Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Korg KAOSS PAD Bedienungsanleitung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Réglages de transmission/
réception des messages MIDI
La transmission et la réception de chaque type de
message MIDI peut être activée/désactivée en
appuyant sur la touche assignée à ce type of message
MIDI. La transmission/réception est activée si la
touche correspondante est allumée, et désactivée si la
touche est éteinte. (Voir le tableau "Signaux transmis
et reçus" ci-dessous)
Certains paramètres sont seulement transmis, et
d'autres seulement reçus.
Changement des numéros de contrôle MIDI
En mode MIDI Edit, vous pouvez tourner le bouton
[PROGRAM/BPM] en maintenant une des touches
[PROGRAM MEMORY 3~8] enfoncée pour changer le
réglage du numéro de contrôleur assigné à cette
touche.
Bien que vous soyez libre d'assigner (dupliquer) un
numéro de contrôleur déjà assigné à cette touche, vous
ne pourrez pas activer simultanément la transmission/
réception d'un même numéro de contrôleur.
Les signaux MIDI transmis et reçus par le KAOSS
PAD Entrancer peuvent être sélectionnés à
l'intérieur des plages CC#1~CC#31,
CC#64~CC#95, et Pitch Bend.
Signaux transmis et reçus
Avec les réglages d'usine, le KAOSS PAD Entrancer transmettra et recevra les signaux MIDI suivants.
Opération transmise
Axe X du pavé tactile
Axe Y du pavé tactile
Axe X+Y du pavé tactile
Pavé tactile activé/désactivé
FX BALANCE
MUTE
Changement de programme
Sortie du mouvement du pavé tactile
Opération reçue
Axe X du pavé tactile
Axe Y du pavé tactile
Pavé tactile activé/désactivé
FX BALANCE
MUTE
Changement de programme
BPM
*1: Vous pouvez sélectionner le message MIDI qui sera transmis/reçu dans les plages CC#1~CC#31,
CC#64~CC#95, et Pitch Bend. ( ) Indique le réglage d'usine.
*2: Les réglages d'activation/désactivation et CC# seront les mêmes pour la transmission et la réception.
Les changements de contrôle pour l'axe Y (Y=5~9, Y=5~1) et l'axe X+Y du pavé tactile peuvent être
transmis mais pas reçus. Cela veut dire que lorsque les commandes d'enregistrement changent sur un
séquenceur, vous devez utiliser le mode MIDI Edit pour désactiver [PROGRAM MEMORY 1~3] afin que
des messages MIDI inutiles ne soient pas transmis.
Vous ne pouvez pas dupliquer les réglages des numéros de contrôle déjà assignés.
12
Message MIDI transmis
Contrôle de l'effet 1 (CC#12) *1, *2
Profondeur de la modulation 1 (CC#1) Y=5~9
Profondeur de la modulation 2 (CC#2) Y=5~1
Contrôle de l'effet 2 (CC#13) *1, *2
Profondeur de l'effet 3 (CC#93) *1
Profondeur de l'effet 2 (CC#92) *1, *2
Profondeur de l'effet 4 (CC#94) *1, *2
Profondeur de l'effet 5 (CC#95) *1, *2
Changement de programme (0~99) *2
Chaque message du pavé tactile
Message MIDI reçu
Contrôle de l'effet 1 (CC#12) *1, *2
Contrôle de l'effet 2 (CC#13) *1, *2
Profondeur de l'effet 2 (CC#92) *1, *2
Profondeur de l'effet 4 (CC#94) *1, *2
Profondeur de l'effet 5 (CC#95) *1, *2
Changement de programme (0~99) *2
Timing Clock
Enregistrement des réglages modifiés
En mode MIDI Edit, appuyez sur la touche [REC/
STOP] et maintenez-la enfoncée pendant une seconde
ou plus ; les réglages de MIDI modifiés seront
enregistrés. Le réglage du mode de sélection de motif
sera enregistré en même temps. Si vous mettez
l'appareil hors tension sans enregistrer les réglages, le
KAOSS PAD Entrancer reviendra aux réglages
précédents.
Pour quitter le mode MIDI Edit
Pour revenir en mode de fonctionnement normal, vous
pouvez au choix toucher le pavé tactile, appuyer sur la
touche [FUNCTION], ou attendre dix secondes sans
effectuer aucune opération.
A propos des réglages
enregistrés
Le contenu de "PROGRAM MEMORY" et les réglages
du numéro de contrôleur effectués en mode MIDI Edit
peuvent être transmis comme messages exclusifs et
enregistrés sur un appareil MIDI externe.
Pour les détails sur les signaux exclusifs pouvant être
transmis, reportez-vous à l'implémentation MIDI
séparée.
Touche activant/désactivant la transmission
PROGRAM MEMORY 4
PROGRAM MEMORY 1
PROGRAM MEMORY 2
PROGRAM MEMORY 5
PROGRAM MEMORY 3
PROGRAM MEMORY 6
PROGRAM MEMORY 7
PROGRAM MEMORY 8
HOLD
SAMPLE 2
Touche activant/désactivant la réception
PROGRAM MEMORY 4
PROGRAM MEMORY 5
PROGRAM MEMORY 6
PROGRAM MEMORY 7
PROGRAM MEMORY 8
HOLD
SAMPLE 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis