Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 128
GB Operator's manual 2-15
SE Bruksanvisning 16-29
DK Brugsanvisning 30-43
FI Käyttöohje 44-57
NO Bruksanvisning 58-71
FR Manuel d'utilisation 72-85
NL Gebruiksaanwijzing 86-99
IT Istruzioni per l'uso 100-113
ES Manual de instrucciones 114-127
DE Bedienungsanweisung 128-141
PT Instruções para o uso 142-155
RU
ýêñïëóàòàöèè 156-169
11-0556_McCulloch manual_148x210.indd 1
BG
åêñïëîàòàöèß 173-189
HU Használati utasítás 190-203
PL Instrukcja obs∏ugi 204-217
EE Käsitsemisõpetus 218-231
LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 232-245
LT Naudojimosi instrukcijos 246-259
SK Návod na obsluhu 260-273
HR Priruãnik 274-287
SI Navodila za uporabo 288-301
CZ Návod k pouÏití 302-315
RO Instrucöiuni de utilizare 316-329
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 330-343
M46-190AWREX
M51-190WRPX
2012-10-19 14:43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für McCulloch M46-190AWREX

  • Seite 1 EE Käsitsemisõpetus 218-231 NO Bruksanvisning 58-71 LV Lieto‰anas pamÇc¥ba 232-245 FR Manuel d’utilisation 72-85 LT Naudojimosi instrukcijos 246-259 NL Gebruiksaanwijzing 86-99 M46-190AWREX SK Návod na obsluhu 260-273 IT Istruzioni per l’uso 100-113 ES Manual de instrucciones 114-127 HR Priruãnik 274-287 M51-190WRPX...
  • Seite 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Key to symbols Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of serious injury or death for the operator Please read the operator’s manual...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PRESENTATION Contents Dear Customer, KEY TO SYMBOLS Thank you for choosing a McCulloch product. You are thereby part of a story that started long ago, when the Key to symbols ............. 2 McCulloch Corporation started its manufacturing of Explanation of warning levels ....... 2 engines during World War II.
  • Seite 4: What Is What

    15 Water connector Catcher 16 Dipstick/oil filler Handle, handle height 17 Cutter Cutting height control 18 Spring washer Battery 19 Cutter bolt Air filter 20 Battery charger M46-190AWREX 10 Primer diaphragm M51-190WR 21 Operator′s manual 11 Refuelling 4 – English...
  • Seite 5: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Muffler This section describes the machine´s safety equipment, WARNING! Never use a machine without its purpose, and how checks and maintenance should be a muffler, or with a faulty muffler. A carried out to ensure that it operates correctly. damaged muffler may substantially increase the noise level and the fire WARNING! Never use a machine that has...
  • Seite 6: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General Cutting height NOTICE! Do not set the cutting height too low as there IMPORTANT! Prevent unintentional is a risk that the cutters might hit ground with starting by removing the ignition cable unevenness. from the spark plug. Move the lever to the back for higher cutting height and to Handle the front for lower cutting height.
  • Seite 7: Fuel Handling

    FUEL HANDLING General Fueling WARNING! Running an engine in a WARNING! Always stop the engine and confined or badly ventilated area can let it cool for a few minutes before result in death due to asphyxiation or refuelling. carbon monoxide poisoning. Use a petrol can at all times to avoid Fuel and fuel fumes are highly spillage.
  • Seite 8: Personal Protective Equipment

    OPERATING Personal protective equipment WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or You must use approved personal protective equipment carelessly, which can cause serious or whenever you use the machine. Personal protective fatal injury to the operator or others. equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen.
  • Seite 9: Work Area Safety

    OPERATING Work area safety • The engine should be switched off when moving over ground that is not to be mowed. For example, gravel • Branches, twigs, stones, etc. should be removed from paths, stone, shingle, asphalt, etc. the lawn before you start to mow. •...
  • Seite 10: Starting And Stopping

    Pull with force to start the engine. Never twist the starter cord around your hand. M46-190AWREX M46-190AWREX are equipped with electronic start which is used in the following way. • Before using the electronic start for the first time of the season, you need to charge the battery.
  • Seite 11: Maintenance

    MAINTENANCE General • Clean the air intake on the starter. Check the starter and starter cord. • When cleaning under the cutting deck, turn the WARNING! The user must only carry out machine with the spark plug upwards. Empty the fuel the maintenance and service work tank.
  • Seite 12: Spark Plug

    • Fit the washer and tighten the bolt correctly. The bolt should be tightened with a torque of 45-60 Nm. M46-190AWREX Finely adjust the wire using the adjuster screw. • Pull the blade around by hand and make sure it rotates freely.
  • Seite 13: Fuel System

    MAINTENANCE Fuel system Checking the fuse • Check that the fuel cap and its seal are not damaged. • Unscrew the battery hold-down • Check the fuel hose. Replace if necessary. Battery Important An exhausted battery must not be disposed of as household garbage! Leave it at your nearest service agent or collection point.
  • Seite 14: Technical Data

    TECHNICAL DATA M46-190AWREX M51-190WRPX Engine Engine manufacturer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylinder displacement, cm Speed, rpm 2900 2900 Nominal engine output, kW (see note 1) Ignition system Spark plug RJ19LMC RJ19LMC Electrode gap, mm Fuel and lubrication system...
  • Seite 15: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity (Applies to Europe only) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the lawn mowers McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX from the serial numbers 14XXXXXXX and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
  • Seite 16: Symbolförklaring Symbolförklaring

    SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Förklaring av varningsnivåer VARNING! Maskinen kan felaktigt eller Varningarna är graderade i tre nivåer. slarvigt använd vara ett farligt redskap, VARNING! som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. VARNING! Används om risk för allvarlig personskada eller dödsfall föreligger för Läs igenom bruksanvisningen operatör eller omgivning om man inte...
  • Seite 17: Presentation Innehåll

    PRESENTATION Innehåll Bäste kund! SYMBOLFÖRKLARING Tack för att du använder en McCulloch-produkt! Du är därmed en del av en historia som tog sin början för länge Symbolförklaring ..........16 sedan, när McCulloch Corporation startade sin Förklaring av varningsnivåer ........ 16 tillverkning av motorer under andra världskriget.
  • Seite 18: Vad Är Vad

    Motorbromsbygel 12 Tändstift Framdrivningsreglage 13 Ljuddämpare Elstart M46-190AWREX 14 Klippkåpa Starthandtag 15 Vattenanslutning Uppsamlare 16 Oljesticka/oljepåfyllning Handtag, handtagshöjd 17 Kniv Klipphöjdsreglage 18 Fjäderbricka Batteri 19 Knivbult Luftfilter 20 Batteriladdare M46-190AWREX 10 Primer-blåsa M51-190WR 21 Bruksanvisning 11 Bränslepåfyllning Svenska – 18...
  • Seite 19: Maskinens Säkerhetsutrustning

    MASKINENS SÄKERHETSUTRUSTNING Allmänt Ljuddämpare I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer VARNING! Använd aldrig en maskin utan är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll eller med defekt ljuddämpare. En defekt skall utföras för att säkerställa att de är i funktion. ljuddämpare kan öka ljudnivån och brandrisken avsevärt.
  • Seite 20: Montering Och Inställningar

    MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR Allmänt Klipphöjd VIKTIGT! Förhindra ofrivillig start genom OBS! Ställ inte klipphöjden för lågt då det finns risk för att avlägsna tändkabeln från tändstiftet. att knivarna tar i marken vid ojämnheter. För spaken bakåt för högre klipphöjd och framåt för lägre klipphöjd.
  • Seite 21: Bränslehantering

    BRÄNSLEHANTERING Allmänt Tankning VARNING! Att köra en motor i ett instängt VARNING! Stanna motorn och låt den eller dåligt ventilerat utrymme kan svalna några minuter före tankning. orsaka dödsfall genom kvävning eller kolmonoxidförgiftning. Använd alltid bensindunk utrustad för att förhindra spill. Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga och kan ge allvarliga skador Öppna tanklocket sakta vid...
  • Seite 22: Personlig Skyddsutrustning

    HANDHAVANDE Personlig skyddsutrustning VARNING! Maskinen kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig som kan orsaka allvarliga skador eller skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning dödsfall för användaren eller andra. eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud.
  • Seite 23: Säkerhet I Arbetsområdet

    HANDHAVANDE Säkerhet i arbetsområdet • Motorn ska stängas av vid förflyttning över terräng som inte ska klippas. Exempelvis grusgång, sten, • Innan klippning påbörjas ska grenar, kvistar, stenar singel, asfalt etc. etc. avlägsnas från gräsmattan. • Spring aldrig med maskinen när den är igång. Man •...
  • Seite 24: Start Och Stopp

    (starthakarna griper in). Drag med ett kraftigt drag för att starta motorn. Vira aldrig startlinan runt handen. M46-190AWREX M46-190AWREX är utrustad med elektrisk start som används på följande vis. • Innan du använder elstarten första gången på...
  • Seite 25: Underhåll

    UNDERHÅLL Allmänt Oljenivå När du kontrollerar oljenivån ska gräsklipparen stå på ett VARNING! Användaren får endast utföra plant underlag. Kontrollera oljenivån med mätstickan på sådana underhålls- och servicearbeten oljepåfyllningslocket. Skruva loss oljepåfyllningslocket, som beskrivs i denna bruksanvisning. rengör mätstickan som sitter på locket och sätt tillbaka Mer omfattande ingrepp skall utföras av locket utan att skruva ner det.
  • Seite 26: Tändstift

    UNDERHÅLL • Montera brickan och skruva fast bulten ordentligt. M46-190AWREX Bulten ska dras med ett moment av 45-60 Nm. Finjustera vajern med justerskruven. • Dra runt kniven för hand och se att den löper fritt. Luftfilter Provkör maskinen. Tändstift •...
  • Seite 27: Batteri

    UNDERHÅLL Batteri • Öppna locket till säkringshållaren. Viktigt Ett förbrukat batteri får inte kastas med hushållssoporna! Lämna in till närmaste serviceverkstad eller miljöstation. Kontrollera alla kablar och anslutningar. Använd inte maskinen om någon kabel eller kontakt är skadad, utan lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för •...
  • Seite 28: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Motortillverkare Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolym, cm Varvtal, rpm 2900 2900 Nominell motoreffekt, kW (se anm. 1) Tändsystem Tändstift RJ19LMC RJ19LMC Elektrodgap, mm Bränsle-/smörjsystem Volym bensintank, liter *Motorolja SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30...
  • Seite 29: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att motorgräsklipparna McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX från och med serienummer 14XXXXXXX och framåt motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: • av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EG •...
  • Seite 30: Symbolforklaring Symbolforklaring

    SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring Forklaring til advarselsniveauer ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert Advarslerne er inddelt i tre niveauer. eller skødesløs brug være et farligt ADVARSEL! redskab, som kan medføre alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre. ADVARSEL! Bruges, hvis operatøren udsætter sig for risiko for alvorlig personskade eller dødsfald, og der er Læs brugsanvisningen omhyggeligt stor risiko for skader på...
  • Seite 31: Præsentation Indhold

    PRÆSENTATION Indhold Til vore kunder! SYMBOLFORKLARING Tak, fordi du har valgt et produkt fra McCulloch. Du er dermed blevet en del af en historie, der tog sin Symbolforklaring ........... 30 begyndelse, da McCulloch Corporation begyndte at Forklaring til advarselsniveauer ......30 producere motorer under anden verdenskrig.
  • Seite 32: Hvad Er Hvad

    Fremdriftsstang 13 Lyddæmper Elstart M46-190AWREX 14 Klippeskjold Starthåndtag 15 Vandtilslutning Opsamler 16 Oliepind/oliepåfyldning Styr, styrets højde 17 Kniv Klippehøjdeindstilling 18 Fjederskive Batteri 19 Knivbolt Luftfilter 20 Batteriladere M46-190AWREX 10 Spædemembran M51-190WR 21 Brugsanvisning 11 Påfyldning af brændstof 32 – Danish...
  • Seite 33: Maskinens Sikkerhedsudstyr

    MASKINENS SIKKERHEDSUDSTYR Generelt Lyddæmper I dette afsnit forklares mere om maskinens ADVARSEL! Brug aldrig en maskine sikkerhedsdetaljer, hvilken funktion de har, samt hvordan uden lyddæmper eller med en defekt kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre, at de lyddæmper. En defekt lyddæmper kan fungerer.
  • Seite 34: Samling Og Justeringer

    SAMLING OG JUSTERINGER Generelt Klippehøjde VIGTIGT! Undgå utilsigtet start ved at BEMÆRK! Indstil ikke klippehøjden for lavt, da der så er fjerne tændkablet fra tændrøret. risiko for, at knivene går i jorden ved ujævnheder. Flyt håndtaget bagud for at opnå større klippehøjde og fremad for at opnå...
  • Seite 35: Brændstofhåndtering

    BRÆNDSTOFHÅNDTERING Generelt Tankning ADVARSEL! At køre en motor i et lukket ADVARSEL! Stands motoren, og lad den eller dårligt udluftet rum kan medføre afkøle nogle minutter før tankning. døden som følge af kvælning eller kulilteforgiftning. Benyt altid en brændstofbeholder for at undgå...
  • Seite 36: Personligt Beskyttelsesudstyr

    BETJENING Personligt beskyttelsesudstyr ADVARSEL! Maskinen kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bruges redskab, som kan medføre alvorlige godkendt personligt beskyttelsesudstyr. Det personlige skader eller dødsfald for brugeren eller beskyttelsesudstyr udelukker ikke risikoen for skader, andre.
  • Seite 37: Sikkerhed I Arbejdsområdet

    BETJENING Sikkerhed i arbejdsområdet • Løft eller bær aldrig rundt med plæneklipperen, når motoren er startet. Hvis du bliver nødt til at løfte • Inden du begynder at slå græs, skal grene, kviste, plæneklipperen, skal du først standse motoren og sten osv.
  • Seite 38: Start Og Stop

    (starthagerne griber fat). Træk kraftigt, indtil motoren starter. Vikl aldrig startsnoren rundt om hånden. M46-190AWREX M46-190AWREX er udstyret med elstart, som benyttes på følgende måde. • Før den elektriske starter benyttes for første gang i løbet af sæsonen, skal batteriet oplades.
  • Seite 39: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE Generelt • Rens startaggregaternes luftindtag. Kontrollér startaggregaterne og startsnoren. • Ved rengøring under klippeskjoldet skal maskinen ADVARSEL! Brugeren må kun udføre den vendes, så tændrøret vender opad. Benzintanken form for vedligeholdelses- og tømmes. servicearbejde, der beskrives i denne brugsanvisning. Mere omfattende Olieniveau arbejde skal udføres af et serviceværksted.
  • Seite 40: Tændrør

    Finjuster derefter kablet. • Monter skiven, og spænd bolten godt fast. Bolten skal spændes med et moment på 45-60 Nm. M46-190AWREX Finjuster kablet vha. justeringsskruen. • Træk klingen rundt pr. håndkraft, og kontrollér, at den roterer frit. Prøvekør maskinen.
  • Seite 41: Brændstofsystem

    VEDLIGEHOLDELSE Brændstofsystem Kontrol af sikringen • Kontrollér, at tankdækslet og tætningen er intakt. • Afmonter batteribøjlen • Kontrollér brændstofslangen. Batteri Vigtigt Et udtjent batteri må ikke bortskaffes som husholdningsaffald! Aflever det på det nærmeste service- eller opsamlingssted. Kontrollér alle kabler og tilslutninger. Brug ikke maskinen, •...
  • Seite 42: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Motorproducent Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindervolumen, cm Omdrejningstal, rpm 2900 2900 Nominel motoreffekt, kW (se anm. 1) Tændingssystem Tændrør RJ19LMC RJ19LMC Elektrodeafstand, mm Brændstof-/smøresystem Volumen benzintank, liter *Motorolie SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Vægt...
  • Seite 43: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF-overensstemmelseserklæring (Gælder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklærer hermed, at motorplæneklipperne McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX fra og med serienummer 14XXXXXXX og fremad opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af den 17. maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EF •...
  • Seite 44: Merkkien Selitykset Merkkien Selitykset

    MERKKIEN SELITYKSET Merkkien selitykset Selvitys vaaratasoista VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai Varoitukset on jaettu kolmeen luokkaan. huolimattomasti käytettynä olla VAROITUS! vaarallinen työväline, joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. VAROITUS! Tätä käytetään, jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata käyttäjän vakava vamma tai Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä...
  • Seite 45: Esittely Sisältö

    ESITTELY Sisältö Hyvä asiakas! MERKKIEN SELITYKSET Kiitos, että valitsit McCulloch-tuotteen! Olet siten osa kauan sitten alkanutta tarinaa, sillä McCulloch Merkkien selitykset ..........44 Corporation aloitti moottorien valmistuksen jo Toisen Selvitys vaaratasoista ........... 44 maailmansodan aikaan. Vuonna 1949, kun McCulloch ESITTELY esitteli ensimmäisen, kevyen yhden miehen kannettavan...
  • Seite 46: Koneen Osat

    Sähkökäynnistys M46-190AWREX 14 Leikkuukotelo Käynnistyskahva 15 Vesiliitäntä Kerääjä 16 Mittatikku / öljy lisääminen Kahva, kahvan korkeus 17 Terä Leikkuukorkeuden säädin 18 Jousialuslevy Akku 19 Teräpultti Ilmansuodatin 20 Akkulaturilla M46-190AWREX 10 Kaasuttimen kalvo M51-190WR 21 Käyttöohje 11 Polttonesteen täyttö 46 – Finnish...
  • Seite 47: Koneen Turvalaitteet

    KONEEN TURVALAITTEET Yleistä Äänenvaimennin Tässä osassa selostetaan koneen turvalaitteet ja niiden VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta toiminta ja annetaan tarkastus- ja kunnossapito-ohjeet, ilman äänenvaimenninta tai joilla varmistetaan niiden toimivuus. äänenvaimentimen ollessa rikki. Rikkoutunut äänenvaimennin voi nostaa VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta, äänitasoa ja palonvaaraa merkittävästi.
  • Seite 48: Asennus Ja Säädöt

    ASENNUS JA SÄÄDÖT Yleistä Leikkuukorkeus TÄRKEÄÄ! Estä tahaton käynnistys HUOMAUTUS! Älä säädä leikkuukorkeutta liian irrottamalla sytytyskaapeli matalaksi, sillä silloin terät voivat osua maahan sytytystulpasta. epätasaisissa kohdissa. Käännä vipua taakse suurentaaksesi leikkuukorkeutta ja Kahvan eteen pienentääksesi sitä. Asennus Yläkahva Aseta kahvaston putkirunko kahvaston alaosaa vastapäätä.
  • Seite 49: Polttoaineen Käsittely

    POLTTOAINEEN KÄSITTELY Yleistä Tankkaus VAROITUS! Moottorin käyttäminen VAROITUS! Pysäytä moottori ja anna sen suljetussa tai huonosti ilmastoidussa jäähtyä muutamia minuutteja ennen tilassa voi aiheuttaa tukehtumisesta tai tankkausta. hiilimonoksidimyrkytyksestä johtuvan Vältä bensiinin roiskumista käyttämällä kuoleman. aina bensiinikannua. Polttoaine ja polttoainehöyryt ovat Avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti erittäin tulenarkoja ja voivat hengitettynä...
  • Seite 50: Henkilökohtainen Suojavarustus

    KÄYTTÖ Henkilökohtainen suojavarustus VAROITUS! Kone voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla Konetta käytettäessä on aina pidettävä hyväksyttyjä vaarallinen työväline, joka saattaa henkilökohtaisia suojavarusteita. Henkilökohtaiset aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa, mutta vakavia vammoja tai kuoleman. lieventävät vaurioita onnettomuustilanteessa. Pyydä jälleenmyyjältä...
  • Seite 51: Työalueen Turvallisuus

    KÄYTTÖ Työalueen turvallisuus ruohonleikkuria, sammuta ensin moottori ja irrota sytytyskaapeli sytytystulpasta. • Ennen leikkaamisen aloittamista on ruohikolta • Moottori tulee sammuttaa, kun se siirretään sellaisen poistettava oksat, risut, kivet jne. alueen yli, jota ei leikata. Esimerkiksi hiekkakäytävät, • Terälaitteeseen osuvat esineet voivat lentää sivuun ja kivetys, sora, asfaltti jne.
  • Seite 52: Käynnistys Ja Pysäytys

    (kytkentäkynnet tarttuvat). Käynnistä moottori vetämällä voimakkaasti. Älä koskaan kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille. M46-190AWREX Malleissa M46-190AWREX on sähkökäynnistys, jota käytetään seuraavasti. • Akku on ladattava ennen kauden ensimmäistä sähkökäynnistystä. Katso myös otsikon Kunnossapito alla olevat ohjeet.
  • Seite 53: Kunnossapito

    KUNNOSSAPITO Yleistä • Kun puhdistat konetta leikkuukuomun alta, käännä kone siten, että sytytystulppa osoittaa ylöspäin. Tyhjennä polttoainesäiliö. VAROITUS! Käyttäjän on huolehdittava ainoastaan tässä käyttöohjekirjassa Öljymäärä kuvatuista korjaus- ja huoltotoimista. Kun tarkastat öljymäärää, on ruohonleikkurin seisottava Laajemmat toimet on jätettävä tasaisella alustalla. Tarkasta öljymäärä öljyntäyttökorkin valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
  • Seite 54: Sytytystulppa

    KUNNOSSAPITO • Asenna aluslevy ja kiristä pultti huolellisesti. Pultti M46-190AWREX tulee kiristää momentilla 45-60 Nm. Säädä hieman johtoa säätöruuvin avulla. • Pyöritä terää käsin ja varmista, että se pyörii vapaasti. Ilmansuodatin Koekäytä konetta. Sytytystulppa • Irrota ilmansuodattimen kotelo ja poista suodatin.
  • Seite 55: Akku

    KUNNOSSAPITO Akku • Avaa sulakkeen pidikkeen suojus. Tärkeää Loppuunkulunutta akkua ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana! Toimita se lähimpään huoltoliikkeeseen tai keräyspisteeseen. Tarkasta kaikki kaapelit ja liitännät. Älä käytä konetta, jos jokin kaapeli tai tulppa on vahingoittunut, vaan toimita se valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi. •...
  • Seite 56: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT M46-190AWREX M51-190WRPX Moottori Moottorivalmistaja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylinteritilavuus, cm Kierrrosluku, rpm 2900 2900 Moottorin nimellisteho, kW (ks. huom. 1) Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa RJ19LMC RJ19LMC Kärkiväli, mm Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, litraa *Moottoriöljy SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Paino Kone tankit tyhjinä, kg...
  • Seite 57: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    TEKNISET TIEDOT EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, vakuuttaa täten, että moottoriruohonleikkurit McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX alkaen sarjanumerosta 14XXXXXXX vastaavat NEUVOSTON DIREKTIIVIN määräyksiä: • 17. toukokuuta 2006 ”koskien koneita” 2006/42/EY • 15. joulukuuta 2004 ”sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva” direktiivi 2004/108/EEC.
  • Seite 58: Symbolforklaring Symbolforklaring

    SYMBOLFORKLARING Symbolforklaring Forklaring av advarselsmerker ADVARSEL! Hvis maskinen brukes Advarslene er delt inn i tre nivåer. uforsiktig eller feilaktig, kan den være ADVARSEL! et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre. ADVARSEL! Brukes hvis det er fare for alvorlig skade eller dødsfall for brukeren eller skade på...
  • Seite 59: Presentasjon Innhold

    PRESENTASJON Innhold Kjære kunde SYMBOLFORKLARING Takk for at du valgte et McCulloch-produkt. Med dette tar du del i en historie som startet for lenge siden, da Symbolforklaring ........... 58 McCulloch Corporation startet produksjonen av motorer Forklaring av advarselsmerker ......58 under andre verdenskrig.
  • Seite 60: Hva Er Hva

    12 Tennplugg Kjørehåndtak 13 Lyddemper El-start M46-190AWREX 14 Klippedeksel Starthåndtak 15 Vanntilkopling Oppsamler 16 Peilepinne/oljepåfylling Håndtak, håndtakets høyde 17 Kniv Klippehøydehendel 18 Fjærskive Batteri 19 Knivbolt Luftfilter 20 Batteriladere M46-190AWREX 10 Primermembran M51-190WR 21 Bruksanvisning 11 Brenselpåfylling 60 – Norwegian...
  • Seite 61: Maskinens Sikkerhetsutstyr

    MASKINENS SIKKERHETSUTSTYR Generelt Lyddemper I dette avsnittet forklares hvilket sikkerhetsutstyr ADVARSEL! Bruk aldri en maskin uten maskinen er utstyrt med, hvilken funksjon det har og lyddemper eller med defekt lyddemper. hvordan man utfører kontroll og vedlikehold for å være En defekt lyddemper kan øke lydnivået sikker på...
  • Seite 62: Montering Og Justeringer

    MONTERING OG JUSTERINGER Generelt Klippehøyde VIGTIG! Hindre utilsiktet oppstart ved å MERKNAD! Ikke still klippehøyden for lavt, da det er fjerne tenningskabelen fra tennpluggen. risiko for at knivene tar i bakken ved ujevnheter. Flytt spaken bakover for høy klippehøyde, og forover for lavere klippehøyde.
  • Seite 63: Brennstoffhåndtering

    BRENNSTOFFHÅNDTERING Generelt Fylling av brennstoff ADVARSEL! Å kjøre en motor i et ADVARSEL! Stans motoren og la den innestengt eller dårlig ventilert rom kan avkjöles noen minutter för brennstoff forårsake dødsfall ved kveling eller fylles på. karbonmonoksidforgiftning. Bruk alltid en bensinkanne for å unngå Bensin og bensindamp er svært søl.
  • Seite 64: Personlig Verneutstyr

    BETJENING Personlig verneutstyr ADVARSEL! Hvis maskinen brukes uforsiktig eller feilaktig, kan den være et Ved all bruk av maskinen skal det brukes godkjent farlig redskap som kan forårsake personlig verneutstyr. Personlig verneutstyr eliminerer alvorlige skader eller dødsfall for ikke skaderisikoen, men det reduserer virkningen av en brukeren eller andre.
  • Seite 65: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    BETJENING Sikkerhet i arbeidsområdet • Motoren skal slås av ved forflytting over terreng som ikke skal klippes. For eksempel grusgang, stein, • Før klipping påbegynnes skal greiner, kvister, steiner singel, asfalt osv. osv. fjernes fra gressplenen. • Løp aldri med maskinen når den er i gang. Man skal •...
  • Seite 66: Start Og Stopp

    (starthakene griper inn). Trekk kraftig for å starte motoren. Surr aldri startlinen rundt hånden. M46-190AWREX M46-190AWREX er utstyrt med elektronisk start, som brukes på følgende måte. • Før den elektriske starteren brukes for første gang for årstiden, må...
  • Seite 67: Vedlikehold

    VEDLIKEHOLD Generelt • Rengjør startmotorens luftinntak. Kontroller startmotor og startsnor. • Ved rengjøring under klippedekselet, snur du ADVARSEL! Brukeren må kun utføre det maskinen slik at tennpluggen vender opp. Tøm vedlikeholds- og servicearbeidet som bensintanken. beskrives i denne bruksanvisningen. Mer omfattende inngrep skal utføres av et Oljenivå...
  • Seite 68: Tennplugg

    VEDLIKEHOLD • Monter skiven og skru bolten ordentlig fast. Bolten M46-190AWREX skal trekkes til med et moment på 45-60 Nm. Finjuster vaieren med justeringsskruen. • Trekk kniven rundt for hånd for å kontrollere at den Luftfilter roterer fritt. Prøvekjør maskinen.
  • Seite 69: Batteri

    VEDLIKEHOLD Batteri • Åpne dekselet på sikringsholderen. Viktig Hvis batteriet er oppbrukt må det ikke kastes som husholdningsavfall. Lever det til nærmeste serviceverksted eller innsamlingspunkt. Kontroller alle kabler og forbindelser. Bruk aldri maskinen hvis noen av kablene er skadde. Lever maskinen til et autorisert serviceverksted for reparasjon.
  • Seite 70: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Motorprodusent Briggs & Stratton Briggs & Stratton Sylindervolum, cm Turtall, rpm 2900 2900 Nominell motoreffekt kW (se merknad 1) Tenningssystem Tennplugg RJ19LMC RJ19LMC Elektrodeavstand, mm Brennstoff-/smøresystem Volum bensintank, liter *Motorolje SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30...
  • Seite 71: Ef-Erklæring Om Samsvar

    EF-erklæring om samsvar (Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, forsikrer hermed at motorgressklipperne McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX fra og med serienummer 14XXXXXXX og fremover tilsvarer forskriftene i RÅDETS DIREKTIV: • fra 17. mai 2006, "angående maskiner" 2006/42/EC •...
  • Seite 72: Explication Des Symboles Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Ne jamais faire le plein, moteur en AVERTISSEMENT! La machine marche. utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des Surface chaude. blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Seite 73: Présentation Sommaire

    PRÉSENTATION Sommaire Cher client, EXPLICATION DES SYMBOLES Nous vous remercions d'avoir choisi un produit McCulloch ! Vous faites désormais partie d'une histoire débutée il y a Explication des symboles ........72 longtemps, lorsque l'entreprise McCulloch commença à Explication des niveaux d'avertissement ....72 fabriquer des moteurs pendant la Seconde Guerre PRÉSENTATION...
  • Seite 74: Quels Sont Les Composants

    17 Couteau Commande de la hauteur de coupe 18 Rondelle élastique Batterie 19 Boulon de couteau Filtre à air 20 Chargeur de batterie M46-190AWREX 10 Membrane de pompe à carburant M51-190WR 21 Manuel d’utilisation 11 Remplissage d’essence 74 – French...
  • Seite 75: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Silencieux Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une machine, leur fonction, comment les utiliser et les machine sans silencieux ou avec un maintenir en bon état. silencieux défectueux. Si le silencieux est défectueux, le niveau sonore et le AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une risque d’incendie augmentent...
  • Seite 76: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités Hauteur de coupe ATTENTION ! Ne pas régler la hauteur de coupe trop IMPORTANT! Évitez un démarrage bas afin que la machine ne se cogne contre le sol en cas accidentel en retirant le câble d'allumage d'irrégularités de terrain.
  • Seite 77: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Remplissage de carburant AVERTISSEMENT! Faire tourner un AVERTISSEMENT! Arrêter le moteur et le moteur dans un local fermé ou mal aéré laisser refroidir pendant quelques peut causer la mort par asphyxie ou minutes avant de faire le plein. empoisonnement au monoxyde de Toujours utiliser un bidon d'essence carbone.
  • Seite 78: Équipement De Protection Personnelle

    COMMANDE Équipement de protection AVERTISSEMENT! La machine utilisée personnelle de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant Un équipement de protection personnelle homologué doit causer des blessures graves voire impérativement être utilisé lors de tout travail avec la mortelles à...
  • Seite 79: Sécurité Du Travail

    COMMANDE Sécurité dans l'espace de travail tonte. Maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. • Avant de commencer le travail, éliminer du gazon les • N'inclinez pas la machine lorsque le moteur tourne. branches, cailloux, etc.. •...
  • Seite 80: Démarrage Et Arrêt

    • Avant de tirer la machine vers vous, désengagez l’entraînement et poussez la machine d’environ 10 cm Démarrage vers l’avant. Le modèle M46-190AWREX ,M51-190WRPX est équipé Arrêt d’un starter automatique. Lors du tout premier démarrage de la tondeuse, appuyer •...
  • Seite 81: Entretien

    ENTRETIEN Généralités • Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour le nettoyage de la machine. • Ne jamais arroser le moteur d'eau. AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et • Nettoyer la prise d’air du lanceur. Contrôler le lanceur de révision décrits dans ce manuel et sa corde.
  • Seite 82: Bougie

    Veiller à ce que le couteau soit bien centré sur l'axe. • Monter la rondelle et visser correctement le boulon. M46-190AWREX Serrer le boulon au couple de 45-60 Nm. Réglez avec précision le câble à l’aide de la vis de réglage.
  • Seite 83: Système De Carburant

    ENTRETIEN • Remplir d'huile moteur neuve de bonne qualité. Voir Vérification du fusible les instructions au chapitre « Caractéristiques • Dévissez le support de batterie techniques ». Système de carburant • Contrôler que le bouchon du réservoir et son joint sont intacts.
  • Seite 84: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M46-190AWREX M51-190WRPX Moteur Fabricant du moteur Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindrée, cm Régime, rpm 2900 2900 Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) Système d’allumage Bougie RJ19LMC RJ19LMC Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Contenance du réservoir de carburant, litres...
  • Seite 85: Déclaration Ce De Conformité

    (Concerne seulement l’Europe) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, déclarons que les tondeuses à gazon à moteur McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX à partir des numéros de série 14XXXXXXX et ultérieurement sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: •...
  • Seite 86: Verklaring Van De Symbolen Verklaring Van De Symbolen

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Verklaring van de symbolen Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of WAARSCHUWING! overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Seite 87: Presentatie Inhoud

    PRESENTATIE Inhoud Beste klant! VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Hartelijk dank dat u voor een McCulloch-product hebt gekozen. U maakt hierdoor deel uit van een verhaal dat Verklaring van de symbolen ......... 86 lang geleden begon, toen de McCulloch Corporation Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 86...
  • Seite 88: Wat Is Wat

    Voortdrijvingsstang 13 Geluiddemper Elektrisch M46-190AWREX 14 Maaikap Starthendel 15 Wateraansluiting Opvangbak 16 Peilstok/olie bijvullen Hendel, hoogte handgreep 17 Mes Maaihoogtehendel 18 Veerring Accu 19 Mesbout Luchtfilter 20 Batterijlader M46-190AWREX 10 Primerbalg M51-190WR 21 Gebruiksaanwijzing 11 Brandstof bijvullen 88 – Dutch...
  • Seite 89: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Geluiddemper In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de WAARSCHUWING! Gebruik de machine veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie nooit zonder geluiddemper of met een ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten defecte geluiddemper.
  • Seite 90: Montage En Afstellingen

    MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen Maaihoogte BELANGRIJK! Voorkom onbedoeld LET OP! Stel de maaihoogte niet te laag af, omdat dan het risico bestaat dat de messen bij onregelmatigheden starten door de ontstekingskabel uit de in de aarde lopen. bougie te verwijderen. Zet de hendel naar achteren voor een hogere maaihoogte Handvat en naar voren voor een lagere maaihoogte.
  • Seite 91: Brandstofhantering

    BRANDSTOFHANTERING Algemeen Tanken WAARSCHUWING! Een motor laten WAARSCHUWING! Stop de motor en laat lopen in een afgesloten of slecht hem voor het tanken enkele minuten geventileerde ruimte kan dodelijke afkoelen. ongelukken veroorzaken door Gebruik altijd een benzinekan om verstikking of koolmonoxidevergiftiging. morsen te voorkomen.
  • Seite 92: Persoonlijke Veiligheidsuitrusting

    BEDIENING Persoonlijke veiligheidsuitrusting WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde een gevaarlijk gereedschap zijn, dat persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. ernstig letsel of overlijden van de Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Seite 93: Veiligheid Op De Werkplek

    BEDIENING Veiligheid op de werkplek • Kantel de machine niet terwijl de motor draait. • Let vooral ook op wanneer u de machine tijdens de • Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen werkzaamheden naar u toe trekt. enz. van het gazon worden verwijderd. •...
  • Seite 94: Starten En Stoppen

    10 cm naar voren. Starten Stoppen Model M46-190AWREX ,M51-190WRPX is voorzien van een automatische choke. • De motor wordt gestopt door de motorrembeugel los Wordt de grasmaaier voor de eerste keer gestart, drukt u te laten.
  • Seite 95: Onderhoud

    ONDERHOUD Algemeen Reiniging buitenzijde • Borstel de grasmaaier schoon en verwijder bald, gras WAARSCHUWING! De gebruiker mag en dergelijke. alleen die onderhouds- en • Gebruik geen hogedrukspuit om de machine te servicewerkzaamheden uitvoeren die in reinigen. deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Meer ingrijpende •...
  • Seite 96: Bougie

    • Zorg ervoor dat het mes goed gecentreerd boven de as wordt geplaatst. M46-190AWREX • Monteer de ring en schroef de bout goed vast. De bout moet worden vastgezet met een moment van 45- Stel de draad nauwkeurig af met de afstelschroef.
  • Seite 97: Brandstofsysteem

    ONDERHOUD Brandstofsysteem De zekering controleren • Controleer of het tankdeksel en de afdichting • Schroef de accuborgplaat los onbeschadigd zijn. • Controleer de brandstofleiding. Accu Belangrijk Een afgedankte accu mag niet met het huishoudelijk afval worden weggeworpen! Lever hem in bij de dichtstbijzijnde servicewerkplaats of een inzamelpunt.
  • Seite 98: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Motorfabrikant Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilinderinhoud, cm Toerental, rpm 2900 2900 Nominaal uitgangsvermogen motor, kW (zie opmerking 1) Ontstekingssysteem Bougie RJ19LMC RJ19LMC Elektrodenafstand, mm Brandstof-/smeersysteem Inhoud benzinetank, liter *Motorolie SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30...
  • Seite 99: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    EG-verklaring van overeenstemming (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, verklaart hiermee dat de motormaaiers McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX vanaf serienummer 14XXXXXXX en verder overeenkomen met de voorschriften in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: • van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG •...
  • Seite 100: Spiegazione Dei Livelli Di Avvertenza

    SIMBOLOGIA Simbologia Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte AVVERTENZA! dell’operatore , o di altre persone. AVVERTENZA! Utilizzato se è...
  • Seite 101 PRESENTAZIONE Indice Alla gentile clientela SIMBOLOGIA Grazie per aver scelto un prodotto McCulloch. Siete così entrati a far parte di una storia cominciata molto tempo fa, Simbologia ............100 quando McCulloch Corporation iniziò la produzione di Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 100 motori durante la Seconda guerra mondiale.
  • Seite 102: Che Cosa C'è

    Che cosa c'è nel rasaerba? Manopola del freno del motore 12 Candela Barra di trazione 13 Marmitta Avviamento elettrico M46-190AWREX 14 Carter del gruppo di taglio Maniglia di avviamento 15 Raccordo dell’acqua Collettore 16 Asta di livello / rabbocco dell'olio...
  • Seite 103: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Marmitta In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di AVVERTENZA! Non utilizzare mai la sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la macchina senza marmitta o con marmitta manutenzione necessari per assicurarne una funzione in cattive condizioni.
  • Seite 104: Montaggio E Regolazioni

    MONTAGGIO E REGOLAZIONI Generalità Altezza di taglio IMPORTANTE! Prevenire la messa in NOTA! Non impostare l'altezza di taglio ad un livello funzione accidentale rimuovendo il cavo troppo basso poiché esiste il rischio che i coltelli di accensione dalla candela. colpiscano il terreno in caso di irregolarità. Spostare la leva indietro per una maggiore altezza di Impugnatura taglio e in avanti per un'altezza di taglio minore.
  • Seite 105: Operazioni Con Il Carburante

    OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Generalità Rifornimento AVVERTENZA! Un motore acceso in un AVVERTENZA! Spegnere il motore e ambiente chiuso o mal ventilato può lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima essere causa di morte per soffocamento del rifornimento. o avvelenamento da monossido di Utilizzare sempre una latta di benzina per carbonio.
  • Seite 106: Abbigliamento Protettivo

    FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Lavorando con la macchina usare sempre abbigliamento può essere un attrezzo pericoloso in protettivo omologato. L’uso di abbigliamento protettivo grado di provocare gravi lesioni o morte non elimina i rischi di lesioni, ma riduce gli effetti del dell’operatore , o di altre persone.
  • Seite 107: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    FUNZIONAMENTO Sicurezza dell’area di lavoro • Non sollevare o trasportare mai un rasaerba con il motore acceso. Se dovete sollevare il rasaerba, • Prima di iniziare le operazioni, ripulire il prato da rami, spegnere prima il motore e staccare il cavo di ramoscelli, sassi ecc.
  • Seite 108: Avviamento E Arresto

    Accertarsi che il cavo di accensione sia ben collegato avviare lo spostamento. alla candela. Avviamento Il modello M46-190AWREX ,M51-190WRPX è dotato di aria automatica. Alla prima messa in moto del rasaerba premere cinque volte la pompa carburante. Dopodiché si dovrà premere la •...
  • Seite 109: Schema Di Manutenzione

    MANUTENZIONE Generalità • Non utilizzare una lancia ad alta pressione per pulire la macchina. • Non dirigere mai getti d'acqua sul motore. AVVERTENZA! L’utilizzatore può eseguire solo le operazioni di • Pulire la presa dell’aria del dispositivo di avviamento. manutenzione e assistenza descritte in Controllare il dispositivo di avviamento e la cordicella.
  • Seite 110: Filtro Dell'aria

    • Montare la rondella e avvitare bene il bullone. Serrare il bullone con una coppia di 45-60 Nm. M46-190AWREX Effettuare la regolazione precisa del cavo utilizzando la vite di regolazione. • Girare manualmente il disco per verificare che possa ruotare liberamente.
  • Seite 111: Sistema Di Alimentazione

    MANUTENZIONE Rivolgersi alla più vicina stazione di servizio per lo Controllare il fusibile. smaltimento dell'olio per motore in eccesso. • Svitare il fermo della batteria. • Riempire con nuovo olio motore di buona qualità. Vedere le istruzioni nella sezione "Dati tecnici". Sistema di alimentazione •...
  • Seite 112: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE M46-190AWREX M51-190WRPX Motore Produttore del motore Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindrata, cm Regime, rpm 2900 2900 Potenza nominale motore, kW (vedi nota 1) Sistema di accensione Candela RJ19LMC RJ19LMC Distanza all’elettrodo, mm Carburante, lubrificazione Capacità serbatoio carburante, litri...
  • Seite 113: Dichiarazione Di Conformità Ce

    (Solo per l’Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che i rasaerba a motore McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX a partire dal numero di serie 14XXXXXXX in poi, sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: •...
  • Seite 114: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Aclaración de los símbolos Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso ¡ATENCIÓN! la muerte al usuario y a otras personas.
  • Seite 115: Apreciado Cliente

    MONTAJE Y AJUSTES de productos de la firma. Generalidades ............118 Hoy en día, integrada en el grupo Husqvarna, McCulloch Mango ..............118 sigue fabricando motores potentes y desarrollando innovaciones técnicas y diseños robustos que han sido Altura de corte ............
  • Seite 116 Palanca de ajuste de la altura de corte 18 Arandela elástica. Batería 19 Tornillo de cuchilla Filtro de aire 20 Cargador de batería M46-190AWREX 10 Diafragma de cebado M51-190WR 21 Manual de instrucciones 11 Repostaje de combustible 116 – Spanish...
  • Seite 117: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Silenciador En este capítulo se describen los componentes de ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una seguridad de la máquina, su función y el modo de máquina que no tenga silenciador o que efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un lo tenga defectuoso.
  • Seite 118: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Generalidades Altura de corte ¡IMPORTANTE! Evite el arranque AVISO No emplee una altura de corte demasiado baja debido al riesgo de que las cuchillas toquen en el suelo accidental retirando el cable de en las irregularidades. encendido de la bujía. Mueva la palanca hacia atrás para aumentar la altura de Mango corte y hacia delante para reducirla.
  • Seite 119: Manipulacion Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Generalidades Repostaje ¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el ¡ATENCIÓN! Apague el motor y deje que motor en un local cerrado o mal se enfríe unos minutos antes de ventilado, se corre riesgo de muerte por repostar. asfixia o intoxicación con monóxido de Utilice siempre una lata de gasolina para carbono.
  • Seite 120: Equipo De Protección Personal

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección personal ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de una herramienta peligrosa que puede protección personal homologado. El equipo de protección causar daños graves e incluso la muerte personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su al usuario y a otras personas.
  • Seite 121: Seguridad En El Área De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Seguridad en el área de trabajo • Debe prestarse especial atención al tirar de la máquina cuando esté en funcionamiento. • Antes de iniciar el corte, limpie el césped de ramas • No levante ni lleve nunca el cortacésped con el motor grandes y pequeñas, piedras, etc.
  • Seite 122: Arranque Y Parada

    10 cm. Arranque Parada El modelo M46-190AWREX ,M51-190WRPX cuenta con un estrangulador automático. • El motor se para al soltar la horquilla de freno de Para la primera puesta en marcha del cortacésped, motor.
  • Seite 123: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Generalidades • Nunca vierta agua directamente sobre el motor. • Limpie la toma de aire del mecanismo de arranque. Revise el mecanismo y el cordón de arranque. ¡ATENCIÓN! El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y • Cuando limpie bajo la cubierta de corte, gire la servicio descritos en este manual.
  • Seite 124: Filtro De Aire

    • Ponga la arandela y apriete bien el tornillo. El tornillo M46-190AWREX debe apretarse con un par de 45-60 Nm. Use el tornillo de ajuste para llevar a cabo el reglaje preciso del cable.
  • Seite 125: Sistema De Combustible

    MANTENIMIENTO cercana acerca de qué hacer con el aceite de motor Comprobación del fusible sobrante. • Desenrosque el dispositivo de sujeción de la batería. • Ponga aceite de motor nuevo, de buena calidad. Vea las instrucciones del apartado «Datos técnicos». Sistema de combustible •...
  • Seite 126: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Fabricante del motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindrada, cm Velocidad, r/min 2900 2900 Potencia nominal del motor, kW (véase la nota 1) Sistema de encendido Bujía RJ19LMC RJ19LMC Distancia de electrodos, mm Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina, litros...
  • Seite 127: Declaración Ce De Conformidad

    (Rige sólo para Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declara por la presente que los cortacéspedes a motor McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX a partir del número de serie 14XXXXXXX cumplen con las disposiciones de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO: •...
  • Seite 128: Symbolerklärung Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbolerklärung Erläuterung der Warnstufen WARNUNG! Das Gerät kann falsch Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. oder nachlässig angewendet WARNUNG! gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen WARNUNG! Nichtbeachtung der führen. Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw.
  • Seite 129: Vorstellung Inhalt

    VORSTELLUNG Inhalt Sehr geehrter Kunde! SYMBOLERKLÄRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von McCulloch entschieden haben. Sie sind damit Teil einer langen Symbolerklärung ..........128 Erfolgsgeschichte, denn die McCulloch Corporation Erläuterung der Warnstufen ......... 128 begann bereits während des 2. Weltkriegs mit der VORSTELLUNG Herstellung von Triebwerken.
  • Seite 130: Was Ist Was

    12 Zündkerze Antriebsbügel 13 Schalldämpfer Elektrostart M46-190AWREX 14 Mähdeck Starthandgriff 15 Wasseranschluss Grasfangbox 16 Messstab/Ölbefüllung Griff, Griffhöhe 17 Messer Schnitthöhenhebel 18 Federscheibe Batterie 19 Messerbolzen Luftfilter 20 Batterieladegerät M46-190AWREX 10 Primermembran M51-190WR 21 Bedienungsanweisung 11 Kraftstoff auffüllen 130 – German...
  • Seite 131: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Schalldämpfer In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der WARNUNG! Geräte ohne bzw. mit Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche defekten Schalldämpfern sollen niemals Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung eingesetzt werden. Ein defekter ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie Schalldämpfer kann Geräuschpegel und funktionsfähig sind.
  • Seite 132: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines Schnitthöhe WICHTIG! Durch Trennen des HINWEIS! Die Schnitthöhe nicht zu niedrig einstellen, da sonst die Messer bei unebenem Gelände auf den Zündkabels von der Zündkerze Boden treffen können. versehentliches Starten vermeiden. Hebel zur Erhöhung der Schnitthöhe nach hinten und zur Handgriff Verringerung der Schnitthöhe nach vorn bewegen.
  • Seite 133: Umgang Mit Kraftstoff

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines Tanken WARNUNG! Einen Motor in einem WARNUNG! Den Motor abstellen und vor geschlossenen oder schlecht belüfteten dem Tanken einige Minuten abkühlen Raum laufen zu lassen, kann zum Tod lassen. durch Ersticken oder Verwenden Sie jederzeit einen Kohlenmonoxidvergiftung führen.
  • Seite 134: Persönliche Schutzausrüstung

    BETRIEB Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder Bei der Benutzung des Gerätes muss die nachlässig angewendet gefährlich sein vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung und zu schweren oder gar angewendet werden. Die persönliche Schutzausrüstung lebensgefährlichen Verletzungen des beseitigt nicht die Unfallgefahr, begrenzt aber den Benutzers oder anderer Personen Umfang der Verletzungen und Schäden.
  • Seite 135: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    BETRIEB Sicherheit im Arbeitsbereich halten. Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Rasenmäherklingen fern. • Vor dem Mähen sind Äste, Zweige, Steine usw. vom • Kippen Sie die Maschine nicht, wenn der Motor läuft. Rasen zu entfernen. • Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie die •...
  • Seite 136: Starten Und Stoppen

    Sie den Antrieb aus und drücken Sie die Maschine ca. Zündkerze sitzt. 10 cm nach vorne. Starten Stoppen Das Modell M46-190AWREX ,M51-190WRPX ist mit • Zum Abstellen des Motors den Motorbremsbügel einem automatischen Choke ausgestattet. loslassen. Wird der Rasenmäher zum ersten Mal gestartet, fünfmal auf die Kraftstoffpumpe drücken.
  • Seite 137: Allgemeines

    WARTUNG Allgemeines • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger. • Den Motor niemals direkt mit Wasser abspülen. WARNUNG! Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten • Den Lufteinlass der Startvorrichtung reinigen. ausführen, die in dieser Startvorrichtung und Startseil kontrollieren. Bedienungsanleitung beschrieben •...
  • Seite 138: Zündkerze

    Drahts vor. • Scheibe anbringen und Bolzen gut festschrauben. Der Bolzen ist mit einem Moment von 45-60 Nm anzuziehen. M46-190AWREX Nehmen Sie die Feineinstellung des Drahts mithilfe einer Stellschraube vor. • Lassen Sie die Klinge per Hand rotieren, um sicherzustellen, dass die Rotation einwandfrei funktioniert.
  • Seite 139: Ölwechsel

    WARTUNG Ölwechsel • Ladegerät anschließen und Batterie für max. 24 Stunden aufladen. • Kraftstofftank leeren. • Öleinfülldeckel abschrauben. • Einen geeigneten Behälter aufstellen, um das Öl aufzufangen. • Motor neigen, sodass das Öl aus dem Einfüllrohr rinnen kann, und das Öl ablassen. Wenn sich die Maschine in einer geneigten Position befindet, stellen Sie sicher, dass sich der Luftfilter immer in der höchsten Position befindet.
  • Seite 140: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Maschinenbauer Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hubraum, cm Drehzahl, rpm 2900 2900 Nennleistung des Motors, kW (siehe Anmerkung 1) Zündanlage Zündkerze RJ19LMC RJ19LMC Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter *Motoröl SAE 30/SAE 10W-30...
  • Seite 141: Eg-Konformitätserklärung

    TECHNISCHE DATEN EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Motorrasenmäher McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX ab der Seriennummer 14XXXXXXX den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: • vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG •...
  • Seite 142: Explicação Dos Símbolos

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Explicação dos símbolos Explicação dos níveis de advertência ATENÇÃO! A máquina, se for usada de forma indevida ou incorrecta, pode ser As advertências são classificadas em três níveis. perigosa, causandosérios ferimentos ou mesmo a morte do utente ou outras ATENÇÃO! pessoas.
  • Seite 143: Prezado Cliente

    Desta forma, passou a fazer parte de uma história que se Explicação dos símbolos ........142 iniciou há muito, quando a McCulloch começou a fabricar Explicação dos níveis de advertência ....142 motores durante a Segunda Grande Guerra. Em 1949, APRESENTAÇÃO...
  • Seite 144: Como Se Chama

    17 Faca Controlo da altura de corte 18 Anilha de pressão Bateria 19 Parafuso da lâmina Filtro de ar 20 Carregador da bateria M46-190AWREX 10 Membrana do accionador M51-190WR 21 Instruções para o uso 11 Enchimento de combustível 144 – Portuguese...
  • Seite 145: Equipamento De Segurança Da Máquina

    EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA MÁQUINA Noções gerais Silenciador Nesta secção esclarecem-se quais são as peças de ATENÇÃO! Nunca use a máquina sem segurança da máquina, que função desempenham e silenciador ou com um silenciador ainda como efectuar o controlo e a manutenção para se defeituoso.
  • Seite 146: Montagem E Ajustamentos

    MONTAGEM E AJUSTAMENTOS Noções gerais Altura de corte ATENÇÃO! Não regule a altura de corte para IMPORTANTE! Evite que o motor seja demasiado baixo, devido ao risco de a lâmina poder ligado acidentalmente retirando o cabo embater em irregularidades no terreno. de ignição da vela de ignição.
  • Seite 147: Manejo De Combustível

    MANEJO DE COMBUSTÍVEL Noções gerais Abastecimento ATENÇÃO! A utilização dum motor em ATENÇÃO! Pare o motor e deixe ambiente fechado ou mal ventilado pode arrefecer alguns minutos antes de causar a morte por asfixia ou abastecer. envenenamento por gás carbónico. Utilize sempre um recipiente para a O combustível e os vapores do gasolina para evitar derrames.
  • Seite 148: Equipamento De Protecção Pessoal

    OPERAÇÃO Equipamento de protecção ATENÇÃO! A máquina, se for usada de pessoal forma indevida ou incorrecta, pode ser perigosa, causandosérios ferimentos ou Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquina mesmo a morte do utente ou outras deve ser utilizado equipamento de protecção pessoal pessoas.
  • Seite 149: Segurança No Local De Trabalho

    OPERAÇÃO Segurança no local de trabalho Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas. • Ramos, pedras, etc., devem ser retirados do relvado • Não incline a máquina com o motor em antes de se iniciar o corte da relva. funcionamento.
  • Seite 150: Arranque E Paragem

    Puxe com força para fazer arrancar o motor. Nunca enrole a corda de arranque na mão. M46-190AWREX Os modelos M46-190AWREX são equipados com arranque electrónico da seguinte maneira. • Antes de utilizar o arranque electrónico pela primeira vez em cada estação, é...
  • Seite 151: Esquema De Manutenção

    MANUTENÇÃO Noções gerais • Não utilize lavagem a alta pressão para limpar a máquina. • Nunca verta água directamente sobre o motor. ATENÇÃO! O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência • Limpe a entrada de ar do dispositivo de arranque. do tipo descrito nestas instruções.
  • Seite 152: Vela De Ignição

    • Coloque a arruela e aperte o parafuso correctamente. O parafuso deve ser apertado utilizando-se um torque de 45-60 Nm. M46-190AWREX Regule o fio com precisão utilizando o parafuso de regulação. • Faça rodar a lâmina com a mão de modo a assegurar- se de que gira livremente.
  • Seite 153: Mudança Do Óleo

    MANUTENÇÃO Mudança do óleo • Ligue o carregador da bateria e carregue a bateria durante, no máximo, 24 horas. • Esvazie o depósito de combustível. • Desaperte a tampa do depósito de óleo. • Utilize um recipiente adequado para a recolha do óleo.
  • Seite 154: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Fabricante do motor Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindrada, cm Velocidade de rotação, rpm 2900 2900 Potência nominal do motor, kW (ver nota 1) Sistema de ignição Vela de ignição RJ19LMC RJ19LMC Folga dos eléctrodos, mm Sistema de combustível/lubrificação...
  • Seite 155: Certificado Ce De Conformidade

    (Válido unicamente na Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, declara sob sua inteira responsabilidade que os cortadores de relva McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX com os números de série 14XXXXXXX e mais recentes cumprem as disposições constantes na DIRECTIVA do CONSELHO: •...
  • Seite 156: X8F;ŽŸ

    ŽŸ‘…ˆ… ‘ˆŒ‚Ž‹Ž‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß åðåä äîçàïðàâêîé âñåãäà …„“…†„…ˆ…! ðè îñòàíîâèòå äâèãàòåëü. íåïðàâèëüíîì èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè ìàøèíà ìîæåò áûòü îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, ƒîðß÷àß ïîâåðõíîñòü. êîòîðûé ìîæåò ïðè÷èíèòü ñåðüåçíûå ïîâðåæäåíèß èëè òðàâìó ñî ñìåðòåëüíûì èñõîäîì äëß ïîëüçîâàòåëß èëè äëß äðóãèõ. îßñíåíèå ê óðîâíßì ðåæäå...
  • Seite 157: Îäåðæàíèå

    êîòîðàß íà÷àëàñü äîâîëüíî äàâíî, âî âðåìß îßñíåíèå ê óðîâíßì ïðåäóïðåæäåíèé ..156 ‚òîðîé Œèðîâîé ‚îéíû, êîãäà êîðïîðàöèß …‡…’€–ˆŸ McCulloch íà÷àëà âûïóñê äâèãàòåëåé. ‚ 1949 ã. ‘îäåðæàíèå ............. 157 McCulloch âûâåëà íà ðûíîê ïåðâóþ ïîðòàòèâíóþ öåïíóþ ïèëó, êîòîðîé ìîã óïðàâëßòü îäèí...
  • Seite 158: Òî Åñòü ÷Òî Íà Ãàçîíîêîñèëêå

    ãîðëîâèíà 6 óêîßòêà, âûñîòà ðóêîßòêè 17 îæ 7 óëüò ðåãóëèðîâêè âûñîòû 18 ðóæèííàß øàéáà 8 €êêóìóëßòîð 19 ‚èíò íîæåé 9 ‚îçäóøíûé ôèëüòð 20 ‡àðßäíîå óñòðîéñòâî M46-190AWREX 10 Œåìáðàíà ïèòàòåëß M51-190WR 21 óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 11 ‡àëèâàíèß òîïëèâà 158 – Russian...
  • Seite 159: X8E;Áùèå Ñâåäåíèß

    ‘…„‘’‚€ ‡€™ˆ’› …‡—ˆŠ€ Žáùèå ñâåäåíèß ƒëóøèòåëü ‚ äàííîì ðàçäåëå ðàññìàòðèâàþòñß ðàçëè÷íûå …„“…†„…ˆ…! èêîãäà íå çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèß ìàøèíû, èõ ðàáîòà, è èñïîëüçóéòå ìàøèíó áåç ãëóøèòåëß ïðèâåäåíû îñíîâíûå ïðèíöèïû è ïðàâèëà, èëè ñ äåôåêòíûì ãëóøèòåëåì. êîòîðûå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü äëß îâðåæäåííûé ãëóøèòåëü îáåñïå÷åíèß áåçîïàñíîé ðàáîòû. çíà÷èòåëüíî...
  • Seite 160: X81;ŽŠ€ ˆ €''Ž‰Šˆ

    ‘ŽŠ€ ˆ €‘’Ž‰Šˆ Žáùèå ñâåäåíèß ‚ûñîòà ñòðèæêè ‚€†Ž! ðåäîòâðàòèòå ‡€Œ…—€ˆ…! å óñòàíàâëèâàéòå ñëèøêîì íåïðåäíàìåðåííûé çàïóñê, ñíßâ íèçêèé óðîâåíü, ò.ê. ãàçîíîêîñèëêà ìîæåò êàáåëü çàæèãàíèß ñî ñâå÷è ñîïðèêàñàòüñß ñ íåðîâíûìè ïîâåðõíîñòßìè. çàæèãàíèß. åðåäâèíóòü ðû÷àã íàçàä, ÷òîáû ïîäíßòü íîæè, è âïåðåä Ñ ÷òîáû îïóñòèòü. ó÷êà...
  • Seite 161: Àñàäêà Äëß Ìóëü÷Èðîâàíèß

    ‘ŽŠ€ ˆ €‘’Ž‰Šˆ àñàäêà äëß ìóëü÷èðîâàíèß îäíèìèòå ùèòîê ðàçãðóçêè, ÷òîáû • óñòàíîâèòü/ñíßòü ïðîáêó ìóëü÷èðîâàíèß. ‡àêðåïèòå ïðóæèíó ê ðàìå. ‡àëèâàíèå ìàñëà Œàøèíà ïîñòàâëßåòñß ñ ïóñòûì ìàñëßíûì • áàêîì. ‡àëèâàéòå ìàñëî ìåäëåííî. ‘ì. óêàçàíèß â ðàçäåëå “õîä. Œîòîðíîå ìàñëî ñëåäóåò çàìåíèòü â ïåðâûé ðàç ïîñëå 8 ÷àñîâ ðàáîòû.
  • Seite 162: X8F;€'ˆ‹€ Ž€

    €‚ˆ‹€ Ž€™…ˆŸ ‘ ’Ž‹ˆ‚ŽŒ Žáùèå ñâåäåíèß "’åõíè÷åñêèå äàííûå". èêîãäà íå ïðèìåíßéòå ìàñëî äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé. …„“…†„…ˆ…! àáîòà ‡àïðàâêà äâèãàòåëß â çàêðûòîì èëè â ïëîõî ïðîâåòðèâàåìîì ïîìåùåíèè ìîæåò ïðèâåñòè ê ñìåðòåëüíîìó èñõîäó ⠏…„“…†„…ˆ…! åðåä çàïðàâêîé ðåçóëüòàòå óäóøåíèß èëè çàðàæåíèß ñëåäóåò îáßçàòåëüíî âûêëþ÷èòü óãàðíûì...
  • Seite 163: X9D;Š'‹"€'€-ˆŸ

    Š‘‹“€’€–ˆŸ ‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà èñïîëüçîâàíèß, äëß êîòîðîãî âû íå ñ÷èòàåòå ñåáß äîñòàòî÷íî ïîäãîòîâëåííûìè! ‚î âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû äîëæíû èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå îäîáðåííûå …„“…†„…ˆ…! Œàøèíà âî âðåìß ñðåäñòâà çàùèòû. ‘ðåäñòâà ëè÷íîé çàùèòû íå ðàáîòû ñîçäàåò ýëåêòðîìàãíèòíîå ìîãóò ïîëíîñòüþ èñêëþ÷èòü ðèñê ïîëó÷åíèß ïîëå.
  • Seite 164 Š‘‹“€’€–ˆŸ î÷åíü êðóòûõ ñêëîíàõ. åëüçß ïîëüçîâàòüñß …„“…†„…ˆ…! ‹þáûå ãàçîíîêîñèëêîé íà ïîâåðõíîñòßõ ñ óêëîíîì, ìîäèôèêàöèè è/èëè èñïîëüçîâàíèå ïðåâûøàþùèì 15 ãðàäóñîâ. çàïàñíûõ ÷àñòåé, íåðàçðåøåííûõ • à ñêëîíàõ ïóòü ñëåäóåò ïðîêëàäûâàòü ïîä ïðîèçâîäèòåëåì, ìîæåò ïðèâåñòè ê ïðßìûì óãëîì ê ñêëîíó. ƒîðàçäî ëåã÷å ñåðüåçíûì ðàíåíèßì èëè ðàáîòàòü...
  • Seite 165: X8E;Ñíîâíûå Ïðèíöèïû Ðàáîòû

    Š‘‹“€’€–ˆŸ ïîñûïàííûå ãðàâèåì, êàìíè, ãàëüêà, àñôàëüò ‡àïóñê è îñòàíîâêà è ò.ä. åðåä çàïóñêîì • å áåãàéòå ñ ðàáîòàþùåé ãàçîíîêîñèëêîé. ðè ðàáîòå ñ ãàçîíîêîñèëêîé âñåãäà õîäèòå ìåäëåííî. …„“…†„…ˆ…! ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå ñ ìàøèíîé • Žòêëþ÷èòå äâèãàòåëü, ïðåæäå ÷åì èçìåíèòü âíèìàòåëüíî...
  • Seite 166 ïî÷óâñòâóåòñß ñîïðîòèâëåíèå (ñòàðòåð âõîäèò â çàöåïëåíèå). åçêî ïîòßíóòü òðîñ, ÷òîáû çàâåñòè äâèãàòåëü. èêîãäà íå íàêðó÷èâàéòå ñòàðòîâûé øíóð âîêðóã ðóêè. M46-190AWREX Œîäåëè M46-190AWREX îñíàùåíû ýëåêòðîííûì ïóñêîâûì óñòðîéñòâîì, êîòîðîå ìîæíî èñïîëüçîâàòü ñëåäóþùèì îáðàçîì: • åðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ýëåêòðîííîãî ïóñêîâîãî óñòðîéñòâà â íà÷àëå ñåçîíà...
  • Seite 167: X8E;Áùèå Ñâåäåíèß

    ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… Žáùèå ñâåäåíèß * ‘ì. óêàçàíèß â ðàçäåëå "‡àùèòíîå îáîðóäîâàíèå ìàøèíû". Žáùàß ïðîâåðêà …„“…†„…ˆ…! îëüçîâàòåëü ìîæåò âûïîëíßòü òîëüêî òàêèå • ðîâåðüòå çàòßæêó ãàåê è áîëòîâ è ðàáîòû ïî îáñëóæèâàíèþ è ñåðâèñó, ïîäòßíèòå â ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè. êîòîðûå îïèñàíû â äàííîì ðóêîâîäñòâå...
  • Seite 168: Âå÷À Çàæèãàíèß

    çàêðåïèòå åãî íà äðóãèõ êðîíøòåéíàõ ðû÷àãà ñöåïëåíèß. ‡àòåì âûïîëíèòå òî÷íóþ ðåãóëèðîâêó òðîñà. • “ñòàíîâèòå øàéáó è çàòßíèòå âèíò. Œîìåíò çàòßæêè âèíòà ðàâåí 45 - 60 ì. M46-190AWREX ’î÷íî îòðåãóëèðóéòå äëèíó òðîñà ñ ïîìîùüþ ðåãóëèðîâî÷íîãî âèíòà. • ðîâåðíóòü ëåçâèå ðóêîé, óáåäèòüñß, ÷òî îíî âðàùàåòñß ñâîáîäíî. ðîèçâåñòè...
  • Seite 169: Îçäóøíûé Ôèëüòð

    ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… ‚îçäóøíûé ôèëüòð €êêóìóëßòîð • „îñòàòü âîçäóøíûé ôèëüòð, ñíßâ êðûøêó öèëèíäðà. ‚àæíàß èíôîðìàöèß ˆñïîëüçîâàííûå áàòàðåè çàïðåùàåòñß óòèëèçèðîâàòü • ‚îçäóøíûé ôèëüòð ïîñëå ýêñïëóàòàöèè â âìåñòå ñ áûòîâûìè îòõîäàìè! ˆõ òå÷åíèå íåêîòîðîãî âðåìåíè íåâîçìîæíî íåîáõîäèìî ñäàòü â áëèæàéøèé ïîëíîñòüþ âû÷èñòèòü. îýòîìó åãî íóæíî ñåðâèñíûé...
  • Seite 170: X8F;Ðîâåðêà Ïðåäîõðàíèòåëß

    ’…•ˆ—…‘ŠŽ… Ž‘‹“†ˆ‚€ˆ… ðîâåðêà ïðåäîõðàíèòåëß • Žòâåðíèòå ïðèæèìíîé ôèêñàòîð àêêóìóëßòîðà • óäüòå îñòîðîæíû, ïîâîðà÷èâàß ïðèæèìíîé ôèêñàòîð! ‘ëåäèòå çà òåì, ÷òîáû àêêóìóëßòîð íå âûïàë.‘íèìèòå êðûøêó ïðåäîõðàíèòåëß. • ðîâåðüòå ïðåäîõðàíèòåëü. ‘ãîðåâøèé ïðåäîõðàíèòåëü íåîáõîäèìî çàìåíèòü. • “ñòàíîâèòå ïðèæèìíîé ôèêñàòîð àêêóìóëßòîðà íà ìåñòî. “áåäèòåñü, ÷òî ïðè ýòîì íå çàùåìëåíà...
  • Seite 171 ’…•ˆ—…‘Šˆ… •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ M46-190AWREX M51-190WRPX „âèãàòåëü ðîèçâîäèòåëü äâèãàòåëß Briggs & Stratton Briggs & Stratton Žáúåì öèëèíäðà, ñì Šîë-âî îáîðîòîâ, rpm 2900 2900 îìèíàëüíàß ìîùíîñòü ýëåêòðîäâèãàòåëß, ê‚ò (ñì. ïðèìå÷àíèå 1) ‘èñòåìà çàæèãàíèß ‘âå÷à çàæèãàíèß RJ19LMC RJ19LMC ‡àçîð ýëåêòðîäîâ, ìì ‘èñòåìà òîïëèâà / ñìàçêè...
  • Seite 172: Ƒàðàíòèß

    (’îëüêî äëß …âðîïû) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sverige, òåë.: +4636146500, çàßâëßåò ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ, ÷òî ãàçîíîêîñèëêè McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX ñ ñåðèéíûìè íîìåðàìè 14XXXXXXX è äàëåå, ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèßì „ˆ…Š’ˆ‚› ‘Ž‚…’€: îò 17 ìàß 2006 ãîäà, "îòíîñèòñß ê ìåõàíè÷åñêîìó îáîðóäîâàíèþ" 2006/42/EC •...
  • Seite 173: X8E;Áßñíåíèå Íà Óñëîâíèòå Îáîçíà÷Åíèß

    ŽŸ‘…ˆ… € “‘‹Ž‚ˆ’… ŽŽ‡€—…ˆŸ Žáßñíåíèå íà óñëîâíèòå èñê îò åêñïëîçèß îáîçíà÷åíèß …„“…†„…ˆ…! Œàøèíàòà ìîæå äà ñå îêàæå îïàñåí èêîãà íå çàðåæäàéòå ãîðèâî ïðè èíñòðóìåíò àêî ñå èçïîëçâà âêëþ÷åí äâèãàòåë. íåïðàâèëíî èëè áåçãðèæíî, êîåòî ìîæå äà äîâåäå äî ñåðèîçíî èëè ôàòàëíî íàðàíßâàíå...
  • Seite 174: X8F;

    “âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ! ŽŸ‘…ˆ… € “‘‹Ž‚ˆ’… ëàãîäàðèì âè, ÷å èçáðàõòå ïðîäóêò íà ŽŽ‡€—…ˆŸ McCulloch. ’àêà âèå ñòàâàòå ÷àñò îò èñòîðèß, çàïî÷íàëà îòäàâíà, êîãàòî McCulloch Corporation Žáßñíåíèå íà óñëîâíèòå îáîçíà÷åíèß ..173 çàïî÷íà ïðîèçâîäñòâîòî íà äâèãàòåëè ïî Žáßñíåíèå íà íèâàòà íà ïðåäóïðåæäåíèå...
  • Seite 175: Š€Š'Ž - Šš

    Šàêâî ñå íàìèðà âúðõó êîñà÷êàòà? ú÷êà çà ñïèðà÷êàòà íà äâèãàòåëß 12 ‡àïàëèòåëíà ñâåù 2 ‹îñò çà çàäâèæâàíå 13 €óñïóõ 3 …ëåêòðè÷åñêè ñòàðòåð M46-190AWREX 14 Šàïàê ñðåùó ïîðßçâàíå 4 „ðúæêà íà ñòàðòåðà 15 ‚îäíî ñúåäèíåíèå 5 Šîëåêòîð 16 Œåðèòåëíà ïðú÷êà/ìàñëîíàëèâåí ùóöåð...
  • Seite 176: X8E;Ž"„'€

    ŽŽ“„‚€… ‡€ …‡Ž€‘Ž‘’ € Œ€˜ˆ€’€ Žñíîâíè ïðèíöèïè €óñïóõ ‚ òîçè ðàçäåë ñà îïèñàíè ðàçëè÷íèòå çàùèòíè …„“…†„…ˆ…! èêîãà íå óñòðîéñòâà íà ìàøèíàòà, òßõíîòî äåéñòâèå, èçïîëçâàéòå ìàøèíà áåç àóñïóõ èëè ñ êàêòî è íà÷èíúò çà èçâúðøâàíå íà ïðåãëåä è ïîâðåäåí àóñïóõ. „åôåêòíèßò àóñïóõ ïîääðúæêà...
  • Seite 177: ŒŽ 'ˆ€

    ŒŽ’ˆ€… ˆ €‘’Ž‰‚€… Žñíîâíè ïðèíöèïè ‚èñî÷èíà íà ðßçàíå ‡€ŽŒ…’…! ðåäîòâðàòåòå ˆ‡‚…‘’ˆ…! å çàäàâàéòå âèñî÷èíàòà íà ðßçàíå òâúðäå íèñêî, òúé êàòî èìà ðèñê íåæåëàíî ñòàðòèðàíå, êàòî èçâàäèòå ðåçöèòå äà ïîïàäíàò íà ñêëîíîâå ñ çàïàëèòåëíèß êàáåë îò íåðàâíîñòè. çàïàëèòåëíàòà ñâåù. ðèäâèæåòå ðú÷êàòà íàçàä çà ïî-ãîëßìà úêîõâàòêà...
  • Seite 178: Ëîæêà Çà Ìóë÷Èðàíå

    ŒŽ’ˆ€… ˆ €‘’Ž‰‚€… ‚ëîæêà çà ìóë÷èðàíå • îâäèãíåòå ïðåäïàçèòåëß, çà äà ìîíòèðàòå/ äåìîíòèðàòå ïðèñòàâêàòà çà ìóë÷èðàíå. ‡àêà÷åòå ïðóæèíàòà çà ðàìêàòà. ‡àðåæäàíå ñ ìàñëî • åçåðâîàðúò çà ìàñëî íà íîâàòà ìàøèíà å ïðàçåí. ‘èïâàéòå ìàñëîòî áàâíî. ‚æ. èíñòðóêöèèòå â ãëàâà ãîääðúæêàÓ. Œîòîðíîòî...
  • Seite 179: X90;€Ž'€ ' ƑŽˆ'Ž'Ž

    €Ž’€ ‘ ƒŽˆ‚Ž’Ž Žñíîâíè ïðèíöèïè èçïîëçâàéòå ìàñëî ïðåäíàçíà÷åíî çà äâóòàêòîâè äâèãàòåëè. ‡àðåæäàíå ñ ãîðèâî …„“…†„…ˆ…! àáîòàòà íà äâèãàòåë â çàòâîðåíî èëè ëîøîïðîâåòðßâàíî ïîìåùåíèå ìîæå …„“…†„…ˆ…! ðåäè äà äîâåäå äî ñìúðòò ïîðàäè çàðåæäàíåòî ñ ãîðèâî òðßáâà çàäóøàâàíå èëè îòðàâßíå ñ íåïðåìåííî äà ñå èçêëþ÷è âúãëåðîäåí...
  • Seite 180: Š'‹Ž€'€-ˆŸ

    …Š‘‹Ž€’€–ˆŸ ‹è÷íà çàùèòíà åêèïèðîâêà …„“…†„…ˆ…! ’àçè ìàøèíà ñúçäàâà åëåêòðîìàãíèòíî ïîëå ïî ðè ðàáîòà ñ ìàøèíàòà òðßáâà âèíàãè äà âðåìå íà ðàáîòà. ðè íßêîè ïîëçâàòå ëè÷íà çàùèòíà åêèïèðîâêà îäîáðåíà îáñòîßòåëñòâà òîâà ïîëå ìîæå äà îò ñúîòâåòíîòî âåäîìñòâî. ‹è÷íàòà çàùèòíà èíòåðôåðèðà ñ àêòèâíè èëè ïàñèâíè åêèïèðîâêà...
  • Seite 181 …Š‘‹Ž€’€–ˆŸ • ‚íèìàâàéòå, êîãàòî ïðèáëèæàâàòå ñêðèòè …„“…†„…ˆ…! åðàçðåøåíè úãëè è ïðåäìåòè, êîèòî ìîãàò äà áëîêèðàò èçìåíåíèß è/èëè ïðèñïîñîáëåíèß çðèòåëíîòî âè ïîëå. ìîãàò äà äîâåäàò äî ñåðèîçíî íàðàíßâàíå èëè ñìúðòíè ñëó÷àè íà åçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ïîòðåáèòåëß èëè äðóãè ëèöà. ðè • Šîñà÷êàòà...
  • Seite 182: X8E;Ñíîâíè Ïðèíöèïè Íà Ðàáîòà

    äúëãà, êàðàéòå áàâíî è Ð àêî å íåîáõîäèìî Ð îêîñåòå äâà ïúòè. ‘òàðòèðàíå • åæåòå âñåêè ïúò â ðàçëè÷íè ïîñîêè, çà äà Œîäåë M46-190AWREX ,M51-190WRPX å èçáåãíåòå ëèíèè â ìîðàâàòà. îáîðóäâàí ñ àâòîìàòè÷åí çàãëóøèòåë. ’ðàíñïîðò è ñúõðàíåíèå €êî ñòàðòèðàòå êîñà÷êàòà çà ïúðâè ïúò, íàòèñíåòå...
  • Seite 183 …Š‘‹Ž€’€–ˆŸ M46-190AWREX M46-190AWREX ñà îáîðóäâàíè ñ åëåêòðîíåí ñòàðòåð, êîéòî ñå èçïîëçâà ïî ñëåäíèß íà÷èí: ðåäè äà èçïîëçâàòå åëåêòðîííèß ñòàðòåð • çà ïúðâè ïúò ïðåç òîçè ñåçîí, òðßáâà äà çàðåäèòå àêóìóëàòîðà. ‚èæ ñúùî òàêà èíñòðóêöèèòå â ðàçäåë îääðúæêà. ðåãúíåòå äðúæêàòà íà ñïèðà÷êàòà íà...
  • Seite 184: X8F;Ž„„Š†Š€

    Ž„„š†Š€ Žñíîâíè ïðèíöèïè *‚æ. èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà ãŽáîðóäâàíå çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ ìàøèíàòàÒ. …„“…†„…ˆ…! îòðåáèòåëßò Žáùà èíñïåêöèß òðßáâà äà èçâúðøâà ñàìî ðàáîòàòà ðîâåðåòå äàëè âñè÷êè ãàéêè è âèíòîâå ñà • ïî ïîääðúæêàòà è îáñëóæâàíåòî, çàòåãíåòè. îïèñàíè â òîçè íàðú÷íèê íà îïåðàòîðà.
  • Seite 185: Àïàëèòåëíà Ñâåù

    áîëòà. îëòúò òðßáâà äà áúäå çàòåãíàò ñ ðàçëè÷íèòå ñêîáè íà ëîñòà çà ñúåäèíèòåëß. âúðòßù ìîìåíò 45 - 60 Nm. ‘ëåä òîâà ðåãóëèðàéòå êàáåëà âíèìàòåëíî. M46-190AWREX • àçäâèæåòå îñòðèåòî íà ðúêà è ñå óâåðåòå, ÷å òî ñå âúðòè ñâîáîäíî. àïðàâåòå òåñòîâî...
  • Seite 186: Úçäóøåí Ôèëòúð

    Ž„„š†Š€ ‚úçäóøåí ôèëòúð ‘ìßíà íà ìàñëîòî • „åìîíòèðàéòå êàïàêà íà âúçäóøíèß ôèëòúð • ˆçïðàçíåòå ðåçåðâîàðà çà ãîðèâî. è âúçäóøíèß ôèëòúðúò. • àçâèéòå êàïà÷êàòà íà ïúëíèòåëß çà ‚úçäóøåí ôèëòúð, èçïîëçóâàí äúëãî âðåìå, ìàñëîòî. • íå ìîæå äà ñå ïî÷èñòè íàïúëíî. …òî çàùî íà •...
  • Seite 187: Àêóìóëàòîðà

    Ž„„š†Š€ àêóìóëàòîðà ðîâåðßâàíå íà ïðåäïàçèòåëß • àçâèíòåòå ñòîéêàòà íà àêóìóëàòîðà ‡àïîìíåòå ˆçòîùåíàòà áàòåðèß íå áèâà äà ñå èçõâúðëß çàåäíî ñ äîìàêèíñêèòå îòïàäúöè! Žñòàâåòå ß â íàé-áëèçêèß ñåðâèçåí àãåíò èëè ïóíêò çà ñúáèðàíå. ðîâåðåòå âñè÷êè êàáåëè è ñúåäèíåíèß. èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíàòà, àêî èìà ïîâðåäåí êàáåë...
  • Seite 188 ’…•ˆ—…‘Šˆ •€€Š’…ˆ‘’ˆŠˆ M46-190AWREX M51-190WRPX „âèãàòåë ðîèçâîäèòåë íà äâèãàòåëß Briggs & Stratton Briggs & Stratton Žáåì íà öèëèíäúðà, ñì ‘êîðîñò, rpm 2900 2900 îìèíàëíà èçõîäíà ìîùíîñò íà åëåêòðîäâèãàòåëß, kW (âæ. çàáåëåæêà 1) ‡àïàëèòåëíà ñèñòåìà ‡àïàëèòåëíà ñâåù RJ19LMC RJ19LMC •ëàáèíà ìåæäó åëåêòðîäèòå, ìì...
  • Seite 189: X8E;-Óâåðåíèå Çà Ñúîòâåòñòâèå

    (‚àëèäíî ñàìî â ðàìêèòå íà …âðîïà) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ˜âåöèß, òåë: +46-36-146500, óäîñòîâåðßâà ñ íàñòîßùîòî, ÷å êîñà÷êèòå McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX ñúñ ñåðèéíè íîìåðà îò 14XXXXXXX íàòàòúê ñà â ñúîòâåòñòâèå ñ èçèñêâàíèßòà íà „ˆ…Š’ˆ‚€’€ € ‘š‚…’€: òî 17 ìàé 2006 ã., ãñâúðçàíè ñ ìàøèíèÒ 2006/42/EC •...
  • Seite 190: A Szimbólumok Magyarázataa Szimbólumok Magyarázata

    A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A szimbólumok magyarázata A figyelmeztetési szintek magyarázata VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat A figyelmeztetések három szintre vannak osztva. esetén, és súlyos vagy végzetes sérüléseket okozhat a felhasználónak vagy VIGYÁZAT! másoknak. VIGYÁZAT! Akkor használatos, ha a Olvassa el figyelmesen a használati kézikönyv utasításainak be nem tartása utasítást, és gyŒzŒdjön meg róla, hogy...
  • Seite 191: Ismerkedés A Géppel Tartalomjegyzék

    80-as években trimmerekkel és lomfúvókkal egészült ki a cég Általános tudnivalók ............ 193 termékskálája. ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK A McCulloch ma a Husqvarna vállalatcsoport tagjaként viszi Általános tudnivalók ............ 194 tovább a céget fél évszázadon át fémjelezŒ hatékony Fogantyú ..............194 motorok, technikai innovációk és erŒs szerkezetı...
  • Seite 192: Mi Micsoda A Fınyírón

    MI MICSODA? M51-190WRPX M46-190AWREX Mi micsoda a fınyírón? Motorfékfogantyú 12 Gyújtógyertya Hajtókar 13 Kipufogódob Elektromos indítószerkezet M46-190AWREX 14 Vágóburkolat Indítófogantyú 15 Vízcsatlakozás A fıgyıjtŒ felszerelése 16 Nívópálca/olajbetöltŒ nyílás Fogantyú, fogantyúmagasság 17 Vágórész Vágásimagasság-szabályozó 18 Rugóalátét Akkumulátor 19 KésrögzítŒ csavar LevegŒszırŒ...
  • Seite 193: A Gép Biztonsági Felszerelése

    A GÉP BIZTONSÁGI FELSZERELÉSE Általános tudnivalók Kipufogódob Ez a fejezet elmagyarázza a gép különbözŒ biztonsági VIGYÁZAT! Semmiképpen ne használjon felszereléseit, azok mıködését, valamint azt az ellenŒrzést és olyan gépet, amelyiken nincs vagy sérült karbantartást, amelyrŒl a biztonságos használat érdekében a hangfogó. A hibás hangfogó jelentŒs gondoskodnia kell.
  • Seite 194: Összeszerelés És Beállítások

    ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK Általános tudnivalók Vágási magasság FONTOS! Akadályozza meg a véletlen FONTOS! Ne állítson be túlságosan kis vágási magasságot, indítást a gyújtáskábel eltávolításával a nehogy a kés beleütközzön az egyenetlenségekbe. gyújtógyertyáról. Nagyobb vágási magassághoz húzza a kart hátra, alacsonyabb vágási magassághoz húzza elŒre.
  • Seite 195: Általános Tudnivalók

    ÜZEMANYAGKEZELÉS Általános tudnivalók Tankolás VIGYÁZAT! A motort nem szabad zárt VIGYÁZAT! Feltöltés elŒtt kapcsolja ki a vagy rosszul szellŒzŒ helyen járatni, mert motort, és hagyja hılni néhány percig. a kipufogógázok fulladást vagy szén- monoxid-mérgezést okozhatnak. A kiömlés elkerülése érdekében mindig benzines kannát használjon.
  • Seite 196: Személyi Védœfelszerelés

    ÜZEMELTETÉS Személyi védŒfelszerelés VIGYÁZAT! A gép veszélyes eszköz lehet szabálytalan vagy gondatlan használat Amikor a gépet használja, viseljen mindig jóváhagyott esetén, és súlyos vagy végzetes személyi biztonsági felszerelést. A személyi biztonsági sérüléseket okozhat a felhasználónak felszerelés nem küszöböli ki a sérülések kockázatát, de vagy másoknak.
  • Seite 197: A Munkaterület Biztonsága

    ÜZEMELTETÉS A munkaterület biztonsága a motort, és válassza le a gyújtásvezetéket a gyújtógyertyáról. • A nyírás elŒtt el kell távolítani a fıbŒl az ágakat, gallyakat, • Amikor a fınyíróval nyírást nem igénylŒ területen halad köveket stb. keresztül, kapcsolja ki a motort. Ilyen lehet például a •...
  • Seite 198: Beindítás És Leállítás

    MielŒtt maga felé húzza a gépet, kapcsolja ki a a gyújtógyertyára. meghajtást, és tolja elŒre a gépet kb. 10 cm-re. Beindítás Leállítás Az M46-190AWREX ,M51-190WRPX modell automata • A motor leállításához engedje el a motorfékfogantyút. szívatóval rendelkezik. A fınyíró elsŒ indítása elŒtt nyomja be az üzemanyag- szivattyút ötször egymás után.
  • Seite 199: Általános Tudnivalók

    KARBANTARTÁS Általános tudnivalók KülsŒ tisztítás • Kefe segítségével távolítsa el a fınyíróról a leveleket, VIGYÁZAT! A felhasználó kizárólag olyan fıszálakat stb. karbantartási és szervizmunkákat • Ne használjon nagynyomású vízsugarat a gép végezhet, amelyek ebben a használati tisztításához. utasításban szerepelnek. Komolyabb •...
  • Seite 200: Gyújtógyertya

    EllenŒrizze, hogy a vágófej megfelelŒen van-e csatlakoztatással. Ezt követŒen állítsa be a vezetéket. központosítva a tengelyen. • Illessze a helyére az alátétet, és húzza meg a csavart. A M46-190AWREX csavart 45–60 Nm nyomatékkal kell meghúzni. Finoman szabályozza a vezetéket a beállító csavar segítségével. •...
  • Seite 201: Üzemanyagrendszer

    KARBANTARTÁS Üzemanyagrendszer A biztosíték ellenŒrzése • EllenŒrizze, nem sérült-e a tanksapka és annak tömítése. • Csavarozza ki az akkumulátor leszorítóját. • EllenŒrizze a üzemanyag-vezetéket. Ha szükséges, cserélje ki a hibás alkatrészeket. Akkumulátor Fontos A leselejtezett elemet nem szabad a háztartási hulladékba dobni! Adja le a legközelebbi szervizmıhelyben vagy gyıjtŒhelyen.
  • Seite 202: Mùszaki Adatok

    MÙSZAKI ADATOK M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Motor gyártója Briggs & Stratton Briggs & Stratton Hengerırtartalom, cm Fordulatszám, ford./perc 2900 2900 Névleges motorteljesítmény, kW (lásd 1. megjegyzés) Gyújtásrendszer Gyújtógyertya RJ19LMC RJ19LMC Elektródatávolság, mm Üzemanyag-/kenŒrendszer Benzintartály ırtartalma *Motorolaj SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 Tömeg...
  • Seite 203: Termékazonossági Egk-Bizonyítvány

    MÙSZAKI ADATOK Termékazonossági EGK-bizonyítvány (Kizárólag Európára vonatkozik) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Svédország, tel.: +46 36 146500) saját felelŒsségére kijelenti, hogy a McCulloch M46- 190AWREX, M51-190WRPX fınyírók a 14XXXXXXX sorozatszámmal kezdŒdŒen megfelelnek az EGK TANÁCSA következŒ IRÁNYELVEINEK: GépekrŒl szóló 2006/42/EK irányelv (2006. május 17.) •...
  • Seite 204: Znaczenie Symboli Znaczenie Symboli

    ZNACZENIE SYMBOLI Znaczenie symboli WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub Wyst´pujà trzy poziomy ostrze˝eƒ. nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ OSTRZE˚ENIE! maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç OSTRZE˚ENIE! Jest u˝ywane, gdy u˝ytkownika lub innych osób. istnieje ryzyko powa˝nych obra˝eƒ, Êmierci operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania...
  • Seite 205: Spis Treêci

    OPIS Spis treÊci Szanowny Kliencie! ZNACZENIE SYMBOLI Dzi´kujemy za wybór produktu McCulloch W ten sposób stajà si´ Paƒstwo cz´Êcià historii, która rozpocz´∏a si´ dawno temu, Znaczenie symboli ............. 204 gdy McCulloch Corporation rozpocz´∏a produkcje silników w WyjaÊnienie poziomów ostrze˝eƒ ......204 czasie II Wojny Âwiatowej.
  • Seite 206: Co Jest Co

    16 Pr´towy wskaênik poziomu oleju/ nape∏nianie oleju Uchwyt, wysokoÊç uchwytu 17 Nó˝ Dêwignia regulacji wysokoÊci koszenia 18 Podk∏adka spr´˝ysta Akumulator 19 Âruba mocujàca no˝a Filtr powietrza 20 ¸adowarka baterii M46-190AWREX 10 Membrana pompy paliwowej M51-190WR 21 Instrukcja obs∏ugi 11 Uzupe∏nianie paliwa 206 – Polish...
  • Seite 207: Zabezpieczenia W Maszynie

    ZABEZPIECZENIA W MASZYNIE Uwagi ogólne T∏umik W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo∏y OSTRZE˚ENIE! Nigdy nie u˝ywaj zabezpieczajàce maszyny, omówiono ich funkcj´ oraz maszyny z uszkodzonym t∏umikiem lub sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia bez niego. Uszkodzony t∏umik znacznie prawid∏owego dzia∏ania.
  • Seite 208: Monta˚ I Regulacje

    MONTA˚ I REGULACJE Uwagi ogólne WysokoÊç koszenia UWAGA! Nie ustawiaj zbyt ma∏ej wysokoÊci koszenia, gdy˝ WA˚NE! Aby zapobiec przypadkowemu w razie nierównoÊci terenu no˝e mogà zawadzaç o pod∏o˝e. uruchomieniu urzàdzenia, nale˝y zdjàç przewód zap∏onowy ze Êwiecy. Przesunàç dêwigni´ do ty∏u, do pozycji wy˝szej wysokoÊci ci´cia lub do przodu, aby zmniejszyç...
  • Seite 209: Przygotowywanie I Obchodzenie Si¢ Zpaliwem Uwagi Ogólne

    PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Uwagi ogólne Tankowanie OSTRZE˚ENIE! W∏àczanie silnika w OSTRZE˚ENIE! Przed przystàpieniem do zamkni´tych lub êle wentylowanych tankowania, wy∏àcz silnik i odczekaj kilka pomieszczeniach mo˝e byç przyczynà minut a˝ ostygnie. Êmierci wskutek uduszenia lub zatrucia Zawsze u˝ywaj kanistra na benzyn´, aby tlenkiem w´gla.
  • Seite 210: Dzia¸anie

    DZIA¸ANIE Ârodki ochrony osobistej OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ Podczas u˝ywania maszyny nale˝y zawsze mieç na sobie maszynà mo˝e ona staç si´ zatwierdzone przez odpowiednie w∏adze Êrodki ochrony niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym osobistej. Srodki ochrony osobistej nie eliminujà ryzyka spowodowaç...
  • Seite 211: G∏Ówne Techniki Pracy

    DZIA¸ANIE Bezpieczeƒstwo miejsca pracy • Nigdy nie unoÊ ani nie przenoÊ kosiarki, gdy silnik jest uruchomiony. Je˝eli potrzebujesz unieÊç kosiark´, wy∏àcz • Przed przystàpieniem do koszenia usuƒ z trawnika najpierw silnik i zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej. ga∏´zie, kamienie itp. •...
  • Seite 212: Uruchamianie I Wy∏Àczanie

    (zaz´bienie rozrusznika) Pociàgnàç, u˝ywajàc odpowiedniej si∏y, aby uruchomiç silnik. Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokó∏ d∏oni. M46-190AWREX M46-190AWREX wyposa˝one sà w starter elektroniczny, który nale˝y u˝ywaç w nast´pujàcy sposób: • Przed pierwszym u˝yciem startera elektronicznego w sezonie nale˝y na∏adowaç akumulator. Patrz tak˝e wskazówki pod rubrykà...
  • Seite 213: Konserwacja

    KONSERWACJA Uwagi ogólne • Nie u˝ywaç myjek wysokociÊnieniowych do czyszczenia maszyny. • Nigdy nie polewaç wody bezpoÊrednio na silnik. OSTRZE˚ENIE! U˝ytkownikowi wolno wykonywaç tylko te czynnoÊci • OczyÊç otwory wlotowe powietrza w obudowie konserwacyjne i serwisowe, które sà rozrusznika. Sprawdê stan rozrusznika i linki. opisane w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
  • Seite 214: Âwieca Zap∏Onowa

    Nast´pnie nale˝y przeprowadziç regulacj´ precyzyjnà. • Za∏ó˝ podk∏adk´ i dokr´ç mocno Êrub´. Ârub´ nale˝y dokr´caç momentem 45-60 Nm. M46-190AWREX D∏ugoÊç linki sprz´g∏a mo˝na precyzyjnie wyregulowaç przy u˝yciu Êruby regulacyjnej. • Obracaç ostrzem no˝a za pomocà r´ki i sprawdziç, czy obraca si´...
  • Seite 215: System Paliwowy

    KONSERWACJA Sprawdziç bezpiecznik Dowiedz si´ w najbli˝szej stacji paliw, co nale˝y zrobiç z pozosta∏ym nadmiarem oleju silnikowego. • Odkr´ciç mocowanie akumulatora • Nalej nowego oleju silnikowego wysokiej jakoÊci. Patrz instrukcja w cz´Êci „Dane techniczne”. System paliwowy • Sprawdê, czy korek wlewu paliwa i jego uszczelka nie sà uszkodzone.
  • Seite 216: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE M46-190AWREX M51-190WRPX Silnik Producent silnika Briggs & Stratton Briggs & Stratton PojemnoÊç cylindra, cm Obroty, rpm 2900 2900 Nominalna moc silnika, kW (patrz uwaga 1) Uk∏ad zap∏onowy Âwieca zap∏onowa RJ19LMC RJ19LMC Odst´p mi´dzy elektrodami Êwiecy, mm Uk∏ad zasilania/smarowania PojemnoÊç...
  • Seite 217: Zapewnienie O Zgodnoêci Z Normami We

    Zapewnienie o zgodnoÊci z normami WE (Dotyczy tylko Europy) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel. +46-36-146500, niniejszym zapewnia, ˝e kosiarki McCulloch M46- 190AWREX, M51-190WRPX poczàwszy od maszyn z numerami seryjnymi od 14XXXXXXX i kolejne sà zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWACH RADY: z 17 maja, 2006 „dotyczàca maszyn”...
  • Seite 218: Sümbolite Tähendus Sumbolite Tähendus

    SÜMBOLITE TÄHENDUS Sumbolite tähendus Hoiatustasemete selgitus ETTEVAATUST! Vääral või hooletul Hoiatused jagunevad kolmele tasemele. kasutamisel võib seade olla ohtlik, ETTEVAATUST! põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja ja teiste inimeste surma. ETTEVAATUST! Näitab ohtlikku kehavigastust või kasutaja surma Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et põhjustavat või lähedalolevaid objekte kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, kahjustavat ohtu, kui kasutusjuhendis...
  • Seite 219: Esitlus Sisukord

    McCullochi Sumbolite tähendus ............ 218 korporatsioon alustas Teise maailmasõja päevil mootorite Hoiatustasemete selgitus ..........218 tootmist. Alates 1949. aastast, kui McCulloch tutvustas oma ESITLUS esimest kerget ühemehe-kettsaagi, ei ole puutöö enam Sisukord ..............219 endine.
  • Seite 220: Mis On Mis

    MIS ON MIS? M51-190WRPX M46-190AWREX Mis on mis muruniidukil? Mootoripiduri hoob 12 Süüteküünlad Edasiveohoob 13 Summuti Elektriline käivitus M46-190AWREX 14 Lõiketerakate Käiviti käepide 15 Veeliitmik Koguja 16 Õlivarras/õlipaak Käepide, käepideme kõrguse reguleerimine 17 Tera Niitmiskõrguse regulaator 18 Vedruseib 19 Lõiketera polt Õhufilter...
  • Seite 221: Seadme Ohutusvarustus

    SEADME OHUTUSVARUSTUS Üldised näpunäited Summuti Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust, selle ETTEVAATUST! Ärge kunagi kasutage toimimist, kontrollimist ning põhihooldust, mis tagab ohutu ilma summutita või viga saanud töö. summutiga seadet. Vigane summuti võib suurendada mürataset ja tuleohtu. Hoidke ETTEVAATUST! Ära kunagi kasuta seadet, tulekustutusvahendid käepärast.
  • Seite 222: Kokkupanek Ja Reguleerimine

    KOKKUPANEK JA REGULEERIMINE Üldised näpunäited Niitmiskõrgus TÄHTIS! Vältimaks soovimatut MÄRKUS! Ära seadista niitmiskõrgust liiga madalaks, kuna käivitumist, eemaldage süütejuhe ebatasasuste korral võivad lõiketerad käia küngaste vastu. süüteküünlalt. Kõrgema lõikekõrguse valimiseks liigutage hooba taha, madalama valimiseks ette. Käepide Koostamine Ülapide Pange käepideme torukonstruktsioon täpselt käepideme alumise osa vastassuunda.
  • Seite 223: Kütuse Käsitsemine

    KÜTUSE KÄSITSEMINE Üldised näpunäited Tankimine ETTEVAATUST! Kui mootor töötab suletud ETTEVAATUST! Seiska mootor ning lase või halva õhutusega ruumis, võib seade sel enne tankimist mõni minut jahtuda. põhjustada lämbumissurma või vingugaasimürgistuse. Bensiini mahaloksumise vältimiseks kasutage kütuse lisamisel alati Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud bensiinikanistrit.
  • Seite 224: Isiklik Ohutusvarustus

    KÄITAMINE Isiklik ohutusvarustus ETTEVAATUST! Vääral või hooletul kasutamisel võib seade olla ohtlik, Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku põhjustada raskeid vigastusi või kasutaja kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei välista õnnetusi, kuid ja teiste inimeste surma. vähendab vigastuse astet. Palu seadme müüjalt abi sobiva varustuse valimisel.
  • Seite 225: Põhiline Lõikamistehnika

    KÄITAMINE Tööplatsi ohutus • Enne niitmiskõrguse muutmist seiska mootor. Ärge seadistage, kui mootor töötab. • Enne niitmise alustamist tuleb murult eemaldada oksad, • Mitte kunagi ärge jätke töötava mootoriga seadet raod, kivid jne. järelevalveta. Lülitage mootor välja. Veenduge, et lõikeosa •...
  • Seite 226: Käivitamine Ja Seiskamine

    (käiviti hambad haakuvad). Tõmmake hooga, nii et mootor käivitub. Käivitusnööri ei tohi kerida käe ümber. M46-190AWREX M46-190AWREX on varustatud elektroonilise käivitiga, mida kasutatakse järgneval viisil. • Enne elektroonilise käiviti esmakordset kasutamist uuel hooajal tuleb laadida aku. Vt ka neid juhiseid, mis on toodud alajaotuses Hooldamine.
  • Seite 227: Üldised Näpunäited

    HOOLDUS Üldised näpunäited • Lõiketerakatte alt puhastamisel keera masina süüteküünal ülespoole. Tühjendage bensiinipaak. Õli tase ETTEVAATUST! Seadme kasutaja võib teha ainult selliseid hooldamis- ja Õlitaseme kontrollimisel peab muruniiduk seisma tasasel korrastustöid, mida on kirjeldatud aluspinnal. Kontrolli õlitaset mõõtevardaga õlipaagi korgi käesolevas kasutusjuhendis.
  • Seite 228: Süüteküünlad

    HOOLDUS • Paigalda seib ja kruvi polt korralikult kinni. Polt tuleb M46-190AWREX pingutada pingutusmomendiga 45-60 Nm. Täppisreguleerige trossi reguleerkruvi kasutades. • Keerake tera käega, veendumaks, et see pöörleb vabalt. Õhufilter Proovikäivitage seade. Süüteküünlad • Eemalda õhufiltri kaitse ja demonteeri õhufilter.
  • Seite 229: Aku

    HOOLDUS Kaitsme kontrollimine • Keerake aku kinnitusalus lahti Tähtis Tühja akut ei tohi visata ära koos olmejäätmetega! Viige see lähimasse teenindus- või kogumispunkti. Kontrolli kõik juhtmed ja ühendused. Kui mis tahes juhe või pistik on kahjustunud, ärge seadet kasutage, vaid andke see remontida volitatud teenindustöökotta.
  • Seite 230: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED M46-190AWREX M51-190WRPX Mootor Mootori tootja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Silindri maht, cm Kiirus, rpm 2900 2900 Mootori nimivõimsus, kW (vt märkus 1) Süütesüsteem Süüteküünlad RJ19LMC RJ19LMC Elektroodide vahe, mm Kütuse-/määrimissüsteem Bensiinipaagi maht, l *Mootoriõli SAE 30/SAE 10W-30...
  • Seite 231: Eü Kinnitus Vastavusest

    TEHNILISED ANDMED EÜ kinnitus vastavusest (Kehtib vaid Euroopas) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel +46 36146500, deklareerib ainuvastutusel, et muruniidukid McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX seerianumbriga 14XXXXXXX ja edasi vastavad järgmise NÕUKOGU DIREKTIIVI nõuetele: • 2006/42/EÜ (17. mai 2006. a) „mehhanismide kohta“...
  • Seite 232: Simbolu Noz±Me Simbolu Noz¥Me

    SIMBOLU NOZ±ME Simbolu noz¥me Br¥dinÇjuma l¥me¿u skaidrojums BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota Br¥dinÇjumus iedala trijos l¥me¿os. ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, kas var BR±DINÅJUMS! lietotÇjam vai citiem izrais¥t nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. BR±DINÅJUMS! Lieto tad, ja, neievïrojot rokasgrÇmatas instrukcijas, operatoram Ldzu izlasiet ‰o lieto‰anas pamÇc¥bu draud nopietna savainojuma vai nÇves uzman¥gi un pÇrliecinaties, ka pirms...
  • Seite 233: Saturs

    VïlÇk, 70.-tajos un 80.-tajos gados, ‰is produktu klÇsts tika MONTÅÎA UN UZSTÅD±·ANA papildinÇts ar trimeriem un ptïjiem. VispÇrïji ..............236 ·odien, kÇ da∫a no grupas Husqvarna, firma McCulloch turpina Rokturis ............... 236 aizsÇkto trad¥ciju jaud¥go dzinïju raÏo‰anÇ, tehnisko jauninÇjumu un pÇrliecino‰o dizainu, kas ir msu rakstur¥gÇs P∫au‰anas augstums ...........
  • Seite 234: Kas Ir Kas

    15 Ìdens ‰ltene SavÇcïjs 16 Mïrstienis/e∫∫as filtrs Rokturis, roktura augstums 17 Nazis P∫au‰anas augstuma regulïtÇjs 18 Atsperota paplÇksne Akumulators 19 NaÏa bultskrve Gaisa filtrs 20 Ateriju lÇdïtÇjs M46-190AWREX 10 Kapsulas diafragma M51-190WR 21 Lieto‰anas pamÇc¥ba 11 Degvielas uzpilde 234 – Latvian...
  • Seite 235: Vispçrïji

    MEHÅNISMA DRO·±BAS IEKÅRTAS VispÇrïji Trok‰¿a slÇpïtÇjs ·ajÇ noda∫Ç tiek paskaidrota ma‰¥nas dro‰¥bas deta∫u noz¥me, BR±DINÅJUMS! Nekad nelietojiet to funkcijas un kÇ tiek veikta to kontrole un apkope, lai mehÇnismu bez trok‰¿a slÇpïtÇja vai ar garantïtu dro‰¥bas apr¥kojuma nevainojamu darb¥bu. bojÇtu trok‰¿a slÇpïtÇju. BojÇts slÇpïtÇjs var btiski paaugstinÇt trok‰¿a l¥meni un BR±DINÅJUMS! Nekad nelietojiet ma‰¥nu izrais¥t ugunsgrïku.
  • Seite 236: Montåîa Un Uzståd±·Ana

    MONTÅÎA UN UZSTÅD±·ANA VispÇrïji P∫au‰anas augstums SVAR±GI! Novïr‰iet nejau‰u ma‰¥nas IEVîROT! Neiestatiet p∫au‰anas augstumu par zemu, lai ieslïg‰anos, iz¿emot laukÇ aizdedzes novïrstu risku, ka naÏi saskaras ar zemes izci∫¿iem. vadu no aizdedzes sveces. AugstÇkam grie‰anas augstumam pÇrvietojiet sviru atpaka∫, bet zemÇkam - uz priek‰u. Rokturis MontÇÏa Aug‰ïjais rokturis...
  • Seite 237: Degvielas Lieto·ana

    DEGVIELAS LIETO·ANA VispÇrïji Degvielas uzpild¥‰ana BR±DINÅJUMS! Darbinot motoru slïgtÇ vai BR±DINÅJUMS! Pirms degvielas slikti ventilïtÇ telpÇ, var iestÇties nÇve uzpild¥‰anas izslïdziet motoru un ∫aujiet nosmokot vai saindïjoties ar oglek∫a tam daÏas mintes atdzist. monoks¥du. Lai nepie∫autu degvielas iz‰∫akst¥‰anos, Degviela un degvielas tvaiki ir ∫oti vienmïr izmantojiet benz¥na kanni¿u.
  • Seite 238: Individuçlais Dro‰¥Bas Apr¥Kojums

    IEDARBINÅ·ANA IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums BR±DINÅJUMS! Nepareizi vai pavir‰i lietota ma‰¥na var but b¥stams darbar¥ks, Jebkuros ma‰¥nas lieto‰anas gad¥jumos ir jÇlieto valsts iestÇÏu kas var lietotÇjam vai citiem izrais¥t atz¥ts individuÇlais aizsargapr¥kojums. IndividuÇlais nopietnas traumas vai nÇves gad¥jumus. aizsargapr¥kojums nesamazina traumu risku, bet tikai samazina ievainojuma b¥stam¥bas pakÇpi nelaimes gad¥jumÇ.
  • Seite 239: Pamata Darba Tehnika

    IEDARBINÅ·ANA Darba zonas dro‰¥ba vispirms apstÇdiniet motoru un no¿emiet aizdedzes kabeli no aizdedzes sveces. • Pirms uzsÇkt zÇles p∫au‰anu, no zÇlÇja ir jÇnovÇc zari, • PÇrvietojot ier¥ci pÇri vietÇm, kas netiks p∫autas, motors ir lapas, akme¿i utt. jÇapstÇdina. Piemïram, akme¿i, asfalts, celi¿i utt. •...
  • Seite 240: Iedarbinç‰Ana Un Apstçdinç‰Ana

    Pirms zÇles p∫aujma‰¥nas vilk‰anas savÇ virzienÇ izslïdziet piedzi¿u un pastumiet iekÇrtu uz priek‰u par apm. 10 cm. Iedarbinljana ApstÇdinljana Modelis M46-190AWREX ,M51-190WRPX ir apr¥kots ar automÇtisko droseli. • Motors apstÇjas, atlaiÏot motora bremÏu loku. Kad pirmo reizi iedarbinÇt zÇles p∫aujma‰¥nu, piespiediet degvielas skni piecas reizes.
  • Seite 241: Vispçrïji

    APKOPE VispÇrïji • Izt¥riet gaisa padeves spraslu. PÇrbaudiet, vai starteris un startera aukla nav nodilusi vai bojÇta. • T¥rot ier¥ci zem grie‰anas apvalka, pagrieziet ier¥ci ar BR±DINÅJUMS! LietotÇjs dr¥kst veikt tikai aizdedzes sveci uz aug‰u. Iztuk‰ojiet degvielas tvertni. tÇdus apkopes un servisa darbus, kas aprakst¥ti ‰ajÇ...
  • Seite 242: Aizdedzes Svece

    APKOPE • Uzlieciet paplÇksni un kÇrt¥gi pieskrvïjiet bultskrvi. M46-190AWREX Skrve ir jÇpievelk ar griezes momentu 45-60 Nm. Izmantojot regulï‰anas skrvi, prec¥zi noregulïjiet trosi. • Ar roku pagrieziet asmeni un pÇrbaudiet, vai tas rotï br¥vi. Gaisa filtrs PÇrbaudiet ma‰¥nas darb¥bu. Aizdedzes svece •...
  • Seite 243: Akumulators

    APKOPE Akumulators Dro‰inÇtÇja pÇrbaude • Atskruvïjiet akumulatora turïtÇju. Svar¥gi No izlietotas baterijas nedr¥kst atbr¥voties tÇ pat kÇ no sadz¥ves atkritumiem! Nododiet to vai nu jsu tuvÇkajam apkopes pÇrstÇvim, vai ar¥ ¥pa‰ajÇ savÇk‰anas punktÇ. PÇrbaudiet visus kabe∫us un savienojumus. Nelietojiet ‰o iekÇrtu, ja ir bojÇts kÇds kabelis vai spraudnis, bet nododiet to labo‰anai pilnvarotÇ...
  • Seite 244: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI M46-190AWREX M51-190WRPX Motors Dzinïja raÏotÇjs Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindra tilpums, cm Åtrums, rpm 2900 2900 Dzinïja nominÇlÇ jauda, kW (skat. 1. piez¥mi) Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece RJ19LMC RJ19LMC Elektrodu attÇlums, mm Degvielas/e∫∫o‰anas sistïma Benz¥na tvertnes tilpums, litri *Motore∫∫a...
  • Seite 245: Garantija Par Atbilst¥Bu Ek Standartiem

    Garantija par atbilst¥bu EK standartiem (Attiecas vien¥gi uz Eiropu) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sverige, tÇlr.: +46 36 146500, uz¿emoties pilnu atbild¥bu, apliecina, ka zÇles p∫aujma‰¥nas McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX ar sïrijas numuru 14XXXXXXX un augstÇku atbilst pras¥bÇm, kas noteiktas PADOMES DIREKT±VÅ: •...
  • Seite 246: Sutartiniai Îenklai Sutartiniai Ïenklai

    SUTARTINIAI ÎENKLAI Sutartiniai Ïenklai Øspòjimo lygi˜ paai‰kinimas PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai Øspòjimai yra suskirstyti ∞ tris lygius. naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar PERSPñJIMAS! mirtinai suÏaloti operatori˜ ar kitus asmenis. PERSPñJIMAS! Taikomas, kai operatoriui kyla mirtino arba rimto suÏeidimo pavojus Prie‰...
  • Seite 247: Turinys

    Turinys Gerbiamas kliente! SUTARTINIAI ÎENKLAI Dòkojame, kad pasirinkote Husqvarna“ gamin∞! Tokiu bdu prisijungiate prie istorijos, kuri prasidòjo seniai, kai McCulloch Sutartiniai Ïenklai ............246 Corporation“ pradòjo varikli˜ gamybà Antrojo pasaulinio karo Øspòjimo lygi˜ paai‰kinimas ......... 246 metu. 1949-aisias metais, kai McCulloch“ pristatò savo PRISTATYMAS pirmàj∞...
  • Seite 248: Kas Yra Kas

    16 Alyvos lygio matuoklis / alyvos ∞pylimo anga Rankena, rankenos auk‰tis 17 Peilis Pjovimo auk‰ãio reguliatorius 18 Spyruoklinò poverÏlò Akumuliatorius 19 Peili˜ varÏtas Oro filtras 20 Akumuliatoriaus ∞kroviklis M46-190AWREX 10 Kuro membrana M51-190WR 21 Operatoriaus vadovas 11 Degal˜ papildymas 248 – Lithuanian...
  • Seite 249: Ørenginio Saugos Øranga

    ØRENGINIO SAUGOS ØRANGA Bendra informacija Duslintuvas ·iame skyriuje apra‰oma ∞renginio saugos ∞ranga ir jos PERSPñJIMAS! Niekada nenaudokite paskirtis, o taip pat kaip jà tikrinti bei techni‰kai priÏiròti, kad ∞renginio be duslintuvo ar su netvarkingu ji tinkamai veikt˜. duslintuvu. Sugadintas duslintuvas gali labai padidinti triuk‰mo lyg∞...
  • Seite 250: Montavimas Ir Reguliavimas

    MONTAVIMAS IR REGULIAVIMAS Bendra informacija Pjovimo auk‰tis SVARBU! Nuo netyãinio variklio paleidimo DñMESIO! Pjaudami nenuleiskite per Ïemai, nes peiliai gali apsisaugokite nuo uÏdegimo Ïvakòs kliudyti nelyg˜ pavir‰i˜. nuimdami uÏdegimo kabel∞. Noròdami padidinti pjovimo auk‰t∞, svirt∞ atitraukite atgal, o noròdami sumaÏinti – pastumkite pirmyn. Rankena Surinkimas Vir‰utinò...
  • Seite 251: Degalai

    DEGALAI Bendra informacija Degal˜ pripylimas PERSPñJIMAS! Kai ∞renginio variklis dirba PERSPñJIMAS! Prie‰ pildami degalus uÏdaroje patalpoje ar prastai vòdinamoje visuomet sustabdykite varikl∞ ir leiskite vietoje, galima uÏdusti arba mirtinai jam keletà minuãi˜ atvòsti. apsinuodyti anglies monoksidu. Visuomet naudokite benzino kanistrà, kad Degalai ir degal˜...
  • Seite 252: Darbas

    DARBAS Asmens saugos priemonòs PERSPñJIMAS! Netinkamai ar neatsargiai naudojant ∞rengin∞, jis gali sunkiai ar Naudodami ∞rengin∞, visada dòvòkite patvirtintas asmens mirtinai suÏaloti operatori˜ ar kitus saugos priemones. Asmens saugos priemonòs nepa‰alina asmenis. suÏeidimo rizikos, taãiau nelaimingo atsitikimo atveju maÏiau nukentòsite. Papra‰ykite pardavòjo i‰rinkti Jums tinkamiausias Niekada neleiskite vaikams ar kitiems priemones.
  • Seite 253: Sauga Darbo Vietoje

    DARBAS Sauga darbo vietoje • Prie‰ keisdami pjovimo auk‰t∞ i‰junkite varikl∞. Prie? reguliuodami, visada i?junkite varikli. • Prie‰ pradòdami pjauti, nurinkite nuo vejos ‰akas, ‰akeles, • Niekuomet dirbant varikliui nepalikite ∞renginio be akmenis ir pan. prieÏiros. I‰junkite varikl∞. Øsitikinkite, kad pjovimo ∞taisas •...
  • Seite 254: Øjungimas Ir I‰Jungimas

    (starterio strektòs sukibimà). Tada stipriai patraukite, kad paleistumòte varikl∞. Niekada nevyniokite starterio lynelio sau ant rankos. M46-190AWREX M46-190AWREX turi elektronin∞ uÏvedik∞, kuris naudojamas ‰iuo bdu. • Prie‰ naudodami elektronin∞ uÏvedikl∞ pirmà kartà per sezonà, ∞kraukite akumuliatori˜. Îiròkite nuorodas Techninò...
  • Seite 255: Techninñ Prieîiìra

    TECHNINñ PRIEÎIÌRA Bendra informacija • Kai norite nuvalyti Ïoliapjovòsòs apaãià, visada apverskite taip, kad degimo Ïvakò bt˜ vir‰uje. I‰tu‰tinkite benzino baka. PERSPñJIMAS! Naudotojas gali atlikti tik tokius prieÏiros ir techninio aptarnavimo Alyvos lygis darbus, kurie apra‰yti ‰iose naudojimo Kai tikrinate tepalo lyg∞, Ïoliapjovò turi stovòti ant lygaus instrukcijose.
  • Seite 256: Uïdegimo Ïvakò

    TECHNINñ PRIEÎIÌRA • Sumontuokite plok‰tel´ ir gerai prisukite varÏtà. Jis turi M46-190AWREX bti priverÏtas 45–60 Nm sukimo momentu. Tiksliai sureguliuokite laidà reguliavimo varÏtu. • Ranka pasukite diskà ir patikrinkite, ar jis laisvai sukasi. Oro filtras I‰bandykite ∞renginio darbà. UÏdegimo Ïvakò...
  • Seite 257: Akumuliatorius

    TECHNINñ PRIEÎIÌRA Akumuliatorius Patikrinamas saugiklis • Atsukite akumuliatoriaus prispaudikl∞ Svarbu Senos baterijos negalima i‰mesti su buitinòmis ‰iuk‰lòmis! Atiduokite jà artimiausiam techninòs prieÏiros atstovui arba palikite surinkimo punkte. Patikrinkite visus laidus ir jungtis. Ørenginio nenaudokite, jei jo laidas yra paÏeistas, j∞ suremontuoti pristatykie ∞galiotoms techninòs prieÏiros dirbtuvòms.
  • Seite 258: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS M46-190AWREX M51-190WRPX Variklis Variklio gamintojas Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cilindro tris, cm Greitis, rpm 2900 2900 Nominali variklio galia, kW (Ïr. 1 pastabà) UÏdegimo sistema UÏdegimo Ïvakò RJ19LMC RJ19LMC Tarpas tarp elektrod˜, mm Kuro / tepimo sistema Degal˜...
  • Seite 259: Eb Atitikties Patvirtinimas

    EB atitikties patvirtinimas (galioja tik Europoje) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ·vedija, tel. +46 36 146500, prisiimdama visà atsakomyb´ parei‰kia, kad vejapjovòs McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX, kuri˜ serijos numeriai prasideda nuo 14XXXXXXX, atitinka ‰i˜ TARYBOS DIREKTYVˆ reikalavimus: • 2006 m. geguÏòs 17 g. direktyva 2006/42/EB "dòl ma‰in˜".
  • Seite 260: Kªúâ K Symbolom Kºúã K Symbolom

    KªÚâ K SYMBOLOM Kºúã k symbolom Vysvetlenie v˘straÏn˘ch úrovní VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, Varovania sú odstupÀované do troch úrovní. ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne a VAROVANIE! môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné zranenia operátorovi alebo ostatn˘m osobám. VAROVANIE! PouÏíva sa, ak pre obsluhu existuje nebezpeãenstvo váÏneho poranenia alebo smrti alebo hrozia hmotné...
  • Seite 261: Prezentácia Obsah

    Palivo ................265 Service Locator na internetovej stránke www.mcculloch.com. DopæÀanie paliva ............265 Firma McCulloch neustále ìalej vyvíja svoje v˘robky a preto si Preprava a uchovávanie ..........265 vyhradzuje právo modifikovaÈ dizajn a vzhºad v˘robkov bez PREVÁDZKA toho, aby o tom dopredu informovala.
  • Seite 262: Popis Ãastí Kosaãky

    16 Olejová mierka/olejov˘ filter RukoväÈ, v˘‰ka rukoväti 17 Rezaãka Ovládaã v˘‰ky rezu 18 Perová podloÏka Batérie 19 Skrutka rezacieho zuba Vzduchov˘ filter 20 Nabíjaãka batérie M46-190AWREX 10 Membrána primeru M51-190WR 21 Návod na obsluhu 11 Doplnenie nádrÏe 262 – Slovak...
  • Seite 263: Bezpeânostné Vybavenie Stroja

    BEZPEâNOSTNÉ VYBAVENIE STROJA V‰eobecné Tlmiã v˘fuku Táto ãasÈ vysvetºuje rôzne bezpeãnostné funkcie stroja, ako VAROVANIE! Nikdy nepouÏívajte stroj fungujú a základnú in‰pekciu a údrÏbu, ktoré by ste mali bez tlmiãa v˘fuku alebo s chybn˘m vykonávaÈ na zabezpeãenie bezpeãnej prevádzky. tlmiãom v˘fuku. Chybn˘ tlmiã v˘fuku môÏe v˘razne zv˘‰iÈ...
  • Seite 264: Montáî A Nastavenia

    MONTÁÎ A NASTAVENIA V‰eobecné V˘‰ka rezu POZOR! Nenastavujte v˘‰ku rezu príli‰ nízko, pretoÏe hrozí DÔLEÎITÉ! ZabráÀte neúmyselnému riziko, Ïe rezacie zuby by mohli nepravidelne naráÏaÈ na na‰tartovaniu vytiahnutím kábla svah. zapaºovania zo zapaºovacej svieãky. Pre vy‰‰iu v˘‰ku kosenia posuÀte páãku dozadu, pre niωiu DrÏadlo v˘‰ku kosenia dopredu.
  • Seite 265: Narábanie S Palivom

    NARÁBANIE S PALIVOM V‰eobecné DopæÀanie paliva VAROVANIE! PouÏívanie motora v zle VAROVANIE! Pred doplnením paliva motor vetran˘ch alebo uzavret˘ch priestoroch vÏdy zastavte a nechajte ho na niekoºko môÏe spôsobiÈ smrÈ v dôsledku zadusenia minút vychladnúÈ. alebo otravou CO. Aby ste predi‰li rozliatiu, vÏdy pouÏívajte Palivo a v˘pary z neho sú...
  • Seite 266: Osobné Ochranné Prostriedky

    PREVÁDZKA Osobné ochranné prostriedky VAROVANIE! Stroj môÏe byÈ nebezpeãn˘, ak sa pouÏíva nesprávne alebo neopatrne Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ schválené a môÏe spôsobiÈ váÏne alebo smrteºné osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky zranenia operátorovi alebo ostatn˘m nevyluãujú riziko nehôd, ale môÏe zníÏiÈ úãinky zranenia v osobám.
  • Seite 267: Základné Pracovné Techniky

    PREVÁDZKA BezpeãnosÈ na pracovisku vypnite motor a odpojte vodiã zapaºovania od zapaºovacej svieãky. • Pred zaãatím kosenia by ste mali odstrániÈ konáre, • Pri prechádzaní miestom, ktoré nechcete kosiÈ, vypnite vetviãky, kamene atì. motor. Napríklad ‰trkové cesty, kamene, ‰indle, asfalt atì. •...
  • Seite 268: Tart A Stop

    • Predt˘m, ako budete kosaãku ÈahaÈ smerom k sebe, odpojte pohon a potlaãte kosaãku pribliÏne 10 cm ·tartovanie dopredu. Model M46-190AWREX ,M51-190WRPX je vybaven˘ Zastavenie automatick˘m tlmiãom. Ak kosaãku na trávu ‰tartujete po prv˘krát, zatlaãte päÈkrát na • Zastavte motor uvoºnením rukoväte motorovej brzdy.
  • Seite 269: Eobecné

    ÚDRÎBA V‰eobecné • Pri ãistení pod krytom kosaãky otoãte stroj tak, aby zapaºovacia svieãka smerovala nahor. Vyprázdnite palivovú nádrÏ. VAROVANIE! PouÏívateº môÏe vykonávaÈ iba údrÏbu a servis popísané v návode na Hladina oleja obsluhu. Nároãnej‰ie práce sa musia Pri kontrole hladiny oleja by kosaãka mala stáÈ na vodorovnom vykonávaÈ...
  • Seite 270: Zapaºovacia Svieãka

    ÚDRÎBA • Nasaìte podloÏku a skrutku správne utiahnite. Matica by M46-190AWREX mala byÈ utiahnutá uÈahovacím momentom 45 - 60 Nm. Jemne nastavte lanko pomocou nastavovacej skrutky. • Rukou potoãte noÏom a uistite sa, Ïe sa voºne otáãa. Vzduchov˘ filter Skú‰obne spustite motor.
  • Seite 271: Batérie

    ÚDRÎBA Batérie • Otvorte kryt drÏiaka poistky. DôleÏité Vybitá batéria sa nesmie vyhadzovaÈ s beÏn˘m odpadom z domácnosti! Nechajte ju u vá‰ho najbliωieho servisného zástupcu alebo na zbernom mieste. Skontrolujte v‰etky káble a pripojenia. Nikdy nepouÏívajte zariadenie, ak je kábel alebo zástrãka po‰kodená. Zaneste ho •...
  • Seite 272: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE M46-190AWREX M51-190WRPX Motor V˘robca motora Briggs & Stratton Briggs & Stratton Objem valca, cm R˘chlosÈ, rpm 2900 2900 Menovit˘ v˘kon motora, kW (pozri poznámku 1) 2,4 Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka RJ19LMC RJ19LMC Medzera medzi elektródami, mm Palivov˘ a mazací systém Kapacita palivovej nádrÏe, litre...
  • Seite 273: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode (UplatÀuje sa iba na Európu) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sverige, tel.: +46 36 146500, zodpovedne vyhlasuje, Ïe kosaãky na trávu McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX so sériov˘m ãíslom 14XXXXXXX a nov‰ím spæÀajú poÏiadavky NARIADENIA RADY: •...
  • Seite 274: Obja·njenje Znakova Obja‰Njenje Znakova

    OBJA·NJENJE ZNAKOVA Obja‰njenje znakova Obja‰njenje razina upozorenja UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna Upozorenja su svrstana u tri razine. uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, UPOZORENJE! ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. UPOZORENJE! Upotrebljava se ako postoji PaÏljivo proãitajte priruãnik i dobro opasnost da zbog nepo‰tivanja uputa u shvatite sadrÏaj prije rukovanja strojem.
  • Seite 275: Sadrïaj

    Visina rezanja ............. 278 Nadamo se da çete biti zadovoljni svojim strojem tvrtke Sakupljaã ..............278 McCulloch, jer je dizajniran tako da vam bude partner u nizu Prikljuãak za zagrtanje ..........278 godina koje su pred vama. Slijedeçi savjete o upotrebi, servisu Ulijevanje ulja ..............
  • Seite 276: To Je ·To

    16 ·ipka za mjerenje ulja/otvor za ulijevanje ulja Ruãka, visina ruãke 17 Rezaã Kontrola visine rezanja 18 OpruÏna brtva Akumulatora 19 Svornjak noÏa Filter za zrak 20 Punjaã akumulatora M46-190AWREX 10 Membrana upaljaãa M51-190WR 21 Priruãnik 11 Punjenje goriva 276 – Croatian...
  • Seite 277: Sigurnosna Oprema Stroja

    SIGURNOSNA OPREMA STROJA Opçenito Prigu‰ivaã Ovaj odjeljak obja‰njava razne siguronosne mjere stroja, kako UPOZORENJE! Nikada nemojte one rade i ‰to trebate uraditi kako biste mogli vr‰iti osnovni upotrebljavati stroj bez prigu‰ivaãa, ili s pregled i odrÏavanje koji su potrebni da bi pila radila sigurno. neispravnim prigu‰ivaãem.
  • Seite 278: Montiranje I Pode·avanja

    MONTIRANJE I PODE·AVANJA Opçenito Visina rezanja UPOZORENJE! Nemojte namje‰tati premalu visinu rezanja VAÎNO! Sprijeãite nenamjerno jer to moÏe uzrokovati neravnomjerno ko‰enje na kosinama. pokretanje uklanjanjem kabela za paljenje sa svjeçice. Pomaknite polugu prema natrag za povi‰enu visinu rezanja a prema naprijed za sniÏenu visinu rezanja. Ruãka Sastavljanje Dr‰ka na vrhu...
  • Seite 279: Rukovanje Gorivom

    RUKOVANJE GORIVOM Opçenito Punjenje goriva UPOZORENJE! Pokretanje motora u UPOZORENJE! Zaustavite motor i pustite zatvorenom ili lo‰e provjetrenom prostoru ga da se ohladi nekoliko minuta prije moÏe prouzroãiti smrt zbog gu‰enja ili ponovnog punjenja. trovanja ugljiãnim monoksidom. Kako biste izbjegli prolijevanje, posluÏite Gorivo i pare goriva su visoko zapaljivi te se kanticom za benzin.
  • Seite 280: Rukovanje

    RUKOVANJE Osobna za‰titna oprema UPOZORENJE! Neoprezna ili nepravilna uporaba stroja moÏe dovesti do ozbiljnih, Pri svakoj upotrebi stroja çe se samo propisana osobna za‰itna ãak i fatalnih ozljeda korisnika ili drugih. oprema upotrijebiti. Osobna za‰titna oprema ne elimini‰e rizik na ozljedu ali smanjuje posljedice ako se ozljeda dogodi. Djeca ili druge osobe koje nisu obuãene Zamolite prodavaãa motornih pila da vam pomogne izabrati za upotrebu ovog stroja ne smiju korisititi...
  • Seite 281: Sigurnost Na Radnom Mjestu

    RUKOVANJE Sigurnost na radnom mjestu • Iskljuãite motor prije promjene visine rezanja. Nikada nemojte izvoditi pode‰avanja dok je motor u pogonu. • Prije poãetka ko‰enja uklonite granãice, pruçe, kamenje i • Ne ostavljajte ukljuãeni stroj bez nadzora. Iskljuãite motor. sliãne tvari iz kosilice. Provjerite da li se prikljuãak za rezanje prestao okretati.
  • Seite 282: Ukljuãivanje I Iskljuãivanje

    (zahvataã uhvati kotur startera). SnaÏno povucite za pokretanje motora. Nikad ne omotavajte startno uÏe oko ‰ake. M46-190AWREX Kosilice M46-190AWREX opremljene su s elektropokretaãem koji se koristi na sljedeçi naãin. • Prije prve uporabe elektropokretaãa ove sezone trebate napuniti akumulator.
  • Seite 283: Odrîavanje

    ODRÎAVANJE Opçenito • Provjerite da li su naprava za paljenje i uÏe za paljenje istro‰eni ili o‰teçeni. Oãistite proreze za dovod zraka na kuçi‰tu naprave za paljenje. UPOZORENJE! Korisnik odrÏavanje i • Prilikom ãi‰çenja ispod poklopca o‰trica stroj okrenite sa servisiranje treba vr‰iti na naãin opisan u svjeçicom prema gore.
  • Seite 284: Svjeçica

    ODRÎAVANJE • Namjestite podlo‰ku i zategnite svornjak. Svornjak M46-190AWREX zategnite momentom od 45-60 Nm. Fino podesite strunu pomoçu vijka za pode‰avanje. • Rukom okrenite noÏ kako biste provjerili okreçe li se Filter za zrak slobodno. Izvedite pokusni rad stroja. Svjeçica •...
  • Seite 285: Akumulatora

    ODRÎAVANJE Akumulatora Provjera osiguraãa • Odvojite priãvr‰çenje akumulatora VaÏno Istro‰enu bateriju ne smijete odbaciti kao kuçno smeçe! OdloÏite je kod najbliÏeg servisera ili u reciklaÏno dvori‰te. Provjerite sve kablove i spojeve. Nemojte koristiti bu‰ilicu ako su joj o‰teçeni kabel ili utikaã. Odnesite je u ovla‰teni servis na popravak.
  • Seite 286: Tehniâki Podaci

    TEHNIâKI PODACI M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Proizvo÷aã motora Briggs & Stratton Briggs & Stratton Zapremnina cilindra, u kubiãnim cm Brzina u 1/min 2900 2900 Nominalna izlazna snaga, kW (vidi napomenu 1) 2,4 Sistem paljenja Svjeçica RJ19LMC RJ19LMC Razmak elektroda, u mm Sistem goriva i podmazivanja Zapremnina spremi‰ta za gorivo, lit.
  • Seite 287: Ec-Uvjerenje O Podudaranju

    (VaÏi samo za Evropu) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sverige, tel.: +46 36 146500, potvr÷uje pod punom odgovorno‰çu kako su kosilice McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX od serijskog broja 14XXXXXXX nadalje sukladne smjernicama ZAKONSKIH PROPISA: od 17. svibnja 2006, ”o strojevima” 2006/42/EC •...
  • Seite 288: Kaj Pomenijo Simboli Kaj Pomenijo Simboli

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Kaj pomenijo simboli Razlaga stopenj varnosti OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, Opozorila so razdeljena na tri stopnje. ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in OPOZORILO! lahko upravljavcu ali drugim povzroãi resne oziroma celo smrtne po‰kodbe. OPOZORILO! Se uporabi, ãe obstaja nevarnost resne po‰kodbe ali Ïivljenjske Natanãno preberite navodila za uporabo in ogroÏenosti uporabnika ali povzroãitve...
  • Seite 289: Predstavitev Vsebina

    Spo‰tovani kupec! KAJ POMENIJO SIMBOLI Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali izdelek McCulloch. Tako ste postali del zgodbe, ki se je zaãela, ko je druÏba McCulloch Kaj pomenijo simboli ........... 288 Corporation v drugi svetovni vojni zaãela izdelovati motorje. Razlaga stopenj varnosti ..........288 Odkar je druÏba McCulloch leta 1949 predstavila prvo lahko...
  • Seite 290: Kaj Je Kaj

    Roãica, vi‰ina roãice 17 Rezalo Regulator vi‰ine reza 18 PodloÏka vzmeti Baterija 19 Vijak rezila Zraãni filter 20 Polnilnik za baterije M46-190AWREX 10 Membrana za polnjenje krogotoka goriva M51-190WR 21 Navodila za uporabo 11 Odprtina za dolivanje goriva 290 – Slovene...
  • Seite 291: Za·âitna Oprema Stroja

    ZA·âITNA OPREMA STROJA Splo‰no Du‰ilec To poglavje opisuje varnostne detajle stroja, naãin njihovega OPOZORILO! Stroja nikdar ne uporabljajte delovanja ter kako jih pregledujemo in vzdrÏujemo, tako da brez du‰ilca ali s po‰kodovanim du‰ilcem. bodo v stanju, ki zagotavlja varnost pri delu. Po‰kodovan du‰ilec lahko zelo poveãa nivo hrupa in nevarnost poÏara.
  • Seite 292: Montaîa In Reguliranje

    MONTAÎA IN REGULIRANJE Splo‰no Vi‰ina reza POMEMBNO! Prepreãite nenamerne PREVIDNO! Ne nastavite prenizke vi‰ine reza, ker obstaja zagone tako, da odstranite vÏigalni kabel tveganje, da rezila udarijo ob neenakomerna poboãja. iz sveãke. Za veãjo vi‰ino reza premaknite roãico nazaj, za manj‰o pa naprej.
  • Seite 293: Ravnanje Z Gorivom

    RAVNANJE Z GORIVOM Splo‰no Toãenje goriva OPOZORILO! Delujoãi stroj v zaprtem ali OPOZORILO! Ugasnite motor in ga pustite slabo prezraãevanem prostoru lahko nekaj minut hladiti, predno zaãnete z povzroãi smrt zaradi zadu‰itve ali natakanjem. zastrupitve z ogljikovim monoksidom. Obvezno uporabljajte posodo za gorivo in Gorivo in hlapi goriva so izredno lahko tako prepreãite razlitje.
  • Seite 294: Osebna Za‰Ãitna Oprema

    DELOVANJE Osebna za‰ãitna oprema OPOZORILO! Naprava je lahko nevarna, ãe se uporablja nepravilno ali povr‰no, in Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte vedno atestirano osebno lahko upravljavcu ali drugim povzroãi za‰ãitno opremo. Osebna za‰ãitna oprema ne izkljuãuje resne oziroma celo smrtne po‰kodbe. nevarnosti po‰kodb, vendar pa v primeru nesreãe omili posledice.
  • Seite 295: Varnost Pri Delu

    DELOVANJE Varnost delovnega podroãja • Nikoli ne tecite s strojem med njegovim delovanjem. Z vrtno kosilnico vedno hodite. • Veje, vejice, kamne itd. morate odstraniti iz trave, preden • Pred menjanjem vi‰ine reza izkljuãite motor. Stroja nikoli jo zaãnete kositi. ne popravljajte, kadar je motor priÏgan.
  • Seite 296: Vïig In Izklop

    Preverite ali je vÏigalna Ïica pravilno name‰ãena na sveãki. • Preden kosilnico povleãete proti sebi, morate sprostiti VÏig roãico pogona in kosilnico za pribliÏno 10 cm potisniti Model M46-190AWREX ,M51-190WRPX je opremljen naprej. z avtomatsko du‰ilno loputo. Izklop Ob prvem zagonu vrtne kosilnice morate ãrpalko za gorivo pritisniti petkrat.
  • Seite 297: Splo‰No

    VZDRÎEVANJE Splo‰no Nivo olja Med preverjanjem nivoja olja mora vrtna kosilnica stati na OPOZORILO! Uporabnik sme sam izvajati ravnih tleh. Nivo olja preverite z merilno palico na pokrovãku le tista vzdrÏevalna in servisna dela, ki so odprtine za polnjenje olja. Odvijte pokrov za olje, oãistite navedena v teh navodilih za uporabo.
  • Seite 298: Sveãka

    VZDRÎEVANJE • Montirajte podloÏko in jo pravilno zategnite. Vijak morate M46-190AWREX priviti z momentom 45-60 Nm. Îiãno potego natanãno nastavite z nastavitvenim vijakom. • Z roko obrnite rezilo in preverite, ali se prosto vrti. Zraãni filter Preizkusno zaÏenite stroj. Sveãka •...
  • Seite 299: Baterija

    VZDRÎEVANJE Baterija Preverjanje varovalke • Odvijte pritrditev akumulatorja Pomembno Izrabljene baterije ne smete odvreãi med gospodinjske odpadke! Predajte jo najbliÏji poobla‰ãeni servisni delavnici ali jo oddajte na zbirni toãki. Preglejte vse kable in prikljuãke. Nikoli ne uporabljajte stroja, ãe je po‰kodovan kabel ali vtikaã, temveã ga odnesite v popravilo v poobla‰ãen servisni center.
  • Seite 300: Tehniâni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Proizvajalec stroja Briggs & Stratton Briggs & Stratton Gibna prostornina valja, cm Hitrost, rpm 2900 2900 Nazivna izhodna moã motorja, kW (glejte 1. opombo) Sistem vÏiga Sveãka RJ19LMC RJ19LMC Odprtina elektrode, mm Sistem za gorivo in mazanje...
  • Seite 301: Es-Izjava O Skladnosti

    TEHNIâNI PODATKI ES-Izjava o skladnosti (Velja le za Evropo) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ·vedska, tel: +46 36 146500, izjavlja na lastno odgovornost, da so vrtne kosilnice McCullochM46-190AWREX, M51-190WRPX od serijskih ‰tevilk 14XXXXXXX dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: z dne 17.
  • Seite 302: Vysvùtlení Symbolò Vysvûtlení Symbolû

    VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolÛ Popis úrovní v˘strahy V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo V˘strahy jsou odstupÀovány do tfií úrovní. neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát V¯STRAHA! nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit závaÏná nebo smrtelná zranûní. V¯STRAHA! Tato úroveÀ je pouÏita v pfiípadû...
  • Seite 303: Seznámení Se Strojem Obsah

    SEZNÁMENÍ SE STROJEM Obsah VáÏen˘ zákazníku, VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Dûkujeme, Ïe jste si zvolili v˘robek spoleãnosti McCulloch. Stali jse se tak souãástí pfiíbûhu, kter˘ se zapoãal jiÏ velmi Vysvûtlení symbolÛ ............. 302 dávno, kdy spoleãnost McCulloch Corporation zahájila bûhem Popis úrovní v˘strahy ..........302 2.
  • Seite 304: Co Je Co Na Sekaãce Trávy

    16 Olejová mûrka/plnicí hrdlo oleje RukojeÈ, v˘‰ka rukojeti 17 Stfiihaã Ovladaã v˘‰ky seãení 18 PruÏná podloÏka Baterie 19 ·roub Ïacího noÏe Vzduchov˘ filtr 20 Nabíjeãka akumulátoru M46-190AWREX 10 Membrána nastfiikovaãe paliva M51-190WR 21 Návod k pouÏití 11 Otvor pro doplnûní paliva 304 – Czech...
  • Seite 305: Bezpeânostní V¯bava Za¤Ízení

    BEZPEâNOSTNÍ V¯BAVA ZA¤ÍZENÍ V‰eobecnû Tlumiã v˘fuku Tato ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje, jeho úãel a V¯STRAHA! Nikdy nepouÏívejte zafiízení, zpÛsob, kter˘m by se mûla provádût kontrola a údrÏba, aby které má po‰kozen˘ nebo demontovan˘ byla zaji‰tûna jeho správná funkce. tlumiã v˘fuku. Vadn˘ tlumiã mÛÏe znaãnû zv˘‰it hladinu hluku a nebezpeãí...
  • Seite 306: Kompletace A Se¤Ízení

    KOMPLETACE A SE¤ÍZENÍ V‰eobecnû V˘‰ka seãení UPOZORNùNÍ! ZabraÀte moÏnému UPOZORNùNÍ! Nenastavujte pfiíli‰ nízkou v˘‰ku seãení, náhodnému spu‰tûní odpojením protoÏe by Ïací nÛÏ mohl na nerovném terénu narazit do zapalovacího kabelu od zapalovací svíãky. svahu. Chcete-li zv˘‰it v˘‰ku seãení, pohnûte páãkou dozadu; RukojeÈ...
  • Seite 307: Manipulace S Palivem

    MANIPULACE S PALIVEM V‰eobecnû Plnûní paliva V¯STRAHA! Spou‰tûní motoru v V¯STRAHA! Pfied doplnûním paliva motor uzavfieném nebo ‰patnû vûtraném vypnûte a nechte jej po nûkolik minut prostoru mÛÏe zpÛsobit smrt udu‰ením zchladnout. nebo otravou oxidem uhelnat˘m. VÏdy pouÏívejte kanystr na benzín, aby Palivo a v˘pary paliva jsou velmi hofilavé...
  • Seite 308: Osobní Ochranné Pomûcky

    OBSLUHA Osobní ochranné pomÛcky V¯STRAHA! Pfii nesprávném nebo neopatrném pouÏití se zafiízení mÛÏe stát Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní nebezpeãn˘m nástrojem, coÏ mÛÏe ochranné pomÛcky. Osobní ochranné pomÛcky nemohou obsluze nebo dal‰ím osobám zpÛsobit vylouãit nebezpeãí úrazu, ale sníÏí míru poranûní v pfiípadû, Ïe závaÏná...
  • Seite 309: Hlavní Principy Ãinnosti

    OBSLUHA Bezpeãnost pracovního prostoru • Pfii pfiená‰ení sekaãky pfies prostor, kter˘ nebude sekán, musí b˘t motor vypnut˘. Napfi. v pfiípadû ‰tûrkov˘ch cest, • Pfied zahájením sekání odstraÀte z trávníku vûtve, kamenÛ, ‰indelÛ, asfaltu a podobnû. vûtviãky, kameny a podobnû. • Se spu‰tûnou sekaãkou nikdy nebûhejte.
  • Seite 310: Startování A Vypínání

    Pfied pfiitaÏením sekaãky k sobû deaktivujte pojezd a zapalovací svíãce. zatlaãte sekaãku dopfiedu pfiibliÏnû o 10 cm. Startování Vypínání Model M46-190AWREX ,M51-190WRPX je vybaven • Motor zastavíte uvolnûním rukojeti brzdy motoru. samoãinn˘m sytiãem. Pokud startujete sekaãku poprvé, pûtkrát stisknûte klobouãek palivového ãerpadla.
  • Seite 311: Eobecnû

    ÚDRÎBA V‰eobecnû • Vyãistûte sání vzduchu v krytu startéru. Zkontrolujte startér a lanko startéru. • Pfii ãi‰tûní pod krytem Ïacího ústrojí otoãte stroj V¯STRAHA! UÏivatel smí provádût pouze zapalovací svíãkou nahoru. Vyprázdnûte palivovou nádrÏ. takové údrÏbáfiské a servisní úkoly, které jsou popsány v tomto návodu k pouÏití.
  • Seite 312: Zapalovací Svíãka

    ÚDRÎBA • Nasaìte podloÏku a dotáhnûte ‰roub. Utahovací moment M46-190AWREX ‰roubu je 45 - 60 Nm. Jemnû sefiiìte lanko pomocí sefiizovacího ‰roubu. • Otoãte noÏem rukou a zkontrolujte, zda se volnû otáãí. Vzduchov˘ filtr Vyzkou‰ejte stroj. Zapalovací svíãka • Odmontujte kryt vzduchového filtru a filtr vyjmûte.
  • Seite 313: Baterie

    ÚDRÎBA Baterie Kontrola pojistky • Od‰roubujte upevnûní baterie Upozornûní Staré baterie nesmí b˘t likvidovány spoleãnû s domovním odpadem! Baterie odevzdejte v nejbliωím servisním stfiedisku nebo sbûrném místû. Pfiekontrolujte v‰echny elektrické kabely a konektory. Nikdy nepouÏívejte stroj, je-li po‰kozen kabel nebo zástrãka, ale dejte jej opravit do autorizovaného servisu.
  • Seite 314: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE M46-190AWREX M51-190WRPX Motor V˘robce motoru Briggs & Stratton Briggs & Stratton Obsah válce, cm Otáãky, rpm 2900 2900 Jmenovit˘ v˘kon motoru, kW (viz poznámka 1) Systém zapalování Zapalovací svíãka RJ19LMC RJ19LMC Vzdálenost elektrod, mm Palivov˘ a mazací systém Objem palivové...
  • Seite 315: Es Prohlá‰Ení O Shodû

    (Platí pouze pro Evropu) Spoleãnost Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46 36 146500, zcela zodpovûdnû prohla‰uje, Ïe travní sekaãky McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX od sériov˘ch ãísel 14XXXXXXX dále splÀují poÏadavky SMùRNICE RADY EVROPSKÉ UNIE: ze 17. kvûtna 2006 „t˘kající se strojních zafiízení” 2006/42/EC •...
  • Seite 316: Explicaöia Simbolurilor Explicaöia Simbolurilor

    EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Explicaöia simbolurilor Explicaöia nivelurilor de avertizare AVERTISMENT! Maäina poate deveni o Avertismentele sunt împãröite pe trei niveluri. unealtã periculoasã äi poate produce raniri AVERTISMENT! grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor persoane, în cazul în care este folositã în mod greäit sau neglijent.
  • Seite 317: Conöinut

    Conöinut Stimate client! EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Vã mulöumim cã aöi ales produsele McCulloch! Astfel, luaöi parte la o istorie care a început cu mult timp în urmã, când compania Explicaöia simbolurilor ........... 316 McCulloch a început producöia de motoare în timpul celui de-al Explicaöia nivelurilor de avertizare ........
  • Seite 318: Pâröile Componente

    Mâner, înãlöime mâner 17 Dispozitiv de tãiere Control înãlöime de tãiere 18 Äaibã de siguranöã Baterie 19 Bolö frezã Filtrul de aer 20 Incãrcãtor de baterii M46-190AWREX 10 Membranã piston M51-190WR 21 Instrucöiuni de utilizare 11 Realimentarea cu carburant 318 – Romanian...
  • Seite 319: Echipamentul De Protecöie Al Utilajului

    ECHIPAMENTUL DE PROTECÖIE AL UTILAJULUI Generalitãöi Toba de eäapament În acest capitol se explicã diferitele detalii de siguranöã ale maäinii, AVERTISMENT! Nu utilizaöi niciodatã care este rolul lor, precum äi controlul äi întreöinerea ce trebuie utilajele fãrã amortizor de zgomot sau cu un executate pentru a vã...
  • Seite 320: Asamblarea Äi Reglajele

    ASAMBLAREA ÄI REGLAJELE Generalitãöi Înãlöimea de tãiere AVERTISMENT! Nu setaöi înãlöimea de tãiere la o valoare prea IMPORTANT! Preveniöi pornirea accidentalã redusã, deoarece existã pericolul ca frezele sã atingã solul în mod prin decuplarea cablului de aprindere al bujiei. inegal. Deplasaöi pârghia în spate pentru o înãlöime de tãiere mai mare, Mâner respectiv în faöã...
  • Seite 321: Manipularea Combustibilului

    MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Generalitãöi Alimentarea AVERTISMENT! Rularea motorului într-o AVERTISMENT! Opriöi motorul äi lãsaöi-l sã se zonã închisã sau prost aerisitã poate duce la rãceacsã câteva minute înainte de alimentare. deces prin asfixiere sau intoxicaöie cu monoxid de carbon. Utilizaöi permanent o canistrã de benzinã, pentru a evita vãrsarea.
  • Seite 322: Utilizarea

    UTILIZAREA Echipament personal de protecöia AVERTISMENT! Maäina poate deveni o muncii unealtã periculoasã äi poate produce raniri grave sau mortale ale utilizatorului sau a altor La orice folosire a maäinii trebuie folosit un echipament de persoane, în cazul în care este folositã în mod protecöie personal omologat.
  • Seite 323: Reguli Principale De Lucru

    UTILIZAREA pentru tuns gazonul, mai întâi opriöi motorul äi deconectaöi Siguranöa zonei de lucru electrodul de aprindere de la bujie. Înainte de a începe tunderea gazonului, trebuie îndepãrtate • Motorul trebuie oprit atunci când maäina se deplaseazã pe un • ramurile, crenguöele äi pietrele.
  • Seite 324: Pornire Äi Oprire

    Înainte de a trage aparatul spre dvs., decuplaöi sistemul de • antrenare äi împingeöi aparatul înainte cu circa 10 cm. Pornire Oprire Modelul M46-190AWREX ,M51-190WRPX este echipat cu äoc automat. Opriöi motorul prin eliberarea mânerului frânei de motor. • Dacã maäina pentru tuns gazonul este pornitã pentru prima datã, apãsaöi de cinci ori pe pompa de carburant.
  • Seite 325: Întreöinere

    ÎNTREÖINERE Curãöaöi orificiile de admisie a aerului de pe carcasa Generalitãöi • demarorului. Controlaöi demarorul äi änurul demarorului. Când curãöaöi sub capacul de tãiere, rotiöi aparatul cu bujia în • AVERTISMENT! Utilizatorul poate efectua sus. Goliöi rezervorul de carburant. doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare.
  • Seite 326: Bujia

    ÎNTREÖINERE Montaöi äaiba äi strângeöi corect bolöul. Bolöul trebuie strâns • M46-190AWREX la un cuplu de 45-60 Nm. Reglaöi fin cablul cu ajutorul äurubului de reglaj. Învârtiöi lamele cu mâna äi asiguraöi-vã cã acestea se rotesc • Filtrul de aer liber.
  • Seite 327: Baterie

    ÎNTREÖINERE Baterie Verificaöi siguranöa Scoateöi äuruburile suportului de fixare a bateriei • Important O baterie descãrcatã nu trebuie dezafectatã similar reziduurilor menajere! Depuneöi-o la cel mai apropiat agent de service sau punct de colectare. Controlaöi toate cablurile äi conexiunile electrice. Nu utilizaöi niciodatã...
  • Seite 328: Date Tehnice

    DATE TEHNICE M46-190AWREX M51-190WRPX Motor Producãtorul motorului Briggs & Stratton Briggs & Stratton Volumul cilindrului, cm Vitezã, rpm 2900 2900 Putere nominalã motor, kW (consultaöi nota 1) Sistem de aprindere Bujia RJ19LMC RJ19LMC Distanöa între electrozi, mm Sistemul de alimentare äi ungere...
  • Seite 329: Declaratie De Conformitate Ec

    (Valabil doar în Europa) Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46 36 146500, declarã pe propria rãspundere cã maäina pentru tuns gazonul McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX de la numerele de serie 14XXXXXXX äi ulterioare respectã cerinöele DIRECTIVEI CONSILIULUI: din 17 mai 2006 „referitoare la aparat” 2006/42/EC •...
  • Seite 330: Ëí‹Áëûë Û˘ìßfiïˆó

    ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ∏ËÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiÏˆÓ ¶ÔÙ¤ ÌË ÁËÌ›˙ËÙË ÙÔ ÚË˙ËÚßÔ˘¿Ú ÌË ÙÔÓ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛË ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›·. ÌÔÚË› Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· £ËÚÌ‹ ËÈ„¿ÓËÈ·. ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ËÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ. ¢È·ß¿ÛÙË...
  • Seite 331: Ëúèë¯fiìëó

    ∏¶∏•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™·˜ ˢ¯·ÚÈÛÙÔ‡ÌË Ô˘ ËÈϤͷÙË ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ Ù˘ McCulloch. °›ÓËÛÙË ¤ÙÛÈ Ì¤ÚÔ˜ ÌÈ·˜ ·Ú¿‰ÔÛ˘ Ô˘ ∏ËÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiÏˆÓ ......... 330 ÍËΛÓËÛË Ë‰Ò Î·È Î·ÈÚfi, fiÙ·Ó Ô √ÚÁ·ÓÈÛÌfi˜ McCulloch ∏ËÍ‹ÁËÛË ËÈ¤‰ˆÓ ÚÔËȉÔÔ›ËÛ˘ ....330 ÍËΛÓËÛË Ó· ηٷÛÎˢ¿˙ËÈ ÎÈÓËÙ‹Ú˘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎËÈ· ¶∞ƒ√À™π∞™∏...
  • Seite 332: Δπ ∏Π¡∞Π Δπ

    16 ¢Ë›ÎÙ˘ ÛÙ¿ıÌ˘/Ï‹ÚˆÛË Ï·‰ÈÔ‡ §·‚‹, ‡„Ô˜ Ï·‚‹˜ 17 ª·¯·›ÚÈ ™ÙÔÈ¯Ë›Ô ËϤÁ¯Ô˘ ‡„Ô˘˜ ÎÔ‹˜ 18 Ô‰¤Ï· ÂÏ·ÙËÚ›Ô˘ ª·Ù·Ú›·˜ 19 ªÔ˘ÏfiÓÈ ÎÔÙÈÎÔ‡ ËÚÁ·Ï˛Ԣ º›ÏÙÚÔ ·¤Ú· 20 ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·Ú›·˜ M46-190AWREX 10 ¢È¿ÊÚ·ÁÌ· ÂÎÎÈÓËÙ‹ M51-190WR 21 √‰ËÁ›Ë˜ ¯Ú‹Ûˈ˜ 11 ™˘ÌÏ‹ÚˆÛË Î·˘Û›ÌˆÓ 332 – Greek...
  • Seite 333: Π™ª√™ ∞™º∞§∏Π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ

    ∏•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∏π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ËÓÈο ™ÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ ™ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ·˘Ùfi ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ËÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·ÛÊ¿ÏËÈ·˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, Ë ·ÔÛÙÔÏ‹ ÙÔ˘˜ ηıÒ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· ¯ˆÚ›˜ Î·È Ô ÙÚfiÔ˜ ËϤÁ¯Ô˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ·Ï‹ ÛÈÏ·ÓÛȤ ‹ ÌË ËÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ÛÈÏ·ÓÛȤ. ∏ ÏËÈÙÔ˘ÚÁ›·...
  • Seite 334: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∏Π

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∏π™ °ËÓÈο ⁄„Ô˜ ÎÔ‹˜ ™∏ª∏πø™∏! ªËÓ Ú˘ıÌ›˙ËÙË ÙÔ ‡„Ô˜ ÎÔ‹˜ Ôχ ™∏M∞¡Δπ∫√! ∞ÔÎÏË›ÛÙË ÙËÓ ËÚ›ÙˆÛË ¯·ÌËÏ¿, ËËȉ‹ ˘¿Ú¯ËÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ Ù· ÎÔÙÈο ·ÎÔ‡ÛÈ·˜ ËÎΛÓËÛ˘ ‚Á¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ËÚÁ·ÏË›· Ó· ÎÙ˘‹ÛÔ˘Ó Ë¿Óˆ ÛË ·ÓÒÌ·Ï˘ ηÏÒ‰ÈÔ ËÏËÎÙÚÔÓÈ΋˜ ·Ó¿ÊÏË͢ ·fi ÙÔ ËÈÊ¿ÓËÈ˘. ÌÔ˘˙›. ªËÙ·ÎÈÓ‹ÛÙË...
  • Seite 335: Ëóèî

    ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ °ËÓÈο °¤ÌÈÛÌ· ÚË˙ËÚßÔ˘¿Ú ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ó· ‰Ô˘Ï‡ÂÙ Â ¤Ó· ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ¡· Ûß‹ÓËÙË ¿ÓÙ· ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ̤۷ Û ¤Ó· ÎÏÂÈÛÙfi ‹ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È Ó· ÙÔÓ ·Ê‹ÓËÙË Ó· ÎÚ˘ÒÛËÈ ·ÓÂ·ÚÎÒ˜ ·ÂÚÈṲ̂ÓÔ ¯ÒÚÔ ÌÔÚ› Ó· ÁÈ· Ï›Á· ÏËÙ¿ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÔηϤÛÂÈ...
  • Seite 336: Ùôìèîfi˜ Úôûù·ùë˘ùèîfi˜ ËíôÏèûìfi

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi˜ ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚË› ËÍÔÏÈÛÌfi˜ Ó· Á›ÓËÈ ËÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ˯ÙË ‹ Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚË› Ó· ¤¯ËÈ ˆ˜ ™Ë ÔÔÈ·‰‹ÔÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ËÈ Ó· ·ÔÙ¤ÏËÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ËÁÎËÎÚÈ̤ÓÔ ·ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ·ÙˢÙÈÎfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ËÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ËÍÔÏÈÛÌfi.
  • Seite 337: Μ·ûè Ùë¯óè Ëúá·û

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÛÊ¿ÏËÈ· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ËÚÁ·Û›·˜ • ¡· ÛÙ¤ÎËÛÙË ¿ÓÙ· ›Ûˆ ·fi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. ∞Ê‹ÛÙË ÙÔ˘˜ ÙÚÔ¯Ô‡˜ Ó· ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ Î·È • Δ· ÎÏ·‰È¿, Ù· ÎÏ·ÚÈ¿, ÔÈ ¤ÙÚ˘, Î.Ï. Ú¤ËÈ Ó· ÎÚ·Ù‹ÛÙË Î·È Ù· ‰‡Ô ¯¤ÚÈ· ÛÙË Ï·‚‹ fiÙ·Ó ·Ê·ÈÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙÔ ÁÚ·Û›‰È ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÎÔ˘ÚˇËÙË.
  • Seite 338: Ëî›Óëì· Î·è Ûù·ì¿Ùëì

    §∏πΔ√Àƒ°π∞ • °È· ÙË ÌËÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ÙËÓ ·Ôı‹ÎˢÛË Î·˘Û›ÌˆÓ, M46-190AWREX Û˘Ì‚Ô˘ÏˢıË›ÙË ÙËÓ ËÓfiÙËÙ· "ÃËÈÚÈÛÌfi˜ η˘Û›ÌˆÓ". Δ· M46-190AWREX ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Û‡ÛÙËÌ· ËÏËÎÙÚÔÓÈ΋˜ ËÎΛÓËÛ˘ Ô˘ ÌÔÚË› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıË› ÌË ÙÔÓ •ËΛÓËÌ· Î·È ÛÙ·Ì¿ÙËÌ· ·Ú·Î¿Ùˆ ÙÚfiÔ. ¶ÚÔÙÔ‡ ÍËÎÈÓ‹ÛËÙË • ¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋Û...
  • Seite 339: À¡Δ∏Ƒ

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ËÓÈο °ËÓÈÎfi˜ ¤ÏËÁ¯Ô˜ • μË߷ȈıË›ÙË fiÙÈ Ù· ÌÔ˘ÏfiÓÈ· Î·È Ù· ·ÍÈÌ¿‰È· Ë›Ó·È ¶ƒ√∏π¢√¶√π∏™∏! √ ¯Ú‹ÛÙËÛ Ú¤ÂÈ Ó· ÛÊÈÁ̤ӷ. ‰ÈÂÓÂÚÁ› ÌfiÓÔ ÙÈÛ ÂÚÁ·Û›ÂÛ Û˘ÓÙ‹ÚËÛËÛ ∏͈ÙËÚÈÎfi˜ ηı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È Û¤Ú‚ÈÛ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ ∏Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹ÛËÛ. ¶ÈÔ Û‡ÓıÂÙÂÛ • ™ÎÔ˘›ÛÙË Ù· ʇÏÏ·, ÙÔ ÁÚ·Û›‰È Î·È Ù· ÏÔÈ¿ ÂÚÁ·Û›ÂÛ...
  • Seite 340: MÔ

    • ΔÔÔıËÙ‹ÛÙË ÙË ÚÔ‰¤Ï· Î·È ÛÊ›ÍÙË ÛˆÛÙ¿ ÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈ. ¶Ú¤ËÈ Ó· ÛÊ›ÍËÙË ÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈ ÌË ÚÔ‹ 45-60 Nm. M46-190AWREX Δ¤ÏÔÛ, Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì ÙË ‚›‰· Ú‡ıÌÈÛËÛ. • ΔÚ·‚‹ÍÙË ÙË Ï¿Ì· ÌË ÙÔ ¯¤ÚÈ Î·È ‚Ë‚·ÈˆıË›ÙË fiÙÈ ÌÔÚË› Ó· ËÚÈÛÙÚ·ÊË› ¯ˆÚ›˜ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·.
  • Seite 341: Ïï·á‹ Ï·‰Èô

    ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ¯¿ÚÙÈÓÔ Ê›ÏÙÚÔ • ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙËÛ ËÏÂÎÙÚÈÎ‹Û Ì›˙·Û • ∫·ı·Ú›ÛÙË ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÎÙ˘ÒÓÙ·˜ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÛË ÌÈ· Ë›Ë‰Ë ËÈÊ¿ÓËÈ·. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË›ÙË ÔÙ¤ ‰È·Ï˘ÙÈÎfi ÌË ËÙڤϷÈÔ, ÁÈ· ·Ú¿‰ËÈÁÌ·, ÎËÚÔ˙›ÓË ‹ Û˘ÌÈËṲ̂ÓÔ ·¤Ú· ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘. ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜...
  • Seite 342: Δ∏áΠ∫∞ ™Δ√Πã∏Π

    Δ∏áπ∫∞ ™Δ√πÃ∏π∞ M46-190AWREX M51-190WRPX ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ∫·Ù·ÛÎˢ·ÛÙ‹˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· Briggs & Stratton Briggs & Stratton ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm ™ÙÚÔʤ˜, rpm 2900 2900 √ÓÔÌ·ÛÙÈÔ΋ ·fi‰ÔÛË ÎÈÓËÙ‹Ú·, kW (‚Ï. ÛËÌË›ˆÛË 1) ™‡ÛÙËÌ· ·Ó¿ÊÏË͢ MÔ˘˙› RJ19LMC RJ19LMC ¢È¿ÎËÓÔ ËÏËÎÙÚÔ‰›ˆÓ, mm ™‡ÛÙËÌ· η˘Û›ÌÔ˘ Î·È Ï›·ÓÛ˘ ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ· ÚË˙ËÚ‚Ô˘¿Ú ‚ËÓ˙›Ó˘, Ï›ÙÚ·...
  • Seite 343: K-Μëß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    (πÛ¯‡ËÈ ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ∏˘ÚÒË) ∏ Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, ÙËÏ.: +46–36–146500, ‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ÙËÛ Â˘ı‡ÓË, fiÙÈ Ù· ¯ÏÔÔÎÔÙÈο Áη˙fiÓ McCulloch M46-190AWREX, M51-190WRPX> ·fi ÙÔ˘Û ·ÚÈıÌÔ‡Û ÛÂÈÚ¿Û 14XXXXXXX Î·È ÂÍ‹Û, ÏËÚÔ‡Ó ÙÈÛ ÚԉȷÁÚ·Ê¤Û ÙËÛ √¢∏°π∞™ ÙÔ˘ ™Àªμ√À§π√À: ÌË ËÌËÚÔÌËÓ›· 17 ª·˚Ô˘ 2006 ”Û¯ËÙÈο ÌË Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù·” 2006/42/E∫...
  • Seite 348 WWW.McCULLOCH.COM Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Original instructions Instrucciones originales Bruksanvisning i original Originalanweisungen Originalios instrukcijos Originale instruktioner Instruções originais Pôvodné pokyny Originalne upute Alkuperäiset ohjeet èíñòðóêöèè Originale instruksjoner Izvirna navodila Instructions d'origine Eredeti útmutatás PÛvodní pokyny Instrukcja oryginalna Originele instructies Instrucöiuni iniöiale...

Diese Anleitung auch für:

M51-190wrpx

Inhaltsverzeichnis