (AWG 16) cosse comprise
Couple de serrage
0,8 Nm
Etanchéité
boîtier IP 40, réglette à bornes IP 20 selon
IEC/EN 60529, protection contre les contacts
involontaires selon VBG 4
Données relatives à la sécurité *
EN 60204-1
Catégorie d'arrêt 0
EN 62061
SILCL 3
3 x 10 -8 1/h
PFH d
EN ISO 13849-1
PL e, Catégorie 4
T M
max. 20 ans
MTTF d
>113 ans
DC/ DC avg
>99 %
Exigences n op
h op
8 h/jour
d op
220 jours/an
t cycle
30 s
Tension assigné
d'emploi U e
24 VDC ±15 %
Courant assigné
d'emploi I e
0,125 A
Tension assignée
d'isolement U i
250 VAC
Tenue aux chocs élec-
triques assignés U imp 4 kV
Courant de court-circuit
conditionnel
100 A
13 / 20
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis