Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens SINAMICS S120 Gerätehandbuch

Siemens SINAMICS S120 Gerätehandbuch

Leistungsteile booksize c/d-type
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SINAMICS S120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SINAMICS S120

  • Seite 3 ___________________ Vorwort Grundlegende ___________________ Sicherheitshinweise ___________________ SINAMICS Systemübersicht Motor Modules Booksize ___________________ C/D-Type S120 Leistungsteile Booksize C/D-Type Motoranschluss, ___________ Schirmauflage und Konfektion ___________________ Motorseitige Gerätehandbuch Leistungskomponenten ___________________ Schaltschrankbau ___________________ Service und Wartung Booksize C/D-Type ___________________ Anhang 12/2018 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 4: Rechtliche Hinweise

    Hinweise in den zugehörigen Dokumentationen müssen beachtet werden. Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft.
  • Seite 5: Vorwort

    2 x 3 A bis 2 x 18 A. Sie können mit einem Überlastfaktor bis zu 3 betrieben werden (Discontinuous Motion). ● Die Motor Modules C/D-Type lassen sich problemlos in einen SINAMICS S120 Booksize Antriebsverband, unabhängig von der verwendeten Firmware, integrieren.
  • Seite 6: Nutzungsphasen Und Ihre Dokumente/Tools (Beispielhaft)

    Maschinendokumentation anpassen. Training Unter folgender Adresse (http://www.siemens.de/sitrain) finden Sie Informationen zu SITRAIN - dem Training von Siemens für Produkte, Systeme und Lösungen der Antriebs- und Automatisierungstechnik. FAQs Frequently Asked Questions finden Sie in den Service&Support-Seiten unter Produkt Support (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/ps/faq).
  • Seite 7 Vorwort Nutzungsphase Dokument/Tool Aufbauen/Montage SINAMICS S120 Gerätehandbuch Control Units und ergänzende • Systemkomponenten SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Booksize C/D-Type • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis flüssigkeitsgekühlt • SINAMICS S120 Gerätehandbuch Leistungsteile Chassis wassergekühlt für •...
  • Seite 8 Getting Started (ab Firmware V5.2) mit Startdrive Inbetriebnahme Mit Startdrive SINAMICS S120 Inbetriebnahmehandbuch (ab Firmware V5.2) Webserver SINAMICS S120 Funktionshandbuch Antriebsfunktionen Hardware Handbuch Control Units SINAMICS S120 Gerätehandbuch Control Units und Erweiterungskompone ergänzende Systemkomponenten HUB Modules • nten: VSM10 • Control Units • Gebersystem- •...
  • Seite 9: Technical Support

    Landesspezifische Telefonnummern für technische Beratung finden Sie im Internet unter folgender Adresse (https://support.industry.siemens.com/sc/ww/de/sc/2090) im Bereich "Kontakt". Einhaltung der Datenschutz-Grundverordnung Siemens beachtet die Grundsätze des Datenschutzes, insbesondere die Gebote der Datenminimierung (privacy by design). Für dieses Produkt bedeutet das: Das Produkt verarbeitet oder speichert keine personenbezogenen Daten, lediglich technische Funktionsdaten (z.
  • Seite 10 Die EG-Konformitätserklärungen zu den relevanten Richtlinien sowie die relevanten Zertifikate, Baumusterprüfbescheinigungen, Herstellererklärungen und Prüfbescheinigungen für Funktionen der funktionalen Sicherheit ("Safety Integrated") finden Sie im Internet unter folgender Adresse (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13231/cert). Für SINAMICS S-Geräte sind nachfolgende Richtlinien und Normen relevant: ● Europäische Niederspannungsrichtlinie SINAMICS S-Geräte erfüllen die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie...
  • Seite 11: Ersatzteile

    SINAMICS S-Geräte mit dem abgebildeten Zeichen erfüllen die Anforderungen an EMV für Australien und Neuseeland. ● Qualitätssysteme Die Siemens AG setzt ein Qualitätsmanagementsystem ein, das die Anforderungen von ISO 9001 und ISO 14001 erfüllt. Nicht relevante Normen China Compulsory Certification SINAMICS S-Geräte fallen nicht in den Anwendungsbereich der China Compulsory...
  • Seite 12: Produktpflege

    Komponente keine Probleme verursachen. In besonderen Einbausituationen ist dieser Umstand zu berücksichtigen (z. B. ausreichend Spiel bei der Leitungslänge). Verwendung von Fremderzeugnissen Dieses Dokument enthält Empfehlungen von Fremderzeugnissen. Siemens kennt die grundsätzliche Eignung dieser Fremderzeugnisse. Sie können gleichwertige Erzeugnisse anderer Hersteller verwenden.
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems)............ 23 Systemübersicht ........................... 25 Anwendungsbereich ....................... 25 Plattformkonzept und Totally Integrated Automation .............. 26 Einführung ..........................28 Komponenten SINAMICS S120 ....................30 2.4.1 Vorteile von Booksize C/D-Type ..................... 32 2.4.2 Übersicht Motor Modules C/D-Type ..................33 Systemdaten ...........................
  • Seite 14 6.3.4 Störaussendung/Störfestigkeit ..................... 101 Elektromagnetische Felder am Arbeitsplatz ................ 102 6.4.1 Vorbemerkungen........................102 6.4.2 Messungen/Bewertungen für Leistungsteile SINAMICS S120 Booksize ......103 Anordnung der Komponenten und Geräte ................104 Elektrischer Anschluss ......................105 6.6.1 Entriegelung der Zwischenkreis-Schutzklappe ..............105 6.6.2 Verbindung der Zwischenkreisschienen und 24-V-Schienen mit Booksize C/D-Type Komponenten ........................
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis 6.6.6 Anschluss des 24-V-Klemmenadapters ................113 6.6.7 Schirmanschluss ........................114 6.6.7.1 Schirmanschluss für X21/X22 am Motor Module ..............114 6.6.7.2 Schirmanschluss für die Motorhaltebremse................114 Verbindungstechnik ......................114 6.7.1 Projektierung der Leitungslänge ................... 115 6.7.2 Strombelastbarkeit und Derating-Faktoren für Leistungs- und Signalleitungen ....116 6.7.3 Anschlussklemmen .......................
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 17: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag und Lebensgefahr durch weitere Energiequellen Beim Berühren unter Spannung stehender Teile können Sie Tod oder schwere Verletzungen erleiden. • Arbeiten Sie an elektrischen Geräten nur, wenn Sie dafür qualifiziert sind. • Halten Sie bei allen Arbeiten die landesspezifischen Sicherheitsregeln ein. Generell gelten die folgenden Schritte zum Herstellen von Sicherheit: 1.
  • Seite 18 Grundlegende Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag sowie Brandgefahr bei Versorgungsnetzen mit zu niedriger Impedanz Zu große Kurzschluss-Ströme können dazu führen, dass die Schutzeinrichtungen diese Kurzschluss-Ströme nicht unterbrechen können und zerstört werden und dadurch elektrischen Schlag oder Brand verursachen. •...
  • Seite 19 Grundlegende Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Elektrischer Schlag bei nicht aufgelegtem Leitungsschirm Durch kapazitive Überkopplung können lebensgefährliche Berührspannungen bei nicht aufgelegten Leitungsschirmen entstehen. • Legen Sie Leitungsschirme und nicht benutzte Adern von Leistungsleitungen (z. B. Bremsadern) mindestens einseitig auf geerdetes Gehäusepotenzial auf. WARNUNG Lichtbogen beim Trennen einer Steckverbindung im Betrieb Beim Trennen einer Steckverbindung im Betrieb kann ein Lichtbogen entstehen, der zu...
  • Seite 20 Menschen gefährden oder Sachschäden verursachen. • Wenn Sie den Komponenten näher als ca. 2 m kommen, schalten Sie Funkgeräte oder Mobiltelefone aus. • Benutzen Sie die "SIEMENS Industry Online Support App" nur am ausgeschalteten Gerät. Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 21 Grundlegende Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Schädigung der Motorisolation durch zu hohe Spannungen Bei Betrieb an Netzen mit geerdetem Außenleiter oder im Falle eines Erdschlusses im IT- Netz kann die Motorisolation durch die höhere Spannung gegen Erde geschädigt werden. Falls Sie Motoren verwenden, deren Isolation nicht für den Betrieb mit geerdetem Außenleiter ausgelegt ist, müssen Sie folgende Maßnahmen treffen: •...
  • Seite 22 Grundlegende Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Unerwartete Bewegung von Maschinen durch inaktive Sicherheitsfunktionen Inaktive oder nicht angepasste Sicherheitsfunktionen können unerwartete Bewegungen an Maschinen auslösen, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen können. • Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Informationen in der zugehörigen Produktdokumentation.
  • Seite 23: Geräteschaden Durch Elektrische Felder Oder Elektrostatische Entladung

    Grundlegende Sicherheitshinweise 1.2 Geräteschaden durch elektrische Felder oder elektrostatische Entladung Geräteschaden durch elektrische Felder oder elektrostatische Entladung Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB) sind Einzelbauteile, integrierte Schaltungen, Baugruppen oder Geräte, die durch elektrostatische Felder oder elektrostatische Entladungen beschädigt werden können. ACHTUNG Geräteschaden durch elektrische Felder oder elektrostatische Entladung Elektrische Felder oder elektrostatische Entladung können Funktionsstörungen durch geschädigte Einzelbauteile, integrierte Schaltungen, Baugruppen oder Geräte verursachen.
  • Seite 24: Industrial Security

    Industrial Security-Konzept zu implementieren (und kontinuierlich aufrechtzuerhalten), das dem aktuellen Stand der Technik entspricht. Die Produkte und Lösungen von Siemens formen nur einen Bestandteil eines solchen Konzepts. Der Kunde ist dafür verantwortlich, unbefugten Zugriff auf seine Anlagen, Systeme, Maschinen und Netzwerke zu verhindern.
  • Seite 25: Restrisiken Von Antriebssystemen (Power Drive Systems)

    Grundlegende Sicherheitshinweise 1.5 Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems) WARNUNG Unsichere Betriebszustände durch Manipulation der Software Manipulationen der Software, z. B. Viren, Trojaner, Malware oder Würmer, können unsichere Betriebszustände in Ihrer Anlage verursachen, die zu Tod, schwerer Körperverletzung und zu Sachschäden führen können. •...
  • Seite 26 Grundlegende Sicherheitshinweise 1.5 Restrisiken von Antriebssystemen (Power Drive Systems) 2. Im Fehlerfall kann es innerhalb und außerhalb der Komponenten zu außergewöhnlich hohen Temperaturen kommen, einschließlich eines offenen Feuers, sowie Emissionen von Licht, Geräuschen, Partikeln, Gasen etc., z. B. durch: – Bauelementeversagen –...
  • Seite 27: Systemübersicht

    Systemübersicht Anwendungsbereich SINAMICS ist die Antriebsfamilie von Siemens für den industriellen Maschinen- und Anlagenbau. SINAMICS bietet Lösungen für alle Antriebsaufgaben: ● Einfache Pumpen- und Lüfteranwendungen in der Prozessindustrie ● Anspruchsvolle Einzelantriebe in Zentrifugen, Pressen, Extrudern, Aufzügen, Förder- und Transportanlagen ● Antriebsverbände in Textil-, Folien- und Papiermaschinen sowie in Walzwerksanlagen ●...
  • Seite 28: Plattformkonzept Und Totally Integrated Automation

    Kommunikation über PROFINET Dieser Ethernet-basierte Bus erlaubt den schnellen Austausch von Regelungsdaten über PROFINET IO mit IRT oder RT und ermöglicht den Einsatz von SINAMICS S120 in höchstperformanten Vielachsanwendungen. Darüber hinaus transportiert PROFINET gleichzeitig über Standard-IT-Mechanismen (TCP/IP) z. B. Betriebs- und Diagnosedaten zu übergeordneten Systemen.
  • Seite 29 Kommunikation über PROFIBUS DP Dieser Bus sorgt für leistungsfähige und durchgängige Kommunikation zwischen allen Komponenten der Automatisierungslösung: ● HMI (Bedienen und Beobachten) ● Steuerung ● Antriebe und Peripherie Bild 2-2 SINAMICS als Bestandteil des Automatisierungsbaukastens von Siemens Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 30: Einführung

    Systemübersicht SINAMICS S120 mit dezentraler Servoantriebstechnik S120M Modularer Systembaukasten für anspruchsvolle Antriebsaufgaben SINAMICS S120 löst anspruchsvolle Antriebsaufgaben für ein sehr breites Spektrum von industriellen Anwendungen und ist deshalb als modularer Systembaukasten ausgeführt. Aus einer Vielzahl aufeinander abgestimmter Komponenten und Funktionen stellen Sie sich genau die Kombination zusammen, die Ihre Anforderungen am besten abdeckt.
  • Seite 31 Systemübersicht 2.3 Einführung Ergänzt wird SINAMICS S120 durch eine große Palette von Motoren. SINAMICS S120 unterstützt optimal: ● SINAMICS S120M ● Synchron- und Asynchronmotoren ● Linear- und Torquemotoren Systemarchitektur mit zentraler Regelungsbaugruppe Bei SINAMICS S120 ist die Antriebsintelligenz mit den Regelungsfunktionen in Control Units zusammengefasst.
  • Seite 32: Komponenten Sinamics S120

    Systemübersicht 2.4 Komponenten SINAMICS S120 Komponenten SINAMICS S120 Bild 2-4 SINAMICS S120-Komponenten Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 33 ● Ergänzende Systemkomponenten, um die Funktionalität zu erweitern und verschiedene Schnittstellen zu Gebern und Prozess-Signalen zu realisieren Die Komponenten von SINAMICS S120 sind für den Einbau in Schaltschränke vorgesehen. Sie zeichnen sich durch folgende Merkmale aus: ● Leichte Handhabung, einfache Montage und Verdrahtung ●...
  • Seite 34: Vorteile Von Booksize C/D-Type

    ● Weiterführende Informationen zum Schaltschrankbau 2.4.1 Vorteile von Booksize C/D-Type Die SINAMICS S120 Booksize C/D-Type Motor Modules sind eine kompatible Weiterentwicklung der Booksize-Serie und bieten dabei folgende Vorteile: ● Der Lüfter kann einfach getauscht werden, ohne dass das Module ausgebaut werden muss.
  • Seite 35: Übersicht Motor Modules C/D-Type

    Systemübersicht 2.4 Komponenten SINAMICS S120 2.4.2 Übersicht Motor Modules C/D-Type Die Motor Modules des SINAMICS S-Systems in Bauform Booksize C-Type und Booksize D-Type sind als Wechselrichter ausgeführt. Sie stellen die Energie aus dem Zwischenkreis für die angeschlossenen Motoren in angepasster Spannung und variabler Frequenz zur Verfügung.
  • Seite 36 Systemübersicht 2.4 Komponenten SINAMICS S120 Tabelle 2- 2 Übersicht Motor Modules Booksize D-Type (mit bis zu dreifacher Überlast) 50 mm Modules 100 mm Modules 6SL3120-1TE13-0AD. (3 A) 6SL3120-1TE23-0AD. (30 A) • • 6SL3120-1TE15-0AD. (5 A) 6SL3120-2TE21-8AD. (2 x 18 A) •...
  • Seite 37: Systemdaten

    Systemübersicht 2.5 Systemdaten Systemdaten Die folgenden technischen Daten gelten, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, für alle in diesem Dokument beschriebenen Komponenten im Antriebssystem SINAMICS S120 Booksize. Tabelle 2- 3 Elektrische Daten Netzanschluss-Spannung 3 AC 380 … 480 V ±10 % (-15 % < 1 min) Netzfrequenz 47 …...
  • Seite 38 Systemübersicht 2.5 Systemdaten Tabelle 2- 5 Schutzart / Schutzklasse Schutzart IPXXB nach EN 60529, open type nach UL/CSA Schutzklasse Leistungsstromkreise I, mit Schutzleiteranschluss Elektronikstromkreise Schutzkleinspannung PELV/SELV Tabelle 2- 6 Umweltbedingungen Chemisch aktive Stoffe Langzeitlagerung Klasse 1C2 gemäß EN 60721-3-1, in Produktverpackung Transport Klasse 2C2 gemäß...
  • Seite 39 Systemübersicht 2.5 Systemdaten Aufstellhöhe Betrieb 0 ... 1000 m über NN ohne Derating > 1000 ... 4000 m Reduktion des Ausgangsstroms um 10 % pro 1000 Höhenmeter oder • Reduktion der Umgebungstemperatur um 5 °C pro 1000 Höhenmeter • > 2000 ... 4000 m Betrieb an Versorgungsnetzen mit geerdetem Sternpunkt oder •...
  • Seite 40 Systemübersicht 2.5 Systemdaten Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 41: Motor Modules Booksize C/D-Type

    Motor Modules Booksize C/D-Type Beschreibung Ein Motor Module ist ein Wechselrichter, der die Wechselspannung für den oder die angeschlossenen Motoren zur Verfügung stellt. Das Motor Module wird von einem Line Module über den Zwischenkreis mit Gleichspannung versorgt. Verbinden Sie Motor Modules über DRIVE-CLiQ mit einer Control Unit, in der die Steuer- und Regelungsfunktionen für das Motor Module hinterlegt sind.
  • Seite 42: Sicherheitshinweise Für Motor Modules C/D-Type

    Unsachgemäße Anschlüsse können zur Überhitzung und somit zu Brand führen. Darüber hinaus besteht das Risiko eines elektrischen Schlags. Die Folge können schwere Verletzungen oder Tod sein. • Verwenden Sie zum Anschluss an den Zwischenkreis ausschließlich von Siemens frei gegebene Adapter (Zwischenkreisadapter und Zwischenkreis-Einspeiseadapter). WARNUNG Elektrischer Schlag durch falsch montierte Zwischenkreisbügel...
  • Seite 43 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.2 Sicherheitshinweise für Motor Modules C/D-Type WARNUNG Elektrischer Schlag bei fehlenden Zwischenkreis-Seitenabdeckungen Bei fehlenden Zwischenkreis-Seitenabdeckungen besteht bei Berührung die Gefahr eines elektrischen Schlags. • Montieren Sie die mitgelieferten Seitenabdeckungen an der ersten und letzten Komponente im Antriebsverband. Sie können fehlende Seitenabdeckungen nachbestellen (Artikelnummer: 6SL3162-5AA00- 0AA0).
  • Seite 44 • Stellen Sie die DC-Stromversorgung auf 26 V ein. Dadurch stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung der Bremse im zulässigen Bereich liegt, wenn die folgenden Randbedingungen erfüllt sind: – Verwendung von Siemens-Drehstrommotoren – Verwendung von Siemens-MOTION-CONNECT-Leistungsleitungen – Motorleitungslängen maximal 100 m Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 45 Verwendung falscher DRIVE-CLiQ-Leitungen Beim Einsatz falscher oder nicht frei gegebener DRIVE-CLiQ-Leitungen können Schäden oder Funktionsstörungen an Geräten bzw. dem System auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich passende DRIVE-CLiQ-Leitungen, die von Siemens für den jeweiligen Anwendungsfall frei gegeben sind. ACHTUNG Motorschaden durch Verwendung eines ungeeigneten Fremdmotors Bei Umrichterbetrieb besteht eine höhere Belastung der Motorisolation.
  • Seite 46: Schnittstellenbeschreibung

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.3 Schnittstellenbeschreibung Schnittstellenbeschreibung 3.3.1 Übersicht Schnittstellen der 50 mm Modules und 100 mm Modules (30 A und 2 x 18 A) In Klammern stehen jeweils die Schnittstellenbezeichnungen für Double Motor Modules. Bild 3-1 Schnittstellenübersicht Motor Module Booksize C/D-Type (hier 100 mm) Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 47 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.3 Schnittstellenbeschreibung Hinweis Schirmanschluss Das Schirmanschlussblech ist bereits bei Auslieferung am Motor Module montiert. Die zugehörige Schirmanschlussklemme befindet sich im Terminal Kit. Hinweis Schutzleiteranschluss Beim oben dargestellten 100 mm Module befindet sich der Schutzleiteranschluss links neben dem Schirmanschlussblech. Bei einem 50 mm Module befindet er sich dahinter. Nähere Angaben siehe Kapitel "Schutzleiteranschluss"...
  • Seite 48 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.3 Schnittstellenbeschreibung Schnittstellen der 100 mm Modules (45 A / 60 A) Bild 3-2 Schnittstellenübersicht Motor Module Booksize C-Type 45 A / 60 A Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 49: Motor- Und Bremsenanschluss

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.3 Schnittstellenbeschreibung ① Schnittstelle X11 zum Anschluss der Motorhaltebremse ② Gewindebuchse M4 für die Befestigung der Schirmanschlussklemme (Seite 114) Bild 3-3 Motor Module 45 A / 60 A (Ansicht von unten) Weitere Angaben zum Anschluss von Motorhaltebremsen finden Sie im Kapitel "Schaltschrankbau / Elektrischer Anschluss (Seite 114)".
  • Seite 50 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.3 Schnittstellenbeschreibung Hinweis Motoranschuss-Stecker Informationen zum Motoranschluss-Stecker finden Sie im Kapitel "Motoranschluss-Stecker" (Seite 73). Hinweis Schirmung Legen Sie den Motorleitungsschirm mithilfe der im Terminal Kit mitgelieferten Schirmanschlussklemme auf dem Schirmanschlussblech des Motor Module auf. Weiterführende Informationen finden Sie in den Kapiteln "Motoranschluss-Stecker" (Seite 73) und "Schirmung und Verlegung der Leitungen"...
  • Seite 51 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.3 Schnittstellenbeschreibung Die folgenden Diagramme zeigen die Abhängigkeiten von Motorleitungslänge, Motorhaltebremsenstrom und Querschnitt der Motorhaltebremsenleitungen: Module-Eingangsspannung 24 V Module-Eingangsspannung 26 V Hinweis Schutzbeschaltung gegen Überspannung Die Motor Modules beinhalten eine Überspannungs-Schutzbeschaltung für die Motorhaltebremse. Externe Schutzbeschaltungen sind nicht erforderlich. WARNUNG Elektrischer Schlag durch hohe Berührspannung bei Bremsenleitungen Bei Motorleitungen mit integrierter Bremsenleitung kann der Betrieb des Motors die...
  • Seite 52: Schutzleiteranschluss

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.3 Schnittstellenbeschreibung ACHTUNG Fehlerhafte Bremsenfunktion durch unzulässigen Verschleiß Durch unzulässigen Verschleiß ist die Bremsenfunktion nicht mehr sichergestellt. • Halten Sie die festgelegten Not-Halt-Eigenschaften ein. • Vermeiden Sie das wiederholte kurzzeitige Hochlaufen des Motors gegen die noch geschlossene Bremse.
  • Seite 53 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.3 Schnittstellenbeschreibung 50 mm Modules: 100 mm Modules (30 A, 100 mm Modules (45 A / 60 A): Schutzleiteranschluss hinter 2 x 18 A): Schutzleiteranschluss Schutzleiteranschluss am dem Schirmanschlussblech links neben dem Motoranschluss-Block Schirmanschlussblech Hinweis Schutzleiteranschluss bei 45 A und 60 A Modules Die Anschlussblockabdeckung verdeckt teilweise die Schutzleiteranschlussschraube.
  • Seite 54: X21/X22 Ep-Klemmen/Temperatursensor

    Filterzeiten zur Entprellung der Klemmen X21.3 und X21.4 sowie X22.3 und X22.4 werden über die Parameter p9651 und p9851 eingestellt. Weitere Informationen finden Sie im SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch. Zur Vermeidung von Diskrepanzfehlern bei Bitmustertests (Hell-/Dunkeltest) sind zusätzliche Parametereinstellungen notwendig. Ausführliche Informationen finden Sie im SINAMICS S120 Funktionshandbuch "Safety Integrated"...
  • Seite 55: X200-X203 Drive-Cliq-Schnittstelle

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.3 Schnittstellenbeschreibung Temperatursensoranschluss WARNUNG Elektrischer Schlag durch Isolationsversagen zum Motortemperatursensor Beim Anschluss von Temperatursensoren, die zum Leistungskreis des Motors nicht gemäß sicherer elektrischer Trennung isoliert sind, kann es zu Überschlägen auf die Signalelektronik kommen. • Verwenden Sie Motoren, deren Temperatursensor sicher elektrisch getrennt ist. •...
  • Seite 56: Anschlussbeispiele

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.4 Anschlussbeispiele Anschlussbeispiele Bild 3-4 Anschlussbeispiel für Motor Modules Booksize C/D-Type, 3 A ... 30 A, 2x3 A ... 2x18 A Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 57 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.4 Anschlussbeispiele Bild 3-5 Anschlussbeispiel für Motor Modules Booksize C-Type, 45 A / 60 A Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 58: Bedeutung Der Leds

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.5 Bedeutung der LEDs Bedeutung der LEDs Tabelle 3- 5 Bedeutung der LEDs am Motor Module Zustand Beschreibung, Ursache Abhilfe DC LINK Die Elektronikstromversorgung fehlt oder ist außerhalb – des zulässigen Toleranzbereichs. Grün – Die Komponente ist betriebsbereit. Zyklische DRIVE- –...
  • Seite 59: Maßbilder

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.6 Maßbilder Maßbilder Bild 3-6 Maßbild Motor Modules Booksize C/D-Type mit interner Luftkühlung 50 mm, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 60 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.6 Maßbilder Bild 3-7 Maßbild Motor Modules Booksize C/D-Type mit interner Luftkühlung 100 mm 30 A / 2 x 18 A, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 61 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.6 Maßbilder Bild 3-8 Maßbild Motor Modules Booksize C-Type mit interner Luftkühlung 100 mm, 45 A / 60 A, alle Angaben in mm und (inch) Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 62: Montage

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.7 Montage Montage Die Motor Modules sind zur Montage im Schaltschrank ausgelegt. Sie werden mit M6- Schrauben an der Schaltschrankwand oder einer Montagewand befestigt. Bild 3-9 Montage eines Motor Module Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 63 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.7 Montage Bohrbilder Bohrbild für 50 mm Motor Modules Bohrbild für 100 mm Motor Modules Anforderung an den Schaltschrank ● Gehäuse: Stahlblech ● Wandstärke: 3 mm (0.12 in) ● Zugfestigkeit: ≥270 N/mm gemäß DX51 EN10346 Anzugsdrehmomente 1.
  • Seite 64: Technische Daten

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.8 Technische Daten Technische Daten 3.8.1 Single Motor Modules Tabelle 3- 6 Technische Daten Single Motor Modules Booksize C-Type (18 A bis 60 A) C-Type 6SL3120- 1TE21- 1TE22- 1TE23- 1TE24- 1TE26- 8AC. 4AC. 0AC. 5AC. 0AC. Ausgangsstrom Bemessungsstrom (l Grundlaststrom (I...
  • Seite 65 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.8 Technische Daten C-Type 6SL3120- 1TE21- 1TE22- 1TE23- 1TE24- 1TE26- 8AC. 4AC. 0AC. 5AC. 0AC. Lüftungsfreiräume oberhalb/unterhalb ≥ 80 Gewicht Mit einer Zusatzlizenz sind höhere Ausgangsfrequenzen bis maximal 3200 Hz möglich. Voreinstellung für 400-V-Netze; Unterspannungsabschaltschwelle kann um bis zu 80 V reduziert werden und wird an die parametrierte Nennspannung angepasst Bei Verwendung von ZK-Bügeln in einer Stärke von 6 mm (Artikelnummer 6SL3162-2BB00-0AA0): 200 A Bemessungsleistung eines typischen Norm-Asynchronmotors bei 3 AC 400 V...
  • Seite 66: Double Motor Modules

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.8 Technische Daten D-Type 6SL3120 1TE13- 1TE15- 1TE21- 1TE21- 1TE22- 1TE23- 0AD. 0AD. 0AD. 8AD. 4AD. 0AD. Lüftungsfreiräume oberhalb/unterhalb ≥ 80 Gewicht Mit einer Zusatzlizenz sind höhere Ausgangsfrequenzen bis maximal 3200 Hz möglich. Voreinstellung für 400-V-Netze; Unterspannungsabschaltschwelle kann um bis zu 80 V reduziert werden und wird an die parametrierte Nennspannung angepasst Bei Verwendung von ZK-Bügeln in einer Stärke von 6 mm (Artikelnummer 6SL3162-2BB00-0AA0): 200 A Bemessungsleistung eines typischen Norm-Asynchronmotors bei 3 AC 400 V...
  • Seite 67 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.8 Technische Daten C-Type 6SL3120- 2TE21-8AC. Strombelastbarkeit Zwischenkreisschienen DC 24-V-Schienen Typleistung auf Basis I (DC 600 V, 4 kHz) 2 x 9,7 auf Basis I 2 x 8,2 Typische Verlustleistung siehe auch Verlustleistungen der Komponenten (Seite 134) Max.
  • Seite 68: Motorüberlastschutz Gemäß Ul 61800-5-1

    Motorüberlastschutz gemäß UL 61800-5-1 Das Motor Module bietet einen internen Motorüberlastschutz gemäß UL 61800-5-1. Die Schutzschwelle beträgt 115 % des Voll-Laststroms des Motor Module. Sie lässt sich über den Parameter p5453 anpassen (siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch). Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 69: Kennlinien

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.9 Kennlinien Kennlinien 3.9.1 Lastspiele Nennlastspiele Motor Modules Booksize C-Type Bild 3-10 Lastspiel mit Vorlast Bild 3-11 Lastspiel ohne Vorlast Bild 3-12 S6-Lastspiel mit Vorlast bei einer Lastspieldauer von 600 s Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 70 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.9 Kennlinien Bild 3-13 S6-Lastspiel mit Vorlast bei einer Lastspieldauer von 60 s Bild 3-14 Lastspiel mit 60 s Überlast bei einer Lastspieldauer von 300 s Bild 3-15 Lastspiel mit 30 s Überlast bei einer Lastspieldauer von 300 s Nennlastspiele Motor Modules Booksize D-Type Bild 3-16 Spitzenstrom-Lastspiel mit Vorlast (3-fache Überlast)
  • Seite 71 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.9 Kennlinien Bild 3-17 Lastspiel mit Vorlast Bild 3-18 Lastspiel ohne Vorlast bei einer Lastspieldauer von 10 s Bild 3-19 Lastspiel ohne Vorlast bei einer Lastspieldauer von 30 s Tabelle 3- 10 Zeiten I für das Lastspiel Motor Modules Lastspieldauer 3 A, 2 x 3 A...
  • Seite 72 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.9 Kennlinien Bild 3-20 S6-Lastspiel mit Vorlast bei einer Lastspieldauer von 600 s Bild 3-21 S6-Lastspiel mit Vorlast bei einer Lastspieldauer von 60 s Bild 3-22 Lastspiel mit 60 s Überlast bei einer Lastspieldauer von 300 s Bild 3-23 Lastspiel mit 30 s Überlast bei einer Lastspieldauer von 300 s Leistungsteile Booksize C/D-Type...
  • Seite 73: Derating-Kennlinien

    Motor Modules Booksize C/D-Type 3.9 Kennlinien 3.9.2 Derating-Kennlinien Derating-Kennlinien für Motor Modules Booksize C/D-Type Hinweis Angaben zu Derating über die Umgebungstemperatur und die Aufstellhöhe finden Sie im Kapitel "Systemdaten" (Seite 35). Bild 3-24 Ausgangsstrom in Abhängigkeit von der Pulsfrequenz Hinweis Betrieb bei einer Pulsfrequenz von 16 kHz Bei einer Pulsfrequenz von 16 kHz darf die Umgebungstemperatur maximal 40 °C und die Zwischenkreisspannung maximal DC 600 V betragen.
  • Seite 74 Motor Modules Booksize C/D-Type 3.9 Kennlinien Bild 3-25 Ausgangsstrom bei Betrieb mit kleinen Ausgangsfrequenzen Randbedingungen bei Betrieb mit kleinen Ausgangsfrequenzen ● Das Derating gilt nicht für das Beschleunigen aus dem Stillstand, wenn innerhalb von 100 ms eine Ausgangsfrequenz >10 Hz erreicht wird. Übersteigt der Gesamtzeitanteil dieses Betriebsfalles bei Frequenzen <10 Hz mehr als 2 % der täglichen Betriebszeit, so ist das Strom-Derating zu berücksichtigen.
  • Seite 75: Motoranschluss, Schirmauflage Und Konfektion

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.1 Beschreibung Der Anschluss von Motoren an Motor Modules bis 30 A erfolgt über Motoranschluss-Stecker (Leistungsstecker). Der Motoranschluss-Stecker gehört nicht zum Lieferumfang. Für unkonfektionierte Leistungsleitungen muss der Motoranschluss-Stecker separat bestellt werden.
  • Seite 76: Elektrischer Anschluss

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A Hinweis Verwendung gleicher Steckervarianten bei Double Motor Modules Bei Double Motor Modules müssen beide Stecker von der gleichen Variante sein (beide Push-In-Stecker oder beide Schraubstecker). Anderenfalls sind sie nicht steckbar. Die Motoranschluss-Stecker 6SL3162-2M☐00-0AC0 sowie die bei MOTION-CONNECT Konfektionen eingesetzten Motoranschluss-Stecker wurden zusammen mit den Motor Modules typgeprüft.
  • Seite 77: Leitungsquerschnitte Und Aderendhülsen

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A ③ BR- (weiss) ④ Motor-Schutzleiteranschluss (PE) ⑤ U2, V2, W2 ⑥ Betätiger (nur beim Push-In-Stecker) Federdruckklemme Schraubklemme (Push-In) U2, V2, W2, Anschlussquerschnitt für 1,5 … 6 mm 1,5 …...
  • Seite 78 Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A Tabelle 4- 2 Stecker mit Schraubanschluss 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm Abmessungen der AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 Klemmenöffnung ✓ ✓...
  • Seite 79: Crimpen Von Aderendhülsen

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.2.2 Crimpen von Aderendhülsen Zum Crimpen der Aderendhülsen wird folgende Zange der Fa. Weidmüller (www.weidmueller.com) empfohlen: ● Typ PZ 6/5, Art.-Nr. 9011460000 Bild 4-1 Crimpform PZ 6/5 Hinweis Crimpen von Aderendhülsen 6 mm (AWG 10)
  • Seite 80 Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A ① Adern U-V-W ② Schutzleiterader ③ Haltebremsenadern ④ Schirmgeflecht ⑤ Schrumpfschlauch Bild 4-2 Ader- und Abisolierlängen der Leitungen Tabelle 4- 3 Ader- und Abisolierlängen in Abhängigkeit vom Leitungsquerschnitt, Angaben in mm und (inch) 1,5 mm (AWG 16) 2,5 / 4 / 6 mm...
  • Seite 81: Anschließen Der Motorleitung

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A Hinweis Leitungen bei UL-Anwendungen Für UL-Anwendungen dürfen nur 60/75 °C Kupferleitungen eingesetzt werden. 4.1.4 Anschließen der Motorleitung Verdrahten des Push-In-Steckers Auslieferungszustand des Push-In-Steckers: Legen Sie die Adern der Leitung in die geöffneten Klemmen ein.
  • Seite 82 Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A Öffnen der Klemmstellen/Lösen der Motorleitungen Zum Entriegeln der Klemmen drücken Sie mit einem Schlitzschraubendreher (0,8 x 4 mm) einzeln auf die Betätiger bis diese im Motorsteckergehäuse einrasten. Lassen sich Adern nur schwer aus der geöffneten Klemme ziehen, kann es helfen, beim Herausziehen zusätzlich den Betätiger bis zum Anschlag zu drücken.
  • Seite 83: Montage

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.5 Montage 4.1.5.1 Montage Stecken Sie Motoranschluss-Stecker bei Single Motor Modules in die Buchse X1 bzw. bei Double Motor Modules in die Buchsen X1 und X2. Der Motoranschluss-Stecker besitzt einen Rasthaken.
  • Seite 84: Schirmung

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A Bild 4-4 Anschluss der Leistungsleitungen an das Motor Module 4.1.5.2 Schirmung Schirmung für 50 mm Modules und 100 mm Modules (30 A, 2 x 18 A) Schirmanschluss Der Schirmanschluss erfolgt über das Schirmanschlussblech, das an das Motor Module geschraubt ist, und eine Schirmanschlussklemme.
  • Seite 85 Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A Schirmauflage Der Schirm der Leistungsleitung wird mit Hilfe der mitgelieferten Schirmanschlussklemme auf dem Schirmanschlussblech des Motor Module aufgelegt. 1. Stecken Sie die Motoranschluss-Stecker in die Anschlussbuchsen X1/X2 am Motor Module und führen Sie die Leistungsleitungen durch das Schirmanschlussblech.
  • Seite 86: Kodierung

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A 4.1.5.3 Kodierung Um verschiedene Motoranschluss-Stecker ‒ inbesondere bei Double Motor Modules ‒ unterscheiden zu können, können Sie Kodierelemente einsetzen. Im Terminal Kit sind 2 Kodiersterne mit jeweils 6 Kodierelementen enthalten. Im folgenden Beispiel sind 2 Push-In-Stecker und die Motorsteckerklemme so zu kodieren, dass die Stecker nicht vertauscht werden können.
  • Seite 87: Vorkonfektionierte Leistungsleitungen

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A Versehen Sie nun die zugehörigen Nuten der Motorsteckerklemme mit Kodierelementen. Um zu verhindern, dass der ② Stecker mit dem Kodierelement in die linke Steckerklemme gesteckt werden kann, müssen Sie dort die entsprechende ③...
  • Seite 88: Lösen Der Vorkonfektionierten Leistungsleitung Vom Motoranschluss-Stecker

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.1 Motoranschluss-Stecker für Motor Modules 3 A ... 30 A Lösen der vorkonfektionierten Leistungsleitung vom Motoranschluss-Stecker Wenn Sie die Leistungsleitung durch Engstellen verlegen, müssen Sie den Motoranschluss- Stecker von der vorkonfektionierten Leitung lösen. Vorkonfektionierte Leistungsleitung mit Push-In- Drücken Sie zur Demontage mit einem Stecker Schlitzschraubendreher 0,6 x 3,5 mm in die dafür...
  • Seite 89: Motoranschluss-Block Für Motor Modules 45 A / 60 A

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.2 Motoranschluss-Block für Motor Modules 45 A / 60 A Motoranschluss-Block für Motor Modules 45 A / 60 A 4.2.1 Beschreibung Der Motoranschluss-Block dient bei den 45- und 60-A-Modules zum Außenleiteranschluss U2, V2, W2 und Schutzleiteranschluss (PE) des Motors. 4.2.2 Montage 4.2.2.1...
  • Seite 90 Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.2 Motoranschluss-Block für Motor Modules 45 A / 60 A Bild 4-5 Maßbild des Motoranschluss-Blocks Tabelle 4- 5 Maße des Motoranschluss-Blocks in mm (inch) Maximale 42 (1.65) 24,5 (0.96) 12 (0.47) 18,5 (0.73) 15,6 (0.61) 10,5 (0.41) Abmessungen ①...
  • Seite 91: Schirmanschlussblech Für Motor Modules 100 Mm, 45 A / 60 A

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.2 Motoranschluss-Block für Motor Modules 45 A / 60 A 4.2.2.2 Schirmanschlussblech für Motor Modules 100 mm, 45 A / 60 A Befestigen Sie das Schirmanschlussblech an den unteren Befestigungspunkten des Module. In das Schirmanschlussblech sind mehrere Schlitze eingebracht, die für die Schirmauflage verschiedene Möglichkeiten bieten: ●...
  • Seite 92: Konfektionieren Einer Motoranschlussleitung

    Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.2 Motoranschluss-Block für Motor Modules 45 A / 60 A Anschluss am Schirmanschlussblech mit Anschluss am Schirmanschlussblech mit einer Schlauchschelle einer Schirmanschlussklemme Das Schirmanschlussblech, Schirmanschlussklemmen oder Schlauchschellen sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs des Motor Module. Tabelle 4- 6 Zubehör für die Schirmauflage Bezeichnung Drehmoment Artikelnummer...
  • Seite 93 Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.2 Motoranschluss-Block für Motor Modules 45 A / 60 A 5. Kürzen Sie die Einzeladern entsprechend der unten stehenden Zeichnung und Tabelle. 6. Verwenden Sie geeignete Ring- bzw. Rohrkabelschuhe (siehe Anhang). ① Haltebremsenadern ② Adern U, V, W und Schutzleiter ③...
  • Seite 94 Motoranschluss, Schirmauflage und Konfektion 4.2 Motoranschluss-Block für Motor Modules 45 A / 60 A Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 95: Motorseitige Leistungskomponenten

    Maximale Umgebungstemperatur 40 °C Pulsfrequenz 4 kHz Maximale Ausgangsfrequenz 120 Hz Maximale Stromgrenze 2 x Bemessungsstrom Regelungsarten Vektorregelung und U/f-Steuerung Weitere Angaben wie Sicherheitshinweise und Maßbilder finden Sie im SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize". Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 96: Sicherheitshinweise Für Motordrosseln

    Sie Lüftungsfreiräume von 100 mm rings um die Motordrosseln ein. ACHTUNG Geräteschäden durch Verwendung falscher Motordrosseln Beim Einsatz von Motordrosseln, die von Siemens nicht für SINAMICS frei gegeben sind, können Schäden an den Motordrosseln auftreten. • Verwenden Sie ausschließlich Motordrosseln, die von Siemens für SINAMICS frei gegeben sind.
  • Seite 97: Technische Daten

    Motorseitige Leistungskomponenten 5.1 Motordrosseln 5.1.3 Technische Daten Tabelle 5- 2 Technische Daten Motordrosseln, Teil 1 Artikelnummer 6SE7021- 6SL3000- 6SE7022- 0ES87-1FE0 2BE21-0AA0 6ES87-1FE0 Passend zu Motor Module 6SL3120- 6SL3120- 6SL3120- Booksize C/D-Type 1TE13-0AD. 1TE21-0AD. 1TE21-8AC. 2TE13-0AD. 2TE21-0AD. 1TE21-8AD. 1TE15-0AD. 2TE21-8AC. 2TE15-0AD. 2TE21-8AD.
  • Seite 98 Motorseitige Leistungskomponenten 5.1 Motordrosseln Tabelle 5- 3 Technische Daten Motordrosseln, Teil 2 Artikelnummer 6SE7024- 6SE7027- 6SL3000- 7ES87-1FE0 2ES87-1FE0 2BE26-0AA0 Passend zu Motor Module 6SL3120- 6SL3120- 6SL3120- 6SL3120- Booksize C/D-Type 1TE22-4AC. 1TE23-0AC. 1TE24-5AC. 1TE26-0AC. 1TE22-4AD. 1TE23-0AD. Bemessungsstrom Maximalstrom Induktivität μH Verlustleistung Anschluss Motorleitungen Flachanschluss für Schraube M8 Schutzleiteranschluss...
  • Seite 99: Schaltschrankbau

    Schaltschrankbau Allgemeines Die Komponenten der Baureihe SINAMICS S sind als Einbaugeräte gemäß Schutzart IP20 bzw. IPXXB nach IEC 60529, und open type-Geräte nach UL 50 ausgeführt. Damit ist sichergestellt, dass keine aktiven Teile mit dem Finger berührt werden können. Um auch den Schutz gegen mechanische und klimatische Beanspruchungen sicherzustellen, dürfen die Komponenten nur in Gehäusen, Schränken oder abgeschlossenen elektrotechnischen Betriebsräumen betrieben werden, die mindestens die Schutzart IP54 nach europäischer Gehäusespezifikation erfüllen oder, gemäß...
  • Seite 100: Sicherheitshinweise Zum Schaltschrankbau

    Schaltschrankbau 6.2 Sicherheitshinweise zum Schaltschrankbau Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen Alle Hinweise zur Geräteauswahl in diesem Kapitel gelten für: ● Betrieb an TN- und TT-Netzsystemen mit geerdetem Sternpunkt und geerdetem Außenleiter sowie an IT-Netzsystemen ● Bereich der Betriebsspannung von 3 AC 380 ... 480 V ±10 % Sicherheitshinweise zum Schaltschrankbau WARNUNG Verletzungsgefahr durch Fremdkörper im Gerät...
  • Seite 101: Klassifizierung Des Emv-Verhaltens

    ● Betrieb an TN- und TT-Netzsystemen mit geerdetem Sternpunkt ● Berücksichtigung der Hinweise zur Schirmung von Leitungen und zum Potenzialausgleich ● Anwendung der empfohlenen Leistungs- und Signalleitungen der Firma Siemens ● Ausschließliche Verwendung von Leitungen der Firma Siemens für DRIVE-CLiQ-...
  • Seite 102: Einsatzbereiche Der Antriebssysteme

    Umgebung vorgesehen sind. Ein EMV-Plan ist zu erstellen. 6.3.3 Einsatzbereiche der Antriebssysteme Die Geräte SINAMICS S120 sind für den Einsatz in der zweiten Umgebung konzipiert. Sie sind für die professionelle Nutzung im Gewerbe, in bestimmten Berufen oder Industrien gedacht und werden nicht an die allgemeine Öffentlichkeit vertrieben.
  • Seite 103: Störaussendung/Störfestigkeit

    Hinweis Störung der Funktionalität durch Verwendung von nicht originalem Zubehör Die Verwendung von nicht originalem Zubehör kann zu Störungen der Funktionalität führen. • Verwenden Sie für DRIVE-CLiQ-Verbindungen nur die originalen Siemens DRIVE-CLiQ- Kupplungen und DRIVE-CLiQ-Schrankdurchführungen. Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 104: Elektromagnetische Felder Am Arbeitsplatz

    – Pulsfrequenz, zum Beispiel 4/8/16 kHz sowie deren Vielfache, bewertet bis maximal 100 kHz (siehe Systemdaten oder jeweilige technische Daten) 5. Die Verlegung der Leistungsleitungen hat einen wesentlichen Einfluss auf die auftretenden elektromagnetischen Felder. Nähere Informationen dazu finden Sie in der "EMV-Aufbaurichtlinie (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/60612658)". Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 105: Messungen/Bewertungen Für Leistungsteile Sinamics S120 Booksize

    Grenzwerte nicht überschritten Grenzwerte nicht überschritten Magnetische Flussdichte Bewertung siehe folgende Tabelle Grenzwerte nicht überschritten Tabelle 6- 2 Mindestabstände zu SINAMICS S120 Leistungsteilen bei 0 Hz ... 100 kHz in cm (inch) Line Module mit Generell Personen mit aktiven Implantaten Leistung...
  • Seite 106: Anordnung Der Komponenten Und Geräte

    ● Leitungslegung ● Biegeradien der Anschlussleitungen ● Entwärmung ● EMV Hinweis Weitere Informationen zur Anordnung von Komponenten und Geräten Ausführliche Informationen zur Anordnung von Komponenten und Geräten finden Sie im SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize". Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 107: 6.6 Elektrischer Anschluss

    6.6 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 6.6.1 Entriegelung der Zwischenkreis-Schutzklappe Die Schutzklappen für den Zwischenkreis der SINAMICS S120-Komponenten sind mit einem Verriegelungsmechanismus versehen, der mit einem Schlitzschraubendreher (1 x 5,5 mm) zu öffnen ist. Dieser Verriegelungsmechanismus ist bei den Leistungsteilen aller Bauserien gleich.
  • Seite 108: Verbindung Der Zwischenkreisschienen Und 24-V-Schienen Mit Booksize C/D-Type Komponenten

    Schaltschrankbau 6.6 Elektrischer Anschluss 6.6.2 Verbindung der Zwischenkreisschienen und 24-V-Schienen mit Booksize C/D- Type Komponenten 6.6.2.1 Beschreibung In einem Antriebsverband müssen vor der Inbetriebnahme die Zwischenkreisschienen und 24-V-Schienen der Komponenten verbunden werden. Bild 6-1 Lage der Zwischenkreis- und 24-V-Schienen Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 109 Zur Berechnung der Belastung der Zwischenkreisschiene werden die Zwischenkreisströme der angeschlossenen Motor Modules addiert. Die maximale Strombelastbarkeit der d nenn Zwischenkreisschiene darf nicht überschritten werden. Ausführliche Angaben hierzu siehe SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize", Kapitel "Belastbarkeit der Zwischenkreisschiene". Tabelle 6- 4 Strombelastbarkeit von Zwischenkreisschienen Zwischenkreisschiene bzw. -bügel...
  • Seite 110: Montage

    Schaltschrankbau 6.6 Elektrischer Anschluss ACHTUNG Beschädigung der Komponenten durch zu geringe Strombelastbarkeit der Zwischenkreisschienen Die Zwischenkreisschienen der einzelnen Komponenten besitzen unterschiedliche Strombelastbarkeiten. Fließt durch eine Zwischenkreisschiene mehr Strom, als für diese spezifiziert ist, erwärmt sie sich stark. Dies kann zu einer Beschädigung der Komponente führen.
  • Seite 111 Schaltschrankbau 6.6 Elektrischer Anschluss Lockern Sie die rechten Zwischenkreisschrauben Verbinden Sie immer zuerst die unteren am linken Module und die linken Zwischenkreisschienen und anschließend die Zwischenkreisschrauben am anschließenden oberen Zwischenkreisschienen. Klappen Sie Module. dazu die Zwischenkreisbügel um. ① Schrauben Sie die Zwischenkreisschrauben fest: Setzen Sie die 24-V-Steckbrücken aus dem zunächst an der unteren Zwischenkreisschiene...
  • Seite 112 Schaltschrankbau 6.6 Elektrischer Anschluss Schließen Sie die Zwischenkreis-Schutzklappen, bis sie hörbar einrasten. WARNUNG Elektrischer Schlag durch falsch montierte Zwischenkreisbügel Unsachgemäß montierte Zwischenkreisbügel am linken Ende des Antriebsverbandes können zu elektrischem Schlag führen. • Entfernen Sie bei allen 50 mm breiten Modules die Zwischenkreisbügel inklusive der Schrauben.
  • Seite 113: 24-V-Verbindung

    Schaltschrankbau 6.6 Elektrischer Anschluss ACHTUNG Sachschaden durch lockere Leistungsverbindungen Ungenügende Anzugsdrehmomente oder Vibrationen können zu fehlerhaften elektrischen Verbindungen führen. Dadurch können Brandschäden oder Funktionsstörungen entstehen. • Ziehen Sie alle Leistungsverbindungen mit vorgeschriebenen Anzugsdrehmomenten an, z. B. Netzanschluss, Motoranschluss, Zwischenkreisverbindungen. • Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Anzugsdrehmomente aller Leistungsverbindungen und ziehen Sie diese entsprechend nach.
  • Seite 114: Verbindung Der Komponenten Von Booksize Mit Booksize C/D-Type

    Verbindung der Komponenten von Booksize mit Booksize C/D-Type 6.6.4.1 Beschreibung Im SINAMICS S120 Antriebsverband können Komponenten der Bauform Booksize und der Bauform Booksize C/D-Type miteinander kombiniert werden. Sowohl vom Hardware-Aufbau als auch von der Software-Unterstützung sind sie zueinander kompatibel. Die folgenden Komponenten der Bauform Booksize können auch bei Booksize C/D-Type eingesetzt werden: ●...
  • Seite 115: Anschluss Des 24-V-Klemmenadapters

    Mithilfe des Zwischenkreisadapters kann ein Antriebsverband über mehrere Zeilen im Schaltschrank verteilt werden. Weitere Informationen zum Zwischenkreisadapter und mehrzeiligen Aufbau finden Sie im SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize" in den Kapiteln "Zubehör / Zwischenkreisadapter" und "Schaltschrankbau / Anordnung der Komponenten und Geräte". 6.6.6...
  • Seite 116: Schirmanschluss

    Schaltschrankbau 6.7 Verbindungstechnik 6.6.7 Schirmanschluss 6.6.7.1 Schirmanschluss für X21/X22 am Motor Module Die nachfolgende Abbildung zeigt die Schirmauflage der Leitungen zur Klemme X21. Verwenden Sie als Schirmanschlussklemme: Typ KLBÜ 3-8 SC der Firma Weidmüller Bild 6-3 Schirmanschluss für X21 Hinweis Korrekter Schirmanschluss bei Single Motor Modules Auch ein Single Motor Module kann über beide Klemmen X21 und X22 verfügen.
  • Seite 117: Projektierung Der Leitungslänge

    Schaltschrankbau 6.7 Verbindungstechnik 6.7.1 Projektierung der Leitungslänge Eine längere Motorleitung können Sie realisieren, indem Sie ● das Motor Module größer dimensionieren oder ● den dauerhaft zulässigen Ausgangsstrom I gegenüber dem Bemessungs- Dauer Ausgangsstrom I reduzieren. Für die Motor Modules Bauform Booksize gilt folgende Projektierung: Tabelle 6- 5 Zulässige Leitungslängen für geschirmte Motorleitungen Motor Module Länge der Motorleitung (geschirmt)
  • Seite 118: Strombelastbarkeit Und Derating-Faktoren Für Leistungs- Und Signalleitungen

    Schaltschrankbau 6.7 Verbindungstechnik 6.7.2 Strombelastbarkeit und Derating-Faktoren für Leistungs- und Signalleitungen Die Strombelastbarkeit PVC/PUR-isolierter Kupferleitungen unter Dauerbetriebsbedingungen ist für die Verlegearten B1, B2 und C in Bezug auf eine Umgebungstemperatur der Luft von 40 °C in unten stehender Tabelle angegeben. Für andere Umgebungstemperaturen müssen die Werte mit den Faktoren aus der Tabelle "Derating-Faktoren für abweichende Umgebungstemperaturen"...
  • Seite 119 Schaltschrankbau 6.7 Verbindungstechnik Tabelle 6- 8 Derating-Faktoren für abweichende Umgebungstemperaturen Umgebungstemperatur der Luft [°C] Derating-Faktor nach EN 60204-1, Tabelle D1 1,15 1,08 1,00 0,91 0,82 0,71 0,58 WARNUNG Überhitzung von Motorleitungen bei Unterschreitung der zulässigen Leitungsquerschnitte Zu dünne Motorleitungen können zu deren Überhitzung führen. Dadurch kann es zu schweren Verletzungen oder Tod durch Brand und Rauchentwicklung kommen.
  • Seite 120: Anschlussklemmen

    Schaltschrankbau 6.7 Verbindungstechnik 6.7.3 Anschlussklemmen Tabelle 6- 9 Anschließbare Leitungsquerschnitte und Anzugsdrehmomente für Schraubklemmen Art Schraubklemme Anschließbare Flexibel 0,08 … 1,5 mm (AWG 28 ... AWG Leitungs- mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse querschnitte mit Aderendhülse mit Kunststoffhülse 0,25 … 1,5 mm (AWG 24 ...
  • Seite 121: Kabelschuhe

    Schaltschrankbau 6.7 Verbindungstechnik 6.7.4 Kabelschuhe Bild 6-4 Maßbild Kabelschuhe Tabelle 6- 11 Abmessungen der Kabelschuhe Kabelschuh Bolzen Leiterquerschnitt [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Ring 1 - 2,5 Ring 2,5 - 6 Ring 6 - 10 Ring 10 - 16 10,5 Ring 6 - 10...
  • Seite 122: Möglichkeiten Der 24-V-Versorgung

    4.3.3 können wegen der dort zugelassenen Spannungsunterbrechungen Funktionsstörungen auftreten. Hinweis Erdung der 24-V-Elektronikstromversorgung Die Elektronikmasse M ist in den SINAMICS S120 Komponenten fest mit dem Schutzleiterpotenzial verbunden. Die Verbindung ist nicht auftrennbar. WARNUNG Elektrischer Schlag bei unsachgemäßer Isolation der Bremsleitungen Bei Verlegung von Bremsleitungen, deren Isolationseigenschaften nicht für sichere...
  • Seite 123 Versorgungsspannung der Bremse im zulässigen Bereich liegt, wenn die folgenden Randbedingungen erfüllt sind: • Verwendung von Siemens-Drehstrommotoren • Verwendung von Siemens MOTION-CONNECT-Leistungsleitungen • Motorleitungslängen maximal 100 m Schutzbeschaltung gegen Überspannung Die Motor Modules beinhalten eine Überspannungs-Schutzbeschaltung für die Motorhaltebremse.
  • Seite 124 Schutzbeschaltung gegen Überspannung Die Motor Modules beinhalten eine Überspannungs-Schutzbeschaltung für die Motorhaltebremse. Externe Schutzbeschaltungen sind nicht erforderlich. Hinweis Weitere Informationen Weitere Informationen zu Möglichkeiten der 24-V-Versorgung und Absicherungen finden Sie im SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize". Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 125: Schirmung Und Verlegung Der Leitungen

    Schaltschrankbau 6.9 Schirmung und Verlegung der Leitungen Schirmung und Verlegung der Leitungen Insbesondere zur Erfüllung von Anforderung der EMV müssen bestimmte Leitungen hinreichend getrennt von anderen Leitungen verlegt sein und bestimmte Komponenten in ausreichendem Abstand montiert sein. Zur Erfüllung der EMV-Anforderungen müssen folgende Leitungen geschirmt verlegt werden: ●...
  • Seite 126 Die Leitungsschirme sind möglichst nahe an den Leiteranschluss-Stellen großflächig aufzulegen, sodass die Verbindung mit der Masse des Schaltschranks mit niedriger Impedanz sichergestellt ist. Für Leistungsleitungen der Fa. Siemens, bei denen der Schirm am Steckergehäuse aufliegt (siehe auch zutreffenden Katalog), genügt dies grundsätzlich als Schirmauflage.
  • Seite 127: Schutzverbindung Und Potenzialausgleich

    Verletzungen führen. • Befolgen Sie die Vorschriften zur Auslegung des Schutzleiters (siehe unten). Schutzverbindungskonzept SINAMICS S120 Booksize Leistungsteile Grundsätzlich sind die Booksize Leistungsteile jeweils mit einem Schutzleiter mit der zentralen PE-Schiene oder der leitenden Montageplatte im Schaltschrank zu verbinden (siehe nachfolgende Abbildung).
  • Seite 128 Der Leitungsquerschnitt ist gemäß den lokalen Installationsregeln zu dimensionieren. ③ Die Leitungsquerschnitte sind gemäß den lokalen Installationsregeln zu dimensionieren. Weitere Details können Sie folgendem Dokument entnehmen "Dimensionierung der Schutzleiter bei SINAMICS S120 Booksize (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109738572)". ④ Gleicher Querschnitt wie die Außenleiter der Motorleitung.
  • Seite 129: Schutzverbindung Über Die Montageplatte

    Schaltschrankbau 6.10 Schutzverbindung und Potenzialausgleich Schutzverbindung über die Montageplatte Alternativ zur beschriebenen Methode mit Schutzleitern ist die Verbindung zum Schutzleiteranschluss des Schaltschrankes auch über die Montageplatte möglich, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind. Die Anforderungen an einen Schutzleiter bei erhöhtem Ableitstrom sind damit ebenfalls erfüllt.
  • Seite 130: Funktionspotenzialausgleich

    Schaltschrankbau 6.10 Schutzverbindung und Potenzialausgleich Funktionspotenzialausgleich Aus EMV-Gründen ist der Leitungsschirm der Motorleitung sowohl am Motor Module als auch am Motor flächig aufzulegen. Zur Einhaltung der EMV-Grenzwerte ist der Antriebsverband auf einer gemeinsamen metallisch blanken Montageplatte anzuordnen. Die Montageplatte muss mit dem Schutzleiteranschluss des Schaltschranks niederimpedant verbunden werden.
  • Seite 131: Hinweise Zur Schaltschrankentwärmung

    Schaltschrankbau 6.11 Hinweise zur Schaltschrankentwärmung 6.11 Hinweise zur Schaltschrankentwärmung 6.11.1 Möglichkeiten der Schaltschrankentwärmung Für die Entwärmung des Schaltschranks bieten sich die folgenden Möglichkeiten an: ● Filterlüfter ● Wärmetauscher ● Kühlgerät ● Flüssigkeitskühlung ● Externe Luftkühlung ● Externe Flüssigkeitskühlung Die vorliegenden Umweltbedingungen und die notwendige Kühlleistung bestimmen die Methode zur Schaltschrankentwärmung.
  • Seite 132: Allgemeine Hinweise Zur Belüftung

    Impulsfreigabe an. Sie schalten sich mit einer kleinen Hysterese wieder ab, sobald die hinterlegte Kühlkörpertemperatur unterschritten wurde und die Impulsfreigabe fehlt. Die Nachlaufzeit der Lüfter ist parametrierbar (siehe SINAMICS S120/S150 Listenhandbuch). Luftführung Die Komponenten müssen senkrecht von der Kühlluft von unten (kalter Bereich) nach oben (durch den Betrieb warmer Bereich) durchströmt werden.
  • Seite 133 Schaltschrankbau 6.11 Hinweise zur Schaltschrankentwärmung ① Kühlgerät ② Schaltschrank Bild 6-6 Beispiele zur Schaltschrankbelüftung ACHTUNG Schädigung der Komponenten durch Betauung Betauung an den Komponenten kann zum Ausfall der Komponenten führen. • Wählen Sie Luftführung und Anordnung der Kühleinrichtung so, dass eine Betauung der Komponenten ausgeschlossen ist.
  • Seite 134: Lüftungsfreiräume

    Motor Modules Booksize C/D-Type 80 (3.15) Hinweis Lüftungsfreiräume des SINAMICS Booksize-Antriebsverbandes Lüftungsfreiräume weiterer Komponenten des Booksize-Antriebsverbandes finden Sie im SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize". Antriebsverband mit interner Luftkühlung Bild 6-7 Lüftungsfreiräume für einen Antriebsverband mit interner Luftkühlung Leistungsteile Booksize C/D-Type...
  • Seite 135: Hinweise Zur Dimensionierung Einer Kühleinrichtung

    Schaltschrankbau 6.12 Verlustleistungen der Komponenten 6.11.4 Hinweise zur Dimensionierung einer Kühleinrichtung Zur Auswahl von Kühleinrichtungen stellen die Hersteller Berechnungsprogramme zur Verfügung. Notwendig ist dafür immer die Verlustleistung der im Schaltschrank eingebauten Komponenten und Geräte. Der physikalische Zusammenhang ist im folgenden Beispiel dargestellt. Formel für die Berechnung der Verlustleistung: q = Q - k ·...
  • Seite 136: Verlustleistungen Der Komponenten

    Schaltschrankbau 6.12 Verlustleistungen der Komponenten 6.12 Verlustleistungen der Komponenten 6.12.1 Typische Verlustleistungen für Motor Modules Die Angaben zu den Verlustleistungen in den vorhergehenden Kapiteln sind Maximalwerte, die im ungünstigsten Fall auftreten. Für typische Anwendungen sind die Verluste geringer. Als typische Anwendung gilt: ●...
  • Seite 137: Übersicht Typischer Verlustleistungen Im Nennpunkt

    Schaltschrankbau 6.12 Verlustleistungen der Komponenten Übersicht typischer Verlustleistungen im Nennpunkt Tabelle 6- 16 Typische Verlustleistungen im Schaltschrank für den Betrieb im Nennpunkt für intern gekühlte Motor Modules Motor Module interne Luftkühlung Single Motor Module 3 A Single Motor Module 5 A Single Motor Module 9 A Single Motor Module 18 A Single Motor Module 24 A...
  • Seite 138: Maximale Verlustleistungen Im Teillastbereich

    Schaltschrankbau 6.12 Verlustleistungen der Komponenten Hinweis Weitere Verlustleistungswerte Die Verlustleistung weiterer Komponenten des Booksize-Antriebsverbandes finden Sie im SINAMICS S120 Gerätehandbuch "Leistungsteile Booksize". 6.12.3 Maximale Verlustleistungen im Teillastbereich Verluste im Teillastbereich für Motor Modules Bild 6-8 Verluste im Teillastbereich für Motor Modules Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 139: Service Und Wartung Booksize C/D-Type

    Service und Wartung Booksize C/D-Type Ersatzteile Ersatzteile finden Sie im Internet hier (https://www.sow.siemens.com). Lüftertausch 7.2.1 Sicherheitshinweise zum Lüftertausch WARNUNG Elektrischer Schlag durch Berühren unter Spannung stehender Teile Vor einem Lüftertausch müssen die Stromversorgungen (AC 400 V und DC 24 V) abgeschaltet werden.
  • Seite 140: Lüftertausch

    Service und Wartung Booksize C/D-Type 7.2 Lüftertausch 7.2.2 Lüftertausch Hinweis Lebensdauer und Wechselintervalle der Lüfterbaugruppe Die Modules besitzen einen Betriebsstundenzähler (p0251). Wenn die maximale Betriebsdauer erreicht ist, wird eine entsprechende Meldung ausgeben (A30042). Die Lüfterbaugruppen der Motor Modules sind als Ersatzteile bestellbar. Tabelle 7- 1 Lüfterbaugruppen als Ersatzteile für den Lüftertausch Modulbreite Artikelnummer...
  • Seite 141 Service und Wartung Booksize C/D-Type 7.2 Lüftertausch Lösen Sie den Schutzleiter vom Motor Ziehen Sie die Lüfterbaugruppe nach Motor Module mit ausgebauter Module. vorne aus dem Motor Module heraus. Lüfterbaugruppe (12 V oder 24 V) Schraubendreher: Torx 20 Einbau einer neuen Lüfterbaugruppe 1.
  • Seite 142 Service und Wartung Booksize C/D-Type 7.2 Lüftertausch Lüftertausch bei 100 mm Modules (45 A / 60 A) Der Lüfterkasten ist im Motoranschluss-Block integriert. Öffnen Sie die Verriegelung der Öffnen Sie die Abdeckung. Entfernen Sie die Adern der Klemmblockabdeckung links und rechts Motoranschlussleitung (von links: mit einem Schlitzschraubendreher.
  • Seite 143 Service und Wartung Booksize C/D-Type 7.2 Lüftertausch Motor Module ohne Lüfter Ausgebaute Lüfterbaugruppe Einbau einer neuen Lüfterbaugruppe 1. Setzen Sie eine neue Lüfterbaugruppe in das Motor Module ein. Die Spannungsversorgung für den Lüfter wird automatisch kontaktiert. 2. Schrauben Sie die Lüfterbaugruppe wieder fest. Anzugsdrehmoment: 2,2 Nm (19.5 lbf in) 3.
  • Seite 144: Recycling Und Entsorgung

    Service und Wartung Booksize C/D-Type 7.3 Recycling und Entsorgung Recycling und Entsorgung Für ein umweltverträgliches Recycling und die Entsorgung Ihres Altgeräts wenden Sie sich an einen zertifizierten Entsorgungsbetrieb für Elektro-und Elektronik-Altgeräte und entsorgen Sie das Gerät entsprechend der jeweiligen Vorschriften in Ihrem Land. Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 145: Anhang

    Anhang Abkürzungsverzeichnis Hinweis Das folgende Abkürzungsverzeichnis beinhaltet die bei der gesamten Antriebsfamilie SINAMICS verwendeten Abkürzungen und ihre Bedeutungen. Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung A… Alarm Warnung Alternating Current Wechselstrom Analog Digital Converter Analog-Digital-Konverter Analog Input Analogeingang Active Interface Module Active Interface Module Active Line Module Active Line Module Analog Output...
  • Seite 146 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung C… Safety-Meldung Controller Area Network Serielles Bussystem Communication Board CAN Kommunikationsbaugruppe CAN Communication Board Ethernet Kommunikationsbaugruppe PROFINET (Ethernet) Compact Disc Compact Disc Command Data Set Befehlsdatensatz CF Card CompactFlash Card CompactFlash-Speicherkarte Connector Input Konnektoreingang Clearance Control Abstandsregelung...
  • Seite 147 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung DRIVE-CLiQ DRIVE-CLiQ DRAM Dynamic Random Access Memory Dynamischer Speicher DRIVE-CLiQ Drive Component Link with IQ Drive Component Link with IQ Dynamic Servo Control Dynamic Servo Control Doppelsubmodul Doppelsubmodul Digital Time Clock Zeitschaltuhr EASC External Armature Short-Circuit Externer Ankerkurzschluss...
  • Seite 148 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung FPGA Field Programmable Gate Array Field Programmable Gate Array Firmware Firmware Gigabyte Gigabyte Global Control Global-Control-Telegramm (Broadcast- Telegramm) Ground Bezugspotenzial für alle Signal- und Betriebsspannungen, in der Regel mit 0 V definiert (auch als M bezeichnet) Gerätestammdatei Gerätestammdatei: beschreibt die Merkmale eines...
  • Seite 149 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Kreuzweiser Datenvergleich Kreuzweiser Datenvergleich Know-how protection Know-how-Schutz Kinetische Pufferung Kinetische Pufferung Proportionalverstärkung KTY84-130 Temperatursensor Formelzeichen für Induktivität Light Emitting Diode Leuchtdiode Linearmotor Linearmotor Lageregler Lageregler Least Significant Bit Niederstwertiges Bit Line-Side Converter Netzstromrichter Line-Side Switch Netzschalter...
  • Seite 150 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung NEMA National Electrical Manufacturers Association Normengremium in USA (United States of America) Nullmarke Nullmarke Normally Open (contact) Schließer Netzstromrichter Netzstromrichter Network Time Protocol Standard zur Synchronisation der Uhrzeit NVRAM Non-Volatile Random Access Memory Nichtflüchtiger Speicher zum Lesen und Schreiben Open Architecture Software-Komponente, die zusätzliche...
  • Seite 151 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung PROFIBUS Nutzerorganisation PROFIBUS Nutzerorganisation Point to Point Interface Punkt-zu-Punkt-Schnittstelle PRBS Pseudo Random Binary Signal Weißes Rauschen PROFIBUS Process Field Bus Serieller Datenbus Power Supply Stromversorgung Power Stack Adapter Power Stack Adapter PT1000 Temperatursensor Positive Temperature Coefficient Positiver Temperaturkoeffizient...
  • Seite 152 Sicherer Halt Safety Integrated Safety Integrated Safety Info Channel Safety Info Channel Safety Integrity Level Sicherheitsintegritätsgrad SITOP Siemens Stromversorgungssystem Safely-Limited Acceleration Sicher begrenzte Beschleunigung Smart Line Module Smart Line Module Safely-Limited Position Sicher begrenzte Position Safely-Limited Speed Sicher begrenzte Geschwindigkeit...
  • Seite 153 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Secure Sockets Layer Verschlüsselungsprotokoll zur sicheren Datenübertragung (neu TLS) Safe Speed Monitor Sichere Rückmeldung der Geschwindigkeitsüberwachung SINAMICS Support Package SINAMICS Support Package Safe Torque Off Sicher abgeschaltetes Moment Steuerwort Steuerwort Terminal Board Terminal Board Technology Extension Software-Komponente, die als zusätzliches...
  • Seite 154 Anhang A.1 Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Ableitung der Abkürzung Bedeutung Extensible Markup Language Erweiterbare Auszeichnungssprache (Standardsprache für Web-Publishing und Dokumentenmanagement) Zwischenkreis Zwischenkreis Zero Mark Nullmarke Zustandswort Zustandswort Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 155: Dokumentationsübersicht

    Anhang A.2 Dokumentationsübersicht Dokumentationsübersicht Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 156 Anhang A.2 Dokumentationsübersicht Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...
  • Seite 157: Index

    Index 24-V-Versorgung, 111, 120 Kommunikation PROFIBUS DP, 27 PROFINET, 26 Komponenten Motor Module, 39 Anwendungsbereich, 25 SINAMICS S120, 30 Aufstellhöhe, 37 LEDs Belüftung, 130 Motor Modules, 56 Bemessungskurzschluss-Strom, 35 Leistungsstecker, 73 Bohrbilder, 61 Leitungen Booksize C/D-Type Projektierung, 115 Bauform, 31...
  • Seite 158 Lüftungsfreiräume, 132 Schutzverbindungen, 125 Schirmanschluss Motor Module, 45, 114 Motoranschluss-Stecker, 82 Schirmanschlussblech, 89 Schirmung, 82, 123 Schutzart, 36 Schutzklasse, 36 Schutzverbindungen, 125 Sicherheitshinweise Lüftertausch, 137 SINAMICS S120, 30 Strombelastbarkeit, 116 Systemarchitektur, 29 Systemdaten, 35 Leistungsteile Booksize C/D-Type Gerätehandbuch, 12/2018, 6SL3097-5AC20-0AP0...

Inhaltsverzeichnis