Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Salvis ProfiLine Betriebsanleitung

Kochkessel 100/150 liter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProfiLine:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SALVIS
ProfiLine
Kochkessel 100/150 Liter
Kettle 100/150 litres
Kokgryta 100/150 liter
Betriebsanleitung
de: Original-Betriebsanleitung
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen!
Operating Instructions
en: Translation of the original operating instructions
Before installing and commissioning the appliance read the operating instructions!
Bruksanvisning
sv: Originalbruksanvisning
Läs igenom bruksanvisningen innan du ställer upp apparaten och tar den i drift!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salvis ProfiLine

  • Seite 1 SALVIS ProfiLine Kochkessel 100/150 Liter Kettle 100/150 litres Kokgryta 100/150 liter Betriebsanleitung de: Original-Betriebsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen! Operating Instructions en: Translation of the original operating instructions Before installing and commissioning the appliance read the operating instructions!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Inhoud Seite / Page / Pagina de - Originalbetriebsanleitung ......... . Benutzerhinweise .
  • Seite 3: Sv - Översättning Av Originalbruksanvisningen

    Inhaltsverzeichnis / Contents / Sommaire / Inhoud Seite / Page / Pagina sv - Översättning av originalbruksanvisningen ......Användarmanual .
  • Seite 4: Benutzerhinweise

    - Originalbetriebsanleitung Benutzerhinweise Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Firma SALVIS entschieden haben. Es ist uns ein großes Anliegen, dass Sie viel Freude, Arbeitserleichterung und einen hohen Nutzen mit den Produkten der Firma SALVIS haben. Hinweise zur Betriebsanleitung Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch ● Das Gerät darf nur für die Zubereitung von Speisen verwendet werden. Zum Beispiel zum Ko chen, Dämpfen, Dünsten, Blanchieren, Garziehen und Warmhalten großer Mengen. ● Das Gerät dient zur gewerblichen Nutzung und darf nur betrieben werden − von eingewiesenem geschultem Personal, −...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR! Ermittlung und Beurteilung von Gefährdungen nach dem Arbeitsschutz gesetz ● Nach dem Arbeitsschutzgesetz hat der Arbeitgeber zu beurteilen, welche Gefährdungen für die Beschäftigten mit der Arbeit verbunden sind und welche Maßnahmen des Arbeitsschutzes er forderlich sind. Beachten Sie hierzu die Hinweise der Berufsgenossenschaft für gewerbliche Kü chen! ●...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Funktionsweise ● Elektrische indirekte Beheizung und Dampferzeugung über Wasserbad im doppelwandigen Kochkessel. ● Drehschalter mit zwei Leistungsstufen: Ankochen mit hoher Leistung und Fortkochen mit redu zierter Leistung. ● Drehschalter mit Energieregler für die manuelle Temperaturregelung zur Anpassung an Gargut, Menge und Anwendung.
  • Seite 8: In Betrieb Nehmen

    In Betrieb nehmen . Der Dampferzeuger des Kochkessels muss vor der Erstinbetriebnahme durch den autorisierten Kundendienst mit destilliertem Wasser befüllt werden, siehe Seite 19 Kapitel 9.6 . Das Gerät vor der Erstinbetriebnahme mit fettlösendem Reinigungsmittel säubern. ● Reinigung siehe Seite 11 Kapitel 6. Betriebsbereitschaft herstellen ●...
  • Seite 9: Einschalten

    Einschalten VORSICHT! Heiße Oberflächen, heiße Gegenstände! Verbrennungsgefahr! . Schutzhandschuhe tragen! . Topflappen verwenden! . Mit entsprechender Vorsicht vorgehen! . Drehschalter für Leistungsstufe auf Stellung “I” oder “II” drehen. Manometer ● Die grüne Kontrolllampe leuchtet. ● Leistungsstufe “II” = volle Heizleistung ●...
  • Seite 10: Kochkessel Entleeren

    Kochkessel entleeren VORSICHT! Der Auslaufhahn ist heiß! Spritzende heiße Flüssigkeiten! Verbrennungsgefahr! . Schutzhandschuhe tragen! . Topflappen verwenden! . Mit entsprechender Vorsicht vorgehen! Gerät ausschalten . Drehschalter und Energieregler auf 0-Stellung drehen. ● Die Kontrolllampen erlöschen. Auslaufhahn öffnen Griff . Am Griff ziehen (1.). .
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege ACHTUNG! ● Keine ätzenden Reiniger auf Bedienblende und Drehschalter bringen! ● Das Gerät nicht mit Wasserleitungsschlauch, Hochdruckreiniger, Dampf-Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger abspritzen bzw. reinigen! ● Lassen Sie Reinigungsmittel nicht länger als 15 Minuten im Kochkessel stehen. ● Keine scheuernden Putzmittel verwenden! ●...
  • Seite 12: Auslaufhahn Reinigen Und Einfetten

    6.2.1 Auslaufhahn reinigen und einfetten Hahnoberteil entnehmen 1. Auslaufhahn vollständig öffnen. 2. Hahnoberteil ca. 15° im Uhrzeigersinn zurück Griff drehen. 3. Griff ziehen bis Anschlag und festhalten. 15° 4. Hahnoberteil nach oben herausziehen. Reinigung und Pflege Führungsöffnung für Ent . Den Auslaufhahn und das Hahnoberteil innen nahme Hahnoberteil und außen reinigen.
  • Seite 13: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Sollten Störungen auftreten, so überprüfen Sie diese bitte anhand folgender Tabelle: Störung Mögliche Ursache Abhilfe Beim Einschal Hauptschalter vor dem Gerät Hauptschalter einschalten. ten leuchtet die nicht eingeschaltet. grüne Kontroll Die gesamte Stromversor Energieversorgungsunternehmen be lampe nicht. gung fehlt.
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Kochkessel 100 Liter Kochkessel 150 Liter Artikel-Nr. PL881035 PL881036 Gesamtanschlusswert 20 kW 25 kW Kalt- und Warmwasseranschluss G 3/4 G 3/4 Nutzinhalt 100 Liter 150 Liter Nenninhalt 115 Liter 170 Liter Wassermenge für Ca. 45 Liter Ca.
  • Seite 15: Frontblenden Entfernen

    Frontblenden entfernen Frontblenden dürfen nur vom autorisierten Kundendienst oder Elektroinstallateur entfernt werden! Frontblende unten entfernen Blende Erforderlich zur Befüllung des Dampferzeugers und für Elektroanschluss. . Schraube am Auslaufhahn entfernen. . Blende abnehmen. . Schrauben an der “Frontblende unten” lösen. . Frontblende unten herausziehen, oben aus hängen und entnehmen.
  • Seite 16: Geräte Mit U-Rinne Verbinden

    Geräte mit U-Rinne verbinden Blenden entfernen Schraube . „Frontblende oben“ öffnen (Kapitel 9.3). . Abhängig vom Gerätetyp: „Frontblende unten“ demontieren. . Schrauben entfernen. U-Scheibe . Blenden abnehmen. Blende U-Scheibe Schraube 16 / 56...
  • Seite 17: U-Rinne Einsetzen (Z. B. Bei Wandaufstel Lung)

    U-Rinne einsetzen (z. B. bei Wandaufstel lung) U-Rinne Zum Halten der U-Rinne während der Montage ist eine zweite Person erforderlich. VORSICHT! Verletzungsgefahr, Quetschgefahr! Quetschgefahr von Körperteilen während der Montage! . Mit entsprechender Vorsicht vorgehen! . Schutzhandschuhe tragen! ( 5.) . Geräte mit 20 mm Abstand zur Wand auf stellen.
  • Seite 18: Wasserzulauf Anschließen

    Wasserzulauf anschließen ● Beachten Sie die regionalen Bestimmungen und “Technische Regeln für Trinkwasser-In stallationen EN 1717”! ● Bauseitige Wasserleitungen und Zulaufschläuche vor dem Anschließen durchspülen. ● Das Gerät muss an einen gut zugänglichen Wasserabsperrhahn angeschlossen werden. ● Um die Aufheizzeit zu verkürzen, empfehlen wir Ihnen den Wasserzulauf an der Warm wasserleitung anzuschliessen.
  • Seite 19: Dampferzeuger Befüllen / Entleeren

    Dampferzeuger befüllen / entleeren WARNUNG! Verbrühungs und Verbrennungsgefahr! ● Nicht direkt nach dem Ausschalten des Gerätes Schlauchverbindungen lösen oder den Füll-/Überlaufhahn öffnen. ● Der Dampferzeuger und die Leitungen haben Überdruck. ● Gerät abkühlen lassen. ● Der Dampferzeuger muss zum Befüllen oder Entleeren drucklos sein! .
  • Seite 20: Elektrische Stromversorgung Anschließen

    Elektrische Stromversorgung anschließen GEFAHR! Gefährliche elektrische Spannung! Gefahr durch Stromschlag mit möglicher schwerer Körperverletzung oder Tod als Folge! ● Elektro-Installationen dürfen nur durch den autorisierten Kundendienst oder Elektro-Fachmann durchgeführt werden! . Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern! ● Der Elektroanschluss muss nach den geltenden Bestimmungen VDE 0100 und den Bestim mungen der jeweils zuständigen Energieversorgungsunternehmen vorgenommen werden.
  • Seite 55 55 / 56...

Diese Anleitung auch für:

Profiline pl881035Profiline pl881036

Inhaltsverzeichnis