Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Demolizione Esmaltimento; Manutenzione - Berkel HOME LINE SERIES Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1) ruotare di 90° in senso an-
tiorario il disco coprilama tra-
mite l'apposita manopolina;
svitare in senso antiorario
la maniglia del pressamerce
del pressamerce.
ATTENZIONE! Lama af-
lama si raccomanda l'uso di
spostarlo lentamente dal cen-
un panno asciutto;
po macchina con un panno umi-
do o una spugna risciacquando
acqua. Asciugare con cura.
1) rimontare il coprilama
90 gradi in senso orario il co-
sollevare il piatto portamerce
taglio premendo leggermente

MANUTENZIONE

Manutenzione della lama
2) una molla facilita l'estrazio-
ne del disco paralama (Fig. C);
- pressamerce:
fino alla completa rimozione
!
filata, pericolo di taglio!
Per le operazioni di pulizia
dell'area di affilatura, del piat-
to, del pressamerce e della
guanti di protezione.
Proseguire con la pulizia di:
- lama: premere un panno umi-
do sulla superficie della lama e
tro verso l'esterno, come in fi-
gura (Fig. D), sul lato corpilama
e sul lato opposto. Asciugare,
nello stesso modo, utilizzando
- corpo macchina: pulire il cor-
Infine, procedere al riassem-
blaggio di:
- coprilama:
come in figura; 2) ruotare di
prilama, fino a bloccarlo nella
sua posizione iniziale (Fig. E);
- piatto portamerce:
e riportarlo nella posizione di
verso il basso fino allo scatto.
Per mantenere la lama afflia-
ta e funzionale, consigliamo di
detergerla regolarmente. Non
lavare la lama in lavastoviglie.
ASSISTENZA
cambio all'interno dell'imballo.
essere svolte esclusivamente
produttore stesso.
Nel caso fosse necessaria una
ritornare la macchina al pro-
service@berkelinternational.
com.
GARANZIA E
RESPONSABILITÀ
Il produttore fornisce macchi-
solo i difetti riscontrati fa-
cendone un uso appropriato
previste dal manuale. La ga-
voltaggio superiore al 10% del
intrinsicamente soggetti a usu-
8
Non sono forniti pezzi di ri-
Tutte le attività di riparazione
e sostituzione (quali sostitu-
zione o riparazione di lama,
cinghia, componenti elettrici,
parti strutturali, etc.) devono
da personale autorizzato dal
riparazione, si raccomanda di
duttore o ad un Centro Servizi
Autorizzato.
Per informazioni riguardo i
centri servizi, rivolgersi a:
ATTENZIONE! E' obbli-
!
gatorio sostituire la lama
quando la distanza tra il filo del-
la lama stessa ed il bordo interno
della protezione supera i 5 mm.
ne con una garanzia di durata
24 mesi, a partire dalla data
di acquisto. La garanzia copre
e secondo le condizioni d'uso
ranzia non copre difetti dovu-
ti a trasporto, incompetenza
o negligenza dell'acquirente,
installazione o posizionamen-
to improprio, danni da usura,
valore nominale. Inoltre, la ga-
ranzia non copre componenti
ra, quali la lama e le mole dell'af-
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità diretta e indi-
- mancata
- uso non conforme alla nor-
mativa dominante nel paese di
- modifiche e/o riparazioni sul-
- uso di accessori e parti di ri-
cambio non originali;
- eventi eccezionali.
Il trasferimento di proprietà
l'immediato sollevamento da
ogni responsabilità da parte
2006/42/CE
(responsabilità
per qualsiasi difetto di produ-
sulla base della macchina regi-
marchio CE.
DEMOLIZIONE E
SMALTIMENTO
- lega d'alluminio;
- inserti e componenti vari in
acciaio inossidabile;
- parti elettriche e cavi elettrici;
- motore elettrico;
- plastica, etc.
indicati. Il dispositivo contiene
materiali che possono essere re-
cuperati o riciclati. Una corretta
filatoio, eccetto nel caso di evi-
dente difetto di produzione.
retta derivante da:
osservanza
istruzioni presenti nel manuale;
installazione;
la macchina non autorizzate;
della
macchina,
del produttore, con eccezione
per l'osservanza della direttiva
zione del prodotto).
La targhetta di identificazione
stra il produttore, la macchina,
le informazioni tecniche ed il
La macchina è composta da:
Se lo smaltimento è affidato
a terze parti, rivolgersi solo a
compagnie autorizzate per l'e-
liminazione dei materiali sopra
raccolta differenziata ne facilita
il riciclaggio. A fine vita deposita-
delle
comporta

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Home line 200Home line 250

Inhaltsverzeichnis