Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fagor 6H-54X Bedienungsanleitung Seite 70

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
0
Beazonosítás
Azonosítsa be sütőjének modelljét („a",
„b", „c", „d") összehasonlítva készüléke
kapcsolótábláját az ábrákkal.
1
Beüzemelés
1.1 Kicsomagolás. Vegye le az összes
védőelemet.
1.2 Csatlakozás az elektromos hálózathoz.
Vegye mindig fi gyelembe a típuscímkén
található adatokat (1.2.1) és annak a
bútornak a méreteit, ahová a sütőt be fogja
építeni (1.2.2, 1.2.3).
A készüléket egyfázisú csatlakozóval kell a
hálózathoz csatlakoztatni, amelynél a nullás
(kék színű) a nullás csatlakozást garantálni
kell (1.2.4). Tegye be a sütőt, és igazítsa
középre (1.2.5). Figyeljen arra, hogy a
kábel fennmaradó része ne lógjon ki felül
(1.2.6). Rögzítse a bútorhoz a két biztosított
csavarral (1.2.7). A konyhabútor anyagának
és annak bevonatának is hőállónak
kell lennie. A készülék beszerelésének
befejezéséhez be kell állítani az órát.
Bizonyos inaktív időtartam után a készülék
stand-by üzemmódba kapcsol, amely során
modelltől függően a fényerősség csökken,
vagy a kijelző lekapcsol.
2
Használat
A sütőn az azok a gombok világítanak, amit be
tud kapcsolni.
2.1 Állítsa be az órát. A sütő bekapcsolásakor
a nézőket villog (2.1.1) Állítsa be az időt a
-val ,
és nyomja meg a
érvényesítéshez (2.1.2).
Megjegyzés: Áramkimaradást követően az
órát ismét be kell állítani.
2.2 Az idő módosítása. Kapcsolja be a sütőt
és nyomja meg kétszer a
villog (2.2.1). Módosítsa az időt
érvényesítse a
2.3 Figyelmezető funkció. Kapcsolja be a sütőt
. Nyomja meg
68
-t az
/
-t , a nézőke
,
és
lenyomásával (2.2.2).
/
, a nézőke átugrik a
-ra és villogni kezd (2.3.1). Állítsa be az időt
a
,
-val. Érvényesítse a
(2.3.2) hogy megkezdje a visszaszámlálást.
A beállított idő elteltével a sütő hangjelzést ad ki.
Lenémításához nyomja le bármelyik gombot.
2.4 Mielőtt új sütőjét először használnák, üresen
hevítse fel. (étel nélkül,
és 30 percig. Füst vagy rossz szag képződhet (ez
normál jelenség a zsírmaradékok melegedésének
köszönhetően, stb.) Miután lehűlt, végezzen el egy
előzetes tisztítást, a belsejét áttörölve egy nedves
ruhával.
2.5 Tartozékok. Modelltől függően a készülékhez
rendelkezésére áll egy mély tepsi (2.5.1), egy lapos
tepsi (2.5.2) és egy multifunkciós rács (2.5.3), amelyek
egymástól függetlenül működnek. Emellett bármelyik
tepsit kombinálhatja a multifunkciós ráccsal (2.5.4),
amelyek így egy készletet alkotnak. Minden tartozék
vagy készlet közvetlenül betehető vagy felrakható a
részlegesen kivehető rácsra (2.5.5) vagy a teljesen
kivehető rácsra (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Ha a részlegesen
kivehető ráccsal rendelkezik, akkor azt egyedül vagy
a tepsikkel együtt használhatja (3 módozat) (2.5.9).
Az egyszerű rács egyedül használatos (2.5.10). Ha
„impulse" automatikus tálcakiadó sínnel rendelkezik,
először azokat rakja be a sütőbe a tepsik nélkül
(2.5.11). Az „impulse" sínek automatikusan kiugranak
a tepsi súlyától, amikor a sütő ajtaját kinyitják (2.5.12).
Az „impulse" sínek esetén egy tepsit kell használni
az ételek megtartásához (2.5.13). Vegye fi gyelembe
a rácsok helyzetét, amikor azokat beteszi a sütő
belsejébe. Azok egy megállító hátsó ütközővel
rendelkeznek (2.5.14).
2.6 Tartozék helyzete. A tartozékokat 5 helyzetbe lehet
behelyezni
2.7 A főzendő étel. Tegye be az ételt a sütőbe. Válassza
ki a tartozéko(ka)t, és azok javasolt helyzetét vagy
nézze át a főzési táblázatot. Csukja be az ajtót.
ÉTEL KÉSZÍTÉSE
2.8 A főzési funkció kiválasztása. Kapcsolja be a sütőt
a
gombbal
,
funkciót a modellnek megfelelően:
Kiolvasztás. Bármely terméket minimális időtartam
alatt olvasszon ki.
Hagyományos hőhatás. Kenyér, cukrászsütemények,
töltött sütemények és sonkák.
Intenzív sütőtér hőhatás. Az alsó erős hőhatás
egyenletesen oszlik el, ideális paellákhoz, pizzákhoz.
Enyhe grill. Hamburgerek, pirítósok és kis felületű
ételek.
Erős grill. Grillezett ételek: tészták, souffl é és besamel
mártás.
Erős légkeveréses grill. Egyenletes módon oszlatja el
a hőt grillezés közben. Ideális nagy méretű sültekhez.
m a g y a r
lenyomásával
/
helyzetben, 250ºC-on
.
válassza ki a kívánt főzési

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis