Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
M-system MFCD 95 series Gebrauchsanweisung

M-system MFCD 95 series Gebrauchsanweisung

Gas-elektroherd mit doppeltem backofen maxi-gaskochfeld
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MFCD 95 ....
B-MFCD 95 ....
DUBBELE OVEN
NL
MET DUBBELE
BE
BRANDSTOFFORNUIS
Gebruiks-en
Installatievoorschriften
GAS-ELEKTROHERD MIT
NL
DOPPELTEM BACKOFEN
BE
MAXI-GASKOCHFELD
Gebrauchsanweisung
Installationsanleitung
CUISINIERE MAXI AVEC
FR
DOUBLE FOUR
BE
Mode d'emploi
Conseils pour l'installation
TWIN OVEN DUAL FUEL
MAXI COOKER
Instructions for the use
Installation advices
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für M-system MFCD 95 series

  • Seite 1 MFCD 95 ..B-MFCD 95 ..DUBBELE OVEN MET DUBBELE BRANDSTOFFORNUIS Gebruiks-en Installatievoorschriften GAS-ELEKTROHERD MIT DOPPELTEM BACKOFEN MAXI-GASKOCHFELD Gebrauchsanweisung Installationsanleitung CUISINIERE MAXI AVEC DOUBLE FOUR Mode d’emploi Conseils pour l’installation TWIN OVEN DUAL FUEL MAXI COOKER Instructions for the use Installation advices...
  • Seite 2 Nederlands Bladzijde 3 Gebruiks-en installatievoorschriften Deutsch Seite 51 Gebrauchsanweisung Installationsanleitung Français Page 100 Mode d’emploi - Conseils pour l’installation English Page 148 Instruction for the use - Installation advice...
  • Seite 51 Deutsch Gebrauchsanweisung installationsanleitung Sehr geehrte Kunden, Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf eines unserer Haushaltsgeräte entgegengebracht haben. Die im folgenden aufgerührten Hinweise und Ratschläge dienen Ihrer Sicherheit und der anderer Personen und ermöglichen Ihnen, alle Gebrauchsweisen des Gerätes kennenzulernen.
  • Seite 52: Wichtige Sicherheitsmassnahmen Und Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN UND SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: Dieses Gerät wurde ausschließlich zum Kochen von Nahrungsmitteln im privaten Haushalt entwickelt und angefertigt und ist nicht für die Anwendung außerhalb des Haushalts geeignet. Daher darf es nicht im gewerblichen Bereich eingesetzt werden. Die Garantie des Geräts wird aufgehoben, wenn das Gerät außerhalb des privaten Haushalts verwendet wird, d.h.
  • Seite 53 • Keine Instandhaltungs- und Reinigungsarbeiten durchführen ohne das Gerät zuvor von der Stromversorgung zu trennen. • ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschalten ist bevor Sie die Ofenlampe austauschen, um so einen möglichen Stromschlag zu vermeiden. • Keinen Dampfreiniger benutzen, da die Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann und dieses dadurch unsicher wird.
  • Seite 54 • ACHTUNG: Beim Gebrauch werden das Gerät und seine zugänglichen Teile heiß und verweilen nach dem Gebrauch einige Zeit in diesem Zustand. Geben Sie Acht, dass Sie die Heizelemente nicht berühren – (auf dem Kochfeld und im Inneren des Ofens). Die Ofentür ist heiß, benutzen Sie den Griff.
  • Seite 55: Achtung: Keine Scheuermittel Oder Scharfen Metallischen

    • ACHTUNG: Keine Scheuermittel oder scharfen metallischen Schaber für die Reinigung der Glasofentür verwenden, da dadurch die Oberfläche zerkratzt werden kann, was in weiterer Folge zum Zersplittern der Glastür führen kann. • Die Offenwände keinesfalls mit Aluminiumfolie auskleiden. Keinesfalls Backbleche oder Abtropfschalen auf den Boden des Ofenraums stellen. • FEUERGEFAHR! Keinesfalls brennbare Materialien im Ofen aufbewahren oder im Unterschrank.
  • Seite 56: Um Schäden Am Gerät Zu Vermeiden

    ACHTUNG – SEHR WICHTIG ! BRAND-/ÜBERHITZUNGSGEFAHR: • Keine Servietten, Tücher oder Sonstiges an die Schutzschiene des Geräts oder an den/die Griff/e der Ofentür hängen, während das Gerät in Betrieb ist. UM SCHÄDEN AM GERÄT ZU VERMEIDEN: • Das Gerät nicht an der Schutzschiene oder an dem/den Griff/en der Ofentür heben.
  • Seite 57: Anmerkung

    ARBEITSFLÄCHE Abb. 1.1 ARBEITSFLÄCHE – Beschreibung der Kochstellen Hilfsbrenner (A) 1,00 kW Mittelschneller Brenner (SR) 1,75 kW Schnellbrenner (R) 3,00 kW Brenner mit dreifachem Kranz (TC) 3,50 kW ANMERKUNG: • Das Gerät ist mit elektronischer Zündung versehen, die im Bedienknopf integriert ist. •...
  • Seite 58: Beschreibung Der Bedienelemente

    BEDIENUNGSTELD Abb. 2.1 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Bedienknopf Brenner vorne rechts Bedienknopf Brenner hinten rechts Bedienknopf zentraler Brenner Bedienknopf Brenner hinten links Bedienknopf Brenner vorne links Mehrzweck-Ofenbedienknopf (Ofen links) Mehrzweck-Ofenbedienknopf (Ofen links) Herkömmlicher Ofenthermostatknopf (Ofen rechts) Herkömmlicher Ofenbedienknopf (Ofen rechts) 10. Elektronische Uhr/Programmiergerät (Nur linker Hauptofen) Kontrolllampen: 11.
  • Seite 59: Gebrauch Der Brenner

    GAS-KOCHFELD - GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRAUCH BRENNER (Abb. 3.1) Der Gaszufluss zum Brenner wird durch einen Bedienungsknopf (Abb. 3.1) über den Gashahn mit Sicherheits verschluss reguliert. Wenn die Symbole des Bedienknopfes mit der Markierung an der Leiste übereinstim- men, sind die Funktionen folgende: –...
  • Seite 60: Wahl Der Brenner

    Z Ü N D U N G d e r m i t WAHL DER BRENNER (Abb. 3.3). S I C H E R H E I T S V E N T I L D i e B r e n n e r s t e l l e n s i n d a u f d e m ausgestatteten BRENNER Bedienungsfeld über dem Bedie nungs- knopf ersichtlich.
  • Seite 61: Bemerkung

    MULTIFUNKTIONS-BACKOFENS (Ofen links) FUNKTIONSWEISEN Vorsicht: Die Backofentür wird Das Erhitzen und Garen im Multi- während des Betriebs sehr heiß. funktions-Backofen wird auf die wie folgt Halten Sie Kinder fern. beschriebenen Weisen erreicht: TECHNISCHE DATEN DES a. Durch natürliche Wärmestömung Die Hitze wird von den oberen und MULTIFUNKTIONS-BACKOFENS unteren Heizelementen erzeugt.
  • Seite 62: Backofenbeleuchtung

    Abb. 4.2 Abb. 4.1 THERMOSTAT - KNOPF (Abb. 4.1) Dient lediglich zur Einstellung der Gartemperatur, schaltet jedoch den Ofen nicht ein; wird immer in Verbindung mit dem Funktionswählschalter bedient. Im Uhrzeigersinn auf die Position der gewünschten Temperatur drehen. Die Temperaturkontrolllampe meldet, ob die Heizelemente ein- oder abgeschaltet sind. FUNKTIONSWÄHLSCHALTER (Abb.
  • Seite 63: Auftauen Von Gefrorenem

    NORMAL GRILL Der Infrarotwiderstand schaltet ein. Die Wärme wird durch Strahlung abgegeben. Funktionsschalter auf , stellen, Temperatur am Thermostat ist 15 Minuten lang auf 225° und dann auf 175°C einzustellen. Dabei muss die Backofentür geschlossen sein. Dabei muss die Backofentür geschlossen sein. Das Kapitel “GRILLEN”...
  • Seite 64: Warmhalten Nach Der Zubereitung Oder Langsa Mes Anwärmen Der Speisen

    UMLUFT-INFRAROT-GRILL In dieser Stellung schalten Sie den Infrarot-Grill und den Ventilator ein. Die Hitze breitet sich hauptsächlich durch die Strahlung aus, und der Ventilator verteilt sie dann gleichmäßig im ganzen Backofen. Wenn der Backofen benutzt wird, muss die Backofentür stets geschlossen sein und die Temperatur am Thermostat ist zwischen 50°...
  • Seite 65: Ratschläge Für Andere Koch-, Brat-Und Backvorgänge

    RATSCHLÄGE FÜR GLEICHZEITIGES BACKEN UND BRATEN VERSCHIEDENER ANDERE KOCH-, BRAT-UND SPEISEN BACKVORGÄNGE Wenn Sie den Multifunktions-Backofen in die Positionen stellen, können EINKOCHEN Sie gleichzeitig die unterschiedlichsten Lebensmittel verschiedenster Art können Speisen backen und braten. So kann man z.B. gleichzeitig Fisch oder in vollen und dicht verschlossenen Fleisch braten und einen Kuchen backen, Gläsern in der nachfolgend beschrie-...
  • Seite 66: Backen Und Braten

    HERKÖMMLICHES GRILLEN BEISPIELE FÜR DIE BACK- UND BRATDAUER Grill wie oben beschrieben einschalten und mit geschlossener Ofentür etwa 5 E s h a n d e l t s i c h n u r u m u n g e f ä h r e Minuten lang vorheizen.
  • Seite 67: Technische Daten

    HERKÖMMLICHER OFEN (Ofen rechts) BEMERKUNG: Wenn der Ofen erstmalig in Betrieb gesetzt wird, empfehlen wir Vorsicht: Die Backofentür wird ihn zuerst bei maximaler Temperatur während des Betriebs sehr heiß. (Thermostatknopf auf 250 positionieren) Halten Sie Kinder fern. 60 Minuten lang auf der Position und weitere 15 Minuten lang auf der Position einzuschalten, um eventuelle...
  • Seite 68 FUNKTIONSWÄHLSCHALTER (Abb. NORMAL GRILL 5.1) Zur Wahl der folgenden Funktionen Der Infrarotwiderstand schaltet ein. Die drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn: Wärme wird durch Strahlung abgegeben. Ofentür geschlossen halten und den THERMOSTAT (Abb. 5.2) Thermostatknauf 15 Minuten auf 225°C Der Thermostat regelt ausschließlich die und dann auf 175°C stellen.
  • Seite 69: Es Handelt Sich Nur Um Ungefähre

    BACKEN UND BRATEN BEISPIELE FÜR DIE BACK- UND BRATDAUER Vor dem Einsetzen des Kochguts den Ofen zunächst auf die gewünschte Es handelt sich nur um ungefähre Temperatur vorheizen. Temperatur- und Zeitangaben, weil diese W e n n d e r O f e n d i e g e w ü n s c h t e hinsichtlich der Qualität und der Menge Temperatur erreicht hat, das Kochgut der Speisen variieren.
  • Seite 70: Die Drehrichtung Des Spießes Kann

    SPIESS (Abb. 5.3) GEBRAUCH DES SPIESSES (Abb.5.3) Damit können die Speisen am Spieß – Die Fettpfanne in die untere Stufe des gegrillt werden. Ofens schieben und die Spießhalterung positionieren. Dieses Zubehör besteht aus: – Das Gericht das gegrillt werden soll auf –...
  • Seite 71: Gebrauch Des Elektronischen Programmierers

    GEBRAUCH DES ELEKTRONISCHEN PROGRAMMIERERS Die elektronische Programmiereinheit ist eine Vorrichtung, welche die folgenden Funktionen in sich vereint: • 24 Stunden-Uhr mit Leuchtanzeige. • Zeitschaltuhr (bis zu 23 Stunden und 59 Minuten). • Programm für Garautomatik im Backofen. • Programm für halbautomatische Garung im Ofen. Beschreibung der Tasten: Beschreibung der Leuchtsignale: AUTO - blinkend - Programmierer auf...
  • Seite 72: Elektronische Uhr

    ELEKTRONISCHE UHR ELEKTRONISCHER TIMER (Abb. 6.2) Der Programmierer ist mit einer elektronischen Das Timer-Programm besteht aus einem Uhr mit leuchtenden Ziffern ausgestattet, die Signal das auf maximal 23 Stunden und 59 Stunde und Minuten anzeigt. Minuten eingestellt werden kann. Wenn das Gerät angeschlossen wird oder Wenn AUTO blinkt, Taste drücken.
  • Seite 73: Automatisches Garen Im Backofen

    AUTOMATISCHES GAREN Temperatur und Garprogramm über den entsprechenden Schalter und BACKOFEN den Thermostatknopf einstellen (siehe Um Gerichte automatisch im Backofen zu entsprechende Kapitel). garen, sind folgende Schritte notwendig: Nun ist der Backofen programmiert; er wird Dauer der Garzeit einstellen automatisch zur richtigen Zeit einund nach Ende des Garvorgangs einstellen der eingestellten Zeit wieder ausschalten.
  • Seite 74 HALBAUTOMATISCHES GAREN Nach beendetem Garvorgang schaltet das Diese Funktion ermöglicht es das Gerät automatisch nach der gewünschten Garzeit Gerät und das Symbol aus und AUTO auszuschalten. Um das halbautomatische blinkt und das Signal ertönt; letzteres Garen einzustellen, gibt zwei kann durch drücken einer beliebigen Taste Möglichkeiten: ausgeschaltet werden.
  • Seite 75: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Rückseite oder unter dem Gerät gebo- ALLGEMEINE RATSCHLÄGE ten, da dieser Bereich nicht für eine • Reinigungs- oder Wartungs- Berührung vorgesehen ist und scharfe arbeiten ist das Gerät durch ausschal- oder raue Kanten aufweisen kann, die ten der Sicherung von Netz zu trennen. Verletzungen hervorrufen können.
  • Seite 76: Ofenglühbirne Auswechseln

    OFENGLÜHBIRNE AUSWECHSELN REINIGUNG DES BACKOFENS UND DER ZUBEHÖRTEILE Vo r j e g l i c h e n R e p a r a t u r - u n d Wartungsarbeiten an den elektrischen Den Backofen nach jedem Gebrauch Vorrichtungen des Ofens, den Ofen auf abkühlen lassen und reinigen.
  • Seite 77: Reinigung Der Brenner Und Roste

    KORREKTE ANORDNUNG DER GASHAHNE BRENNER F a l l s B e t r i e b s s t ö r u n g e n a n d e n Gashähnen auftreten, rufen Sie bitte die Es ist sehr wichtig, die richtige Anordnung Kundendienststelle an.
  • Seite 78 Abb. 7.1 Abb. 7.2 Abb. 7.3 Abb. 7.5 Abb. 7.4...
  • Seite 79: Ein-Und Ausbau Der Seitenhalterungen

    EIN-UND AUSBAU DER SEITENHALTERUNGEN – Hängen Sie die Seitenhalterungen in die Löcher der seitlichen Innenwände des Backofens ein (Abb. 7.6). – Führen Sie die Fettpfanne und den Grillrost zwischen die Schienen der Seitenhalterungen ein, wie in Abb. 7.7 dargestellt. Den Rost so montieren, dass die Sicherheitssperre, die unabsichtliches Herausziehen verhindert, ins Innere des Ofens zeigt.
  • Seite 80: Ofentür Abmontieren

    OFENTÜR ABMONTIEREN Die Ofentür kann leicht folgendermaßen abmontiert werden: • Die Tür ganz öffnen (Abb. 7.9a). • Den Hebel “A” des rechten und des linken Scharniers vollkommen öffnen (Abb. 7.9b). • Die Tür wie in der Abbildung 7.9d gezeigt, fassen. Abb.
  • Seite 81: Ofentüren - Die Reinigung Des Ofentürglases

    OFENTÜREN - DIE REINIGUNG DES OFENTÜRGLASES Die Ofentür beinhaltet zwei Glassegmente. Um diese reinigen zu können, muss das innere Segment entfernt werden. ENTFERNEN DAS INNERE GLASSEGMENT • Die Tür ganz öffnen (Abb. 7.9a). • D en Hebel “A” des rechten und des linken Scharniers vollkommen öffnen (Abb. 7.9b). Abb.
  • Seite 82 Einbau- Anleitung WICHTIG – Das Gerät ist unter Beachtung der örtlichen Vorschriften und der Herstellerhinweise von einem GEPRÜFTEN INSTALLATIONSFACHMANN anzuschließen. – Vor jeder Wartungs- oder Reparaturarbeit ist der Netzstecker des Geräts abzuziehen. – Das Gerät muß in ein hitzebeständiges Gehäuse eingebaut werden. –...
  • Seite 83 GEBRAUCH INSTALLATION Dieser Herd hat einen Überhitzungsschutz Klasse “2/1” und kann deshalb in Schränke eingebaut werden. Das Gerät muss einen Abstand von mindestens 200 mm zu allen Umgebungsflächen haben, die höher als die Kochmulde sind (Abb. 8.1). Die Schrankwände um den Herd müssen aus hitzebeständigem Material sein. Synthetische Beschichtungen und Klebstoffe müssen bis 90°...
  • Seite 84: Hintere Schutzabdeckung

    HINTERE SCHUTZABDECKUNG Vor dem Aufstellen des Herds zunächst die hintere Schutzabdeckung “C” montieren (Abb. 8.2). Bitte Folgendes beachten: – Die Schutzabdeckung “C” ist an der Rückseite des Herds verpackt. – Vor dem Zusammenbau die Schutzfolie/das Klebeband entfernen. – Die Bolzen “A” (Abb. 8.2) abnehmen; dazu die Befestigungsschrauben abschrauben. –...
  • Seite 85: Nivellieren Des Herds

    KÜCHENHERD TRANSPORTIEREN HINWEIS Wenn der Küchenherd wieder aufrecht gestellt werden muss, sollten zwei Personen für diesen Vorgang dabei sein, um zu verhindern dass die Füße und die Ofenwände aus Stahl beschädigt werden (Abb. 8.4). HINWEIS Achtung: Den Küchenherd NICHT am Griff der Ofentür HEBEN, um ihn zu transportieren (Abb.
  • Seite 86: Anti-Kipp-Halterung

    ANTI-KIPP-HALTERUNG Achtung: Um unbeabsichtigtes Kippen zu vermeiden, muss diese Halterung an der Rückseite des Gerätes montiert und an der Wand befestigt werden. Montage der Anti-kipp-halterung: 1. Nachdem Sie sichergestellt haben, wo der Herd positioniert wird, markieren Sie an der Wand die Stellen, an denen die 2 Schrauben der Anti-Kipp-Halterung angebracht werden müssen.
  • Seite 87: Ableitung Der Verbrennungsprodukte

    Dieses Gerät wird ohne bereits angeschlossenen Abzug geliefert. Der Abzug für Verbrennungsprodukte muss installiert und gemäß den geltenden Vorschriften angeschlossen werden. Ebenso ist auf die entsprechende Raumlüftung zu achten. INSTALLATIONSORT Der Raum, in dem das Gasgerät installiert wird, muß über eine für die Gasverbrennung not- wendige Luftzufuhr verfügen (2 m /h x kW).
  • Seite 88: Gasanschluss

    GAZ-ABTEIL - Das Gerät ist für den Einsatz mit dem Die Wände der an den Herd auf dem Typenschild angegebenen Gas angrenzenden Möbel müssen konzipiert und ausgerichtet. unbedingt aus hitzebeständigem - Sicherstellen, dass der Raum, in dem Material bestehen. das Gerät installiert wird, entsprechend den einschlägigen Vorschriften gelüftet werden kann.
  • Seite 89 Normgerechte starre oder flexible Leitungen GAS-ANSCHLUSS verwenden. Cat: 2L 3B/P Ggf. verwendete Druckverbindungen mit zwei Schraubenschlüsseln festziehen (Abb. 9.2). Das Gas, mit dem Herde betrieben werden, kann grundsätzlich in zwei Insbesondere sicherstellen: Gruppen unterteil werden: – dass die Schläuche nicht mit Teilen •...
  • Seite 90 ANSCHLÜSSE ZUR GASZUFUHR FÜR: Die üblicherweise verwendeten Gase lassen sich in zwei Hauptgruppen unterteilen: Kat: 2E+3+ - Flüssiggas: Butangas (G30); Die Gasanschlüsse werden links oder Propangas (G31) rechts (Abb. 9.1) auf der Rückseite des - Erdgas (G20/G25) Gerätes erstellt, so dass die Leitung niemals hinter dem Herd entlang führt.
  • Seite 91 A u s g e n o m m e n d a v o n s i n d Die Befestigungen (Abb. 9.3) bestehen aus: f r e i s t e h e n d e H e r d e , d i e n i c h t eingebaut werden.
  • Seite 92: Austausch

    5. Noch eine weitere halbe Umdrehung mit dem Schlüssel ausführen; 6. Den Absperrhahn öffnen und durch Auftragen eines Aufschäummittels prüfen, dass keine Leckstellen (Seifenblasen) vorhanden sind. Die Gaszufuhr bei neuen Geräten weist ein Parallelgewinde ISO 228-1 auf. Gehen Sie zur Montage entsprechend der nachstehend beschriebenen Arbeitsgänge 3, 4, 5 und 6 vor.
  • Seite 93 Flexibler Metallschlauch R mit Zertifizierung AGB-BGV. Lose Mutter Flexible Metallschläuche AGB / BGV Abb. 9.5 Ein neuer flexibler Elastomerschlauch nach AGB-BGV in den beiden Montageversionen. AGB / BGV Elastomerschlauch Lose Mutter Lose Mutter AGB / BGV Elastomerschlauch Verbindungselement Lose Mutter Lose Mutter Abb.
  • Seite 94: Wartung Des Küchenherds

    Wartung des Küchenherds DÜSEN DER BRENNER DER KOCHMULDE AUSWECHSELN D i e E r s a t z d ü s e n s i n d b e i d e n Kundendienststellen erhältlich. Beziehen Sie sich bitte auf die “Tabelle der Düsen”, in der der Durchmesser der verwendeten Düsen angegeben ist.
  • Seite 95: Minimum Der Brennerflamme Der Kochmulde Einstellen

    MINIMUM DER BRENNERFLAMME DER KOCHMULDE EINSTELLEN Eine richtig eingestellte Flamme muss ungefähr 4 mm lang sein, wenn der Bedienknopf auf Minimum gedreht ist; außerdem darf das schnelle Umschalten von Maximum auf Minimum niemals das Auslöschen der Flamme verursachen. Die Flamme wird folgendermaßen eingestellt: –...
  • Seite 96: Nl Tabelle Der Gasdüsen

    TABELLE DER GASDÜSEN - Cat: 2L 3B/P G30/G31 30/30 mbar 25 mbar Reduzierte Ø Duse Ø Duse Nennleistung Leistung BRENNER [kW] [1/100 mm] [1/100 mm] [kW] Hilfsbrenner (A) 1,00 0,30 Normalbrenner (SR) 1,75 0,45 Starkbrenner (R) 3,00 0,75 Dreikranzbrenner (TR) 3,50 1,50 TABELLE DER GASDÜSEN -...
  • Seite 97: Elektrische Teile

    ELEKTRISCHE TEILE – Wenn das Gerät installiert ist, muß Wichtig: Der Einbau und Anschluß der Schalter oder die Steckdose stets muß genau nach den Anweisungen erreichbar sein. d e s H e r s t e l l e r s e r f o l g e n . E i n fehlerhafter Anschluß...
  • Seite 98: Anschluß Der Netzzuleitung

    ANSCHLUß DER NETZZULEITUNG Um die Anschlußleitung anzuschließen, ist wie folgt vorzugehen: – Die beiden Schrauben entfernen, mit denen die Abschirmung “A” hinter dem Herd befestigt ist. – Die Kabelklemme “D” vollständig öffnen. – Brucken U an der Klemmleiste “B” (Abb. 10.1) anbringen, wie im Schema 10.2a, 10.2b, 10.2c angegeben.
  • Seite 196 De beschrjvingen en aanduidingen vermeld in de gebruiks-en installatievoorschriften zijn enkel van informatieve aard. De constructeur behoudt zich het recht voor om zonder verwittiging en op gelijk welk ogenblik wijzigingen aan zijn produkten aan te brengen. Der Hersteller kann nicht für Druck- oder Schreibfehler in diesem Handbuch verantwortlich gemacht werden.

Diese Anleitung auch für:

B-mfcd 95 series

Inhaltsverzeichnis