Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 2051 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 2051:

Werbung

Rosemount 2051 Druckmessumformer
Rosemount 2051CF
Durchflussmessumformer
mit Foundation™ Feldbus Protokoll
Hinweis
Vor der Installation des Messumformers bestätigen, dass der korrekte Gerätetreiber auf den
Host-Systemen geladen ist. Siehe
„Systembereitschaft" auf Seite
Kurzanleitung
00825-0605-4101, Rev AA
Oktober 2014
3.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 2051

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0605-4101, Rev AA Oktober 2014 Rosemount 2051 Druckmessumformer Rosemount 2051CF Durchflussmessumformer mit Foundation™ Feldbus Protokoll Hinweis Vor der Installation des Messumformers bestätigen, dass der korrekte Gerätetreiber auf den Host-Systemen geladen ist. Siehe „Systembereitschaft“ auf Seite...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Oktober 2014 Kurzanleitung HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für Rosemount Messumformer 2051. Sie enthält keine Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau entsprechend den Anforderungen für Ex-Schutz, druckfeste Kapselung oder Eigensicherheit. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung des 2051 (Dok.-Nr.
  • Seite 3: Systembereitschaft

    Kommunikation sichergestellt ist. Die korrekten Gerätetreiber über die entsprechende Download-Seite des  Herstellers, www.emersonprocess.com oder www.fieldbus.org herunterladen. Rosemount 2051 Geräteversionen und -treiber Tabelle 1 zeigt die notwendigen Informationen, um sicherzustellen, dass die korrekten Gerätetreiberdateien und die entsprechende Dokumentation für das Gerät vorhanden sind.
  • Seite 4 Oktober 2014 Kurzanleitung Abbildung 1. Ablaufdiagramm Installation Start Gerät lokalisieren 4. Schalter und 1. Messumformer Software 6. Konfiguration Installation Schreibschutz (Abschnitt 2.6, 2.8 (Abschnitt 3) setzen (Abschnitt 4.4) 5. Erdung, elektrischer 2. Inbetriebnahme 7. Nullpunktabgleich Anschluss und Kennzeichnung des Messumformers Spannungsver- (Abschnitt 3.4) (Abschnitt 5.5)
  • Seite 5: Messumformer Installation

    Kurzanleitung Oktober 2014 Messumformer Installation Schritt 1: Messumformer montieren Flüssigkeitsanwendungen Coplanar In-Line 1. Die Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung anbringen. 2. Den Messumformer auf gleichem Niveau oder unterhalb der Druckentnahmen montieren. 3. Messumformer mit den Ablass-/Entlüftungsventilen nach oben montieren. Gasanwendungen Coplanar In-Line 1.
  • Seite 6: Anforderungen An Die Schraubverbindungen

    Ventilblöcken oder Ovaladaptern erfordert, die Montagerichtlinien strikt befolgen, um die gute Abdichtung und damit die optimale Funktion der Messumformer zu gewährleisten. Nur die mit dem Messumformer gelieferten oder die von Emerson als Ersatzteil gelieferten Schrauben verwenden. Abbildung 3 auf Seite 7 zeigt die gebräuchlichen Messumformer-Baugruppen mit den erforderlichen...
  • Seite 7 Wenn der Schraubenwerkstoff nicht in Tabelle 2 angegeben ist, wenden Sie sich bzgl. weiterer Informationen an Emerson Process Management. Schrauben aus Kohlenstoffstahl müssen nicht geschmiert werden. Die Edelstahlschrauben sind mit einem Schmiermittel beschichtet, um die Montage zu erleichtern. Bei Einbau einer dieser Schraubentypen kein zusätzliches Schmiermittel verwenden.
  • Seite 8: O-Ringe Mit Ovaladaptern

    Oktober 2014 Kurzanleitung Tabelle 2. Drehmomentwerte für die Flansch- und Ovaladapterschrauben Anfangsdrehmo Schraubenwerkstoff Kopfmarkierungen ment Enddrehmoment 34 Nm 73,5 Nm Kohlenstoffstahl (CS) (300 in.-lbs.) (650 in.-lbs.) 17 Nm 34 Nm Edelstahl (SST) (150 in.-lbs.) (300 in.-lbs.) O-Ringe mit Ovaladaptern WARNUNG Fehler bei der Installation der richtigen O-Ringe für die Ovaladapter können zu Leckagen führen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
  • Seite 9: Einbaulage Des Inline Messumformers Für Überdruck

    Kurzanleitung Oktober 2014 Wenn die Flansche oder Adapter abgebaut werden, stets die O-Ringe visuell prüfen. Die O-Ringe austauschen, wenn diese Anzeichen von Beschädigung wie Kerben oder Risse aufweisen. Bei einem Austausch der O-Ringe müssen die Flansch- und Positionierschrauben nach erfolgter Montage nochmals nachgezogen werden, um die Kaltflusseigenschaften der PTFE O-Ringe auszugleichen.
  • Seite 10: Gehäuse Drehen

    Oktober 2014 Kurzanleitung Abbildung 6. Inbetriebnahme Kennzeichnung Commissioning Tag Commissioning Tag DEVICE ID: DEVICE ID: 0011512051010001440 -12169809172 001151AC00010001440-12169809172 DEVICE REVISION: 1.1 DEVICE REVISION: 2.1 PHYSICAL DEVICE TAG PHYSICAL DEVICE TAG DEVICE ID: DEVICE ID: 0011512051010001440 -12169809172 001151AC00010001440-12169809172 Device Barcode Device Barcode DEVICE REVISION: 1.1 DEVICE REVISION: 2.1 S / N :...
  • Seite 11: Schalter Setzen

    Kurzanleitung Oktober 2014 4. Wenn die gewünschte Stellung erreicht ist, die Gehäusesicherungsschraube mit max. 0,08 Nm (7 in-lbs) anziehen. Schritt 4: Schalter setzen Die Konfiguration des Simulations- und Schreibschutzschalters vor dem Einbau des Messumformers gemäß Abbildung 8 setzen. Der Simulationsschalter aktiviert bzw. deaktiviert simulierte Alarme und ...
  • Seite 12: Elektrischer Anschluss, Erdung Und Spannungsversorgung

    Oktober 2014 Kurzanleitung Schritt 5: Elektrischer Anschluss, Erdung und Spannungsversorgung Kupferdraht mit einem entsprechenden Querschnitt verwenden, um sicherzustellen, dass die Spannung an den Anschlussklemmen der Spannungsversorgung des Messumformers nicht unter 9 VDC absinkt. Die Spannung der Spannungsversorgung kann variieren, besonders unter anormalen Bedingungen, wenn beispielsweise der Betrieb mit Batteriepufferung durchgeführt wird.
  • Seite 13: Spannungsversorgung

    Kurzanleitung Oktober 2014 Erdungsanschlüsse werden verwendet, wenn Anschlussklemmenblöcke mit Überspannungsschutz installiert sind oder um lokale Vorschriften zu erfüllen. 1. Den Gehäusedeckel mit der Markierung Field Terminals (Feldanschlussklemmen) entfernen. 2. Das Adernpaar und den Erdleiter wie in Abbildung 9 dargestellt anschließen. a.
  • Seite 14: Geräte Lokalisieren

    Oktober 2014 Kurzanleitung Geräte lokalisieren Geräte werden im Laufe der Zeit häufig von verschiedenen Personen installiert, konfiguriert und in Betrieb genommen. Die Funktion „Locate Device“ (Gerät lokalisieren) hilft dem Personal beim Auffinden des Geräts. Auf dem Bildschirm „Overview“ (Übersicht) auf die Schaltfläche „Locate Device“ (Gerät lokalisieren) klicken.
  • Seite 15 Kurzanleitung Oktober 2014 Abbildung 10. Ablaufdiagramm Konfiguration 6. Untere 1. Gerätekennzeich- Gerätekonfiguration Abschaltung nung prüfen: hier beginnen einstellen: PD_TAG LOW_CUT 2. Schalter und 7. Dämpfung Software einstellen: Schreibschutz PRIMARY_VALUE_ prüfen DAMPING 3. Signalaufberei- 8. Digitalanzeiger tung einstellen: einrichten L_TYPE 9. Konfiguration des 4.
  • Seite 16 Oktober 2014 Kurzanleitung Abbildung 11. Menüstruktur der Basiskonfiguration (Calibration) (Overview ) Primary Value Pressure Sensor Trim Calibration Sensor Limits Device Information Restore Factory Calibration Locate Device Last Calibration Points Scale Gauges Calibration Details (Device Information ) (Materials of Construction) Identification (1) Sensor Revisions Sensor Range...
  • Seite 17: Einführung

    Kurzanleitung Oktober 2014 (Kalibrierung) (Überblick) Primärwert Druck Sensorabgleich Kalibrierung Sensorgrenzen Geräteinformationen Werkskalibrierung wiederherstellen Gerät lokalisieren Letzte Kalibrierpunkte Anzeiger skalieren Kalibrierdetails (Geräteinformationen) (Werkstoffe) Identifikation (1) Sensor Versionen Sensorbereich Werkstoffe Flansch Lizenz Druckmittler Sicherheit und Simulation (Sicherheit und Simulation) Schreibschutz einrichten (2, 10) (Geführte Einrichtung) (Konfigurieren) Nullpunkt abgleichen...
  • Seite 18 Oktober 2014 Kurzanleitung 2. Schalter prüfen (siehe Abbildung a. Der Schreibschutzschalter muss sich in der entriegelten Stellung befinden, wenn der Schalter in der Software aktiviert wurde. b. Software Schreibschutz deaktivieren (Geräte werden werksseitig mit deaktiviertem Software Schreibschutz ausgeliefert): Navigation: Vom Bildschirm „Übersicht“ die Option „Geräteinformationen“ ...
  • Seite 19 Kurzanleitung Oktober 2014 4. „XD_SCALE“ auf 0 % und 100 % Skalenpunkte (Messumformerbereich) einstellen: a. Vom Dropdown-Menü XD_SCALE_UNITS auswählen. b. XD_SCALE 0 % Punkt eingeben. Dies kann für Füllstandsanwendungen angehoben bzw. unterdrückt werden. c. XD_SCALE 100 % Punkt eingeben. Dies kann für Füllstandsanwendungen angehoben bzw.
  • Seite 20: Software Schreibschutz Aktivieren

    Oktober 2014 Kurzanleitung Hinweis Die geführte Einrichtung führt den Anwender automatisch in der korrekten Reihenfolge durch jeden Schritt. Das Kontrollkästchen neben jedem Parameter markieren, der angezeigt  werden soll (max. vier Parameter). Der Digitalanzeiger wechselt laufend zwischen den ausgewählten Parametern. b.
  • Seite 21: Konfigurationsparameter Des Ai Blocks

    Kurzanleitung Oktober 2014 Konfigurationsparameter des AI Blocks Die Beispiele für Druck, Differenzdruck-Durchfluss und Differenzdruck-Füllstand als Richtlinie verwenden. Parameter Einzugebende Daten Channel 1 = Druck, 2 = Sensortemperatur L-Type Direkt, indirekt oder radiziert XD_Scale Skala und Messeinheiten Torr bei 0 °C ft H 0 bei 4 °C 0 bei 4 °C...
  • Seite 22: Nullpunktabgleich Des Messumformers

    Oktober 2014 Kurzanleitung Beispiel für Differenzdruck-Füllstand Parameter Einzugebende Daten Channel L_Type Indirekt XD_Scale 0—300 inH 0 bei 68 °F Hinweis Nur Einheiten auswählen, die vom Gerät unterstützt werden. Out_Scale 0—25 ft. Druck auf dem Digitalanzeiger anzeigen 1. Das Kontrollkästchen „Druck“ auf dem Digitalanzeiger Konfigurationsbildschirm aktivieren.
  • Seite 23: Produkt-Zulassungen

    Kurzanleitung Oktober 2014 Produkt-Zulassungen 2051 Produkt-Zulassungen Rev 2 Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EG-Konformitätserklärung finden Sie am Ende der Kurzanleitung. Die neueste Version der EG-Konformitätserklärung finden Sie unter www.rosemount.com. Standardbescheinigung Der Messumformer wurde standardmäßig untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkannten Prüflabors (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, US-Behörde für...
  • Seite 24 Oktober 2014 Kurzanleitung Europa E1 ATEX Druckfeste Kapselung Zulassungs-Nr.: KEMA 08ATEX0090X Normen: EN60079-0:2006, EN60079-1:2007, EN60079-26:2007 Kennzeichnungen: II 1/2 G Ex d IIC T6 IP66 (–50 °C II 1/2 G Ex d IIC T5 IP66 (–50 °C Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1.
  • Seite 25 Kurzanleitung Oktober 2014 N1 ATEX Typ n Zulassungs-Nr.: Baseefa08ATEX0130X Normen: EN60079-0:2012, EN60079-15:2010 Kennzeichnungen: II 3G Ex nA IIC T4 Gc (–40 °C Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): Wenn das Gerät mit einem optionalen 90 V Überspannungsschutz ausgestattet ist, hält es dem 500 V Isolationstest gemäß Definition in Absatz 6.5.1 von EN 60079-15:2010 gegenüber Erde nicht stand.
  • Seite 26 Oktober 2014 Kurzanleitung IECEx FISCO Zulassungs-Nr.: IECExBAS08.0045X Normen: IEC60079-0:2011, IEC60079-11:2011 Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4 Ga (–60 °C Eingangsparameter FISCO Spannung U 17,5 V Strom I 380 mA Leistung P 5,32 W Kapazität C 0 nF Induktivität L 0 µH Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): Wenn das Gerät mit einem optionalen 90 V Überspannungsschutz ausgestattet ist, hält es dem 500 V Isolationstest gegenüber Erde nicht stand.
  • Seite 27 Kurzanleitung Oktober 2014 INMETRO Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: CEPEL 09.1768X, CEPEL 11.2066X Normen: ABNT NBR IEC60079-0:2008, ABNT NBR IEC60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26: 2008, ABNT NBR IEC60529:2009 Kennzeichnungen: Ex ia IIC T4 Ga IP66W (–60 °C Eingangsparameter HART Feldbus/PROFIBUS Spannung U 30 V 30 V Strom I 200 mA...
  • Seite 28 Oktober 2014 Kurzanleitung Bei der Installation dürfen keine schädlichen Mixturen am druckfest gekapselten Gehäuse vorhanden sein. Bei Installation in einem Ex-Bereich müssen Leitungseinführungen und -verschraubungen verwendet werden, die gemäß NEPSI zertifiziert sind und die Schutzart Ex d IIC aufweisen. Blindstopfen sollten an allen nicht verwendeten Kabeleinführungen angebracht werden. Der Endanwender darf keine internen Komponenten ändern, sondern sollte Probleme in Zusammenarbeit mit dem Hersteller beheben, um eine Beschädigung des Produktes zu vermeiden.
  • Seite 29: Zusätzliche Zulassungen

    Kurzanleitung Oktober 2014 Japan E4 Japan Druckfeste Kapselung Zulassungs-Nr.: TC20598, TC20599, TC20602, TC20603 (HART); TC20600, TC20601, TC20604, TC20605 (Feldbus) Kennzeichnungen: Ex d IIC T5 Kombinationen K1 Kombination von E1, I1, N1 und ND K2 Kombination von E2 und I2 K5 Kombination von E5 und I5 K6 Kombination von E6 und I6 K7 Kombination von E7, I7 und N7 KB Kombination von K5 und K6...
  • Seite 30 Oktober 2014 Kurzanleitung...
  • Seite 31 Kurzanleitung Oktober 2014...
  • Seite 32 Oktober 2014 Kurzanleitung...
  • Seite 33 Kurzanleitung Oktober 2014...
  • Seite 34: Eg-Konformitätserklärung

    Oktober 2014 Kurzanleitung EG-Konformitätserklärung Nr: RMD 1071 Rev. D Wir, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Modell 2051 Druckmessumformer hergestellt von Rosemount Inc. 12001 Technology Drive 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN 55344-3695 Chanhassen, MN 55317-9687 auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist zu den Vorschriften der EU-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß...
  • Seite 35 Kurzanleitung Oktober 2014 EG-Konformitätserklärung Nr: RMD 1071 Rev. D EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Alle Modell 2051 Druckmessumformer EN 61326:2006 PED Richtlinie (97/23/EG) Modelle 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (auch mit Option P9); Druckmessumformer QS-Zertifikat der Bewertung – EG-Zertifikat Nr. PED-H-100 Konformitätsbewertung nach Modul H Angewandte nicht harmonisierte Normen: ANSI/ISA 61010-1:2004, EC 60770-1:1999 Alle anderen Modell 2051 Druckmessumformer...
  • Seite 36 Oktober 2014 Kurzanleitung EG-Konformitätserklärung Nr: RMD 1071 Rev. D ATEX Richtlinie (94/9/EG) Modell 2051 Druckmessumformer Baseefa08ATEX0129X – Eigensicherheit Gerätegruppe II, Kategorie 1 G Ex ia IIC T4 Ga (–60 °C Ta +70 °C) Ex ia IIC T4 Ga (–60 °C Ta +60 °C) FISCO Angewandte harmonisierte Normen: EN60079-11:2012 Angewandte Normen:...
  • Seite 37 Kurzanleitung Oktober 2014 EG-Konformitätserklärung Nr: RMD 1071 Rev. D Durchflussmessumformer der Serie 2051CFx Bureau Veritas UK Limited (Nummer der benannten Stelle: 0041) Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Großbritannien ATEX Benannte Stellen für EG-Baumusterprüfbescheinigung DEKRA (KEMA) (Nummer der benannten Stelle: 0344) Meander 1051 6825 MJ Arnhem Niederlande...
  • Seite 38 © 2014 Rosemount Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Das Emerson Logo ist eine Marke der Emerson Electric Co. Rosemount und das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc. 00825-0605-4101, Rev AA, 10/14...

Diese Anleitung auch für:

Rosemount 2051cf

Inhaltsverzeichnis