Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SV
Bruksanvisning
UK
Посібник користувача
M46-120M CLASSIC, M46-125M
99-109
110-119
120-129
130-140
141-150
151-160
161-170
171-180
181-191
192-202
203-212
213-223
224-233
234-243
244-253
254-264
5-14
15-25
26-35
36-45
46-56
57-67
68-78
79-88
89-98

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für McCulloch M46-120M CLASSIC

  • Seite 1 M46-120M CLASSIC, M46-125M Operator's manual 5-14 Ръководство за експлоатация 15-25 Návod k použití 26-35 Brugsanvisning 36-45 Bedienungsanweisung 46-56 Οδηγίες χρήσης 57-67 Manual de usuario 68-78 Kasutusjuhend 79-88 Käyttöohje 89-98 Manuel d'utilisation 99-109 Priručnik za korištenje 110-119 Használati utasítás 120-129 Manuale dell'operatore...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction..............5 Maintenance..............9 Safety................6 Transportation, storage and disposal...... 12 Assembly...............8 Technical data.............12 Operation...............9 EC Declaration of Conformity........14 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass in private gardens. Do not mower that uses a mulch blade to cut the grass into use the product for other tasks.
  • Seite 6: Safety

    Be careful when you go near hidden corners and you are not sure how to operate the product in a objects that prevent a clear view. special situation, stop and speak to your McCulloch Work safety dealer before you continue.
  • Seite 7: Safety Instructions For Operation

    If the engine • Never lift up the product when the engine is started. does not stop in 3 seconds, let an approved McCulloch If you must lift the product, first stop the engine and service agent adjust the engine brake.
  • Seite 8: Safety Instructions For Maintenance

    McCulloch service agent. • Tighten the fuel tank cap fully. If the fuel tank cap is • Let an approved McCulloch service agent do not tightened, there is a risk of fire. servicing on the product regularly. • Move the product a minimum of 3 m (10 ft) from the •...
  • Seite 9: Operation

    Operation Introduction CAUTION: Do not set the cutting height too low. The blades can hit the ground if the WARNING: Before you operate the product, surface of the lawn is not level. you must read and understand the safety chapter. To start and stop the product Before you operate the product 1.
  • Seite 10: To Replace The Blade

    The maintenance intervals are calculated from daily use For maintenance identified with * see instructions in Safety devices on the product on page 7 . of the product. The intervals change if the product is not used daily. Maintenance Daily Weekly Monthly Do a general inspection...
  • Seite 11 8. Lock the blade with a block of wood. Attach the spring washer and tighten the bolt and washer with a CAUTION: Do not use solvent or torque of 35–40 Nm.(Fig. 30 ) compressed air to clean the air filter. 9.
  • Seite 12: Transportation, Storage And Disposal

    Discard the fuel at • When the product is no longer in use, send it to a an applicable disposal location McCulloch dealer or discard it at a recycling location. • Safely attach the product during transportation to prevent damage and accidents.
  • Seite 13 M46-125M M46-120M CLASSIC Noise emissions Sound power level, measured dB (A) Sound power level, guaranteed L dB (A) Sound levels Sound pressure level at the operator's ear, dB (A) Vibration levels, a hveq Handle, m/s Cutting equipment Cutting height, mm 30–65...
  • Seite 14: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mower McCulloch M46-120M CLASSIC from the serial numbers 2017xxxxxxx and onwards and lawn mower McCulloch M46-125M from the serial numbers 2013xxxxxxx and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
  • Seite 15: Въведение..................................................................15 Поддръжка

    Содержание Въведение..............15 Поддръжка..............20 Безопасност............... 16 Транспортиране, съхранение и изхвърляне..23 Монтаж................ 19 Технически характеристики........23 Операция..............19 Декларация за съответствие на ЕО.......25 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е несамоходна ротационна косачка, която Използвайте продукта, за да косите трева в частни използва...
  • Seite 16: Безопасност

    разумно. Ако не сте сигурни как да работите с Предупреждения, знаци за внимание и бележки се продукта при специална ситуация, спрете и се използват за указване на особено важни части на обърнете към Вашия дилър на McCulloch,преди инструкцията. да продължите. •...
  • Seite 17: Безопасност При Работа

    • Отстранете препятствия като клони, пръчки и Ремонтирайте повредите или потърсете камъни от работната зона, преди да използвате оторизиран сервиз за това. продукта. • Никога не прикрепяйте ръчката на спирачката на • Обектите, които се удрят в режещото двигателя за постоянно върху дръжката, когато оборудване, могат...
  • Seite 18 отпуснете дръжката на спирачката на двигателя. Ако двигателят не спре след 3 секунди, позволете на • Преди зареждане с гориво отворете бавно одобрен McCulloch сервиз да регулира спирачката капачката на резервоара за гориво и освободете на двигателя. внимателно налягането. •...
  • Seite 19: Операция.................................................................... 19 Декларация За Съответствие На Ео

    както е посочено в това ръководство на обслужване на режещото оборудване. Ножът е собственика. Всички останали сервизни дейности много остър и можете лесно да се порежете. трябва да се извършват от одобрен McCulloch сервиз. • Аксесоари и промени на продукта, които не са...
  • Seite 20 За регулиране на височината на 6. Издърпайте силно шнура, докато двигателят запали. рязане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не навивайте • Докато натискате двусекционния вал, го извадете въжето за стартиране около ръката и го преместете в правилната позиция за всяко от си. 4-те колела.(Фиг. 25 ) 7.
  • Seite 21 Поддръжка Всяка Всеки Ежедневно седмица месец Преглед на режещото оборудване Проверка на капака на режещите части* Проверка на ръчката за спирачката на двигателя* Проверка на ауспуха* Проверка на запалителната свещ Смяна на маслото (първи път след 5 ч. работа, след това на всеки 50 ч.
  • Seite 22 3. Почистете маслото от мерителната пръчка. 4. Потопете мерителната пръчка докрай в За почистване на въздушния резервоара за масло, за да получите точна филтър на M46-120M CLASSIC информация за нивото на маслото. 5. Извадете мерителната пръчка. 1. Свалете порестия пластмасов филтър.
  • Seite 23: Транспортиране, Съхранение И Изхвърляне

    подходящо за целта място • Когато продуктът вече не се използва, изпратете • Прикрепете продукта по безопасен начин по го на McCulloch дилър или го изхвърлете на време на транспортирането, за да се място за рециклиране. предотвратят повреди и злополуки. Технически характеристики...
  • Seite 24 M46-125M M46-120M CLASSIC Запалителна свещ QC12YC Torch K7RTC Разстояние между електродите, mm Горивна и смазочна система Вместимост на резервоара за гориво, литри Вместимост на резервоара за масло, литри Моторно масло SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Тегло С празни резервоари, kg Шумови...
  • Seite 25: Декларация За Съответствие На Ео

    Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Хускварна, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларира, че косачките McCullochM46-120M CLASSIC със серийни номера 2017xxxxxxx и следващите и косачки McCullochM46-125M със серийни номера 2013xxxxxxx и следващите отговарят на изискванията...
  • Seite 26: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................26 Údržba................30 Bezpečnost..............27 Přeprava, skladování a likvidace.......33 Montáž................. 29 Technické údaje............33 Provoz................30 ES Prohlášení o shodě..........35 Úvod Popis výrobku Doporučené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou, Výrobek používejte k sečení trávy na soukromých která pomocí mulčovacího nože umožňuje využití zahradách.
  • Seite 27: Bezpečnost

    • Sečení trávy na svazích může být nebezpečné. McCulloch, než budete pokračovat v práci. Nepoužívejte výrobek na svahu se sklonem větším • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za než...
  • Seite 28: Bezpečnost Práce

    Zkontrolujte, • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud zda není výrobek poškozený. Opravte poškozené je zařízení vadné, obraťte se na servis McCulloch. díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu pracovníkovi. Kontrola krytu žacího ústrojí •...
  • Seite 29: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    Když je spuštěný motor, nedoplňujte palivo. • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní • Než začnete doplňovat palivo, přesvědčte se, že je pracovník McCulloch v pravidelných intervalech. motor studený. • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. • Než doplníte palivo, pomalu otevřete uzávěr palivové...
  • Seite 30: Provoz

    Provoz Úvod Nastavení výšky sečení • Vytlačte hřídel a posuňte ji do správné polohy VÝSTRAHA: Před používáním produktu je u každého ze 4 kol.(Obr. 25 ) třeba, abyste si přečetli a porozuměli kapitole o bezpečnosti. VAROVÁNÍ: Nenastavujte výšku sečení příliš nízko. V případě, že není povrch Před použitím výrobku trávníku rovný, mohou nože přijít do styku se zemí.
  • Seite 31: Postup Výměny Nože

    U údržby označené symbolem * vyhledejte pokyny Bezpečnostní zařízení na produktu na strani 28 . v části Údržba Denně Týdně Měsíčně Proveďte běžnou kontrolu. Zkontrolujte hladinu oleje. Vyčistěte výrobek. Zkontrolujte žací ústrojí. Zkontrolujte kryt žacího ústrojí.* Zkontrolujte páku brzdy motoru.* Zkontrolujte tlumič...
  • Seite 32: Kontrola Hladiny Oleje

    VAROVÁNÍ: Příliš nízká hladina oleje může způsobit poškození motoru. Před spuštěním Čištění vzduchového filtru výrobku zkontrolujte hladinu oleje. u M46-120M CLASSIC 1. Umístěte výrobek na rovnou plochu. 1. Vyjměte filtr z pěnové umělé hmoty. 2. Sejměte víčko olejové nádrže s olejovou měrkou.
  • Seite 33: Přeprava, Skladování A Likvidace

    • Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej • Během přepravy musí být výrobek bezpečně prodejci McCulloch nebo jej dopravte do recyklační upevněný, aby se zabránilo jeho poškození stanice. a nehodám. Technické údaje M46-125M M46-120M CLASSIC Motor Značka...
  • Seite 34 M46-125M M46-120M CLASSIC Motorový olej SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Hmotnost S prázdnými nádržemi, kg Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) Hladina akustického výkonu, zaručená L dB (A) Hladina hluku Hladina akustického tlaku na sluch obsluhy, dB (A) Úrovně...
  • Seite 35: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačky na trávu McCulloch M46-120M CLASSIC od výrobních čísel 2017xxxxxxx a výše a sekačky na trávu McCulloch M46-125Mod výrobních čísel 2013xxxxxxx a výše, splňují požadavky SMĚRNICE RADY: •...
  • Seite 36: Produktoversigt

    Indhold Indledning..............36 Vedligeholdelse............40 Sikkerhed..............37 Transport, opbevaring og bortskaffelse....43 Montering..............39 Tekniske data.............. 43 Drift................40 EU-overensstemmelseserklæring......45 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til græsklipning i private haver. Brug ikke fører, der anvender en bioklipklinge, der klipper græsset produktet til andre opgaver.
  • Seite 37: Sikkerhed

    Pas på forhindringer som f.eks. rødder, sten, kviste, ikke er sikker på, hvordan produktet betjenes en huller og grøfter. Langt græs kan skjule hindringer. særlig situation: Stop, og kontakt McCulloch • Det kan være farligt at klippe græs på skråninger.
  • Seite 38 Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du • Anbring produktet på et stabilt, fladt underlag, og henvende dig til dit McCulloch-serviceværksted. start det. Sørg for, at klingen ikke rammer jorden eller andre genstande. Sådan kontrolleres klippeskjoldet •...
  • Seite 39: Sikkerhedsinstruktioner For Vedligeholdelse

    • Sørg for, at motoren er afkølet, inden du fylder angivet i denne instruktionsbog. Eventuel anden brændstof på. service skal udføres af et godkendt McCulloch • Før du fylder brændstof på, skal du åbne serviceværksted. brændstoftankens dæksel langsomt og forsigtigt •...
  • Seite 40: Drift

    Drift Indledning BEMÆRK: Indstil ikke klippehøjden for lavt. Knivene kan ramme jorden, hvis græsplænens overflade ikke er jævn. ADVARSEL: Før du bruger produktet, skal du læse og forstå kapitlet om sikkerhed. Sådan startes og standses produktet Før du bruger produktet 1.
  • Seite 41 Vedligeholdelsesskema Vedligeholdelsesintervallerne er fastlagt baseret på daglig brug af produktet. Intervallerne ændres, hvis produktet ikke bruges dagligt. ADVARSEL: Hvis du vipper produktet, skal du sørge for, at luftfiltret er øverst på det For vedligeholdelse identificeret med * henvises til vippede produkt, og ikke vender mod jorden. Sikkerhedsanordninger på...
  • Seite 42 7. Sørg for, at klingen flugter med motorakslens 2. Slå filteret ind mod en flad overflade for at få centrum. partiklerne til at falde af. 8. Lås klingen med en træklods. Monter fjederskiven, og spænd bolten og skiven med et BEMÆRK: Brug ikke opløsningsmidler tilspændingsmoment på...
  • Seite 43: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Bortskaf brændstoffet på en • Når produktet ikke længere er i brug, skal det lokal miljøstation sendes til en McCulloch forhandler eller bortskaffes • Fastgør produktet sikkert under transport for at på en lokal genbrugsstation. undgå skader og uheld.
  • Seite 44 M46-125M M46-120M CLASSIC Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB (A) Lydeffektniveau, garanteret L dB (A) Lydniveauer Lydtryksniveau ved brugerens øre, dB (A) Vibrationsniveauer, a hveq Håndtag, m/s Skæreudstyr Klippehøjde, mm 30–65 30–65 Klippebredde, mm Kniv Findeler 46 Findeler 46 Artikelnummer 5839740-10 5839740-10 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt (L...
  • Seite 45: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500, erklærer, at plæneklipperen McCulloch M46-120M CLASSIC fra serienumrene 2017xxxxxxx og frem og plæneklipperen McCulloch M46-125M fra serienumrene 2013xxxxxxx og frem er i overensstemmelse med kravene i RÅDETS DIREKTIV: • af den 17. maj 2006 "angående maskiner"...
  • Seite 46: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............46 Wartung............... 51 Sicherheit..............47 Transport, Lagerung und Entsorgung...... 54 Montage............... 50 Technische Angaben..........54 Betrieb................. 50 EG-Konformitätserklärung.........56 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Produkt ist ein handgeführter Rasenmäher, der eine Verwenden Sie das Produkt, um Gras in privaten Gärten Mulchklinge verwendet, um das Gras in Dünger zu zu schneiden.
  • Seite 47: Produkthaftung

    Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, repariert wurde. wenn... Sicherheit Sicherheitsdefinitionen sprechen Sie mit Ihrem McCulloch Händler, bevor Sie fortfahren. Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise • Denken Sie daran, dass der Bediener für Unfälle mit werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der anderen Personen oder deren Eigentum Bedienungsanleitung hinzuweisen.
  • Seite 48: Arbeitssicherheit

    andere Personen und Tiere in einem sicheren • Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, flache Abstand zum Produkt. Oberfläche und starten Sie es. Stellen Sie sicher, dass die Klinge nicht den Boden oder ein anderes • Benutzen Sie das Produkt niemals bei schlechtem Objekt berührt.
  • Seite 49: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Gerät trocknen. Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie • Wechseln Sie sofort die Kleidung, wenn Sie sich an Ihre McCulloch-Servicewerkstatt. Kraftstoff darauf verschütten. • Lassen Sie keinen Kraftstoff auf Ihren Körper So überprüfen Sie den Schneidschutz gelangen, denn dies kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 50: Montage

    McCulloch Servicewerkstatt durchgeführt werden. • Zubehörteile und Änderungen am Produkt, die vom Hersteller nicht genehmigt wurden, können zu • Lassen Sie eine autorisierte McCulloch schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Servicewerkstatt das Produkt regelmäßig warten. Verändern Sie das Produkt nicht. Verwenden Sie •...
  • Seite 51: So Erhalten Sie Ein Gutes Mähergebnis

    So stellen Sie die Schnitthöhe ein 6. Kräftig ziehen, um den Motor anzulassen. • Drücken Sie das Führungsrohr heraus und bringen Sie es in die richtige Position für jedes der vier WARNUNG: Wickeln Sie das Starterseil Räder.(Abb. 25 ) nicht um Ihre Hand. 7.
  • Seite 52: So Führen Sie Eine Allgemeine Inspektion Durch

    Wartung Wöchen- Täglich Monatlich tlich Wechseln Sie das Öl (das erste Mal nach 5 Betriebsstunden und da- nach alle 50 Betriebsstunden) Wechseln Sie den Luftfilter (nach 50 Betriebsstunden) Prüfen Sie den Kraftstofffilter So führen Sie eine allgemeine 2. Schauen Sie sich die Klinge an, um festzustellen, ob sie beschädigt oder stumpf ist.
  • Seite 53: So Wechseln Sie Das Motoröl

    So reinigen Sie den Luftfilter bei 1. Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen Fläche ab. 2. Entfernen Sie den Öltankverschluss mit dem M46-120M CLASSIC beigefügten Messstab. 1. Schaumstofffilter entfernen. 3. Reinigen Sie den Messstab von Öl. 2. Reinigen Sie den Schaumstofffilter mit Seife und 4.
  • Seite 54: So Prüfen Sie Die Kraftstoffanlage

    Sie den Kraftstoff in einer geeigneten • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Abfallentsorgungsstelle. Sie es an einen McCulloch Händler oder entsorgen • Sichern Sie das Produkt während des Transports ab, Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. um Schäden und Unfälle zu vermeiden.
  • Seite 55 M46-125M M46-120M CLASSIC Mit leeren Tanks, kg Geräuschemissionen Gemessener Schallleistungspegel dB (A) Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Lautstärke Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) Vibrationspegel, a hveq Griff, m/s Schneidausrüstung Schnitthöhe, mm 30-65 30-65 Schnittbreite, mm Klinge Mulcher 46...
  • Seite 56: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass der Rasenmäher McCulloch M46-120M CLASSIC von den Seriennummern 2017xxxxxxx an und der Rasenmäher McCulloch M46-125M von der Seriennummer 2013xxxxxxx an den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entsprechen: •...
  • Seite 57: Επισκόπηση Προϊόντος

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............57 Συντήρηση..............62 Ασφάλεια..............58 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη....65 Συναρμολόγηση............61 Τεχνικά στοιχεία............65 Λειτουργία..............61 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ........67 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή Χρησιμοποιήστε το προϊόν για κοπή γρασιδιού σε με κύλινδρο, που χρησιμοποιεί μια λεπίδα ιδιωτικούς...
  • Seite 58: Ευθύνη Προϊόντος

    χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείται όταν σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου McCulloch προτού συνεχίσετε. του χειριστή ή άλλων παριστάμενων ατόμων, • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες που παρέχονται...
  • Seite 59: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    Ασφάλεια στο χώρο εργασίας • Να βεβαιώνεστε ότι ο δίσκος δεν χτυπάει αντικείμενα, όπως πέτρες και ρίζες. Αυτό μπορεί να κάνει ζημιά στη λεπίδα και να λυγίσει τον άξονα του κινητήρα. Ο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού λυγισμένος άξονας προκαλεί ισχυρή δόνηση και χρησιμοποιήσετε...
  • Seite 60 ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι σώμα σας, χρησιμοποιήστε σαπούνι και νερό για να ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο αφαιρέσετε το καύσιμο. σέρβις της McCulloch. • Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν ο κινητήρας έχει διαρροή. Εξετάζετε τακτικά τον κινητήρα για...
  • Seite 61: Λειτουργία

    Πριν πραγματοποιήσετε συντήρηση στο προϊόν, • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν σβήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε το καλώδιο εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις McCulloch σε ανάφλεξης από το μπουζί. τακτά χρονικά διαστήματα. • Να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια όταν κάνετε...
  • Seite 62: Πρόγραμμα Συντήρησης

    2. Γεμίστε αργά με ένα δοχείο καυσίμων. Αν χύσετε 3. Κρατήστε τη λαβή του φρένου κινητήρα προς τη καύσιμο, καθαρίστε το με ένα πανί και αφήστε το χειρολαβή.(Εικ. 26 ) καύσιμο που απομένει να στεγνώσει. 4. Πιάστε τη λαβή του κορδονιού εκκίνησης με το δεξί 3.
  • Seite 63 Συντήρηση Καθημεριν Κάθε Κάθε μήνα ά εβδομάδα Έλεγχος του καλύμματος κοπής* Έλεγχος λαβής του φρένου κινητήρα* Έλεγχος της εξάτμισης (σιγαστήρα)* Έλεγχος του μπουζί Αλλαγή λαδιού (την πρώτη φορά μετά από 5 ώρες χρήσης, έπειτα μετά από κάθε 50 ώρες χρήσης) Αντικαταστήστε...
  • Seite 64 συνδεδεμένο δείκτη στάθμης. Για να καθαρίσετε το φίλτρο αέρα 3. Καθαρίστε το λάδι από το δείκτη στάθμης. στο M46-120M CLASSIC 4. Τοποθετήστε το δείκτη στάθμης πλήρως μέσα στο ντεπόζιτο λαδιού για να έχετε μια σωστή εικόνα της 1. Αφαιρέστε το αφρώδες πλαστικό φίλτρο.
  • Seite 65: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    διάστημα. Να απορρίπτετε το καύσιμο σε μια • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης σε έναν αντιπρόσωπο McCulloch ή απορρίψτε το σε • Να στερεώνετε με ασφάλεια το προϊόν κατά τη μια τοποθεσία ανακύκλωσης.
  • Seite 66 M46-125M M46-120M CLASSIC Χωρητικότητα ντεπόζιτου καυσίμου, λίτρα Χωρητικότητα δοχείου λαδιού, λίτρα Λάδι κινητήρα SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Βάρος Με κενά ντεπόζιτα, kg Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη τιμή σε dB (A) Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη τιμή L σε...
  • Seite 67: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι το χλοοκοπτικό γκαζόν McCulloch M46-120M CLASSIC με αριθμούς σειράς 2017xxxxxxx και μετά και το χλοοκοπτικό γκαζόν McCulloch M46-125M με αριθμούς σειράς 2013xxxxxxx και μετά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της...
  • Seite 68: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............68 Mantenimiento............73 Seguridad..............69 Transporte, almacenamiento y eliminación..... 75 Montaje................ 72 Datos técnicos............76 Funcionamiento............72 Declaración CE de conformidad....... 78 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie Utilice el producto para cortar la hierba en jardines que utiliza una cuchilla trituradora para cortar la hierba y privados.
  • Seite 69: Responsabilidad Sobre El Producto

    Si no está seguro de cómo manejar cansancio. El mal tiempo puede causar condiciones el producto en una situación especial, pare y peligrosas, como superficies resbaladizas. consulte con su distribuidor McCulloch antes de continuar. 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 70: Seguridad En El Trabajo

    • Ponga el producto en una superficie plana y estable, servicio McCulloch. y arránquelo. Asegúrese de que la cuchilla no entre en contacto con el suelo u otros objetos. Comprobación de la cubierta del equipo de corte •...
  • Seite 71: Seguridad En El Uso Del Combustible

    Examine frecuentemente si hay fugas en el motor. Todos los demás trabajos de mantenimiento deben • Tenga cuidado con el combustible. El combustible llevarse a cabo en un taller de servicio McCulloch es inflamable, sus vapores son explosivos y puede autorizado. provocar lesiones o la muerte.
  • Seite 72: Montaje

    Montaje Para montar el manillar H en el lado derecho y el tope identificado con una V en el lado izquierdo. 1. Ponga el tirante en la empuñadura inferior.(Fig. 19 ) 2. Coloque la empuñadura inferior en las hendiduras de la cubierta del equipo de corte.(Fig. 20 ) PRECAUCIÓN: No utilice el producto si 3.
  • Seite 73: Mantenimiento

    corte de la hierba adquiere un tono amarillo. Una cuchilla afilada también utiliza menos energía que ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda una cuchilla roma. de arranque alrededor de la mano. • No corte más de ⅓ de la longitud del césped. Corte primero con una altura de corte alta.
  • Seite 74: Para Sustituir La Cuchilla

    Para limpiar la superficie interior de 9. Mueva la cuchilla en distintas direcciones manualmente y compruebe que gira libremente. la cubierta de corte ADVERTENCIA: Use guantes 1. Vacíe el depósito de combustible. resistentes. La cuchilla está muy afilada 2. Apoye el producto sobre su costado con el y se pueden producir cortes con mucha silenciador hacia abajo.
  • Seite 75: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Asegúrese de que el régimen de ralentí está bien ajustado. Limpieza del filtro de aire en el b) Asegúrese de que la mezcla de combustible sea modelo M46-120M CLASSIC correcta. c) Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. 1. Saque el filtro de espuma plástica.
  • Seite 76: Datos Técnicos

    • Cuando ya no use el producto, envíelo a un eliminación. distribuidor McCulloch o deséchelo en un punto de reciclaje. Datos técnicos M46-125M M46-120M CLASSIC Motor Marca Briggs & Stratton McCulloch Cilindrada, cm...
  • Seite 77 M46-125M M46-120M CLASSIC Anchura de corte, mm Cuchilla Mulcher 46 Mulcher 46 Referencia 5839740-10 5839740-10 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 78: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que el cortacésped McCulloch M46-120M CLASSIC a partir del número de serie 2017xxxxxxx y el cortacésped McCulloch M46-125M a partir del número de serie 2013xxxxxxx cumplen con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Seite 79: Sissejuhatus

    Sisukord Sissejuhatus..............79 Hooldamine..............83 Ohutus................. 80 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine..86 Kokkupanek..............82 Tehnilised andmed............. 86 Töö................82 EÜ vastavusdeklaratsioon......... 88 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Toode on lükatav pöörleva lõiketeraga muruniiduk, mis Toote abil saab eraaedades muru niita. Ärge kasutage kasutab muru väetiseks lõikamiseks multšimistera.
  • Seite 80: Ohutus

    Olge alati ettevaatlik ja kasutage tervet mõistust. Kui • Kasutage toodet kallakul risti liikudes. Ärge liikuge te pole kindel, kuidas toodet eriolukorras kasutada, üles ja alla. lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu McCulloch • Olge ettevaatlik varjatud nurkade ja vaatevälja edasimüüjaga. varjavate esemete läheduses.
  • Seite 81: Ohutusjuhised Kasutamisel

    • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui lahtitulemise ohtu. ohutusseadised on defektsed, pöörduge McCulloch • Kui lõiketera puutub kokku mõne esemega või hooldustöökotta. esineb vibratsioon, peatage toode viivitamatult. Lahutage süüteküünla süütejuhe. Kontrollige toodet Lõikeosa katte kontrollimine...
  • Seite 82: Ohutusjuhised Hooldamisel

    õhuvahetus võib põhjustada lämbumisest või kedagi vigastada. vingugaasimürgistusest tingitud kehavigastuse või • Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. surma. Muid hooldustöid tuleb lasta teha McCulloch • Pingutage kütusepaagi korki korralikult. Pingutamata heakskiiduga hooldustöökojas. kütusepaagi kork põhjustab tuleohtu. • Laske toodet regulaarselt hooldada McCulloch •...
  • Seite 83: Kütuse Tankimine

    pole tasane, võivad lõiketerad puutuda vastu 4. Täitke õlipaak ja kontrollide õlitaset. Vt jaotist Õlitaseme kontrollimine lk 85 . maad. Kütuse tankimine Toote käivitamine ja seiskamine Võimaluse korral kasutage keskkonnasäästlikku 1. toote esmakäivitamisel vajutage kütusepumpa viis bensiini/alkülaatbensiini. Kui keskkonnasäästlik või korda.
  • Seite 84: Lõiketera Vahetamine

    Hooldamine Üks kord Üks kord Üks kord päevas nädalas kuus Üldkontrolli läbiviimine Õlitaseme kontrollimine Toote puhastamine Lõikeosa kontrollimine Lõikekorpuse kontrollimine* Mootoripiduri käepideme kontrollimine* Summuti kontrollimine* Süüteküünla kontrollimine Õlivahetus (esmalt pärast 5 töötundi, seejärel iga kord 50 töötunni järel) Õhufiltri vahetamine (pärast 50 töötundi) Kütusesüsteemi kontrollimine Üldkontrolli läbiviimine 2.
  • Seite 85 Õlitaseme kontrollimine Õhufiltri puhastamine mudelil M46-120M CLASSIC ETTEVAATUST: Liiga madal õlitase võib 1. Eemaldage vahtplastfilter. mootorit kahjustada. Enne toote käivitamist kontrollige õlitaset. 2. Puhastage vahtkummist plastfiltrit seebi ja veega. 3. Loputage vahtkummist plastfiltrit puhtas vees. 1. Asetage toode tasasele pinnale.
  • Seite 86: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    Toote pikaks ajaks hoiule panemisel tühjendage hoolduskeskuses või spetsiaalses jäätmejaamas. eelnevalt kütusepaak. Kõrvaldage kütus spetsiaalses • Kui toodet enam ei kasutata, toimetage see jäätmejaamas. McCulloch edasimüüjale või kõrvaldage see • Transportimisel kinnitage toode ohutult, et ära hoida taaskasutuskeskuses. kahjustusi ja õnnetusi. Tehnilised andmed...
  • Seite 87 M46-125M M46-120M CLASSIC Müratase Helirõhutase kasutaja kõrva juures, dB(A) Vibratsioonitasemed, a hveq Käepide, m/s Lõikeosa Lõikekõrgus, mm 30–65 30–65 Lõikamislaius, mm Lõiketera Multšer 46 Multšer 46 Toote number 5839740-10 5839740-10 Helirõhutase vastavalt standardile ISO 5395. Müra rõhutaseme kohta toodud andmete statistiline dispersioon (standardhälve) on 1,2 dB(A).
  • Seite 88: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab käesolevaga, et muruniidukid McCulloch M46-120M CLASSIC alates seerianumbrist 2017xxxxxxx ja muruniidukid McCulloch M46-125M alates seerianumbrist 2013xxxxxxx vastavad järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2006/42/EÜ (17. mai 2006), masinadirektiiv;...
  • Seite 89: Tuotteen Kuvaus

    Sisältö Johdanto..............89 Huolto................93 Turvallisuus..............90 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen..96 Asentaminen............... 92 Tekniset tiedot............96 Toiminta...............93 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......98 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tuote on kävellen ohjattava ja pyörivä ruohonleikkuri. Käytä tuotetta ruohon leikkaamiseen yksityisissä Tuotteessa on silppuamisterä, joka leikkaa ruohon puutarhoissa. Älä käytä laitetta muihin tehtäviin. pieniksi paloiksi ja tekee siitä...
  • Seite 90: Turvallisuus

    15°. erityistilanteessa, sammuta kone ja ota yhteys • Käytä tuotetta sivusuunnassa rinteeseen nähden. McCulloch-jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. Älä käytä tuotetta pystysuunnassa. • Muista, että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai • Ole varovainen lähestyessäsi piilossa olevia kulmia heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista.
  • Seite 91: Turvallisuusohjeet Käyttöä Varten

    Jos moottori • Älä kävele taaksepäin käyttäessäsi tuotetta. ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun McCulloch- • Sammuta moottori, kun siirrät tuotteen ruohottoman huoltoliikkeen säätää moottorijarru. alueen yli, esimerkiksi ylittäessäsi sora-, kivi- tai asfalttipolkuja.
  • Seite 92: Turvaohjeet Huoltoa Varten

    • Huolla tuote ainoastaan käyttöohjekirjassa • Älä lisää polttoainetta, kun moottori on käynnissä. annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki muut huoltotoimet on tehtävä valtuutetussa McCulloch- • Varmista ennen polttoaineen lisäämistä, että moottori on jäähtynyt. huoltoliikkeessä. • Ennen kuin lisäät polttoainetta, avaa •...
  • Seite 93: Toiminta

    Toiminta Johdanto HUOMAUTUS: Älä aseta leikkuukorkeutta liian alhaiseksi. Jos ruohikon pinta ei ole VAROITUS: Lue turvallisuutta käsittelevä tasainen, terät voivat osua maahan. luku niin, että ymmärrät sen sisällön, ennen laitteen käyttämistä. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen Ennen tuotteen käyttöä 1. Paina polttoainepumppua viisi kertaa, kun käynnistät 1.
  • Seite 94 Huoltokaavio Huoltovälit on laskettu tuotteen päivittäisen käytön perusteella. Välit voivat muuttua, jos tuotetta ei käytetä päivittäin. VAROITUS: Kun kallistat laitetta, varmista, että ilmansuodatin on kallistetun laitteen Saat lisätietoja *-merkillä merkityistä huolloista kohdasta yläosassa eikä painu maata vasten. Tuotteen turvalaitteet sivulla 91 . Huolto Kuukausit- Päivittäin...
  • Seite 95: Sytytystulpan Tarkistus

    Vaurioitunut leikkuutulos ei ole tyydyttävä. ilmansuodatin on aina vaihdettava. Öljyn määrän tarkistaminen Ilmansuodattimen puhdistaminen (M46-120M CLASSIC) HUOMAUTUS: Liian alhainen öljytaso voi vaurioittaa moottoria. Tarkista öljytaso 1. Poista vaahtomuovisuodatin. ennen kuin käynnistät tuotteen. 2. Puhdista vaahtomuovisuodatin vedellä ja saippualla.
  • Seite 96: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    • Tyhjennä tuotteen polttoainesäiliö, jos varastoit • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote tuotteen pitkäksi ajaksi. Hävitä polttoaine viemällä se lähettämällä se McCulloch-jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. kierrätyspisteeseen. • Vältä onnettomuudet ja tuotteen vaurioituminen kiinnittämällä tuote turvallisesti kuljetuksen ajaksi.
  • Seite 97 M46-125M M46-120M CLASSIC Moottoriöljy SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Paino Säiliöt tyhjinä, kg Melupäästöt Äänen tehotaso, mitattu dB(A) Äänen tehotaso, taattu L dB(A) Äänitasot Äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla, dB(A) Tärinätasot, a hv, eq Kahva, m/s Terälaite Leikkuukorkeus, mm 30–65 30–65...
  • Seite 98: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että McCulloch- ruohonleikkuri M46-120M CLASSIC alkaen sarjanumerosta 2017xxxxxxx ja McCulloch- ruohonleikkuri M46-125M alkaen sarjanumerosta 2013xxxxxxx ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia: • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY • 26. helmikuuta 2014 annettu direktiivi 2014/30/EU sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta...
  • Seite 99: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............99 Maintenance.............. 104 Sécurité..............100 Transport, entreposage et mise au rebut....106 Montage..............103 Caractéristiques techniques........107 Utilisation..............103 Déclaration de conformité CE......... 109 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser qui utilise Utilisez le produit pour couper l'herbe dans des jardins une lame de broyeur pour transformer l'herbe en privés.
  • Seite 100: Sécurité

    : des surfaces peuvent par exemple pas et contactez votre McCulloch revendeur avant devenir glissantes. de poursuivre. 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 101: Sécurité Du Travail

    Faites reposer toutes les roues sur le sol et Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- conservez vos deux mains sur la poignée lorsque en à votre agent d'entretien McCulloch. vous faites fonctionner le produit. Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation.
  • Seite 102: Sécurité Carburant

    3 secondes, • Avant de faire le plein, ouvrez le bouchon du demandez à un McCulloch atelier spécialisé agréé de réservoir de carburant lentement et relâchez la régler le frein moteur. pression avec précaution.
  • Seite 103: Montage

    Remplacez les pièces endommagées, usées ou un McCulloch atelier spécialisé agréé. cassées. • Demandez à un McCulloch atelier spécialisé d'effectuer régulièrement l'entretien du produit. Montage Pour monter la poignée bloqueur avec la lettre H du côté droit et le bloqueur avec la lettre V du côté...
  • Seite 104: Maintenance

    Obtenir de bons résultats 3. Tenez la poignée de freinage du moteur contre le guidon.(Fig. 26 ) • Utilisez toujours une lame correctement affûtée. Une 4. Tenez la poignée du câble du démarreur de votre lame émoussée produit un résultat irrégulier et main droite.
  • Seite 105 Pour nettoyer la partie extérieure du 5. Examinez l'arbre du moteur pour vous assurer qu'il n'est pas tordu. produit 6. Lorsque vous fixez la nouvelle lame, orientez le • Utilisez une brosse pour enlever les feuilles, l'herbe tranchant en direction du capot de coupe.(Fig. 29 ) et la saleté.
  • Seite 106: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Assurez-vous que le mélange de carburant est Pour nettoyer le filtre à air sur la correct. c) Assurez-vous que le filtre à air est propre. M46-120M CLASSIC • Si la bougie est encrassée, nettoyez-la et vérifiez que l'écartement des électrodes est correct ;...
  • Seite 107: Mise Au Rebut

    • Mettez au rebut tous les produits chimiques tels que l'huile moteur ou le carburant à un centre d'entretien ou à une déchetterie appropriée. Caractéristiques techniques M46-125M M46-120M CLASSIC Moteur Marque Briggs & Stratton McCulloch Cylindrée, cm Vitesse, tr/min.
  • Seite 108 M46-125M M46-120M CLASSIC Niveaux de vibration, a hveq Poignée, m/s Équipement de coupe Hauteur de coupe, en mm 30–65 30–65 Profondeur de coupe, en mm Lame Mulcher 46 Mulcher 46 Référence d'article 5839740-10 5839740-10 Niveau de vibrations conformément à la norme ISO 5395. Les données reportées pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 0,2 m/s...
  • Seite 109: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que la tondeuse McCulloch M46-120M CLASSIC à partir des numéros de série 2017xxxxxxx et la tondeuse McCulloch M46-125M à partir des numéros de série 2013xxxxxxx...
  • Seite 110: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................110 Održavanje..............114 Sigurnost..............111 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......117 Sastavljanje............... 113 Tehnički podaci............117 Rad................114 Izjava o sukladnosti EC..........119 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je ručna rotacijska kosilica za travu koja nožem Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave u privatnim za sječku travu reže u gnojivo.
  • Seite 111: Sigurnost

    15°. prije nastavka stanite i obratite se svom distributeru • Proizvod upotrebljavajte poprečno preko nagiba. tvrtke McCulloch. Nemojte se kretati prema gore i dolje. • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim •...
  • Seite 112: Sigurnosne Upute Za Rad

    Pregledajte je li proizvod • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su oštećen. Popravite oštećenja ili popravak prepustite sigurnosni uređaji neispravni, obratite se McCulloch ovlaštenom serviseru. ovlaštenom trgovcu. • Ručicu kočnice motora nikada trajno nemojte pričvrstiti za ručku kada je motor u pogonu.
  • Seite 113: Sigurnosne Upute Za Održavanje

    • Održavanje provodite isključivo prema uputama iz goriva i pažljivo ispustite tlak. ovog priručnika za vlasnika. Sva druga servisiranja mora provoditi ovlašteni serviser tvrtke McCulloch. • Gorivo u motor nemojte ulijevati u zatvorenom prostoru. Nedovoljan protok zraka može uzrokovati •...
  • Seite 114: Rad

    Uvod Za postavljanje visine rezanja • Pritisnite vratilo van i pomaknite ga u odgovarajući UPOZORENJE: Prije rada s proizvodom položaj za svaki od 4 kotača.(Sl. 25 ) morate pročitati i usvojiti poglavlje o sigurnosti. OPREZ: Visinu rezanja nemojte postaviti prenisko. Noževi mogu udariti u tlo ako Prije rada s proizvodom površina travnjaka nije ravna.
  • Seite 115: Zamjena Noža

    Intervali održavanja izračunati su za dnevnu upotrebu Za održavanja označena s * pogledajte upute u Sigurnosne upute za proizvod na stranici 112 . proizvoda. Intervali se mijenjaju ako se proizvod ne upotrebljava svakodnevno. Održavanje Dnevno Tjedno Mjesečno Provedite opći pregled Provjerite razinu ulja Očistite proizvod Pregledajte reznu opremu...
  • Seite 116: Provjera Razine Ulja

    9. Ručno povucite nož u krug kako biste provjerili okreće li se slobodno. OPREZ: Filtar zraka nemojte čistiti otopinom ili stlačenim zrakom. UPOZORENJE: Nosite rukavice za teške uvjete rada. Nož je vrlo oštar i lako 3. Ponovno ugradite filtar zraka. Provjerite je li filtar dolazi do posjekotina.
  • Seite 117: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda ispraznite • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga spremnik za gorivo. Zbrinite gorivo na prikladnoj distributeru tvrtke McCulloch ili ga zbrinite na lokaciji lokaciji za zbrinjavanje za reciklažu. • Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako biste spriječili oštećenja i nezgode.
  • Seite 118 M46-125M M46-120M CLASSIC Buka Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) Razina jačine zvuka, zajamčena L dB (A) Razine buke Razine tlaka zvuka na uhu rukovatelja, dB (A) Razine vibracija, a hveq Ručka, m/s Oprema za rezanje Visina rezanja, mm 30 –...
  • Seite 119: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500 izjavljuje kako kosilica za travu McCulloch M46-120M CLASSIC od serijskih brojeva 2017xxxxxxx i novije te kosilica za travu McCulloch M46-125M od serijskih brojeva 2013xxxxxxx i novije udovoljavaju zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: •...
  • Seite 120: Termékleírás

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............120 Karbantartás..............125 Biztonság..............121 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......127 Összeszerelés............123 Műszaki adatok............127 Üzemeltetés...............124 EK megfelelőségi nyilatkozat........129 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró, mely egy Használja a terméket magánkertekben történő porhanyító kés segítségével végzi el a fű trágyázásra fűnyírásra.
  • Seite 121: Biztonság

    A rossz időjárás helyzetben üzemeltetni, akkor hagyja abba a veszélyes körülményeket, például csúszós tevékenységet, és beszéljen a McCulloch felületeket okozhat. kereskedőjével a folytatás előtt. 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 122: Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez

    Ha a motor 3 másodpercen belül és válassza le a gyújtásvezetéket a gyújtógyertyáról. nem áll le, állítassa be egy hivatalos McCulloch • Ne sétáljon hátrafelé a termék működtetése során.
  • Seite 123: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    Csak a felhasználói kézikönyvben megadott gyúlékony, a gőzei robbanásveszélyesek, ezért karbantartást végezze el. Minden egyéb szervizelés súlyos, akár végzetes sérülést is okozhat. csak hivatalos McCulloch szervizműhely végezhet. • Ne lélegezze be az üzemanyag gőzeit, • Végeztesse a termék rendszeres szervizelését egészségkárosodást okozhatnak.
  • Seite 124: Üzemeltetés

    6. Igazítsa össze a fogantyú nyílásait az alsó fogantyú nyílásaival, majd rögzítse a csavarokat, alátéteket és VIGYÁZAT: Ne használja a terméket, ha gombokat.(ábra 24 ) nincs rögzítve a két ütköző. 7. Teljesen húzza meg a gombokat. Üzemeltetés Bevezető A vágási magasság beállítása •...
  • Seite 125: Karbantartás

    Karbantartás Bevezető A karbantartási intervallumok meghatározásakor a termék napi használatát feltételeztük. Az intervallum változik, ha a terméket nem napi rendszerességgel FIGYELMEZTETÉS: Karbantartás előtt el használja. kell olvasnia és meg kell értenie a biztonságról szóló fejezetet. A *-gal jelölt karbantartásokhoz az utasításokat lásd: Biztonsági eszközök a terméken122.
  • Seite 126: A Kés Cseréje

    A vágószerkezet ellenőrzése 1. Helyezze a terméket vízszintes talajra. 2. Vegye le az olajtartály sapkáját a rögzített nívópálcával együtt. FIGYELMEZTETÉS: A termék véletlen elindítását elkerülendő, húzza ki a 3. Törölje le a nívópálcáról az olajat. gyújtáskábelt a gyújtógyertyából. 4. Tegye a nívópálcát teljesen az olajtartályba, hogy pontos képet kapjon az olajszintről.
  • Seite 127: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    Ha a terméket hosszabb ideig tárolja, ürítse ki az • A már nem használt terméket, küldje vissza a üzemanyagtartályt. A felesleges üzemanyagot adja McCulloch kereskedőhöz, vagy adja le egy le egy erre kijelölt gyűjtőponton. újrahasznosítási ponton. • Biztonságosan rögzítse a terméket szállítás során, a sérülés és baleset elkerülése érdekében.
  • Seite 128 M46-125M M46-120M CLASSIC Lökettérfogat, cm Fordulatszám, ford./perc 2900 +/- 100 2900 +/- 100 Névleges motorteljesítmény, kW Gyújtásrendszer Gyújtógyertya QC12YC Torch K7RTC Elektródahézag, mm Üzemanyag- és olajozási rendszer Üzemanyagtartály űrtartalma, liter Olajtartály űrtartalma, liter Motorolaj SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Tömeg...
  • Seite 129: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy azok a fűnyírók McCulloch M46-120M CLASSIC, melyek sorozatszáma 2017xxxxxxx vagy későbbi, és azok a fűnyírók McCulloch M46-125M, melyek sorozatszáma 2013xxxxxxx vagy későbbi, megfelelnek az EGK TANÁCSA következő...
  • Seite 130: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione.............. 130 Manutenzione............135 Sicurezza..............131 Trasporto, stoccaggio e smaltimento.....137 Montaggio..............134 Dati tecnici..............138 Funzionamento............134 Dichiarazione CE di conformità......140 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Questo prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba nei giardini privati. piedi che utilizza una lama per mulching per tagliare Non utilizzare il prodotto per altre attività.
  • Seite 131: Sicurezza

    L’uso del particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio prodotto in condizioni meteorologiche avverse o in rivenditore McCulloch prima di continuare. ambienti umidi è stancante. Condizioni meteorologiche avverse possono causare situazioni di pericolo quali superfici scivolose.
  • Seite 132 Assicurarsi che la lama non venga regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, a contatto con il terreno o con altri oggetti. rivolgersi alla propria officina McCulloch. • Collocarsi sempre posteriormente al prodotto quando lo si utilizza.
  • Seite 133: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    Prestare la massima attenzione con il carburante. Il svolti da un’officina McCulloch autorizzata. carburante è infiammabile e i fumi sono esplosivi • Rivolgersi a un’officina McCulloch autorizzata per far quindi possono causare lesioni o morte. svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul •...
  • Seite 134: Montaggio

    Montaggio Per montare l'impugnatura Inserire il nottolino di arresto con la H sul lato destro e il nottolino di arresto con la V sul lato sinistro. 1. Mettere il fermo nell'impugnatura inferiore.(Fig. 19 ) 2. Inserire l'impugnatura inferiore negli incavi sul coperchio di taglio.(Fig.
  • Seite 135: Manutenzione

    affilata inoltre consuma minore energia di una lama affilata. AVVERTENZA: Non avvolgere la fune di • Non tagliare più di ⅓ dell’altezza dell'erba. Iniziare avviamento intorno alla mano. l’operazione di taglio impostando l’altezza di taglio su un livello alto. Esaminare il risultato e ridurre 7.
  • Seite 136: Per Sostituire La Lama

    • Non utilizzare una lancia ad alta pressione per pulire 7. Assicurarsi che la lama sia allineata con il centro il prodotto. dell'albero motore. • Se si utilizza dell’acqua per pulire il prodotto, non 8. Bloccare la lama con un blocco di legno. Inserire la versare l'acqua direttamente sul motore.
  • Seite 137: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Accertarsi che il regime minimo sia regolato correttamente. Per pulire il filtro del modello b) Accertarsi che la miscela sia corretta. M46-120M CLASSIC c) Accertarsi che il filtro dell'aria sia pulito. • Se la candela è incrostata, pulirla e controllare che la 1.
  • Seite 138: Dati Tecnici

    Smaltire tutte le sostanze chimiche, quali olio motore • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un o carburante, presso un centro assistenza o un rivenditore McCulloch o smaltirlo presso un impianto centro di smaltimento applicabili. di riciclo. Dati tecnici...
  • Seite 139 M46-125M M46-120M CLASSIC Attrezzatura di taglio Altezza di taglio, mm 30–65 30–65 Larghezza di taglio, mm Lama Mulcher 46 Mulcher 46 Codice articolo 5839740-10 5839740-10 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 140: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione CE di conformità Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che il rasaerba McCulloch M46-120M CLASSIC a partire dai numeri di serie 2017xxxxxxx e il rasaerba McCulloch M46-125M a partire dai numeri di serie 2013xxxxxxx sono conformi ai requisiti previsti nella DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: •...
  • Seite 141 TURINYS Įvadas.................141 Priežiūra..............145 Sauga................. 142 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas..148 Surinkimas..............144 Techniniai duomenys..........148 Naudojimas............... 145 EB atitikties deklaracija..........150 Įvadas Gaminio aprašas Naudojimas Šis produktas yra savaeigė sukamoji vejapjovė, kuri Gaminį naudokite žolei privačiuose soduose pjauti. naudodama mulčiavimo peilį smulkina žolę ir paverčia ją Nenaudokite gaminio kitiems darbams.
  • Seite 142: Gaminio Patikimumas

    Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje gaminio, jei šlaitas yra statesnis nei 15°. situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą • Šlaitus pjaukite skersai. Nevažiuokite į viršų ir pasitarkite su „McCulloch“ pardavimo atstovu. žemyn. • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių •...
  • Seite 143 • Dirbant varikliui nepakreipkite gaminio. per 3 sekundes, paprašykite, kad įgaliotasis • Būkite atsargūs, kai gaminį traukiate atgal. „McCulloch“ techninės priežiūros atstovas sureguliuotų variklio rankeną. • Dirbant varikliui nepakelkite gaminio. Jei gaminį turite pakelti, pirmiausia sustabdykite variklį ir (Pav. 18 ) atjunkite uždegimo kabelį...
  • Seite 144: Rankenos Surinkimas

    Atlikite tik savininko vadove nurodytus techninės priežiūros darbus. Visus kitus techninės priežiūros • Prieš pildami kurą lėtai atidarykite kuro bakelio darbus turi atlikti patvirtintas „McCulloch“ techninės dangtelį ir atsargiai išleiskite slėgį. priežiūros atstovas. • Nepilkite į variklį kuro būdami patalpoje. Dėl oro •...
  • Seite 145 Naudojimas Įvadas PASTABA: Nenustatykite per žemo pjovimo aukščio. Peiliai gali užkliudyti žemę, jei vejos PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį paviršius nelygus. perskaitykite ir supraskite saugos skyriaus informaciją. Produkto paleidimas ir stabdymas Prieš naudodami gaminį 1. Pirmą kartą paleisdami įrenginį paspauskite kuro siurbliuką...
  • Seite 146: Peilio Keitimas

    Priežiūros grafikas Techninės priežiūros intervalai apskaičiuojami pagal kasdienį gaminio naudojimą. Intervalai keičiasi, jei gaminys naudojamas kasdien. PERSPĖJIMAS: Jei norite paversti produktą, oro filtras turi būti nukreiptas į Techninės priežiūros informacijos, pažymėtos *, žr. viršų, o ne apatinėje dalyje prie žemės. Gaminio apsauginės instrukcijas, pateikiamas priemonės psl.
  • Seite 147: Variklio Alyvos Keitimas

    įpjauti. išvalyti. Reguliariai pakeiskite oro filtrą. Visada pakeiskite pažeistą oro filtrą. 10. Paleiskite gaminį, kad išbandytumėte peilį. Jei peilis netinkamai uždėtas, gaminys vibruoja arba M46-120M CLASSIC oro filtro pjaunama nepakankamai gerai. valymas Alyvos lygio tikrinimas 1. Išimkite polistirolo filtrą.
  • Seite 148: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    šalinimo vietoje. ilgam laikui. Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. • Kai gaminys nebenaudojamas, nusiųskite jį • Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami, kad „McCulloch“ pardavėjui arba atiduokite į perdirbimo nepažeistumėte ir išvengtumėte nelaimingų vietą. atsitikimų. Techniniai duomenys M46-125M M46-120M CLASSIC...
  • Seite 149 M46-125M M46-120M CLASSIC Svoris Su tuščiais skysčių bakeliais, kg Skleidžiamas triukšmas Garso stiprumo lygis, išmatuotas dB (A) Garso galios lygis, garantuojamas L dB (A) Garso lygiai Naudotojo ausį veikiantis garso slėgis, dB (A) Vibracijos lygiai, a hveq Rankena, m/s Pjovimo įranga Pjovimo aukštis, mm...
  • Seite 150: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės McCulloch M46-120M CLASSIC nuo serijos numerių 2017xxxxxxx ir vėlesnių, ir vejapjovės McCulloch M46-125M nuo serijos numerių 2013xxxxxxx ir vėlesnių atitinka šiuos TARBYBOS DIREKTYVOS reikalavimus: •...
  • Seite 151: Izstrādājuma Apraksts

    Saturs Ievads.................151 Tehniskā apkope............155 Drošība..............152 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana....158 Montāža..............154 Tehniskie dati............158 Darbība..............155 EK atbilstības deklarācija........160 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājēja vadīts rotējošs zāles pļāvējs, kas Izmantojiet izstrādājumu zāles pļaušanai privātos izmanto mulčēšanas asmeni, lai sagrieztu zāli dārzos.
  • Seite 152: Vispārīgi Norādījumi Par Drošību

    • Uzmanīgi skatieties, vai nav šķēršļu, piemēram, konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar sakņu, akmeņu, zaru, bedru un grāvju. Garā zālē var savu McCulloch izplatītāju, pirms turpināt. atrasties dažādi šķēršļi. • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par •...
  • Seite 153 Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. izstrādājumu. Atvienojiet aizdedzes vadu no • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības aizdedzes sveces. Pārbaudiet, vai izstrādājumā nav ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu McCulloch bojājumu. Novērsiet bojājumus vai ļaujiet pilnvarotā servisa pārstāvi. servisa pārstāvim veikt remontu. •...
  • Seite 154: Roktura Montāža

    Visi pārējie apkopes darbi jāveic tuvumā. pilnvarotā McCulloch servisa pārstāvim. • Nepievienojiet degvielu dzinēja darbības laikā. • Ļaujiet pilnvarotā McCulloch servisa pārstāvim • Pirms degvielas uzpildes pārliecinieties, vai dzinējs ir regulāri veikt izstrādājuma apkopi. atdzisis. • Nomainiet bojātās, nodilušās un salūzušās detaļas.
  • Seite 155: Tehniskā Apkope

    Darbība Ievads IEVĒROJIET: Neiestatiet griešanas augstumu pārāk zemu. Ja zāliena virsma BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat darbu ar nav līdzena, asmeņi var saskarties ar zemi. produktu, izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties, vai saprotat to. Izstrādājuma iedarbināšana un apturēšana Pirms izstrādājuma darbināšanas 1.
  • Seite 156: Apkopes Grafiks

    Apkopes grafiks noliektā izstrādājuma augšpusē, nevis vērsts pret zemi. Apkopes intervāli tiek aprēķināti atbilstoši izstrādājuma BRĪDINĀJUMS: Kad jūs noliecat ikdienas lietošanai. Intervāli mainās, ja izstrādājumu izstrādājumu, pārliecinieties, ka gaisa filtrs ir neizmanto ikdienā. Apkopei, kas atzīmēta ar zīmi *, skatiei instrukcijas Produkta drošības ierīces lpp.
  • Seite 157 Eļļas līmeņa pārbaude Gaisa filtra tīrīšana modelim IEVĒROJIET: Pārāk zems eļļas līmenis var M46-120M CLASSIC izraisīt dzinēja bojājumus. Pirms iedarbināt izstrādājumu, pārbaudiet eļļas līmeni. 1. Izņemiet putuplasta filtru. 2. Iztīriet putuplasta filtru ar ziepēm un ūdeni.
  • Seite 158: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    • Iztukšojiet degvielas tvertni, pirms novietojat • Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to izstrādājumu glabāšanai uz ilgāku laiku. Nododiet McCulloch izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes degvielu piemērojamā utilizēšanas vietā. vietā. • Transportēšanas laikā droši nostipriniet izstrādājumu, lai novērstu bojājumus un negadījumus.
  • Seite 159 M46-125M M46-120M CLASSIC Atstarpe starp elektrodiem, mm Degvielas un eļļošanas sistēma Degvielas tvertnes ietilpība, litri Eļļas tvertnes tilpums, litros Dzinēja eļļa SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Svars Svars ar tukšu tvertni, kg Trokšņa emisija Skaņas jaudas līmenis, izmērītais dB(A) Skaņas jaudas līmenis, garantētais L...
  • Seite 160: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. Nr.: +46-36-146500, paziņo, ka zāles pļāvējs McCulloch M46-120M CLASSIC no sērijas numuriem 2017xxxxxxx un uz priekšu un zāles pļāvējs McCulloch M46-125M no sērijas numuriem 2013xxxxxxx un uz priekšu atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām:...
  • Seite 161: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding..............161 Onderhoud..............166 Veiligheid..............162 Vervoer, opslag en verwerking........168 Montage..............164 Technische gegevens..........168 Bediening..............165 EG-conformiteitsverklaring........170 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een roterende duwmaaier die een Gebruik het product voor het snijden van gras in mulchblad gebruikt om het gras te snijden tot meststof. particuliere tuinen.
  • Seite 162: Veiligheid

    • Kijk uit voor personen, objecten en situaties die een informeer bij uw McCulloch dealer voordat u veilig gebruik van het product kunnen verhinderen. verdergaat. 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 163 Zorg ervoor dat het mes veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan niet in aanraking komt met de grond of andere contact op met uw McCulloch servicewerkplaats. voorwerpen. • Blijf altijd achter het product wanneer u het gebruikt.
  • Seite 164: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Vul geen brandstof bij terwijl de motor is laat de motorremhendel los. Als de motor niet binnen 3 ingeschakeld. seconden stopt, laat u een erkende McCulloch • Zorg ervoor dat de motor koud is wanneer u servicewerkplaats de motorrem afstellen.
  • Seite 165: Bediening

    een H aan de rechterkant en de stopper met een V 3. Druk de kunststof pluggen door de openingen om de aan de linkerkant. hendel te bevestigen.(Fig. 21 ) 4. Plaats de steun in de groef op het maaidek.(Fig. 22 ) 5.
  • Seite 166: Onderhoud

    Onderhoud Inleiding De onderhoudsintervallen worden berekend op basis van het dagelijks gebruik van het product. De intervallen veranderen als het product niet dagelijks wordt gebruikt. WAARSCHUWING: Voordat u onderhoud gaat uitvoeren, dient u het hoofdstuk over Voor onderhoud dat is gemarkeerd met *: zie de Veiligheidsvoorzieningen op het product op veiligheid te lezen en hebben begrepen.
  • Seite 167: Mes Vervangen

    Oliepeil controleren 3. Spuit de binnenkant van het maaidek schoon met water. OPGELET: Een te laag oliepeil kan ernstige Snijuitrusting controleren schade aan de motor veroorzaken. Voer een controle van het oliepeil uit voordat u het WAARSCHUWING: Verwijder de product start. ontstekingskabel van de bougie om te voorkomen dat de motor per ongeluk wordt 1.
  • Seite 168: Bougie Controleren

    De brandstof via een geschikte • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur verwijderinglocatie afvoeren het dan naar een McCulloch dealer of voer het af via • Zet het product tijdens het vervoer veilig vast om een recyclingslocatie.
  • Seite 169 M46-125M M46-120M CLASSIC Cilinderinhoud, cm Toerental, tpm 2900 +/- 100 2900 +/- 100 Nominaal motorvermogen, kW Ontstekingssysteem Bougie QC12YC Torch K7RTC Elektrodenafstand, mm Brandstof-/smeersysteem Inhoud brandstoftank, liter Inhoud olietank, liter Motorolie SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Gewicht Met lege tanks, kg...
  • Seite 170: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-conformiteitsverklaring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de gazonmaaiers McCulloch M46-120M CLASSIC met de serienummers 2017xxxxxxx en verder en gazonmaaiers McCulloch M46-125M met de serienummers 2013xxxxxxx en verder voldoen aan de eisen die in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD zijn opgenomen: •...
  • Seite 171: Produktoversikt

    INNHOLD Innledning..............171 Vedlikehold..............175 Sikkerhet..............172 Transport, oppbevaring og avhending....178 Montering..............174 Tekniske data............178 Bruk................175 EF-samsvarserklæring..........180 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper som bruker Bruk produktet til å klippe gress i private hager. Ikke en bioklippkniv for å klippe gresset til gjødsel. bruk produktet til andre oppgaver.
  • Seite 172: Sikkerhet

    • Vær forsiktig når du nærmer deg skjulte hjørner eller McCulloch-forhandleren før du fortsetter. gjenstander som blokkerer sikten. • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som involverer andre personer eller deres eiendom.
  • Seite 173: Personlig Verneutstyr

    • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta for at kniven blir løs. kontakt med ditt McCulloch-serviceverksted, dersom • Hvis kniven treffer en gjenstand eller det oppstår sikkerhetsutstyret er defekt. kraftige vibrasjoner, må produktet stanses øyeblikkelig.
  • Seite 174: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    McCulloch-serviceverksted. av kveling eller karbonmonoksidforgiftning. • La et godkjent McCulloch-serviceverksted utføre • Trekk til drivstofflokket helt. Hvis drivstofflokket ikke service på produktet regelmessig. er strammet, kan det utgjøre en risiko for brann.
  • Seite 175: Bruk

    Bruk Innledning OBS: Ikke sett klippehøyden for lavt. Knivene kan treffe bakken hvis overflaten av plenen ikke er vannrett. ADVARSEL: Før du bruker produktet, må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet. Slik starter og stopper du produktet Før du bruker produktet 1.
  • Seite 176: Slik Bytter Du Kniven

    Vedlikeholdsintervallene er beregnet med utgangspunkt For vedlikehold merket med * kan du se instruksjonene i Sikkerhetsutstyr på produktet på side 173 . i daglig bruk av produktet. Intervallene kan endres hvis produktet ikke brukes daglig. Vedlikehold Daglig Ukentlig Månedlig Slik utfører du en generell inspeksjon Kontroller oljenivået.
  • Seite 177 10. Start produktet for å teste kniven. Hvis kniven ikke er riktig tilkoblet, vil produktet vibrere, eller Slik rengjør du luftfilteret på klipperesultatet vil ikke bli bra nok. M46-120M CLASSIC Slik kontrollerer du oljenivået 1. Fjern skumplastfilteret. OBS: For lavt oljenivå kan forårsake 2.
  • Seite 178: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Tøm drivstofftanken før du setter produktet til • Når produktet ikke lenger er i bruk, kan du sende det oppbevaring over en lengre periode. Lever drivstoffet til en McCulloch-forhandler eller kaste det ved et hos en returstasjon. returpunkt. • Sørg for sikkert feste av produktet under transport for å...
  • Seite 179 M46-125M M46-120M CLASSIC Lydeffektnivå, målt dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Lydtrykksnivå ved brukerens øre, dB (A) Vibrasjonsnivåer, a hveq Håndtak, m/s Skjæreutstyr Klippehøyde, mm 30–65 30–65 Klippebredde, cm Hode Mulcher 46 Mulcher 46 Artikkelnummer 5839740-10 5839740-10 Lydtrykknivå i henhold til ISO 5395. Rapporterte data for ekvivalent lydtrykksnivå for maskinen har en typisk statistisk spredning (standardavvik) på...
  • Seite 180: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer at gressklippere McCulloch M46-120M CLASSIC med serienummer 2017xxxxxxx eller senere og gressklippere McCullochM46-125M med serienummer 2013xxxxxxx eller senere samsvarer med kravene i RÅDSDIREKTIV: • fra 17. mai 2006, "angående maskiner" 2006/42/EF •...
  • Seite 181: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................. 181 Konserwacja..............186 Bezpieczeństwo............182 Transport, przechowywanie i utylizacja....189 Montaż............... 185 Dane techniczne............189 Obsługa..............185 Deklaracja zgodności WE........191 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Korzystać z produktu do koszenia trawy w prywatnych operatora pieszego, wyposażoną...
  • Seite 182: Odpowiedzialność Za Produkt

    McCulloch. Korzystanie z maszyny w niesprzyjających warunkach lub w wilgotnych czy mokrych 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 183 lokalizacjach jest męczące. Niesprzyjające warunki • Podczas obsługi maszyny należy upewnić się, że pogodowe mogą stworzyć niebezpieczne warunki, wszystkie koła dotykają podłoża oraz trzymać na takie jak śliskie powierzchnie. kierownicy obie dłonie. Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracających się noży. •...
  • Seite 184: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    3 sekund, zatwierdzony • Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym serwis obsługi technicznej McCulloch powinien pomieszczeniu. Niewystarczający przepływ wyregulować hamulec silnika. powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.
  • Seite 185: Montaż

    • Wymienić uszkodzone, zużyte lub zniszczone zatwierdzony serwis McCulloch. części. • Należy dopilnować przeprowadzania regularnej konserwacji maszyny przez autoryzowany serwis McCulloch. Montaż Montaż uchwytu sterowniczego Ogranicznik z oznaczeniem H należy umieścić po prawej stronie, a ogranicznik z oznaczeniem V po 1.
  • Seite 186: Konserwacja

    Uzyskiwanie dobrych rezultatów 3. Przytrzymać dźwignię hamulca silnika przy drążku sterującym.(Rys. 26 ) • Używać zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. 4. Należy trzymać rączkę linki rozrusznika prawą Stępione ostrze daje nierównomierne rezultaty, a dłonią. ścinana powierzchnia żółknie. Naostrzone ostrze 5. Powoli pociągnąć za linkę rozrusznika do poczucia zużywa również...
  • Seite 187: Przegląd Ogólny

    Przegląd Codziennie Co tydzień Co miesiąc Kontrola układu paliwowego Przegląd ogólny Pozwolić, aby przedstawiciel serwisowy oszacował, czy ostrze można naostrzyć czy wymienić. • Należy upewnić się, że nakrętki i śruby maszyny są dokręcone. Wymiana ostrza Czyszczenie maszyny od zewnątrz 1. Zablokować ostrze przy użyciu drewnianego bloku. (Rys.
  • Seite 188: Wymiana Oleju Silnikowego

    Skontrolować korek zbiornika paliwa oraz uszczelkę korka zbiornika paliwa w celu upewnienia się, że nie Czyszczenie filtra powietrza w występują żadne uszkodzenia. M46-120M CLASSIC • Skontrolować przewód paliwowy w celu upewnienia się, że nie przecieka. W przypadku uszkodzenia 1. Służy do tego specjalny olej HUSQVARNA.
  • Seite 189: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Utylizacja paliwa w odpowiednim • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go miejscu odesłać McCulloch do dealera lub zutylizować w • Podczas transportu, w celu zapobieżenia centrum utylizacji. uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować.
  • Seite 190 M46-125M M46-120M CLASSIC Poziom hałasu Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna [L dB(A)] Poziomy głośności Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A) Poziomy wibracji a hveq Uchwyt, m/s Osprzęt tnący Wysokość cięcia, mm 30-65 30-65 Szerokość...
  • Seite 191: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, zapewnia, że kosiarka McCulloch M46-120M CLASSIC, począwszy od numerów seryjnych 2017xxxxxxx i kosiarka McCulloch M46-125M, począwszy od numerów seryjnych 2013xxxxxxx są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: •...
  • Seite 192: Descrição Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............192 Manutenção...............197 Segurança..............193 Transporte, armazenamento e eliminação.....199 Montagem..............195 Especificações técnicas.......... 200 Funcionamento............196 Declaração CE de conformidade......202 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado Utilize o produto para cortar relva em jardins privados. que utiliza uma lâmina de trituração para cortar a relva e Não utilize o produto para outras tarefas.
  • Seite 193: Responsabilidade Pelo Produto

    Se não tiver a certeza sobre como utilizar o produto causar condições perigosas, como superfícies numa situação especial, pare e fale com o seu escorregadias. revendedor McCulloch antes de continuar. • Observe se há pessoas, objetos e situações que •...
  • Seite 194: Segurança Do Trabalho

    Se os dispositivos de segurança permanente ao punho durante o arranque do motor. estiverem defeituosos, fale com a sua oficina McCulloch autorizada. • Coloque o produto numa superfície estável e plana e ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o solo ou outros objetos.
  • Seite 195 • Leve o produto regularmente a uma oficina • Não fume perto de combustível ou do motor. McCulloch autorizada para realizar a manutenção. • Não coloque objetos quentes perto do combustível • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas.
  • Seite 196 H no lado direito e o batente com um V no lado 4. Coloque o suporte na ranhura da cobertura de corte. esquerdo. (Fig. 22 ) 5. Fixe os 2 batentes que bloqueiam o suporte e a barra. Pressione-os totalmente na devida posição. (Fig.
  • Seite 197: Esquema De Manutenção

    aplicável. Caso a relva esteja muito comprida, • Corte em diferentes direções de cada vez, para avance lentamente e corte duas vezes, se evitar a formação de linhas no relvado. necessário. Manutenção Introdução Os intervalos de manutenção são calculados a partir da utilização diária do produto.
  • Seite 198: Para Substituir A Lâmina

    2. Coloque o produto de lado com o silenciador virado ATENÇÃO: Use luvas resistentes. A para baixo. lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes. CUIDADO: Se o produto for colocado com o filtro de ar para baixo, o motor 10.
  • Seite 199: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Elimine o combustível numa localização de • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o eliminação aplicável para um revendedor McCulloch ou elimine-o numa • Fixe o produto de forma segura durante o transporte localização de reciclagem. para evitar danos e acidentes.
  • Seite 200: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas M46-125M M46-120M CLASSIC Motor Marca Briggs & Stratton McCulloch Deslocamento, cm Velocidade, rpm 2900 +/- 100 2900 +/- 100 Potência nominal do motor, kW Sistema de ignição Vela de ignição QC12YC Torch K7RTC Distância entre os elétrodos, mm Sistema de lubrificação e combustível...
  • Seite 201 M46-125M M46-120M CLASSIC Lâmina Mulcher 46 Mulcher 46 Número do artigo 5839740-10 5839740-10 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 202: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o corta-relva McCulloch M46-120M CLASSIC com os números de série 2017xxxxxxx e posteriores e o corta-relva McCulloch M46-125M com os números de série 2013xxxxxxx e posteriores cumprem as disposições constantes na...
  • Seite 203: Descrierea Produsului

    CUPRINS Introducere..............203 Întreținerea..............208 Siguranţă..............204 Transportul, depozitarea şi eliminarea....210 Asamblarea............... 206 Date tehnice.............. 210 Funcţionarea............. 207 Declarație de conformitate CE.........212 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tunde iarba în grădini private. controlată...
  • Seite 204: Siguranţă

    Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați apariția de situații periculoase, de exemplu suprafețe produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă alunecoase. distribuitorului McCulloch înainte de a continua. • Verificați dacă există persoane, obiecte și situații • Rețineți că operatorul poartă responsabilitatea care pot împiedica funcționarea în siguranță...
  • Seite 205 și deconectați cablul de alimentare a motorul nu se oprește în 3 secunde, solicitați unui agent aprinderii de la bujie. de service autorizat McCulloch să regleze frâna de • Nu mergeți cu spatele în timp ce utilizați produsul.
  • Seite 206: Instrucțiuni De Siguranță Pentru Întreținere

    în acest manual al proprietarului. Toate vătămări corporale. Asigurați-vă că fluxul de aer este celelalte operații de service trebuie efectuate de suficient. către un agent de service autorizat McCulloch. • Nu fumați în apropierea carburantului sau a • Solicitați unui agent de service autorizat McCulloch motorului.
  • Seite 207: Funcţionarea

    3. Apăsați dopuri de plastic prin orificii pentru a atașa mânerul.(Fig. 21 ) ATENŢIE: NU utilizați produsul dacă 4. Puneți suportul în canelura de pe capacul de tăiere. cele 2 opritoare nu sunt atașate. (Fig. 22 ) 6. Aliniați orificiile din mâner cu orificiile din mânerul 5.
  • Seite 208: Întreținerea

    Întreținerea Introducere Program de întreținere AVERTISMENT: Înainte de a efectua orice AVERTISMENT: Când înclinați produsul, operații de întreținere, citiți și înțelegeți asigurați-vă că filtrul de aer a ajuns în partea de sus a produsului înclinat, nu lângă sol. capitolul privind siguranța. Intervalele de întreținere sunt calculate având în vedere Toate lucrările de service și de reparații la produs o utilizare zilnică...
  • Seite 209 Pentru a curăța filtrul de aer de pe Pentru a verifica nivelul de ulei M46-120M CLASSIC ATENŢIE: Un nivel de ulei prea redus poate 1. Îndepărtați filtrul din spumă de plastic. deteriora motorul. Efectuați o verificare a nivelului de ulei înainte să...
  • Seite 210: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Goliți rezervorul de carburant și depozitați produsul • Atunci când produsul nu mai este în uz, trimiteți-l la pentru o perioadă lungă de timp. Eliminați un distribuitor McCulloch sau casați-l într-o locație de carburantul într-o locație de eliminare autorizată reciclare. •...
  • Seite 211 M46-125M M46-120M CLASSIC Putere nominală de ieșire motor, kW Sistem de aprindere Bujie QC12YC Torch K7RTC Distanță între electrozi, mm Carburant și sistem de ungere Capacitate rezervor de carburant, litri Capacitate rezervor de ulei, litri Uleiul de motor SAE 30/SAE 10W-30...
  • Seite 212: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că mașina pentru tuns gazonul McCulloch M46-120M CLASSIC începând cu numerele de serie 2017xxxxxxx și mașina pentru tuns gazonul McCulloch M46-125M începând cu numerele de serie 2013xxxxxxx respectă cerințele din DIRECTIVA CONSILIULUI: •...
  • Seite 213: Введение.................................................................. 213 Техническое Обслуживание

    Содержание Введение..............213 Техническое обслуживание........218 Безопасность............214 Транспортировка, хранение и утилизация..221 Сборка...............217 Технические данные..........221 Эксплуатация............217 Декларация соответствия ЕС....... 223 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой пешеходную роторную Изделие предназначено для стрижки травы в газонокосилку, которая использует мульчирующий частных садах. Запрещается использовать изделие нож...
  • Seite 214: Безопасность

    руководства может привести к травмам определенной ситуации, прекратите работу и или смерти оператора или находящихся проконсультируйтесь со своим дилером рядом посторонних лиц. McCulloch, прежде чем продолжить. • Помните: ответственность за аварии, ВНИМАНИЕ: Используется, когда угрожающие другим людям или их имуществу, несоблюдение...
  • Seite 215: Техника Безопасности На Рабочем Месте

    Техника безопасности на рабочем месте высокую температуру и могут содержать искры, которые в свою очередь могут привести к пожару. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном • Ни в коем случае не используйте изделие с порядке прочитайте следующие отсутствующими или неправильно инструкции по технике безопасности, установленными...
  • Seite 216: Средства Индивидуальной Защиты

    наличии достаточного потока воздуха. тормоза. Если двигатель не остановится через 3 • Запрещается курить вблизи топлива или секунды, обратитесь в авторизованный сервисный двигателя. центр McCulloch для регулировки тормоза двигателя. • Запрещается ставить теплые предметы рядом с (Pис. 18 ) топливом или двигателем. •...
  • Seite 217: Сборка.......................................................................217 Технические Данные

    порядке прочитайте следующие авторизованном сервисном центре McCulloch. инструкции по технике безопасности, • Регулярно обращайтесь в авторизованный прежде чем приступать к эксплуатации сервисный центр McCulloch для проведения изделия. техобслуживания изделия. • Замените поврежденные, сломанные или • Выхлопные газы из двигателя содержат окись...
  • Seite 218: Техническое Обслуживание

    ударяться о землю, если поверхность 2. Осмотрите режущее оборудование и убедитесь, газона неровная. что оно правильно закреплено и отрегулировано. Проверка режущего оборудования на См. раздел стр. 219 . Запуск и остановка изделия Заправка 3. Заполните топливный бак. См. раздел 1. При первом запуске изделия нажмите кнопку топливом...
  • Seite 219: График Технического Обслуживания

    График технического График технического обслуживания рассчитан исходя из ежедневного использования изделия. Если обслуживания изделие не используется ежедневно, интервалы техобслуживания изменятся. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При наклоне Информацию о техническом обслуживании, изделия следите за тем, чтобы Защитные отмеченном знаком *, см. в инструкциях в воздушный...
  • Seite 220: Замена Моторного Масла

    заменяйте поврежденный воздушный фильтр. Очистка воздушного фильтра на 1. Расположите изделие на ровной поверхности. 2. Снимите крышку масляного бака вместе с щупом. M46-120M CLASSIC 3. Очистите щуп от масла. 1. Снимите пенопластовый фильтр. 4. Поместите щуп полностью в масляный бак, чтобы...
  • Seite 221: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    хранение опорожните топливный бак. этого месте. Утилизируйте топливо в специально • Если изделие больше не эксплуатируется, предназначенном для этого месте отправьте его дилеру McCulloch или • Надежно закрепите изделие на время утилизируйте в пункте переработки. транспортировки для предотвращения повреждений или аварий.
  • Seite 222 M46-125M M46-120M CLASSIC Частота вращения, об/мин 2900 +/- 100 2900 +/- 100 Номинальная мощность двигателя, кВт Система зажигания Свеча зажигания QC12YC Torch K7RTC Зазор между электродами, мм Топливная система и система смазки Емкость топливного бака, л Емкость масляного бака, л...
  • Seite 223: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что газонокосилка McCulloch M46-120M CLASSIC с серийными номерами 2017xxxxxxx и выше, а также газонокосилка McCulloch M46-125M с серийными номерами 2013xxxxxxx и выше соответствуют требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: •...
  • Seite 224: Prehľad Výrobku

    Obsah Úvod................224 Údržba................229 Bezpečnosť............... 225 Preprava, skladovanie a likvidácia......231 Montáž............... 227 Technické údaje............231 Prevádzka..............228 ES vyhlásenie o zhode..........233 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Výrobok používajte na kosenie trávy v súkromných obsluhou využívajúca mulčovací nôž, ktorá trávu naseká záhradách.
  • Seite 225: Bezpečnosť

    McCulloch. • Dávajte pozor na osoby, predmety a situácie, ktoré • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za môžu zamedziť...
  • Seite 226: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak zapaľovania od zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na nie je výrobok poškodený. Opravte akékoľvek servisného zástupcu spoločnosti McCulloch. poškodenie alebo kontaktujte servisného zástupcu. • Keď je naštartovaný motor, rukoväť motorovej brzdy Kontrola krytu rezacej časti...
  • Seite 227: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    Všetky ostatné práce týkajúce sa údržby a môžu spôsobiť poranenia alebo smrť. musí vykonávať schválený servisný zástupca • Vyhnite sa vdychovaniu výparov paliva, pretože spoločnosti McCulloch. môžu spôsobiť poranenie. Zabezpečte dostatočné • Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať kvôli prúdenie vzduchu.
  • Seite 228: Prevádzka

    6. Zarovnajte otvory na rukoväti s otvormi na spodnej 7. Gombíky utiahnite na doraz. rukoväti a upevnite skrutky, podložky a gombíky. (Obr. 24 ) Prevádzka Úvod VAROVANIE: Nenastavujte výšku rezu príliš nízko. Ak nie je povrch trávnika rovný, nože VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si môžu narážať...
  • Seite 229: Údržba

    Údržba Úvod Plán údržby VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akejkoľvek VÝSTRAHA: Ak výrobok nakloníte, uistite údržby si musíte prečítať kapitolu sa, že vzduchový filter je na vrchnej strane výrobku a nie smerom do zeme. o bezpečnosti a porozumieť jej. Intervaly údržby sú vypočítané na základe Údržba a opravné...
  • Seite 230: Výmena Motorového Oleja

    VAROVANIE: Príliš nízka hladina oleja môže viesť k poškodeniu motora. Pred zapnutím výrobku skontrolujte hladinu oleja. Čistenie vzduchového filtra výrobku M46-120M CLASSIC 1. Položte výrobok na rovný povrch. 2. Odstráňte uzáver nádrže na olej s olejovou mierkou. 1. Odstráňte penový plastový filter.
  • Seite 231: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    Palivo zlikvidujte • Keď už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi v príslušnom zariadení na likvidáciu. spoločnosti McCulloch alebo ho zlikvidujte • Počas prepravy výrobok bezpečne upevnite, aby ste v recyklačnom zariadení. zabránili poškodeniu alebo nehodám.
  • Seite 232 M46-125M M46-120M CLASSIC Systém zapaľovania Zapaľovacia sviečka QC12YC Torch K7RTC Vzdialenosť elektród, mm Systém paliva a mazania Objem palivovej nádrže, litre Objem olejovej nádrže, litre Motorový olej SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Hmotnosť S prázdnymi nádržami, kg Emisie hluku Nameraná...
  • Seite 233: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačka na trávu McCulloch M46-120M CLASSIC s výrobným číslom 2017xxxxxxx a novším a kosačka na trávu McCulloch M46-125M s výrobným číslom 2013xxxxxxx a novším spĺňajú požiadavky SMERNICE RADY: •...
  • Seite 234: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................234 Vzdrževanje...............238 Varnost..............235 Transport skladiščenje in odstranitev....240 Montaža..............237 Tehnični podatki............241 Delovanje..............237 Izjava ES o skladnosti..........243 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Izdelek je rotacijska kosilnica, ki z rezilom za mulčenje Izdelek lahko uporabite, da kosite travo na zasebnih travo nareže v gnojilo.
  • Seite 235: Varnost

    poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili v naslednjih • Na izdelku je nameščena dodatna oprema, ki je ni primerih: izdelal ali odobril proizvajalec. • Izdelek ni bil popravljen v pooblaščenem servisnem • Izdelek ni pravilno popravljen. centru ali pri pooblaščenem organu. •...
  • Seite 236 Pri delujočem motorju izdelka nikoli ne nagibajte. izklopi v 3 sekundah, peljite izdelek k pooblaščenemu • Ko izdelek potegnete nazaj, bodite previdni. serviserju McCulloch, da nastavi zavoro motorja. • Izdelka ne dvigajte, ko motor deluje. Če morate (Sl. 18 ) izdelek dvigniti, motor izklopite in s svečke odstranite...
  • Seite 237: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    Varnostna navodila za vzdrževanje • Pazite, da goriva ne polijete po telesu, saj lahko pride do poškodb. Če gorivo polijete po telesu, se očistite z milom in vodo. OPOZORILO: Pred uporabo izdelka • Če motor pušča, izdelka ne zaganjajte. Redno preberite navodila v povezavi z opozorili v preverjajte, ali motor pušča.
  • Seite 238: Polnjenje Goriva

    Polnjenje Zagon in zaustavitev izdelka 3. Napolnite rezervoar za gorivo. Glejte goriva na strani 238 . 1. Pred prvim zagonom izdelka 5-krat pritisnite 4. Napolnite rezervoar olja in preverite nivo olja. Glejte membrano črpalke za gorivo. Ob vsakem Kako preveriti nivo olja na strani 239 . naslednjem zagonu izdelka s hladnim motorjem Polnjenje goriva membrano pritisnite 3-krat.
  • Seite 239 Vzdrževanje Dnevno Tedensko Mesečno Izdelek očistite Preglejte rezalno opremo Preglejte pokrov rezila* Preglejte ročico zavoro motorja* Preglejte dušilec* Preglejte svečko Zamenjajte olje (prvič po 5 urah uporabe, potem po vsakih 50 urah up- orabe) Zamenjajte zračni filter (po 50 urah uporabe) Preglejte sistem za gorivo Izvajanje splošnih pregledov 2.
  • Seite 240: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Čiščenje zračnega filtra pri {4} 1. Izdelek naj bo na ravnih tleh. 2. Odstranite pokrov rezervoarja olja s priloženo 1. Odstranite plastični filter pene. merilno palico. 2. Filter iz penjene plastike sčistite z milom in vodo. 3. Z merilne palice očistite olje. 3.
  • Seite 241: Tehnični Podatki

    • Ko izdelka ne uporabljate več, ga pošljite k izdelkom, do izdelka ne morajo dostopati. prodajalcu McCulloch ali pa ga zavrzite na mestu za • Izdelek skladiščite na suhem mestu, kjer ne zmrzuje. recikliranje.
  • Seite 242 M46-125M M46-120M CLASSIC Nivo vibracij a hveq Ročaj, m/s Rezalna oprema Višina reza v mm 30–65 30–65 Širina rezanja, mm Rezilo Mulčer 46 Mulčer 46 Številka izdelka 5839740-10 5839740-10 Raven vibracij v skladu s standardom ISO 5395. Zabeleženi podatki za raven vibracij imajo tipično statistično razpršitev (standardni odklon) v višini 0,2 m/s...
  • Seite 243: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so vrtne kosilnice McCulloch M46-120M CLASSIC s serijskimi številkami od 2017xxxxxxx dalje in vrtne kosilnice McCulloch M46-125M s serijskimi številkami od 2013xxxxxxx dalje skladne z zahtevami DIREKTIV SVETA: •...
  • Seite 244: Symboler På Produkten

    Innehåll Introduktion...............244 Underhåll..............248 Säkerhet..............245 Transport, förvaring och kassering......251 Montering..............247 Tekniska data............251 Drift................248 EG‐försäkran om överensstämmelse..... 253 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräsmattor i trädgårdar. gående person och som använder en mulchingkniv för Använd inte produkten till andra uppgifter.
  • Seite 245: Säkerhet

    Det kan vara farligt att klippa gräs i sluttningar. situation ska du stanna den och tala med en Använd inte produkten i terräng som lutar mer än McCulloch-återförsäljare innan du fortsätter. 15°. • Tänk på att föraren kommer att hållas ansvarig för •...
  • Seite 246 Fäst aldrig motorbromsbygeln permanent på Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata handtaget när motorn är igång. med din McCulloch serviceverkstad. • Ställ produkten på ett stabilt plant underlag och starta den. Se till att kniven inte vidrör marken eller Kontrollera klippkåpan...
  • Seite 247: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    McCulloch-serviceverkstad. • Se till att motorn har svalnat innan du fyller på bränsle. • Låt en godkänd McCulloch-serviceverkstad utföra service på produkten regelbundet. • Innan du fyller på bränsle bör du öppna bränsletanklocket långsamt och försiktigt släppa på...
  • Seite 248: Drift

    Drift Introduktion OBSERVERA: Ställ inte in för låg klipphöjd. Knivarna kan träffa marken om gräsmattans VARNING: Innan du använder produkten yta inte är plan. måste du läsa igenom och förstå kapitlet om säkerhet. Starta och stänga av produkten Innan du använder produkten 1.
  • Seite 249: Byta Knivar

    Underhållsintervallen beräknas utifrån daglig För underhåll som markeras med * ska du se Säkerhetsanordningar på produkten på användning av produkten. Intervallen ändras om anvisningarna i sida 246 . produkten inte används dagligen. Underhåll Varje mån- Dagligen Varje vecka Utför en allmän inspektion Kontrollera oljenivån Rengör produkten Kontrollera skärutrustningen...
  • Seite 250: Kontrollera Oljenivån

    9. Dra runt kniven för hand och se till att den roterar 3. Sätt tillbaka luftfiltret. Se till att luftfiltret ligger helt tätt fritt. mot luftfilterhållaren. 4. Sätt tillbaka luftfilterkåpan. VARNING: Använd kraftiga arbetshandskar. Kniven är mycket vass Notera: Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli och skärskador uppstår lätt.
  • Seite 251: Transport, Förvaring Och Kassering

    Töm bränsletanken innan du placerar produkten för • När produkten inte längre används ska du skicka förvaring under en längre tid. Kassera bränslet på den till en McCulloch-återförsäljare eller lämna den lämplig anvisad plats till en återvinningsstation. • Fäst produkten ordentligt under transport för att förhindra skador och olyckor.
  • Seite 252 M46-125M M46-120M CLASSIC Ljudeffektnivå, uppmätt dB (A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB (A) Vibrationsnivåer, a hveq Handtag, m/s Skärutrustning Klipphöjd, mm 30–65 30–65 Klippbredd, mm Kniv Mulcher 46 Mulcher 46 Artikelnummer 5839740-10 5839740-10 Ljudtrycksnivå enligt ISO 5395. Redovisade data för ljudtrycksnivå har ett typiskt spridningsmått (standardav- vikelse) på...
  • Seite 253: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att gräsklippare McCulloch M46-120M CLASSIC med serienummer 2017xxxxxxx och uppåt och gräsklippare McCulloch M46-125M med serienummer 2013xxxxxxx och uppåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: •...
  • Seite 254: Опис Виробу

    Зміст Вступ................. 254 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......259 Безпека..............255 Транспортування, зберігання й утилізація..261 Збирання..............258 Технічні характеристики........262 Експлуатація............258 Декларація відповідності ЄС........ 264 Вступ Опис виробу Правильне використання Виріб представляє собою обертальну газонокосарку Використовуйте виріб для скошування трави в для піших операторів із лезом для мульчування для приватних...
  • Seite 255: Відповідальність За Якість Продукції

    продукції ми не несемо відповідальності за будь-які компанією; Безпека Визначення щодо безпеки припиніть роботу та проконсультуйтеся з дилером McCulloch. Попередження, застереження й примітки служать • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність для наголошення на особливо важливих положеннях за нещасні випадки, в результаті яких...
  • Seite 256: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    • Забороняється використовувати виріб за поганої • Під час роботи з виробом завжди залишайтеся погоди на кшталт туману, дощу, сильного вітру, позаду нього. значного холоду або грози. Робота в погану • Під час роботи з виробом всі колеса мають погоду або на вологих ділянках виснажує. Погана залишатися...
  • Seite 257 видалення пального, що потрапило на тіло, • Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У використовуйте мило та воду. випадку пошкодження захисних пристроїв зверніться до центру обслуговування McCulloch. • Не запускайте виріб у разі наявності протікання у двигуні. Регулярно перевіряйте двигун на протікання.
  • Seite 258 Замінюйте пошкоджені, зношені або зламані це наведено в цьому посібнику користувача. деталі. Будь-які інші види обслуговування повинні проводитися в авторизованому центрі обслуговування McCulloch. Збирання Монтаж ручки Встановіть стопор з літерою Н праворуч, а стопор з літерою V – ліворуч. 1. Встановіть опору в нижню ручку.(Мал. 19 ) 2.
  • Seite 259: Технічне Обслуговування

    Запуск і зупинення виробу 7. Щоб зупинити двигун, необхідно відпустити ручку зупинення двигуна.(Мал. 27 ) 1. За першого використання виробу натисніть Забезпечення ефективної роботи кнопку насоса 5 разів. За наступного запуску виробу переконайтеся, що двигун холодний, і • Завжди користуйтеся гострим лезом. Тупе лезо натисніть...
  • Seite 260 Процедура загальної перевірки 2. Вийміть болт леза. 3. Зніміть лезо. • Переконайтеся, що всі гайки й гвинти на виробі 4. Перевірте опору леза та болт на предмет затягнуті. пошкоджень. Чищення зовнішніх поверхонь 5. Перевірте вал леза на предмет згинань. виробу 6.
  • Seite 261 переконайтеся, що повітряний фільтр чистий. • Якщо свічка запалювання забруднена, її слід Очищення повітряного фільтра на очистити й переконатися в тому, що між M46-120M CLASSIC електродами встановлено правильний проміжок Технічні характеристики на сторінці 262 ). (див. 1. Регулярно обслуговуйте губчастий фільтр.
  • Seite 262: Технічні Характеристики

    Зберігайте виріб у закритому приміщенні, куди не зможуть отримати доступ діти та особи без • Якщо виріб більше не використовується, належної підготовки. відправте його дилеру McCulloch або утилізуйте у відповідному місці для утилізації. • Зберігайте виріб у сухому місці за температури нижче 0 градусів.
  • Seite 263 M46-125M M46-120M CLASSIC Рівні звуку Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ (А) Рівні вібрації, a hveq Ручка, м/с Різальне обладнання Висота зрізання, мм 30-65 30-65 Ширина зрізання, мм Лезо Мульчер 46 Мульчер 46 Артикульний номер 5839740-10 5839740-10 Рівень шумового тиску відповідає стандарту ISO 5395. Заявлені дані про рівень шумового тиску мають...
  • Seite 264: Декларація Відповідності Єс

    Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що газонокосарки McCulloch M46-120M CLASSIC з серійними номерами від 2017xxxxxxx та далі та газонокосарки McCulloch M46-125M з серійними номерами від 2013xxxxxxx та далі відповідають вимогам...
  • Seite 265 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 266 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 267 909 - 004 - 12.10.2018...
  • Seite 268 Original instructions Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Lietošanas pamācība Původní pokyny Originele instructies Originale instruktioner Originale instruksjoner Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Αρχικές οδηγίες Instruções originais Instrucciones originales Instrucţiuni iniţiale Originaaljuhend Оригинальные инструкции Alkuperäiset ohjeet Pôvodné pokyny Instructions d’origine Izvirna navodila Originalne upute Bruksanvisning i original Eredeti útmutatás...

Diese Anleitung auch für:

M46-125m

Inhaltsverzeichnis