Seite 1
GIADA MAVERICK MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D’ EMPLOI ET ENTRETIEN BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG WWW.ISOMAC.IT...
Seite 2
La macchina per caffè espresso GIADA/MAVERICK è stata progettata e costruita con cura per garantire qualità, sicurezza ed affidabilità nel tempo. Per essere certi di sfruttare al meglio le potenzialità e di mantenere inalterate le prestazioni della GIADA/MAVERICK consigliamo di seguire attentamente quanto riportato in questo semplice libretto di istruzioni per il funzionamento e la manutenzione quotidiana della macchina.
4.2 Preparation of coffee 4.3 Heißwassererzeugung 4.3 Distribution of hot water 4.4 Distribution of steam 4.4 Dampferzeugung 5. Kaffeezubereitung (nur giada druck) 5. Coffee preparation 6. Zubereitung von kaffee mit pods (only giada pressurized) (nur giada druck) 6. Preparation with coffee capsules 7.
1. PARTS OF THE MACHINE 11. Water/steam nozzle Main switch 12. Drip tray with cup rack Power on light 13. Cup rack warmer Coffee switch 14. Presser Coffee light Steam switch 1.1 Accessories Steam light Filter holder Coffee distribution unit Filter for 1 cup Filter holder Filter for 2 cups...
3. AVVERTENZE E NORME PER LA SICUREZZA Seguire attentamente le norme comportamentali elencate di seguito: ! la macchina per caffè espresso GIADA/MAVERICK deve essere utilizzata per lo scopo per cui è stata costruita ! un errato utilizzo della macchina può causare danni a persone e cose per i quali il costruttore non può...
! tenere la macchina da caffè lontana da ogni fonte di calore 4. ISTRUZIONI PER L’UTENTE 4.1 Messa in funzione della macchina Per mettere in funzione la macchina per caffè espresso GIADA/MAVERICK seguire attentamente le indicazioni riportate di seguito: •...
4.2 Erogazione del caffè ! Accertarsi che il serbatoio sia sempre pieno d’acqua • accertarsi che la macchina sia in pressione (vedi paragrafo 4.1) • riempire il portafiltro (8), con filtro ad una tazza se si desidera un solo caffè o con filtro a due tazze se si desiderano due caffè...
• Terminate le operazioni togliere il portafiltro, vuotare i fondi e sciaquare il portafiltro con acqua corrente. 6. PREPARAZIONE DEL CAFFÈ ESPRESSO CON CIALDE (solo GIADA PRESSURIZZATA) Il portafiltro pressurizzato meccanico può anche essere utilizzato per preparazione dell’espresso con il sistema per cialde, procedendo come segue:...
• Inserire la guarnizione per cialde all’interno del portafiltro con il lato recante le 4 alette verso l’alto (vedi fig.I) • Posizionare il filtro piccolo per cialde nel portafiltro pressurizzato. Per ottenere un primo caffè di buona qualità è consigliabile che il portafiltro, il filtro e la tazzina vengano preriscaldati.
Per operazioni diverse da quelle descritte rivolgersi ad un centro assistenza qualificato o alla casa costruttrice. L’eventuale diverso utilizzo non contemplato nelle istruzioni solleva la ISOMAC e tutti i venditori da qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose.
3. SAFETY RECOMMENDATIONS AND RULES Follow these rules carefully: ! the GIADA/MAVERICK espresso machine should only be used for the purpose for which it was made ! improper use of the machine can cause damage to persons and property for which the manufacturer...
! keep the coffee maker away from any heat sources 4. INSTRUCTIONS FOR THE USER 4.1 Starting the machine To start the GIADA/MAVERICK espresso machine follow the instructions below: • open the external packing and take the machine out. Inspect the machine to ascertain that it is intact and in good condition.
! do not forget to turn the steam switch (5) off after using the steam function. If it does not work this will be signaled by the steam light that stays lit (6) 5. COFFEE PREPARATION (Only GIADA PRESSURIZED) • The special pressurized filter holder ensures the preparation of a good and creamy genuine espresso coffee.
• After having made coffee, remove the filter holder and empty the coffee grounds. Then, rinse the filterholder under running water 6. PREPARATION WITH COFFEE CAPSULES (Only GIADA PRESSURIZED) The pressurized filter holder may also be used to prepare the...
! do not use detergents or abrasive substances to clean the machine To ensure good upkeep of the GIADA/MAVERICK machine we recommend cleaning it every day: • clean the water tank regularly •...
Seite 17
Use of the machine in any other way than as contemplated in the instructions will relieve ISOMAC and all sales outlets of any liability for damage to persons or property. ISOMAC assures the user of full collaboration for any clarification necessary.
3. AVERTISSEMENTS ET NORMES DE SECURITE Respecter attentivement les normes comportementales indiquées ci-dessous: ! la machine à café expresso GIADA/MAVERICK ne doit pas être utilisée pour des applications autres que celles pour lesquelles elle a été conçue ! d’éventuels dommages provoqués à des personnes ou des choses en raison d’une utilization incorrecte de la machine ne sont pas imputables au constructeur ! s’adresser à...
! tenir la machine à café loin de toute source de chaleur 4. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR 4.1 Mise en marche de la machine Pour mettre en marche la machine à café expresso GIADA/MAVERICK, suivre attentivement les indications suivantes: • ouvrir l’emballage externe, en extraire la machine à café et s’assurer de son intégrité. Vérifier par ailleurs la présence des accessoires accompagnant la machine (voir paragraphe 1.1)
4.2 Distribution du café ! S’assurer que le réservoir soit toujours plein d’eau • contrôler que la machine est sous pression (voir paragraphe 4.1) • remplir le porte-filtre (8), avec un filtre une tasse pour obtenir un seul café ou un filtre deux tasses pour obtenir deux cafés simultanément, tasser légèrement le café...
(3). • Lorsque la préparation du café est terminée, enlever le porte-filtre et vider les marcs. 6. PREPARATION DU CAFE EXPRESS AVEC LES CAPSULES (Seulement GIADA sous pression) Le porte-filtre pressurisé mécanique peut aussi bien être utilisé pour la preparation de l’express avec les capsules de café, comme indiqué...
fonctionnement du porte-filtre pour longtemps. • S’assurer qu’il y a assez d’eau dans le réservoir. Appuyer sur l’interrupteur général (1). • Attendez que le voyant de l’interrupteur café (3) allumé. • La machine se trouve maintenant à la température correcte pour la préparation du café...
Pour toute opération autre que celles décrites dans le manuel, s’adresser à un centre d’assistance qualifié ou à la société constructrice. En cas d’utilisation diverse non indiquée dans les instructions, ISOMAC et tous ses vendeurs déclinent toute responsabilité pour tout dommage causé à des personnes ou des choses.
2. EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN Die Espressomaschine GIADA/MAVERICK weist folgende Konstruktionseigenschaften auf: • eingebaute Kaffeemühle mit Sofortbetrieb • Gehäuse komplett aus rostfreiem Stahl • Warmhaltefach für Tassen aus rostfreiem Stahl • Abtropfkasten mit Gitter zum Abstellen der Tassen aus rostfreiem Stahl •...
Maschine verbieten ! Die Espressomaschine keinen Hitzequellen aussetzen 4. BETRIEBSANLEITUNG 4.1 Inbetriebnahme der Maschine Zur Inbetriebnahme der Espressomaschine GIADA/MAVERICK folgende Anweisungen genauestens einhalten: • Die Außenverpackung öffnen, die Espressomaschine herausziehen, ihre Unversehrtheit überprüfen und kontrollieren, ob alle Zubehörteile (siehe Absatz 1.1) vorhanden sind •...
An diesem Punkt ist die Espressomaschine GIADA/MAVERICK für den Betrieb bereit 4.2 Kaffeezubereitung ! Sicherstellen, dass der Wassertank immer gefüllt ist. • Kontrollieren, ob die Maschine unter Druck steht (siehe Absatz 4.1) • Den Siebträger (8), mit einem Filter für eine Tasse oder mit zwei Filtern für zwei gleichzeitig zubereitete Tassen füllen und den Kaffee mit dem Anpresser leicht andrücken •...
Heißwasserdüse entnehmen würden. Folgen Sie den Anweisungen im Kapitel 4.3 Heißwassererzeugung der Bedienungsanleitung. Sobald ein ruhiger, kontinuierlich fließender Wasserstrahl austritt, ist die Maschine. 5. KAFFEEZUBEREITUNG (Nur GIADA DRUCK) • Durch den speziellen druckregulierten Siebträger erhalten Sie bei problemloser Zubereitung ein optimales Ergebnis und eine feinporige Crema wie in einer Bar.
Schalter für Kaffee wieder ausschalten. • Danach den Siebträger aus dem Brühkopf ausspannen und den Kaffeesatz ausklopfen bzw. Unter fließendem Wasser ausspülen. 6. ZUBEREITUNG VON KAFFEE MIT PODS (Nur GIADA DRUCK) Der Siebträger kann auch für die Kaffeezubereitung mit dem PodsSystem wie folgt verwendet werden: •...
(den Stecker herausziehen, nicht am Kabel ziehen) oder den Hauptschalter abstellen ! Keine Scheuermittel oder ähnliche Substanzen verwenden Um die Funktionsfähigkeit der Maschine GIADA/MAVERICK auf Zeit zu erhalten, sollte sie täglich gesäubert werden: • Den Wassertank regelmäßig säubern •...
Service-Dienst oder direkt an den Hersteller. Ein Gebrauch der Maschine, der nicht in den vorliegenden Anweisungen angeführt wird, entbindet die Fa. ISOMAC sowie alle Wiederverkäufer von jeglicher Haftung für Schäden an Personen oder Dingen. Die Fa. ISOMAC steht Ihnen jederzeit für weitere Erklärungen zur Verfügung.
Seite 32
ISOMAC ® via Montenero, 3 - 20098 - San Giuliano Milanese (MI) - Italia Telefono +39 02 982171r.a. - Fax +39 02 9821786 web: www.isomac.it e-mail: espresso@isomac.it...